Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przeznaczenie produktu
Produkt jest przeznaczony do oświetlenia zewnętrznego. Produkt jest wyposażony w 4 diody LED i
czujnik ruchu PIR (pasywna podczerwień). Po wykryciu ruchu światło włącza się na około 25 sekund.
Zasilanie odbywa się za pomocą akumulatora, który ładuje się w ciągu dnia za pośrednictwem
wbudowanego panelu słonecznego.
Produkt jest bryzgoszczelny i dlatego nadaje się do użytku na zewnątrz (IP44). Ze względów
bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu.
Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu.
Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak zwarcie lub pożar. Przeczytaj
uważnie instrukcje i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Produkt ten należy udostępnić stronom
trzecim razem z instrukcją obsługi.
Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość dostawy
Sprawdź nr artykułu. aby ustalić, który produkt został zakupiony.
- Lampa ścienna solarna - nr art. 1645722/1645723
- Słoneczna lampa ogrodowa - Nr art. 1645724/1645726
Materiały montażowe
- 2 śruby, 2 śruby naścienne - Nr art. 1645722/1645723
- 3 śruby, 3 śruby naścienne - Nr art. 1645724/1645726
- Instrukcja obsługi
Aktualna instrukcja obsługi
Pobierz najnowsze instrukcje obsługi na stronie www.conrad.com/downloads lub zeskanuj
wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w instrukcji obsługi.
Zawsze dokładnie czytaj te informacje.
Symbol strzałki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące korzystania z produktu.
Strona 2 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i informacje dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz
się do informacji dotyczących bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowego
postępowania w niniejszej instrukcji obsługi, nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie
gwarancji.
a) Podstawowe informacje
- Urządzenie nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt
domowych.
- Nie pozostawiaj opakowania beztrosko. Może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
- Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, uderzeniami, łatwopalnymi gazami, oparami
i rozpuszczalnikami.
- Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym.
- Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy zaprzestać jego używania i
uniemożliwić jego nieautoryzowane użycie. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana,
jeśli produkt:
- jest wyraźnie uszkodzony,
- nie działa poprawnie,
- był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub
- był narażony na jakikolwiek poważne obciążenie związane z transportem.
- Zawsze obchodź się z produktem ostrożnie. Uderzenia, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu.
- Ostrzeżenie, światło LED:
- Nie patrz bezpośrednio na światło LED!
- Nie patrz bezpośrednio w wiązkę lub za pomocą instrumentów optycznych!
- W przypadku braku pewności, jak należy użyć lub podłączyć urządzenie, należy skontaktować się z
technikiem.
- Konserwacja, modyfikacje i naprawy muszą być wykonywane przez technika lub wyspecjalizowane
centrum napraw.
- Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z naszym działem
pomocy technicznej lub innym personelem technicznym.
b) Produkt
- Żarówka zastosowana w produkcie jest zamontowana na stałe i nie można jej wymienić.
- Produkt generuje ciepło podczas użytkowania. Nigdy nie przykrywaj produktu podczas użytkowania.
- Osłoń produkt przed silnymi wiatrami i burzami. Jeśli to możliwe, zainstaluj produkt w miejscu osłoniętym przed wiatrem.
c) Akumulatory
- Upewnij się,że akumulator jest włożony z właściwą biegunowością.
- Aby zapobiec wyciekom akumulatora, wyjmij akumulator, gdy nie zamierzasz korzystać z produktu
przez dłuższy czas. Przeciekające lub uszkodzone akumulatory mogą spowodować oparzenia kwasem,
gdy wejdą w kontakt ze skórą. Dlatego stosuj odpowiednie rękawice ochronne do obsługi
uszkodzonych akumulatorów.
- Przechowuj akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozostawiaj akumulatorów w
pobliżu, ponieważ stanowią one ryzyko zadławienia dla dzieci i zwierząt domowych.
- Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatorów może spowodować wybuch
lub pożar!
Strona 3 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj baterii ani produktu do ognia. Może to
spowodować pożar lub wybuch!
- Ładuj akumulatory regularnie, nawet gdy nie używasz tego produktu. Nie trzeba rozładowywać
akumulatora przed ponownym ładowaniem.
Przegląd produktu
1. Moduł solarny
2. Czujnik PIR (czujnik ruchu)
3. Przełącznik ON/OFF (włączenia/wyłączenia)
4. Obudowa lampy
Rysunek - lampa ścienna Nr art. 1645722. Sterowanie jest identyczne dla numerów pozycji 1645722,
1645723, 1645724 i 1645726.
