Polaris PHS 2609K User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Электрощипцы для укладки
POLARIS
Модель PHS 2609K Digital
Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общая информация……………………………………………………………………………..………...2
Общие указания по безопасности при работе с электроприборами ....................................................... 2
Специальные указания по безопасности данного прибора ..................................................................... 3
Сфера использования ................................................................................................................................. 3
Описание прибора ....................................................................................................................................... 4
Комплектация ............................................................................................................................................. 4
Подготовка к работе .................................................................................................................................... 4
Порядок работы ........................................................................................................................................... 5
Чистка и уход ............................................................................................................................................... 6
Транспортирование и хранение ................................................................................................................ 6
Требования по утилизации ......................................................................................................................... 6
Поиск и устранение неисправностей ......................................................................................................... 6
Технические характеристики ..................................................................................................................... 7
Информация о сертификации ..................................................................................................................... 8
Гарантийное обязательство ........................................................................................................................ 8
1. Общая информация
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими
данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения электрощипцов для укладки POLARIS, модель PHS 2609K Digital (далее по тексту – щипцы, прибор).
2
Page 3
2. Общие указания по безопасности при работе с электроприборами
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное использование
прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с инструкцией. Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора или
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения. Перед
использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности. Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть
физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Не оставляйте прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
Внимание!
Не используйте прибор в непосредственной близости от емкостей, заполненных водой (ванны, раковины или др.) В случае падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни
в коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть
проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду или иную жидкость). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что
параметры сети соответствуют тем, что заданы в описании прибора.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание. По окончании эксплуатации, при установке или снятии принадлежностей, чистке или поломке
прибора всегда отключайте его от сети.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что переключатель режимов находится в положении
«ВЫКЛ».
Не допускайте перегрузки сети, которая может привести к несчастным случаям и повреждению
прибора. Для этого не включайте в ту же электрическую розетку другие приборы с использованием переходников. Перед тем, как использовать удлинитель, убедитесь, что он не поврежден.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой шнур. Запрещается также отключать прибор от сети,
держа его за сетевой шнур. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную вилку.
Не прикасайтесь к металлическим частям вилки сетевого провода при включении или отключении
прибора от сети во избежание удара электрическим током.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со
временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники сервисного
центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно для сохранения действия гарантии
на прибор и во избежание технических проблем. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
3
Page 4
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
Вы поможете защитить окружающую среду.
A. LCD дисплей для обозначения температуры и
времени
B. Таймер на 8-16 секунд C. Кнопка Выключения /уменьшения
E
F
A
H
C
B
G
I
3. Специальные указания по безопасности данного прибора
Прибор предназначен только для бытового использования. Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. В процессе эксплуатации рабочие поверхности прибора сильно нагреваются. Во избежание ожогов
не прикасайтесь к ним руками и прочими частями тела.
Не используйте прибор для укладки искусственных волос или париков. Запрещается использование фиксирующих лаков и средств для завивки во время использования
прибора.
При использовании прибора волосы должны быть сухими. Перед тем как убрать прибор на хранение, дайте ему полностью остыть.
4. Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, и использования вне помещений. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
5. Описание прибора
Назначение прибора – завивка натуральных волос термическим методом.
4
Page 5
температурного режима / времени OFF-
D. Кнопка Включения /увеличения температурного
режима / времени ON+
E. Опора F. Зажим G. Термоизолированный наконечник H. Петля для подвешивания I. Сетевой шнур
5. Комплектация
1. Щипцы для завивки в сборе - 1шт
2. Руководство по эксплуатации 1 шт.
3. Список сервисных центров - 1шт
4. Гарантийный талон - 1шт
5. Упаковка (полиэтиленовый пакет + коробка) – 1 шт.
6. Подготовка к работе
Извлеките прибор из упаковки и удалите весь упаковочный материал. Проверьте комплект поставки (см. «Комплектация»). Убедитесь в отсутствии повреждений прибора и сетевого шнура. Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в Вашей розетке. Удалите все рекламные наклейки с рабочих поверхностей прибора.
7. Порядок работы
При нагревании прибор следует ставить только на твердую и ровную поверхность, используя
штатную опору.
Полностью размотайте сетевой шнур и подключите прибор к электросети. На дисплее появится надпись OFF Нажмите кнопку Включения On+ и удерживайте несколько секунд . Загорится табло дисплея c
температурой 180°С и начнётся интенсивный нагрев рабочей части прибора.
В течение 1 минуты рабочая поверхность должна нагреться до установленной по умолчанию
температуры 180°С
Выберите необходимый Вам температурный режим из 8 возможных (120-200°С- шаг 10°С) После того, как установится выбранный температурный режим (цифры на дисплее перестанут
меняться), возьмите прядь волос (около 1,5-2 см шириной) и плотно зажмите её кончик зажимом.
