Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши изделия
разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы
уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой
содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности ............................................................................................................ 2
Специальные указания по безопасности данного прибора ................................................................... 3
Сфера использования ............................................................................................................................... 3
Описание прибора ..................................................................................................................................... 4
Подготовка к работе и использование ..................................................................................................... 4
Чистка и уход ............................................................................................................................................. 5
Технические характеристики ................................................................................................................... 5
Информация о сертификации ................................................................................................................... 5
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
Прибор должен быть использован только по назначению.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей,
заполненных водой.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Запрещается использование прибора в ванных комнатах и помещениях с относительной
влажностью более 75%
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что
прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном состоянии.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, падений на твёрдые поверхности, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не
2
Page 3
погружайте прибор в воду). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании
прибора сразу отключите его от сети.
В случае падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае
не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке прибора
всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть
физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за
исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от
сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную
вилку.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со
временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время
хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете
защитить окружающую среду.
Специальные указания по безопасности данного прибора
Прибор предназначен только для бытового использования.
Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не используйте прибор для укладки искусственных волос или париков.
При использовании прибора волосы должны быть сухими.
Запрещается использование фиксирующих лаков и средств для завивки во время использования
прибора.
Не кладите работающий прибор на мягкие поверхности, такие как ковры, покрывала и т.д.
Перед тем упаковывать прибор и положить на хранение, выключите его и обязательно дайте ему
остыть.
Внимание! Поскольку данный прибор выполняет функции щипцов для завивки, рабочая
поверхность пластин нагревается со всех сторон. Будьте осторожны во время
использования, чтобы не обжечься.
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной
Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
3
Page 4
А. Сетевой шнур с петлей для
подвешивания
B. Переключатель температурного режима
ВКЛ/ВЫКЛ.
C. Зажим для волос
D. Подставка
E. Наконечник
F. Кольцо-индикатор нагрева
G. Стержень нагрева.
H. Светодиодный 3-ступенчатый индикатор температуры
(160-180-200ºС).
А
B
C
D
G
E
H
F
Описание прибора
Комплектация
1. Прибор
2. Инструкция пользователя
3. Список сервисных центров
4. Гарантийный талон
Подготовка к работе и использование
Подготовка к эксплуатации
Удалите весь упаковочный материал.
Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в Вашей розетке.
Использование прибора
При нагревании прибор следует ставить только на твердую и ровную, негорючую поверхность.
Нажмите кнопку переключателя температурного режима ВКЛ/ВЫКЛ. На дисплее отобразится
установленный по умолчанию режим 160 ºС.
В течение 1 минуты пластины должны нагреться до заданного значения. Изменение цвета кольца-
индикатора укажет на достижение заданной температуры. Чтобы зафиксировать температуру
4
Page 5
нагрева на данном значении необходимо дважды нажать кнопку переключателя температурного
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения
травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго
соблюдайте основные меры предосторожности при работе с данным прибором,
а также общие указания по безопасности при работе с электрической бытовой
техникой.
Требования по утилизации
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе
с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию.
Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
режима ВКЛ/ВЫКЛ. На дисплее загорится индикация LOCK
Для изменения температурного режима необходимо снять блокировку – дважды нажать кнопку
переключателя температурного режима ВКЛ/ВЫКЛ и выбрать новый температурный режим
однократным нажатием на кнопку переключателя температурного режима ВКЛ/ВЫКЛ из 3- х
возможных (160-180-200ºС)
Возьмите прядь волос (около 1,5-2 см шириной) и плотно зажмите ее кончик зажимом. Волосы
должны быть чистыми
Накручивайте прядь волос, проворачивая корпус щипцов в руке.
При первом использовании прибора рекомендуется выбрать минимальную температуру 1600.
Внимание!
Во избежание травм и порчи поверхности прибора, наносите укладочные средства для
закрепления прически только после использования прибора.
Чистка и уход
Перед чисткой отключите прибор от сети.
