![](/html/96/9649/9649ca6c8dbf755303f94d5caba3987ae7a81e4195456b917b383c1ffa289f78/bg1.png)
•Guirlande lumineuse avec
Extérieur
Guirlande lumineuse
solaire
LED, éclair. blanc chaud, 40
PSL-03-001
LED, éclair. blanc chaud, 20
PSL-03-002
LED éclair. blanc chaud, 100
PSL-03-003
Mode d’emploi
Utilisation prévue
Le produit est destiné à la décoration extérieure (IP44). Il est
parfait pour être fixé sur un arbre ou un arbuste.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute
transformation et/ou modification du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites
précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode
d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous
droits réservés.
Contenu d’emballage
panneau solaire
Support du panneau solaire
•Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations données dans le présent mode
d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
•Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux domestiques.
•Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait
devenir un jouet pour enfants très dangereux.
•La guirlande lumineuse ne doit pas être connectée
électriquement à une autre guirlande lumineuse.
•Inspectez le produit avant chaque utilisation pour détecteur des
dommages. Si vous découvrez le moindre dommage, le produit
ne doit plus jamais être utilisé.
•Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la
lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité
élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
•N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez
d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle.
Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
– présente des traces de dommages visibles,
– le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
– a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
– a été transporté dans des conditions très rudes.
•Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de
coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être
endommagé.
•Les lampes chauent pendant l’usage. Maintenez le produit
pendant l’usage à l’écart de matériaux facilement inflammables.
•Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles
ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords
coupants.
•Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de
coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être
endommagé.
•Le produit n’est destiné que pour l’usage à l’extérieur.
•Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
– Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
– Ne le regardez pas directement ou avec des instruments
optiques !
b) Accumulateur
•L’accu est intégrée au produit et n’est pas remplaçable. En cas
de dommage ou de défaillance, le produit doit être jeté.
•Des accus qui fuient ou qui sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ;
l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent
recommandée pour manipuler les accus corrompues.
•Les accumulateurs ne doivent pas être démontées, courtcircuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non
rechargeables. Il existe un risque d’explosion !
c) Divers
•Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être eectué
que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
•Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi
n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre
service technique ou à un expert.
![](/html/96/9649/9649ca6c8dbf755303f94d5caba3987ae7a81e4195456b917b383c1ffa289f78/bg2.png)
Description du produit
PSL-03-001
5 m
PSL-03-002
5 m
PSL-03-003
5 m
8.9 m
10 cm
6.9 m
20 cm
14.9 m
10 cm
Mise en service
Le produit ne doit pas être installé et utilisé dans ou
sous l’eau.
Assurez-vous que les câbles soient bien lâches et pas
trop serrés. Sinon, il existe un risque de rupture du
câble.
Ne faites pas fonctionner le produit s’il se trouve encore
dans son emballage. Le produit doit être entièrement
déballé et étalé.
Ne suspendez pas d’objets sur le produit et ne le
couvrez pas.
Les diodes LED ne sont ni variables, ni échangeables.
1. Insérez le piquet de terre dans le support du panneau solaire.
Branchez le support du panneau solaire avec le piquet de
terre sur le support du panneau solaire. Faites attention aux
flêches situées sur le panneau solaire lors du montage et du
démontage.
2. Raccordez la prise de la guirlande lumineuse avec
l’accouplement sur le câble du panneau solaire. Une seule
orientation est possible.
3. Sécurisez le branchement en tournant le bouchon à vis du
connecteur sur le filetage de l’accouplement.
4. Choisissez un lieu de montage adapté avec un sol mou. Un
sol renfermant des pierres peut endommager le piquet de
terre. Tapotez doucement le panneau solaire avec le piquet
de terre d’environ 1/3 de la longueur du piquet ou du support
ou plus profondément dans le sol, pour fournir susamment
de tenue.
Placez le panneau solaire à un endroit disposant de
bonnes conditions de luminosité, de sorte que les cellules
photovoltaïque de l’accu puissent se recharger pendant la
journée. Les cellules photovoltaïques ne doivent pas être
couvertes ou ombragées, par exemple par des arbres ou des
bâtiments.
5. Placez la guirlande de lumière, par exemple sur les branches
d’un arbre ou d’un arbuste. Le cas échéant, utilisez des
attaches de câbles en plastique pour sécuriser d’avantage
l’ensemble.
6. Lors de la première mise en service, le produit a besoin de 8
heures d’ensoleillement pour recharger l’accu.
7. Pour éteindre le produit, appuyez sur l’interrupteur (ON =
Marche) ; OFF = Arrêt) situé sur la face inférieure du panneau
solaire.
8. Appuyez sur la touche MODE FLASH située sur la face
inférieure du panneau solaire pour basculer du mode «
lumière continue » au mode « clignotement ».
9. Éteignez le produit après utilisation à l’aide de l’interrupteur
ON / OFF.
L’accu se charge toujours indépendamment de la position de
l’interrupteur, lorsque le soleil brille sur la cellule
photovoltaïque. Cela signifie que même si le produit est
éteint, l’accu se recharge.
L’accu du panneau solaire n’est pas remplaçable. Lorsque la
guirlande lumineuse ne s’allume plus malgré une recharge
susante, vous devez jeter le produit.recharge.
Entretien et nettoyage
•Sauf pour un nettoyage occasionnel, le produit est exempt
d‘entretien.
•Éteignez le produit avant le nettoyage et laissez les LED
refroidir susamment.
•Pour nettoyer, utilisez un chion propre, sec et non pelucheux.
Si le produit est très sale, vous pouvez légèrement humidifier un
chion avec de l‘eau. Laissez le produit complètement sécher
avant de le remettre en fonctionnement.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux
recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et
contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Nº de commande PSL-03-001 PSL-03-002 PSL-03-003
Type de protection IP44
Tension de service Accu NiMH,
1,2 V,
1200 mAh
Puissance absorbée 1,92 W 0,96 W 4,8 W
Nombre de diodes
40 20 100
LED
Couleur de l’éclairage Blanc chaud
Durée d’éclairage 8 – 10 h
Longueur du fil 5 m
Longueur totale 8,9 m 6,9 m 14,9 m
Distance entre les
diodes LED
Conditions de service
Conditions de
-20 à +70 °C / 0 – 90 % hum. rél.
-20 à +70 °C / 0 – 90 % hum. rél.
stockage
Poids 250 g 200 g 400 g
Ces instructions d’utilisation sont publiées par CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower
2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Tous droits réservés, y-compris
ceux de traduction. La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microfilms, ou la capture
dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable de l’éditeur.
La réimpression, même partielle, est interdite. Les instructions d’utilisation reflètent les spécifications techniques
applicables au moment de l’impression.
© Copyright 2015 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
distributed by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Accu NiMH,
1,2 V,
1200 mAh
Accu NiMH,
1,2 V,
1200 mAh
10 cm
PSL-03-001-002-003_v1_0615_02_m_FR