Волосы должны быть чистыми.
Накручивайте прядь волос, проворачивая корпус щипцов в руке. Нажмите кнопку таймера Time. По умолчанию установлен режим на 10 секунд. По истечении 10 секунд звуковой сигнал оповестит Вас о завершении завивки локона. Время
таймера можно менять от 8 до 16 секунд в зависимости от типа волос. Для изменения времени
нажмите кнопку Time, затем OFF- для сокращения времени или On+ для увеличения времени.
После завершения работы для отключения прибора нажмите кнопку Включения Off- и
удерживайте несколько секунд, пока на дисплее не отобразится надпись OFF. Отключите прибор
от сети.
Во избежание порчи поверхности прибора, наносите средства для закрепления прически после
создания локонов.
5
Page 6
8. Чистка и уход
Неисправность
Возможные причины
Способы устранения
При включении в
электросеть щипцы
не работают
Неисправна розетка
Проверьте напряжение в розетке, включив в
неё другой прибор
Повреждён шнур
электропитания
Устраняется только специалистами
ремонтных мастерских
Перед чисткой отключите прибор от сети и дождитесь его остывания до комнатной температуры. Прочистите и протрите прибор сухой тряпкой. Повторяйте эти действия после каждого использования. Не используйте абразивные чистящие средства и органические растворители. Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
9. Транспортирование и уход
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида и обеспечивающими проведение механизированных погрузочно-разгрузочных работ. При транспортировании приборов должна быть обеспечена защита от повреждений - сохранность качества изделий и внешнего вида потребительской тары Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред. Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не ниже плюс 5ºС и не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы приборов.
10. Требования по утилизации
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей
утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления.»
11. Поиск и устранение неисправностей
Внимание! После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с
бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
12. Технические характеристики
Напряжение: 220 – 240 В Частота: ~50 Гц Мощность: 50 Вт Рабочая температура – 120-200°С Класс защиты: II
6
Page 7
PHS 2609К Digital– щипцы для укладки волос бытовые электрические торговой марки Polaris K – Керамическое покрытие пластин
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между инструкцией
и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что пользователь
обратит на это внимание.
13. Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № ТС RU C-US.ЭС01.В.00290 серия RU № 0594110
Срок действия с 18.08.2017 по 17.08.2018
Выдан: орган по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственностью
"ЭнергоСС", 117556, г. Москва, Варшавское шоссе, д. 70, корпус 2, офис 2
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Расчетный срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год со дня покупки Правила реализации не установлены.
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» 160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, Country of Kent, State of Delaware 19904, United States of America
160 Гринтри Драйв, Помещение 101, город Дувр, округ Кент, Штат Делавэр, 19904, Соединенные Штаты Америки На заводе: ОТ-ВЕНЬЧЖОУ КОТИНИ ЭЛЕКТРИКАЛ КО., ЛТД, Йонгсинг Стрит, Лонгван Дистрикт, Веньчжоу, Китай
Импортер:
ООО "Поларис Инт", 105005, г.Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26
Уполномоченный представитель на территории РФ и Белоруссии
ООО «ДС-Сервис» 109518, г.Москва, Волжский б-р, д.5 Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78 Информацию о месяце и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на приборе.
7
Page 8
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Электрощипцы для укладки Модель: PHS 2609K Digital
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не ограничивает их. Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией «TEXTON
CORPORATION LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от
места покупки).
2. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и
требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами– уполномоченными
дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис) центрами. Настоящая
гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не уполномоченных изготовителем
продавцов, которые самостоятельно отвечают перед потребителем в соответствии с российским
законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате: Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов,
жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его прямому
назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и требований техники безопасности;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора, ремней,
щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего талона,
оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых
нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему местному официальному продавцу POLARIS.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
8
Page 9
Шашты сәндеуге арналған электрлі қысқыш
POLARIS
Моделі PHS 2609KDigital
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің
бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің қауіпсіздігіңізге
қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құралды дұрыс пайдалану мен күтуге қатысты кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон қорапта және
орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
Жалпы мәлімет ........................................................................................................................................................... 9
Тұрмыстық электрлік құрылғылармен жұмыс атқару барысында қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар ... 10
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар .................................................................................... 11
Құралдың пайдалану саласы ................................................................................................................................... 11
Құралдың сипаттамасы ........................................................................................................................................... 11
Құралдың жиынтығы ............................................................................................................................................... 12
Құралды іске қоспас бұрын жұмысқа дайындау .................................................................................................. 12
Жұмыс тәртібі ........................................................................................................................................................... 12
Тазарту және күтім .................................................................................................................................................. 13
Сақтау және тасымалдау жөніндегі шарт .............................................................................................................. 13
Қалдықтарды кәдеге жарату жөніндегі талаптар .................................................................................................. 13
Ақауларды іздестіру және оларды жою тәсілдері ................................................................................................ 13
Техникалық сипаттамалары ..................................................................................................................................... 14
Сертификаттау туралы ақпарат ............................................................................................................................... 14
Кепілдік міндеттеме ................................................................................................................................................ 15
1. Жалпы мәлімет
Бұл пайдалану бойынша нұсқаулық моделі PHS 2609KDigital POLARIS шашты сәндеуге арналған электрі қысқаш (бұдан әрі мәтін бойынша – қысқаш, құрал) жөніндегі техникалық ақпаратпен, құрылғымен, құралды сақтау мен пайдалану бойынша ережелермен танысуға арналған.
9
Page 10
2. Тұрмыстық электрлік құрылғылармен жұмыс атқару барысында қауіпсіздік жөніндегі жалпы
нұсқаулар
Құрал тек қана тұрмыста пайдалануға арналған. Құралды коммерциялық мақсатта ұзақ уақыт бойы
пайдалану құралдың істен шығуына, зақымдалуына немесе адамдардың денсаулығына нұқсан келтіруіне әкеп соғуы мүмкін.
Құрал осы нұсқаулыққа сәйкес тек мақсаты бойынша пайдаланылуы тиіс. Әр кезде құралды қоспас бұрын оны қарап шығыңыз. Құралдың және желілік сымның ақаулығы
анықталған жағдайда, құралды розеткаға қосуға мүлдем болмайды.
Құрал жерге, еденге құлаған жағдайда немесе қандай да бір ақау түрі байқалса, құралды
пайдаланбаңыз. Құралды пайдаланбас бұрын оны білікті маманға көрсетіңіз.
Құралдың жұмысқа қабілеттілігіне күмән келтірсеңіз, құралды пайдаланбаңыз. Аталмыш құралды қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның нұсқаулығы
жүргізілген немесе қадағалау жүзеге асырылған кездерді есепке алмағанда, білімі мен тәжірибесі жоқ немесе жүйке жүйесінде немесе психикалық, физикалық ауытқулары бар тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына арналмаған. Балалардың құралмен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз.
Жұмыс істеп тұрған құралды бақылаусыз қалдырмаңыз! Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
Назар аударыңыз!
Құралды ванна, ыдыс-аяқ жуатын шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа ыдыстардың
қасында пайдалануға болмайды. Құрал суға түсіп кеткен жағдайда, оны бірден желіден ажыратыңыз. Сонымен бұл кезде қолды суға малуға болмайды. Құралды екінші мәрте пайдаланудың
алдында оны білікті маман тексеріп шығуы керек.
Құралды бөлмежайдан тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құралды ыстықтан, тікелей күн сәулесінен,
сүйір бұрыштарға соғылудан, ылғалданудан сақтаңыз (ешқашан құралды суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз). Құралды дымқыл қолыңызбен ұстамаңыз. Құрал суланған жағдайда оны бірден желіден ажыратыңыз.
Құралды тек қана ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз (~). Құралды желіге қоспас бұрын, желідегі
қолданылатын электрлік параметрлерін тексеріңіз, бұл құралдың техникалық сипаттамаларына сәйкес болғанына көз жеткізіңіз.
Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан
айырады.
Құралмен пайдаланып болғаннан кейін, сонымен қатар, құралды тазарту алдында және оның
қондырмаларын алмас немесе орнатпас бұрын, сондай-ақ, құрал сынып, істен шыққан жағдайда, оны әрдайым желіден ажырату қажет.
Құралды желіге қоспас бұрын, оның жылдамдылығын ауыстырып қосатын тетігі «СӨНДІРУ» күйінде
тұрғанына көз жеткізіңіз.
Құралдың бүлінуі мен оқыс жағдайларға әкеп соғуы мүмкін желінің шамадан тыс жұмыс істеуіне жол
бермеңіз. Ол үшін қолданыстағы электрлік розеткаға ұзартқышты пайдалану арқылы өзге де
құралдарды қоспаңыз. Ұзартқышты пайдаланудың алдында оның зақымдалмағанына көз жеткізіңіз.
Құралды желілік сымнан ұстап тасымалдауға болмайды. Сондай-ақ, желілік сымнан ұстап желіден
ажыратуға тыйым салынады. Құралды желіден ажыратқанда штепсельді ашадан ұстаңыз.