Miejsce montażu
- Im więcej światła słonecznego spadnie na moduł słoneczny (1), tym pełniejsze stanie się ładowanie
akumulatora. Aby akumulator był wystarczająco naładowany, należy go tak długo wystawiać na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że produkt nie jest przykryty lub
zacieniony.
- Nie umieszczaj produktu obok innych źródeł światła, np. patio lub oświetlenie uliczne, ponieważ może to uniemożliwić automatyczne włączenie produktu w ciemności.
- Produkt nadaje się do użytku w niezabezpieczonych obszarach zewnętrznych. Jednakże produktu
nigdy nie wolno używać w wodzie ani pod wodą.
- Jeśli włącznik / wyłącznik jest w pozycji ON (włączone), urządzenie świeci o zmierzchu i po wykryciu ruchu. Natychmiast po osiągnięciu określonej jasności światło zgaśnie.
Strona 4 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Lampa ogrodowa , obrazek C nr art. 1645724 / 1645726PIR
Upewnij się, że żadne istniejące kable lub rury (w tym rury wodne) nie są uszkodzone podczas
wiercenia otworów montażowych lub śrub zabezpieczających.
- Patrz powyższe ilustracje podczas instalacji.
- Zawsze montuj lampę w pozycji pionowej. Zalecana wysokość montażu lampy ściennej wynosi 2 m.
- Obróć moduł słoneczny (1) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara z korpusu lampy (4) i podnieś. Włącznik / wyłącznik (3) znajduje się pod modułem solarnym.Po instalacji ponownie podłącz moduł
słoneczny.
- Tylko dla Wall Lamp, nr art. 1645723:Usuń boczne śruby ze wspornika ściennego za pomocą
odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego. Zdejmij wspornik ścienny z korpusu lampy i użyj go jako
szablonu do oznaczenia otworów. Patrz obrazek. B.
- Użyj poziomnicy do oznaczenia otworów w lampach ściennych (nr kat. 1645722/1645723).
- Użyj kołków rozporowych i śrub odpowiednich do konstrukcji ściany i podłogi. Aby użyć
dostarczonych kotew ściennych, użyj wiertła Ø 5 mm (nr kat. 1645722/1645723) lub 7 7 mm (nr kat.
1645724/1645726). Wywierć otwory w ścianie i wstaw kotwy ścienne.
-Przymocuj lampę za pomocą śrub w pozycji pionowej. Za pomocą odpowiedniego śrubokręta Phillips dokręć śruby.
- Tylko dla Wall Lamp, nr art. 1645723: Przymocuj uchwyt ścienny za pomocą odpowiedniego
śrubokręta krzyżakowego. Umieść korpus lampy nad uchwytem ściennym i dokręć boczne śruby w
uchwycie ściennym.
- Ustaw przełącznik on / off na ON(włączony) . Umieść moduł słoneczny na korpusie lampy i przekręć
go w prawo, aż usłyszysz kliknięcie. Akumulator ładuje się tylko wtedy, gdy przełącznik jest ustawiony
w pozycji ON (włączony).
Strona 6 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- Akumulator musi być w pełni naładowany przed pierwszym użyciem. Czas ładowania wynosi ok. 8
godzin w bezpośrednim świetle słonecznym.
- W ciemności i po wykryciu ruchu przez czujnik PIR (2) światło włącza się na ok. 25 sekund.
- Możesz wyłączyć lampę, jeśli nie chcesz, aby włączała się w ciemności. Wyjmij moduł solarny z
uchwytu i ustaw przełącznik on / off w pozycji OFF (wyłączony). Należy pamiętać, że akumulator
ładuje się tylko wtedy, gdy przełącznik on / off jest ustawiony w pozycji ON (włączony).
Funkcje czujnika ruchu
Zintegrowany czujnik PIR (2) reaguje na zmiany temperatury w strefie wykrywania. Na przykład,
stanie się tak, gdy osoba lub zwierzę, której temperatura jest różna od temperatury otoczenia,
wejdzie w strefę wykrywania.
- Aby zapewnić optymalną detekcję, produkt powinien być umieszczony tak, aby wykrywany obiekt
poruszał się w strefie wykrywania od lewej do prawej lub odwrotnie, a nie w kierunku czujnika ruchu.
Należy o tym pamiętać podczas montażu produktu.
- Zakres wykrywania zmiany temperatury zależy od wielu czynników. Wysokość, temperatura
otoczenia, rozmiar obiektu, odległość, kierunek ruchu, prędkość ruchu i różnica temperatur między
obiektem a otaczającym obszarem.
Ze względu na zastosowaną zasadę działania, nie jest możliwe wykrycie zmian temperatury przez
szkło. Nie instaluj produktu za szybą.