Прочистите и протрите прибор влажной салфеткой и сухой тканью
Повторяйте эти действия после каждого использования.
Не используйте абразивные чистящие средства и органические растворители для ухода за
корпусом прибора.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
Хранение
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего
воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей
среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
Транспортировка
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами
перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора
используйте оригинальную заводскую упаковку.
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на
них атмосферных осадков и агрессивных сред.
5
Page 6
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими
требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии
с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов
производства и потребления.»
Примечание: По окончанию срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким
• Выдан: орган по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственностью "Гарант
Плюс", 121170, г. Москва, Кутузовский пр-кт, д. 36, стр.3
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год со дня покупки
Производитель:
TEXTON CORPORATION LLC - ООО«ТЕКСТОНКОРПОРЕЙШН»
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, Помещение 5100, Уилмингтон, Штат Делавэр 19801, Соединенные Штаты Америки
Информацию о месяц и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на приборе.
Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии:
ООО «ДС-Сервис»
109518, г. Москва, Волжский б-р, д.5
Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
6
Page 7
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Электрощипцы для укладки Модель: PHS 2510K
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя, установленным
действующим законодательством, и ни в коей мере не ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев, с даты приобретения изделия, и подразумевает
гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и работой.
В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия. Настоящая
гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые компанией «Texton
Corporation LLC» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от места
покупки).
2. Изделие должно быть приобретено исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и
требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами – уполномоченными
дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис) центрами. Настоящая
гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у неуполномоченного изготовителя
продавцов, которые самостоятельно отвечают перед потребителем в соответствии с
законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате: Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов
вовнутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его прямому
назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и требований
техники безопасности;
щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего талона,
оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором обнаружены дефекты.
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых нужд,
и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или
профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему местному
официальному продавцу POLARIS.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
7
Page 8
Електрощипці для моделювання
POLARIS
Модель PHS 2510K
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби
розроблені відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що Ви будете
задоволені придбанням нового виробу нашої фірми.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься важлива
інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного використання приладу і
догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом з гарантійним талоном, касовим чеком, при можливості, картонною
коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
Загальні вказівки з безпеки ………………………………………………………………………………7
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу………………………………………………………....8
Сфера використання …………………………………………………………………………………......8
Опис приладу……………………………………………………………………………………………..9
Підготовка до роботи та використання……………………………………………………………........9
Чищення та догляд………………………………………………………………………………………10
Технічні характеристики………………………………………………………………………………..10
Інформація про сертифікацію………………………………………………………………………......10
Прилад призначений виключно для побутового використання.
Використовуйте прилад тільки за призначенням.
Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію.
Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. При наявності ушкоджень приладу і шнуру
живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, рукомийників або інших ємностей,
заповнених водою.
У жодному разі не занурюйте прилад у воду або інші рідини.
Забороняється використання приладу у ванних кімнатах і приміщеннях з відносною вологістю
більше 75%
Вмикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням переконайтеся, що
прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
Перед вмиканням приладу в мережу переконайтеся, що він знаходиться у вимкненому стані.
Не використовуйте прилад поза приміщеннями. Бережіть прилад від спеки, прямих сонячних
променів, ударів об гострі кути,вологи (в жодному разі не занурюйте прилад у воду). Не
8
Page 9
торкайтеся приладу вологими руками. При намоканні приладу негайно відключіть його від
мережі.
В разі падіння приладу у воду негайно відключіть його від мережі. При цьому в жодному разі
не занурюйте руки у воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідна його перевірка
кваліфікованим спеціалістом.
По закінченні експлуатації, при встановленні та знятті насадок, а також при чищенні або
поломці приладу завжди вимикайте його з мережі.
Не залишайте прилад працювати без нагляду. Зберігайте прилад в недоступному для дітей
місці.
Використання приладу дітьми і людьми з обмеженими фізичними та розумовими здібностями
можливе тільки під безпосереднім наглядом і контролем.
Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також
відключати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з
мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що
згодом це може привести до заломлення шнуру. Завжди гладко розправляйте шнур на час
зберігання.
Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці – співробітники
сервісного центру. Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен здійснюватися тільки
кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
Для ремонту приладу можуть використовуватися тільки оригінальні запасні частини.
По закінченні строку експлуатації приладу не викидайте його разом зі звичайними побутовими
відходами. Передайте його в спецiалiзований пункт для подальшої утилізації. Таким чином Ви
допоможете зберегти навколишнє середовище.
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу
Прилад призначений виключно для побутового використання.
Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Не використовуйте прилад для укладання штучного волосся або перук.
При використанні приладу волосся повинне бути сухим.
Забороняється використання фіксуючих лаків і засобів для завивки під час використання
приладу
Не кладіть працюючий прилад на м'які поверхні, такі як килими, покривала і т.д.
Перед тим, як змінити насадки або упаковувати прилад, вимкніть його і обов'язково дайте йому
охолонути
Оскільки даний прилад виконує функції щипців для завивки, робоча поверхня
пластин нагрівається з усіх боків. Будьте обережні під час використання, щоб не
обпектися.
Сфера використання
Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї Інструкції. Прилад не
призначений для промислового використання.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або
непередбаченого цією інструкцією використання.
9
Page 10
А. Мережевий шнур з петлею для
підвішування
B. Перемикач температурного режиму
ВКЛ/ВИКЛ
C. Зажим для волосся
D. Підставка
E. Наконечник
F. Кільце-індикатор нагріву
G. Стрижень нагріву.
H. Світлодіодний 3-ступінчастий індикатор температури
(160-180-200 ºС).
Kомплектація
1. Прилад
2. Інструкція користувача
3. Список сервісних центрів
4. Гарантійний талонА
B
C
D
G
E
H
F
Опис приладу
Підготовка до роботи та використання
Підготовка до експлуатації.
Видаліть весь пакувальний матеріал.
Переконайтеся, що напруга, зазначена на приладі, відповідає напрузі у Вашій розетці.
Використання приладу
При нагріванні прилад слід ставити тільки на тверду і рівну, негорючу поверхню
Натисніть кнопку перемикача температурного режиму ВКЛ/ВИКЛ. На дисплеї відобразиться
встановлений за замовчуванням режим 160 ºС
Протягом 1 хвилини пластини повинні нагрітися до заданого значення. Зміна кольору кільця-
індикатора вкаже на досягнення заданої температури. Щоб зафіксувати температуру нагрівання на
10
Page 11
даному значенні необхідно двічі натиснути кнопку перемикача температурного режиму
ВКЛ/ВИКЛ. На дисплеї загориться індикація LOCK
Для зміни температурного режиму необхідно зняти блокування – двічі натиснути кнопку
перемикача температурного режиму ВКЛ/ВИКЛ і вибрати новий температурний режим
одноразовим натисканням на кнопку перемикача температурного режиму ВКЛ/ВИКЛ з 3 - х
можливих (160-180-200 ºС)
Візьміть пасмо волосся (близько 1,5-2 см завширшки) і щільно затисніть її кінчик зажимом.
Волосся повинні бути чистими
Накручуйте пасмо волосся, провертаючи корпус щипців в руці.
При першому використанні приладу рекомендується вибрати мінімальну температуру 1600.
Увага!
Щоб уникнути травм і псування поверхні приладу, наносите укладальні кошти для закріплення
зачіски тільки після використання приладу
Чищення та догляд
Перед чищенням вимкніть прилад від мережі
Прочистіть і протріть прилад вологою серветкою і сухою тканиною
Повторюйте ці дії після кожного використання.
Не використовуйте абразивні чистячі засоби і органічні розчинники для догляда за корпусом
приладу
Ні в якому разі не занурюйте прилад у воду.
Зберігання
Електроприлади слід зберігати в закритому сухому та чистому приміщенні при температурі повітря не
вище плюс 40ºС та відносній вологості не вище 70% за відсутності навколо пилу, парів кислот та інших
речовин, що негативно впливають на матеріали з яких виготовлено електроприлади.
Транспортування
Електроприлади транспортуються всіма видами транспорту відповідно до правил перевезення вантажів,
що діють на транспорті конкретного виду. Для перевезення приладу використовуйте оригінальну
заводську упаковку.
Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під безпосередній вплив атмосферних
осадів і агресивних середовищ.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом, отримання травм
під час використання вашого приладу, а також його поломки, суворо дотримуйтесь основних
мір безпеки при роботі з цим приладом, а також загальних вказівок з техніки безпеки при роботі
з електричною побутовою технікою.
11
Page 12
Примітка: По закінченні строку експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
ВИМОГИ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
Примітка: Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом
зі звичайними побутовими відходами, а передайте в спеціалізований пункт збору на
утилізацію. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Відходи, що утворюються під час утилізації виробів, підлягають обов'язковому збору для
подальшої утилізації в установленому порядку та відповідно до чинних вимог і норм
галузевої нормативної документації, в тому числі відповідно до СанПіН 2.1.7.1322-03
«Гігієнічні вимоги щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання.»
звичайними побутовими відходами, а передайте в офіційний пункт збору на утилізацію. Таким
чином Ви допоможете зберегти навколишнє середовище
Технічні характеристики
Напруга: 220-240 В
Частота: ~50 Гц
Потужність: 50 Вт
Клас захисту - ІІ
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і виробом
можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу.
PHS - електрощипці для укладання волоссяторговельної марки "Polarіs"
K - керамічне покриття
Інформація про сертифікацію
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки
Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Виробник:
TEXTON CORPORATION LLC - TOB «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н.Маркет Стріт, Вілмінгтон 19801, Приміщення 5100, Штат Делавер, Сполучені Штати Америки
Інформацію про місяць і рік виготовлення необхідно дивитися в паспортній табличці на приладі
12
Page 13
ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Електрощипці для укладання Модель: PHS 2510K
Ця гарантія надається виробником на додачу до прав споживача, встановлених чинним законодавством,
і жодною мірою не обмежує їх.
Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне обслуговування
виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних з матеріалами та роботою. У цьому випадку споживач
має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія дійсна при дотриманні наступних
умов:
1. Гарантійне зобов'язання поширюється на всі моделі, що випускаються компанією «Texton
Corporation LLC» у країнах, де надається гарантійне обслуговування (незалежно від місця покупки).
2. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен
використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням правил та вимог
безпеки.
3. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - уповноваженими дилерами
виробника і офіційними обслуговуючими (сервісними) центрами. Ця гарантія не поширюється на вироби,
придбані в продавців, не уповноважених виробником, які самостійно відповідають перед споживачем
відповідно до законодавства.
4. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті:
- Хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх предметів всередину виробу;
- Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим
призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил і вимог
техніки безпеки;
- Зношення деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття,
ременів, щіток та інших деталей з обмеженим строком використання;
- Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними
центрами*;
5. Ця гарантія дійсна по пред'явленню разом з оригіналом справжнього талона, оригіналом товарного
чека, виданого продавцем, і виробу, у якому виявлені дефекти.
6. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, і не
поширюється на вироби, які використовуються для комерційних, промислових або професійних цілей.
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів POLARIS звертайтеся до Вашого місцевого
офіційного продавця POLARIS.
*Адреси авторизованих обслуговуючих центрів на сайті Компанії: www.polar.ru
13
Page 14
Шашты сәндеуге арналған электр қысқашы
POLARIS
Моделі PHS 2510K
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің бұйымдар
сапа, функционалдық және дизайнға қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан
жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің қауіпсіздігіңізге
қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-ақ, құралды дұрыс пайдалану мен күтуге қатысты кеңестер
берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон қорапта және
орама материалымен бірге сақтаңыз.
Мазмұны
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар ............................................................................................ 12
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар ............................................................... 13
Пайдалану саласы ................................................................................................................................. 13
Құрал тек қана тұрмыста пайдалануға арналған.
Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдалану керек.
Құралды пайдалануды бастамас бұрын пайдалану бойынша нұсқаулықпен мұқият танысыңыз.
Назар аударыңыз! Құралды ванна, шұңғылша немесе сумен толтырылған басқа
ыдыстардың қасында пайдалануға болмайды.
Құралды суға немесе басқа сұйықтыққа салуға мүлдем болмайды.
аспаптың игерушілігі арада жуынатын бөлмелерде және бөлмелерде салыстырмалы
ылғалдылықпен более 75% тыйылады
Құралды тек қана ауыспалы тоқ көзіне ғана қосыңыз (~). Қоспас бұрын, құралдың желіде
қолданылатын кернеуге арналғанына көз жеткізіңіз.
Кез келген ақау бола тұра құралды іске қосу Сізді кепілдікті қызмет көрсету құқығынан
айырады.
Құралды желіге қоспас бұрын, оның сөніп тұрғанына көз жеткізіңіз.
14
Page 15
Құралды бөлмежайдан тысқары жерде пайдаланбаңыз. Құралды ыстық ауаның тікелей күн көзіне
және ылғалға ұшырамайтындай етіп, сақталуы керек. (құралды ешқашан суға батырмаңыз). Ылғал
қолмен құралды ұстауға болмайды. Құрал дымқылданса, бірден желіден ажыратыңыз.
Құрал суға түсіп кеткен жағдайда, оны бірден желіден ажыратыңыз. Және бұл кезде қолды суға
малуға болмайды. Құралды екінші мәрте пайдаланудың алдында оны білікті маман тексеріп шығуы
керек.
Пайдаланып болғаннан кейін, қондырмаларды орнатқанда немесе алғанда, құралды тазартқанда
немесе сынып қалса әрдайым желіден ажыратыңыз.
Құралды қараусыз қалдырмаңыз. Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Балалар немесе мүмкіндігі шектеулі жандар құралды тек тікелей бақылау және қадағалаумен ғана
пайдалана алады.
Құралды желілік сымнан ұстап тасымалдауға болмайды. Сондай-ақ, желілік сымынан ұстап
желіден ажыратуға тиым салынады. Құралды желіден ажыратқанда штепсель ашасынан ұстаңыз.
Пайдаланып болғаннан кейін, электрмен қоректендіру сымын құралды айналдыра орауға
болмайды, себебі, уақыт өте келе бұл сымның үзілуіне әкеп соғуы мүмкін. Қашанда сақтау үшін
сымды жақсылап жазыңыз.
Сымды тек қана білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкері ғана ауыстыра алады.
Біліктілілігі жоқ тұлға тарапынан жасалған жөндеу қолданушыны қауiп-қатерге ұшыратуы мүмкін.
Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Жөндеуді қызмет көрсету орталығының білікті
мамандары ғана жүзеге асыруы керек.
Құралды жөндеу үшін тек қана түпнұсқа қосалқы бөлшектер пайдаланылады.
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін құрылғыны басқа да тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамай, жоятын ресми орынға өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар
Құрал тек қана тұрмыста пайдалануға арналған.
Жұмыс істеп тұрған құралды бақылаусыз қалдырмаңыз
Құралды жасанды шаштарды немесе париктерді әсемдеу үшін пайдаланбаңыз.
Құралды пайдаланғанда шашыңыз құрғақ болуы тиіс.
Тірке- лақтың және ақы-пұлдың игерушілігі ирелеңдеу үшін барысында аспаптың игерушілігінің
тыйылады.
Шұғылданушының аспабын жұмсақ беттерге қоймаппын, мынадай сияқты кілемдерді, және т.д.
басты
Ауыстыру алдым ана, как сұғындырмалар немесе теңде- аспап, оны сөндір- және сөзсіз оған суы-
алып бер-.
Өйткені бұл аспап функцияларды орындайды шаш бұйралайтын қысқаш, жұмыс
беті пластиналар қызады, барлық жағынан. Кезінде сақ болыңыздар пайдалану үшін
қолды күйдіріп алу қаупі жоқ.
Пайдалану саласы
Құрал осы Нұсқаулыққа сәйкес, тек қана тұрмыста қолдануға арналған. Құралды өнеркәсіптік мақсатта
пайдалануға болмайды.
Өндіруші осы нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаған жағдайдың нәтижесінде
туындаған залал үшін жауапты емес.
15
Page 16
А. Желілікбауілгекпенасуүшін
B. Қызудыңрежимініңайырып-қосқышывкл/выкл.
C. Қысқышшаштарүшін
D. Астынантіреу
E. Сүңгі
F. ҚызбаныңКольцо-индикатор
G. Қызбаныңөзегі.
H. Қызудың (160-180-200 ºС) светодиодный 3-
сатылы индикатор.
А
B
D
G
E
H
F
Құралдың сипаттамасы
Комплект
Жұмысқа дайындау және пайдалану
1. Аспап
2. Пайдаланушының нұсқауы
3. Сервисті орталықтың тізбесі
4. Гарантиялы талон
Пайдалануға дайындау
Барлық орама материалды алыңыз.
16
Page 17
Құралда көрсетілген кернеудің Сіздің розеткаңыздағы кернеуге сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Құралды пайдалану
При ысыт- аспап қою тиіс ғана қатты және, негорючую тегіс бетке.
Қызудың режимінің айырып-қосқышының түймесін вкл/выкл бас-. Дисплее ша умолчанию
тағайынды режим 160 ºмен кейіптеледі
- бой пластины 1 минутының дейін тапсырынды мағынаның қызуға керекке. Түрлен- кольца-
индикатора тапсырынды қызудың табысына деген сілтеп жібереді. Зафиксировать чтобы
қызбаның қызуының айтылмыш мағынада қажет дважды бас- қызудың режимінің айырыпқосқышының түймесін вкл/выкл. Дисплее LOCK индикация тұтайды
Қызудың режимінің өзгерісі үшін шешуге қажетке блокировку - дважды бас- қызудың режимінің
айырып-қосқышының түймесін вкл/выкл және таңдап ал- жаңа қызудың режимінің қызудың
режимінің айырып-қосқышының түймесіне деген однократным бас- вкл/выкл из 3 - х ықтимал
(160-180-200 ºС)
шаштың (около 1,5-2 см енмен) шүйкесін ал- және жиі оның ұшін қысқышпен қыс-. Шаштар таза
болуға керекке
Шаштың шүйкесін мүйізде-, қысқыштың кеудесін қолда проворачивая.
При аспаптың бірінші игерушілігінде таңдап алу ұсыныл- ең төмен қызуды 1600.
Көңіл!
В аулақта- жарақат және аспаптың бетінің азғындыруының, безе- қалау ақы-пұлдарды прически
бекіт- үшін ғана кейін аспаптың игерушілігінің
Тазарту және күту
Тазартудан бұрын құралды желіден ажыратыңыз.
Құралы тазартып, құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
Әр пайдаланған сайын осы әрекетті қайталаңыз.
Абразивті тазарту құралдарын қолданбаңыз.
Құралды суға салуға мүлдем болмайды.
Сақтау жөніндегі шарт
Құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС -тан аспайтын және 5ºС-тан кем емес,
салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес, қышқылды және электрлі құралдар
материалдарына теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ әрі
таза бөлмежайда сақталуы тиіс.
Тасымалдау жөніндегі шарт
Құралдарды тасымалданатын көлік түрінде әрекет ететін, механикаландырылған жүк тиеу-түсіру
жұмыстарын қамтамасыз ететін жүкті тасымалдау ережелеріне сәйкес жабық көлік құралдарының
кез келген түрінде тасымалдайды. Құралдарды тасымалдау барысында бүлінуден сақтау әрекеті
қамтамасыз етілуі тиіс – бұйым сапасы мен тұтынушы құралының сыртқы түрін сақтау.
Құралдарды тасымалдау барысында оларды тікелей атмосфералық жауынның түсуінен,
агрессивті ортадан сақтау қажет.
17
Page 18
Ескертпе: Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін электр құралын әдеттегі тұрмыстық
Өрттің пайда болуын алдын-алу, электр тоғымен зақымданбау, құралды пайдалану
барысында жарақаттан сақтанып, оны бүлдірмеу үшін құралды қолдану барысында
қауіпсіздіктің негізгі шараларын, сондай-ақ электр құрылғыларымен жұмыс атқару
барысында қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқауларды қатаң түрде қадағалаңыз.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ БОЙЫНША ТАЛАПТАР
Ескертпе: Қызмет көрсету мерзімі аяқталғаннан кейін құралды тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз. Оны одан әрі кәдеге жарату үшін арнайы орынға өткізіңіз. Бұл әрекетіңізбен Сіз
қоршаған ортаны қорғауға септігіңізді тигізесіз.
Бұйымды кәдеге жарату барысында пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіппен және
салалық нормативті құжаттар, соның ішінде «Өндіріс пен тұтыну қалдықтарын орналастыру мен
залалсыздандыру бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық ережелер мен нормаларға
2.1.7.1322-03 сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс.
қалдықтармен бірге лақтырмай, жоятын ресми орынға өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны
сақтауға көмектесесіз.
Техникалық сипаттамасы
Кернеу: 220 – 240 В
Жиілік: ~50 Гц
Қуаты: 50 Вт
Қорғаныс жіктелімі - II
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен
бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық байқалуы мүмкін. Өндіруші, тұтынушының бұған назар
аударатынына үлкен үміт артады.
PHS – “Polaris” сауда белгісінің шаш үлгілеуге арналған тұрмыстық электр қысқашы
K – керамикалы жабыны
Сертификаттау туралы ақпарат
Құрал РФ нормативті құжаттарына сәйкестікке сертификатталған.
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл
Кепілдік мерзімі: сатып алғаннан бастап 1 жыл
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» ЖШК
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, 5100 Бөлмежай, Уилмингтон қ., Штат Делавэр, 19801, Америка Құрама
Штаттары
Өндірілгенайы мен жылы туралы ақпаратты құралдың төлқұжаттық кестесінен қараңыз
18
Page 19
КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Шаш үлгілеуге арналған электр қысқашы Моделі: PHS 2510K
Бұл кепілдік әрекеттегі заңдылықпен бекітілген тұтынушының құқығына қосымша ретінде өндірушімен
берілген, және тұтынушының құқығын еш шектемейді.
Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 12 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен жұмыс
істеуіне байланысты ақаулар табылған жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді. Бұл жағдайда
тұтынушы басқасын қоса алғанда, бұйымды тегін жөндетуге құқықты. Бұл кепілдік келесі шарттарды
сақтағанда, жарамды:
7. Кепілдік міндеттеме «Texton Corporation LLC» компаниясы шығаратын барлық үлгілерге,
кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды (сатып алған жеріне қарамастан).
8. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс. Бұйым пайдалану
бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік бойынша ережелер мен талаптарды сақтай отырып,
пайдаланылуы тиіс.
9. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің уәкілетті дилерлері
және ресми қызмет көрсететін (сервис) орталықтары орындайды. Бұл кепілдік өндіруші
құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар тұтынушы
алдында заңға сәйкес, өздігінен жауап береді.
10. Бұл кепілдік келесі жәйттердің нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге таралмайды: Химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер, бөгде заттардың бұйымның ішіне
түсіп кетуі;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда, жинаққа кірмейтін,
қосымша аксессуарларды пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды техника қауіпсіздігі
ережелері мен талаптарын бұза отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері, шам, батареялар, қорғаныс экрандары,