Электр тоғымен зақымдалмау үшін құралды іске қосу және сөндіру барысында желілік сым ашасының
металл бөліктеріне қол тигізбеңіз.
Пайдаланып болғаннан кейін электр қоректендіру сымын құралды айналдыра орауға болмайды,
уақыт өте келе бұл сымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Құралды сақтау барысында әрқашан сымды жақсылап тарқатыңыз.
Сымды тек білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкері ғана ауыстыра алады.
Біліктілігі жоқ тұлға тарапынан жасалған жөндеу қолданушыны қауiп-қатерге ұшыратуы мүмкін.
10
Page 11
Техникалық мәселелердің туындамауы мен құралға берілетін кепілді сақтау үшін құралды өздігіңізден
Назар аударыңыз! Қызмет көрсету мерзімі аяқталғаннан кейін құралды тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз. Оны одан әрі кәдеге жарату үшін арнайы орынға өткізіңіз. Бұл әрекетіңізбен Сіз қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді тигізесіз.
E
F
A
H
C
B
G
I
жөңдемеңіз және бөлшектемеңіз. Жөндеу жұмыстарын қызмет көрсету орталығының білікті маманы жүзеге асыруы тиіс.
Құралды жөндеу үшін тек түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдаланыңыз.
3. Осы құралдың қауіпсіздігі бойынша арнайы нұсқаулар
Құрал тек тұрмыста пайдалануға арналған. Жұмыс істеп тұрған құралды бақылаусыз қалдырмаңыз. Құралды пайдалану барысында оның жұмыс қабаты қатты қызады. Күйіп қалмау үшін бұл қабатқа
қолыңыз бен дененің өзге мүшелерін тигізбеңіз.
Жасанды шашты сәндеу үшін құралды пайдаланбаңыз. Құралды пайдалану барысында шаштың қалпын қатайтатын лак пен шашты бұйралауға арналған
құралдарды пайдалануға тыйым салынады.
Құралды пайдалану барысында шаш құрғақ болуы тиіс. Құралды сақтаудың алдында оның сууын күтіңіз.
4. Құралдың пайдалану саласы
Құрал осы Нұсқаулыққа сәйкес тек тұрмыста қолдануға арналған. Құралды өнеркәсіптік және коммерциялық мақсатта пайдалануға тыйым салынады, сондай-ақ, құралды бөлмежайдан тыс жерде қолданбаңыз. Өндіруші осы нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаудың нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты емес.
5. Құралдың сипаттамасы
Құралдың мақсаты –табиғи шашты қыздыру тәсілімен бұйралау.
11
Page 12
A. Температура мен уақытты көрсетуге
арналған LCDдисплей
B. 8-16 секунд уақытқа таймер C. Сөндіру/температуралық
режимді/уақытты азайту/ OFF- батырмасы
D. Іске қосу/ температуралық
режимді/уақытты ұлғайту/ ON+ батырмасы
E. Тірек F. Қысқыш G. Құралдың термооқшауланған ұшы H. Ілуге арналған ілмек I. Желілік сым
6. Құралдың жиынтығы
1. Жинаққа бұйралауға арналған қысқаш кіреді - 1 дана.
2. Пайдалану бойынша нұсқаулық – 1 дана.
3. Қызмет көрсеті орталықтарының тізімі - 1дана.
4. Кепілдік талоны - 1дана.
5. Орама (полиэтилен пакет + қорап) – 1 дана.
7. Құралды іске қоспас бұрын жұмысқа дайындау
Құралды орамадан босатыңыз және барлық орама материалдарды жойыңыз. Жеткізілетін жиынтықты тексеріңіз («Құралдың жиынтығын» қараңыз). Құрал мен желілік сымның зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Құралда көрсетілген кернеу көрсеткіші Сіздің розеткаңыздағы кернеу көрсеткішіне сәйкес
келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Құралдың жұмыс қабатынан барлық жарнамалық жапсырмаларды жойыңыз.
8. Жұмыс тәртібі
Қыздыру барысында құралды штаттық тіректі пайдалана тегіс, қатты қабатқа қою қажет. Желілік сымды толығымен жазыңыз және құралды электр желісіне қосыңыз. Дисплей бетінде OFF жазуы пайда болады. On+ іске қосу батырмасына басыңыз, бірнеше секунд басып тұрыңыз. 180°С температурасымен
1 минут уақыттың ішінде жұмыс қабаты белгіленген қалып бойынша 180°С температурасына Мүмкін 8 режимнің (10С қадамымен 120-200С) ішінен өзіңізге қажеттісін таңдаңыз.
Қажетті температуралық режимді орнатқаннан кейін (дисплейдегі көрсеткіштер алмасуды
Қолыңызда құралдың корпусын бұрай тұтам шашты бұйралаңыз. Time таймер батырмасына басыңыз. Ша умолчанию режим 10 секундқа тағайынды.
дисплейдің таблосы жанады және құралдың жұмыс қабатының қарқынды қызуы басталады.
дейін қызу қажет.
тоқтатады) бір тұтам шашты (шамамен қалыңдығы 1,5-2 см) алыңыз да, оның ұшын құралмен мықтап қысыңыз. Шаш таза болуы тиіс.
12
Page 13
10 секунд уақыттан соң дыбыстық сигнал шаштың бұйраланғандығын хабарлайды. Таймера
Ақау
Мүмкін себептері
Жою тәсілі
Электр желісіне қосу
барысында құрал
жұмыс жасамайды
Розетка зақымдалған
Розеткаға өзге құралды қосу арқылы
кернеуді тексеріңіз.
Электр қоректендіру сымы
зақымдалған
Арнайы жөндеу орталықтарының
мамандары ғана бұл ақауды жоя алады.
уақытының ауыстыру болады 8 16 секундқа дейін ара тәуелділік от шаштың үлгісінің. үшін уақыттың өзгерісі үшін түймені Time бас-, кейін OFF - үшін уақыттың немесе On қысқарт- үшін
үшін уақыттың аумақтауы үшін.
Жұмысты аяқтағаннан соң құралды сөндіру үшін Off сөндіру батырмасына басыңыз, дисплей
бетінде OFF жазуы пйда болмайынша бірнеше секунд басып тұрыңыз. Құралды желіден ажыратыңыз.
Құралдың сыртқы қабатын бүлдірмеу үшін шашты қатайтуға арналған құралдарды шашты
бұйралап болғаннан соң себіңіз.
9. Тазарту және күтім
Құралды тазаламас бұрын оны желіден ажыратыңыз, бөлме температурасына дейін сууын күтіңіз. Құралды құрғақ шүберекпен тазартып сүртіңіз. Құралды әрбір пайдаланғаннан кейін осы әрекеттерді орындаңыз. Абразивті тазарту құралдары мен органикалық ерітінділерді пайдаланбаңыз. Құралды суға батыруға тыйым салынады.
10. Сақтау және тасымалдау жөніндегі шарт
Құралдарды тасымалданатын көлік түрінде әрекет ететін, механикаландырылған жүк тиеу-түсіру жұмыстарын қамтамасыз ететін жүкті тасымалдау ережелеріне сәйкес жабық көлік құралдарының кез келген түрінде тасымалдайды. Құралдарды тасымалдау барысында бүлінуден сақтау әрекеті қамтамасыз етілуі тиіс – бұйым сапасы мен тұтынушы құралының сыртқы түрін сақтау. Құралдарды тасымалдау барысында оларды тікелей атмосфералық жауынның түсуінен, агрессивті ортадан сақтау қажет. Құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС -тан аспайтын және 5ºС-тан кем емес, салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес, қышқылды және электрлі құралдар материалдарына теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ әрі таза бөлмежайда сақталуы тиіс.
11. Кәдеге жарату бойынша талаптар
Бұйымды кәдеге жарату барысында пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіппен және
салалық нормативті құжаттар, соның ішінде «Өндіріс пен тұтыну қалдықтарын орналастыру мен залалсыздандыру бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық ережелер мен нормаларға 2.1.7.1322-03 сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс.
12. Ақауларды іздестіру және оларды жою тәсілдері
13
Page 14
Назар аударыңыз! Қызмет көрсету мерзімі аяқталғаннан кейін құралды тұрмыстық
қалдықтармен бірге тастамаңыз. Оны одан әрі кәдеге жарату үшін арнайы орынға өткізіңіз. Бұл әрекетіңізбен Сіз қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді тигізесіз .
13. Техникалық сипаттамалар
Кернеуі: 220-240 В. Жиілігі: ~50 Гц. Қуаттылығы: 50 Вт. Жұмыс температурасы – 120-200оС. Қорғаныс жіктелімі: II.
PHS2609КDigital–“Polaris” сауда маркалы тұрмыстық электрлі шашты сәндеуге арналған қысқаш.
K –Тілімнің керамикалық жабыны.
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен
бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Өндіруші, тұтынушының бұған
назар аударатынына үлкен үміт артады.
14. Сертификаттау туралы ақпарат
Құралдың құрылымы «Төмен вольтты құрылғы қауіпсіздігі жөнінде» ТР ТС 004/2011, сондай-ақ «Техникалық құралдардың электрлі-магнитті сәйкестігі» ТР ТС 020/2011 талаптарына жауап береді.
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл Кепілдік мерзімі: сатып алған күннен бастап 1 жыл
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - ТОВ «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» 160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, Country of Kent, State of Delaware 19904, United States of America
160 Гринтри Драйв, Приміщення 101, місто Дувр, графство Кент, Штат Делавер, 19904, Сполучені Штати Америки.
Құралды өндіру айы мен жылы жөніндегі ақпаратты құралдың паспорттық кестешесінен қарау қажет.
14
Page 15
КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Шашты сәндеуге арналған электрлі қысқыш Моделі: PHS 2609KDigital
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді. Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді. Бұл жағдайда тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты. Бұл кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды:
1. Кепілдік міндеттеме «TEXTON CORPORATION LLC» компаниясы шығаратын барлық
үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды (сатып алған жеріне қарамастан).
2. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс. Бұйым
пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс.
3. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің уәкілетті
дилерлері және ресми қызмет көрсететін (сервис) орталықтар орындайды. Бұл кепілдік өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар тұтынушы алдында заңға сәйкес, өздігінен жауап береді.
4. Бұл кепілдік келесі жәйттердің нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге таралмайды: Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, бөгде заттардың бұйымның ішіне
түсіп кетуі;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда, жинаққа кірмейтін,
қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды техника қауіпсіздігі ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері, лампа, батареялар, қорғаныс экрандары,
қоқыс жинақтауыштар, ремендер, қылшақтар тозғанда;
Авторланған сервистік орталықтар болып табылмайтын*, тұлғалар немесе фирмалар
өндірген бұйымдардың жөндеуі;
5. Осы талонның түпнұсқасымен, сатушы берген тауарлы чектің түпнұсқасымен және ақау
табылған бұйыммен бірге көрсеткенде ғана жарамды болмақ.
6. Бұл кепілдік тек қана жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын бұйымдарға ғана
жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе кәсіби мақсатта қолданылатын бұйымдарға таралмайды.
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз.
* Авторланған сервистік орталықтардың мекен-жайлары Компания сайтында: www.polar.ru
15
Page 16
Електрощипці для укладання
POLARIS
Модель PHS 2609K Digital
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші
вироби розроблено відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься
важлива інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, по можливості, з
картонною коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
Загальна інформація…………………………………………………………………………….………..16
Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроприладами ......................................................... 17
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу ........................................................................................ 18
Сфера використання .................................................................................................................................. 18
Опис приладу ............................................................................................................................................. 18
Комплектація ............................................................................................................................................. 19
Підготовка до роботи ................................................................................................................................ 19
Порядок роботи ......................................................................................................................................... 19
Чищення та догляд .................................................................................................................................... 20
Транспортування і зберігання .................................................................................................................. 20
Вимоги щодо утилізації ............................................................................................................................ 20
Пошук та усунення несправностей .......................................................................................................... 20
Технічні характеристики .......................................................................................................................... 20
Інформація про сертифікацію .................................................................................................................. 21
Гарантійне зобов'язання ............................................................................................................................ 22
2. Загальна інформація
Ця інструкція з експлуатації призначена для ознайомлення з технічними даними, пристроєм,
правилами експлуатації і зберігання електрощипців для укладання POLARIS, модель PHS 2609K Digital (далі по тексту – щипці, прилад).
16
Page 17
2. Загальні вказівки з безпеки під час роботи з електроприладами
Прилад призначений винятково для побутового використання. Тривале використання приладу в
комерційних цілях може призвести до його перенавантаження, в результаті чого, можливе пошкодження приладу або нанесення шкоди здоров'ю людей.
Прилад повинен використовуватися тільки за призначенням відповідно до цієї інструкції. Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. При наявності ушкоджень приладу чи шнура
живлення в жодному разі не вмикайте його у розетку.
Не слід використовувати прилад після падіння, якщо наявні очевидні признаки пошкодження. Перш
ніж надалі використовувати прилад, необхідно перевірити його кваліфікованим спеціалістом.
Не використовуйте прилад, якщо ви не впевнені в його справності. Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких наявні фізичні,
нервові або психічні відхилення або бракує досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх ігор із приладом.
Не залишайте прилад без нагляду. Зберігайте в недоступному для дітей місці.
Увага!
Не використовуйте прилад поблизу ємностей, заповнених водою (ванни, раковини та ін.). У разі падіння приладу в воду негайно від’єднайте його від мережі. При цьому в жодному разі не занурюйте руки в воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідно перевірити його кваліфікованим
спеціалістом.
Не використовуйте прилад поза приміщенням. Оберігайте прилад від спеки, прямих сонячних
променів, ударів об гострі кути, вологості (в жодному разі не занурюйте прилад у воду чи будь-яку іншу рідину). Не торкайтеся приладу вологими руками. При намоканні приладу негайно від’єднайте його від мережі.
Умикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням переконайтеся, що
параметри мережі відповідають тим, що зазначені в описі приладу.
Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування. Після завершення експлуатації, а також при встановленні або знятті приладдя, чищенні або поломці
приладу завжди від'єднуйте його від мережі.
Перед вмиканням приладу в мережу переконайтеся, що перемикач режимів знаходиться в положенні
«ВИМК».
Уникайте перевантаження електромережі, що може призвести до нещасних випадків і пошкодження
приладу. Для цього не вмикайте в ту ж саму електричну розетку інші прилади використовуючи перехідники. Перед тим, як використовувати подовжувач, переконайтеся в тому, що він не пошкоджений.
Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також від’єднувати
прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
Щоб уникнути ураження еклектичним струмом, під час вмикання приладу в електромережу чи
вимикання, не торкайтеся металевих частин вилки шнура живлення.
Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що згодом це
може призвести до заломлення шнура. Завжди гладко розправляйте шнур на час зберігання.
Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці – співробітники сервісного
центру. Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
Не намагайтеся розбирати та ремонтувати прилад самостійно, якщо хочете зберегти дію гарантії на
прилад та уникнути технічних проблем. Ремонт повинен здійснюватися тільки кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
Для ремонту приладу можуть використовуватися тільки оригінальні запасні частини.
17
Page 18
Увага! Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
звичайними побутовими відходами, а передайте в спеціалізований пункт для подальшої
утилізації. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
J. LCD дисплей на якому відображається значення
температури і часу
K. Таймер на 8-16 секунд L. Кнопка Вимкнення /зменшення температурного
E
F
A
H
C
B
G
I
3. Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу
Прилад призначений винятково для побутового використання. Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. В процесі експлуатації робочі поверхні приладу сильно нагріваються. Щоб запобігти опіків не
торкайтеся до них руками чи іншими частинами тіла.
Не використовуйте прилад для укладання штучного волосся чи перук. Забороняється використання фіксуючих лаків і засобів для завивки під час використання приладу. При використанні приладу волосся повинно бути сухим. Перед тим, як прибрати прилад для зберігання, дайте йому повністю охолонути.
4. Сфера використання
Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї Інструкції. Прилад не призначений для промислового і комерційного використання, також використання поза приміщенням. Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або непередбаченого цією інструкцією використання.
5. Опис приладу
Призначення приладу – термічна завивка натурального волосся.
18
Page 19
режиму / часу OFF-
M. Кнопка Увімкнення /збільшення
температурного режиму режиму/ часу ON+
N. Опора O. Затискач P. Термоізольований наконечник Q. Петля для підвішування R. Мережевий шнур
5. Комплектація
6. Щипці для завивання в зборі - 1шт
7. Інструкція з експлуатації 1 шт.
8. Перелік сервісних центрів - 1шт
9. Гарантійний талон - 1шт
10. Упаковка (поліетиленовий пакет + коробка) – 1 шт.
6. Підготовка до роботи
Вийміть прилад із упаковки та видаліть всі пакувальні матеріали. Перевірте комплектність поставки (див. «Комплектація»). Переконайтесь, що прилад і мережевий шнур не пошкоджені. Переконайтесь, що напруга, зазначена на приладі, відповідає напрузі в Вашій розетці. Видаліть всі рекламні наклейки з робочих поверхонь приладу.
7. Порядок роботи
Під час нагрівання прилад необхідно ставити тільки на тверду рівну поверхню, використовуючи
штатну опору.
Повністю розмотайте шнур живлення і під'єднайте прибор до електромережі. На дисплеї з'явиться напис OFF. Натисніть на кнопку Увімкнення On+ та утримуйте її декілька секунд. Загориться табло дисплея
з температурою 180°С і почнеться інтенсивне нагрівання робочих частин приладу.
Протягом 1 хвилини робоча поверхня повинна нагрітися до налаштованої за замовчуванням
температури 180°С.
Виберіть необхідний Вам температурний режим із 8 можливих (120-200С- крок 10С). Після налаштування температурного режиму (цифри на дисплеї перестануть мінятися), візьміть
пасмо волосся (приблизно 1,5-2 см шириною) та міцно затисніть його кінчик затискачем. Волосся повинно бути чистим.
Накручуйте пасмо волосся, провертаючи корпус щипців у руці. Натисніть на кнопку таймера Time. За замовчуванням встановлений режим на 10 секунд. Через 10 секунд звуковий сигнал сповістить Вас про завершення завивки локона. Час таймера
можна змінювати від 8 до 16 секунд в залежності від типу волосся. Для зміни часу натисніть кнопку Time, потім OFF - для скорочення часу або On+ для збільшення часу
Після завершення роботи, щоб вимкнути прилад, натисніть на кнопку Увімкнення Off- та
утримуйте її декілька секунд, поки на дисплеї з'явиться напис OFF. Від'єднайте прилад від мережі.
Щоб уникнути пошкодження поверхні приладу, наносіть засоби для фіксації зачіски після
завивки локонів.
19
Page 20
8. Чищення та догляд
Несправність
Можливі причини
Способи усунення
Після під'єднання до
мережі
електроживлення
щипці не працюють
Несправна розетка
Перевірте напругу в розетці, під'єднавши до
неї інший прилад
Пошкоджений шнур
електроживлення
Заміну шнура можуть здійснювати лише
фахівці ремонтних майстерень
Перед чищенням від'єднайте прилад від мережі та зачекайте поки він охолоне до кімнатної
температури.
Прочистіть і протріть прилад сухою ганчіркою. Повторюйте ці дії після кожного використання. Не використовуйте абразивні засоби для чищення та органічні розчинники. У жодному разі не занурюйте прилад у воду.
9. Транспортування та зберігання
Транспортування приладів здійснюється всіма видами транспорту в критих транспортних засобах відповідно до правил перевезення вантажів, що діють на транспорті конкретного виду, та забезпечують проведення механізованих вантажно-розвантажувальних робіт. Під час транспортування приладів, необхідно забезпечити захист від пошкодження - збереження якості виробу та зовнішнього виду споживчої тари. Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під безпосередній вплив атмосферних осадів і агресивних середовищ. Прилади слід зберігати в закритому сухому та чистому приміщенні при температурі повітря не нижче плюс 5ºС і не вище плюс 40ºС та відносній вологості не вище 70% за відсутності навколо пилу, парів кислот та інших речовин, що негативно впливають на матеріали з яких виготовлено електроприлади.
10. Вимоги щодо утилізації
Відходи, що утворюються під час утилізації виробів, підлягають обов'язковому збору для
подальшої утилізації в установленому порядку та відповідно до чинних вимог і норм галузевої нормативної документації, в тому числі відповідно до СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гігієнічні вимоги щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання.»
11. Пошук та усунення несправностей
Увага! Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його
разом зі звичайними побутовими відходами, а передайте в спеціалізований пункт
для подальшої утилізації. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
12. Технічні характеристики
Напруга: 220 – 240 В Частота: ~50 Гц Потужність: 50 Вт Робоча температура – 120-200оС
20
Page 21
Клас захисту: II
PHS 2609К Digital– щипці для укладання волосся побутові електричні торговельної марки “Polaris” K – Керамічне покриття пластин
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень між інструкцією і виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу.
13. Інформація про сертифікацію
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки
Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Виробник:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
160 Greentree Drive, Suite 101, City Dover, Country of Kent, State of Delaware 19904, United States of America
160 Гринтри Драйв, Помещение 101, город Дувр, округ Кент, Штат Делавэр, 19904, Соединенные Штаты Америки
Інформацію про місяць і рік виготовлення необхідно дивитися в паспортній табличці на приладі.
ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
21
Page 22
Виріб: Електрощипці для укладання Модель: PHS 2609K Digital
Ця гарантія надається виробником як додаток до прав споживача, встановлених чинним законодавством Російської Федерації, і жодним чином не обмежує їх. Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне обслуговування виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних із матеріалами та роботою. У цьому випадку споживач має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія дійсна при дотриманні наступних умов:
7. Гарантійне зобов'язання поширюється на всі моделі, що випускаються компанією «TEXTON
CORPORATION LLC» у країнах, де надається гарантійне обслуговування (незалежно від місця покупки).
8. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен
використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням правил та вимог безпеки.
9. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - вповноваженими дилерами
виробника й офіційними центрами обслуговування (сервісу). Ця гарантія не поширюється на вироби, придбані в продавців, які не уповноважені виробником. Вони самостійно відповідають перед споживачем відповідно до російського законодавства.
10. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті наступних дій: Хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх предметів, рідин,
комах та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу;
Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим
призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил і вимог техніки безпеки;
Зносу деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття,
ременів, щіток та інших деталей з обмеженим терміном використання;
Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними
центрами*;
11. Ця гарантія дійсна, якщо пред’явлена разом із оригіналом справжнього талона, оригіналом
товарного чека, виданого продавцем, і виробу, в якому виявлено дефекти.
12. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, і
не поширюється на вироби, які використовуються для комерційних, промислових або професійних цілей.
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів POLARIS звертайтеся до Вашого місцевого офіційного продавця POLARIS.
*Адреси авторизованих центрів обслуговування на сайті Компанії: www.polar.ru
22
Loading...