Ważne informacje
- Moc panelu słonecznego zmienia się w zależności od pory roku i zależy od czasu i natężenia światła
słonecznego. Długie okresy bez wystarczającego promieniowania słonecznego (szczególnie w zimie)
mogą obniżyć stan naładowania akumulatora, nie pozwalając na długie okresy świecenia. Akumulator
magazynuje mniej energii w ciągu dnia, niż zużywa w nocy. W ten sposób czas trwania oświetlenia
jest nieuchronnie zmniejszony. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora w wyniku
całkowitego rozładowania.
- Utrzymuj produkt w czystości. Kurz i brud zmniejszają efektywność modułu słonecznego, powodując
mniejszy prąd ładowania.
- Zimne temperatury mają negatywny wpływ na żywotność baterii (światło pozostaje włączone przez
krótszy okres w nocy). Aby przedłużyć żywotność produktu, przechowuj go w suchym, ciepłym
pomieszczeniu w czasie zimy (lub gdy nie zamierzasz go używać przez dłuższy czas). Aby to zrobić,
wyjmij baterię z produktu. Akumulator można ładować za pomocą ładowarki akumulatora przed
włożeniem go do urządzenia.
Wymiana i usuwanie akumulatora
- Wymień akumulator, gdy tylko czas zapalenia zostanie znacznie skrócony, mimo że akumulator jest
wystarczająco naładowany w ciągu dnia.
- Upewnij się, że żadne ciecze nie dostaną się do wnętrza urządzenia podczas wymiany akumulatora.
- Podczas wymiany akumulatora należy przestrzegać poniższych wskazówek.
- Wyjmij moduł solarny i ustaw przełącznik on / off w pozycji OFF (wyłączony).
- Odkręć śruby z pokrywy modułu solarnego za pomocą odpowiedniego śrubokręta krzyżakowego.
Strona 7 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
- Pamiętaj, że do pokrywy są podłączone kable. Ostrożnie zdejmij pokrywę i umieść ją w pobliżu, bez
ciągnięcia kabli.
- Wyjmij akumulator i zastąp go identyczną baterią (patrz dane techniczne). Zwróć uwagę na
prawidłową biegunowość (+/-).
- Wymień ostrożnie pokrywę i dokręć śruby.
Nigdy nie używaj jednorazowej baterii jednorazowego użytku.
- Ustaw przełącznik on / off na ON(włączony).
- Umieść moduł słoneczny na korpusie lampy i przekręć go w prawo, aż usłyszysz kliknięcie.
Czyszczenie i konserwacja
- Nie należy używać agresywnych detergentów, alkoholu ani innych roztworów chemicznych,
ponieważ mogą one uszkodzić obudowę lub uniemożliwić prawidłowe działanie produktu.
- Nie kieruj strumienia wody (np. Z myjki wysokociśnieniowej) na światło, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie uszczelek.
- Przed czyszczeniem odczekaj, aż produkt ostygnie.
- Do czyszczenia produktu używaj czystej, miękkiej i suchej szmatki. Aby usunąć uporczywy brud,
zwilż szmatkę lekko letnią wodą.
- Nie naciskaj zbyt mocno na produkt, ponieważ może to prowadzić do zarysowań.
Informacje dotyczące utylizacji
a) Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z
odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji
oddzielnie
b) Akumulatory
Strona 8 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i
akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory.
Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione.
Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie
odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na
śmieci po lewej stronie).
Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub
gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz
przyczynić się do ochrony
środowiska.
W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ............................................................ 1 x 3,2 V, 500 mAh akumulator LiFeCoPO4 (typ 14500)
Zużycie energii ...................................................................................................................... max. 1,2 W
Oświetlenie .................................................................................................................................. 4 x LED
Kolor światła .......................................................................................................................... ciepły biały
Żywotność diod LED .......................................................................................................... 20 000 godzin
Czas pracy ................................................... ok. 6 - 8 godzin na całkowicie naładowanym akumulatorze
Zakres wykrywania PIR .............................................................................................................. max. 6 m
Kąt wykrywania PIR ........................................................................................................................... 90 °
Rodzaj ochrony ................................................................................................................................ IP44
Warunki pracy / przechowywania ……………………..........- 20 do +40 ° C, 0 - 100% wilgotności względnej
Wymiary i waga
Dystrybucja: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez CEI Conrad Electronic International (HK)
Limited, 18. piętro, Tower 2, Nina Tower, nr. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories,
Hongkong. Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody
(np. Fotokopiowanie, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych
elektronicznych) wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest
zabroniony. Instrukcja obsługi odzwierciedla aktualne specyfikacje techniczne w momencie
drukowania.
Prawa autorskie 2018 wydane przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
Strona 9 z 10
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska