Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши
изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой
содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по
правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните инструкцию вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности,
картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности .................................................................................................. 2
Специальные указания по безопасности данного прибора .......................................................... 3
Описание прибора ............................................................................................................................ 3
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
Прибор должен быть использован только по назначению.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и
сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других емкостей,
заполненных водой.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
При использовании прибора в ванной комнате отключайте прибор от сети сразу после
использования, так как близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что
прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО)
с номинальный током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь электропитания ванной
комнаты. Обратитесь за советом к квалифицированному специалисту.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном состоянии.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду). Не
прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
2
Page 3
В случае падения прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае
1
2
3
4
5
6
7
8
9
не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен
квалифицированным специалистом.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке прибора
всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для детей месте.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от
сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную
вилку.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со
временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время
хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете
защитить окружающую среду.
II. Специальные указания по безопасности данного прибора
Прибор предназначен только для бытового использования.
Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Не используйте прибор для укладки искусственных волос или париков.
III. Описание прибора
3
Page 4
1. Кнопка освобождения насадок
2. Световой индикатор работы
3. Режим «Холодный воздух» для закрепления укладки
4. Переключатель режимов
5. Сетевой шнур с вращением на 360о для удобства в
работе и отсутствия узлов на проводах
6. Петля для подвешивания
7. Насадка для прикорневого объема и
коротких волос
8. Насадка для объема и подкручивания
9. Насадка-концентратордля свободной сушки
IV. Подготовка к эксплуатации.
Удалите весь упаковочный материал.
Убедитесь, что напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению в Вашей розетке.
V. Использование прибора
Установите одну из 3х насадок.
Включите прибор в сеть. При этом загорится индикаторная лампочка.
Установите желаемый режим работы прибора:
«0»: ВЫКЛ.«1»: умеренная температура (для мягкой сушки и бережной укладки волос).«2»: высокая температура (для быстрой сушки и укладкиволос).
Прибор оснащен функцией «Холодный воздух». Используя этот режим, Вы можете быстро
охлаждать воздух, укрепляя завивку. Для использования этой функции установите переключатель в
положение «Холодный воздух».
Использование насадок
Насадка для прикорневого объема и коротких волос
- Установите насадку.
- Отделите прядь волос. Аккуратно накрутите прядь на насадку, двигаясь к корням волос.
- Высушите волосы.
Насадка для объемаи подкручивания волос.
- Установите насадку.
- Отделите прядь волос. Аккуратно накрутите прядь на насадку, двигаясь к корням волос.
- Высушите волосы.
- Аккуратно раскрутите локон.
Насадка для концентрации потока воздуха (концентратор)и свободной сушки.
- Установите насадку.
- Отделите прядь волос.
- Высушите волосы.
VI. Установка/снятие насадок
Совместите выступ на насадке с пазами в отверстии прибора, поверните насадку по часовой
стрелке, пока она не встанет на место и не раздастся щелчок.
4
Page 5
Чтобы снять насадку, нажмите на кнопку освобождения насадок, поверните против часовой
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или получения травмы
при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные
меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по
безопасности при работе с электрической бытовой техникой.
Требования по утилизации
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его
вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на
утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими
требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии
с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию
отходов производства и потребления.»
стрелки и потяните за насадку.
VII. Чистка и уход
Перед чисткой отключите прибор от сети.
Прочистите и протрите прибор сухой тряпкой.
Регулярно прочищайте всасывающее отверстие при помощи мягкой щетки.
Повторяйте эти действия после каждого использования.
Не используйте абразивные чистящие средства.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
Хранение
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего
воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в
окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы
электроприборов.
Транспортировка
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки
грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку.
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на
них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Класс защиты - II Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
PHS – фен-расческа электрический торговой марки “Polaris”
IX. Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Настоящая гарантия предоставляется изготовителем в дополнение к правам потребителя,
установленным действующим законодательством Российской Федерации, и ни в коей мере не
ограничивает их.
Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает
гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и
работой. В этом случае потребитель имеет право, среди прочего, на бесплатный ремонт изделия.
Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации с соблюдением правил и
требований по безопасности.
2. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис)
центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у
неуполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед
потребителем в соответствии с российским законодательством.
3. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшие в результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов
внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением правил и
требований техники безопасности;
щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
4. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего талона,
оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором обнаружены дефекты.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых
нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих,
промышленных или профессиональных целей.
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий Поларис обращайтесь к Вашему местному
официальному продавцу Поларис.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
7
Page 8
Фен-гребінець електричний
POLARIS
Модель PHS 1033
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби
розроблені відповідно до високих вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що Ви
будете задоволені придбанням нового виробу нашої фірми.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься важлива
інформація, що стосується Вашої безпеки, а також рекомендації з правильного використання приладу і
догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом з гарантійним талоном, касовим чеком, при можливості, картонною
коробкою і пакувальним матеріалом.
Зміст
Загальні вказівки з безпеки .............................................................................................................. 8
Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу ................................................................................ 9
Опис приладу .................................................................................................................................... 9
Прилад призначений виключно для побутового використання.
Використовуйте прилад тільки за призначенням.
Щоразу перед вмиканням приладу оглядайте його. При наявності ушкоджень приладу і шнуру
живлення в жодному разі не вмикайте прилад у розетку.
Увага! Не використовуйте прилад поблизу ванн, рукомийників або інших ємностей,
заповнених водою.
У жодному разі не занурюйте прилад у воду або інші рідини.
При використанні приладу у ванній кімнаті відключайте прилад від мережі одразу після
використання, тому що близькість води становить небезпеку. Це стосується навіть того випадку,
коли прилад вимкнений.
Вмикайте прилад тільки в джерело змінного струму (~). Перед вмиканням переконайтеся, що
прилад розрахований на напругу, що використовується в мережі.
Для додаткового захисту доцільно встановити пристрій захисного відключення (ПЗВ) з
номінальний струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА, у ланцюг електроживлення
ванної кімнати. Зверніться за порадою до кваліфікованого фахівця.
Будь-яке помилкове вмикання позбавляє Вас права на гарантійне обслуговування.
Перед вмиканням приладу в мережу переконайтеся, що він знаходиться у вимкненому стані.
Не використовуйте прилад поза приміщеннями. Бережіть прилад від спеки, прямих сонячних
променів, ударів об гострі кути, вологи (в жодному разі не занурюйте прилад у воду). Не
8
Page 9
торкайтеся приладу вологими руками. При намоканні приладу негайно відключіть його від
1
2
3
4
5
6
7
8
9
мережі.
В разі падіння приладу у воду негайно відключіть його від мережі. При цьому в жодному разі не
занурюйте руки у воду. Перш ніж надалі використовувати прилад, необхідна його перевірка
кваліфікованим спеціалістом.
По закінченні експлуатації, при встановленні або знятті насадок, чищенні або поломці приладу
завжди вимикайте його з мережі.
Не залишайте прилад працювати без нагляду. Зберігайте прилад в недоступному для дітей місці.
Не можна переносити прилад, тримаючи його за шнур живлення. Забороняється також
відключати прилад від мережі, тримаючи його за шнур живлення. При вимиканні приладу з
мережі тримайтеся за штепсельну вилку.
Після використання ніколи не обмотуйте шнур електроживлення навколо приладу, тому що
згодом це може привести до заломлення шнуру. Завжди гладко розправляйте шнур на час
зберігання.
Заміну шнура живлення можуть здійснювати тільки кваліфіковані фахівці – співробітники
сервісного центру. Некваліфікований ремонт становить пряму небезпеку для користувача.
Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт повинен здійснюватися тільки
кваліфікованими фахівцями сервісного центру.
Для ремонту приладу можуть використовуватися тільки оригінальні запасні частини.
По закінченні строку експлуатації приладу не викидайте його разом зі звичайними побутовими
відходами. Передайте його в спецiалiзований пункт для подальшої утилізації. Таким чином Ви
допоможете зберегти навколишнє середовище.
II. Спеціальні вказівки з безпеки цього приладу
Прилад призначений виключно для побутового використання.
Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
Зберігайте прилад в недоступному для дітей місці.
Не використовуйте прилад для укладання штучного волосся або перук.
III.Опис приладу
9
Page 10
1. Кнопка для зняття насадок.
2. Світловий індикатор роботи
3. Режим «Холодне повітря» для закріплення укладки.
4. Перемикач режимів.
5. Мережевий шнурз обертанням на 360о для зручності
під час роботи та для того, щоб не створювалися вузли
на проводах.
6. Петля для підвішування.
7. Насадка для надання об’єму від коренів та укладки короткого волосся.
8. Насадка для об’ємута підкручування.
9. Насадка-концентратор для вільного сушіння
IV Підготовка до експлуатації.
Видаліть усі пакувальні матеріали.
Перед вмиканням переконайтеся, що прилад розрахований на напругу, що використовується у
Вашій розетці.
V. Використання приладу
Установіть одну з 3х насадок.
Під’єднайте прилад до мережі. При цьому загориться індикаторна лампочка.
Встановіть бажаний режим роботи приладу:
«0»: ВИМК.«1»: помірна температура (для м'якого сушіння та бережної укладки волосся).«2»: висока температура (для швидкого сушіння та укладки волосся).
Прилад оснащений функцією «Холодне повітря». Використовуючи цей режим, Ви можете
швидкого охолоджувати повітря, закріпляючи завивку. Для використання цієї функції встановіть
перемикач в положення «Холодне повітря».
Використання насадок
Насадка для надання об’єму від коренів та укладки короткого волосся.
- Установіть насадку.
- Відділіть пасмо волосся. Акуратно накрутіть пасмо на насадку, обертаючи її до коренів волосся.
- Висушіть волосся.
Насадка для об’єму та підкручування.
- Установіть насадку.
- Відділіть пасмо волосся. Акуратно накрутіть пасмо на насадку, обертаючи її до коренів волосся.
- Висушіть волосся.
- Акуратно розкрутіть локон.
Насадка для концентрації потоку повітря (концентратор) та вільного сушіння.
- Установіть насадку.
- Відділіть пасмо волосся.
- Висушіть волосся.
10
Page 11
VI. Встановлення/знімання насадок
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, ураження електричним струмом, отримання
травм під час використання вашого приладу, а також його поломки, суворо дотримуйтесь
основних мір безпеки при роботі з цим приладом, а також загальних вказівок з техніки
безпеки при роботі з електричною побутовою технікою.
ВИМОГИ ЩОДО УТИЛІЗАЦІЇ
Примітка: Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі
звичайними побутовими відходами, а передайте в спеціалізований пункт збору на утилізацію.
Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Відходи, що утворюються під час утилізації виробів, підлягають обов'язковому збору для
подальшої утилізації в установленому порядку та відповідно до чинних вимог і норм галузевої
нормативної документації, в тому числі відповідно до СанПіН 2.1.7.1322-03 «Гігієнічні вимоги
щодо розміщення і знешкодження відходів виробництва та споживання.»
Сумістіть виступ на насадці з пазами в отворі приладу. Поверніть насадку за годинниковою
стрілкою, доки вона не встане на місце та не пролунає характерний звук клацання.
Щоб зняти насадку, натисніть на кнопку для знімання насадок, поверніть проти годинникової
стрілки та потягніть за насадку.
VII. Чищення та догляд
Перед чищенням приладу від’єднайте його від мережі.
Прочистіть і протріть прилад сухою тканиною.
Регулярно прочищайте отвори, приладу через які всмоктується повітря, за допомогою м'якої
щітки.
Повторюйте ці дії після кожного використання.
Не використовуйте абразивні засоби для чищення.
У жодному разі не занурюйте прилад у воду.
Зберігання
Електроприлади слід зберігати в закритому сухому та чистому приміщенні при температурі повітря
не вище плюс 40ºС та відносній вологості не вище 70% за відсутності навколо пилу, парів кислот та
інших речовин, що негативно впливають на матеріали з яких виготовлено електроприлади.
Транспортування
Електроприлади транспортуються всіма видами транспорту відповідно до правил перевезення
вантажів, що діють на транспорті конкретного виду. Для перевезення приладу використовуйте
оригінальну заводську упаковку.
Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під безпосередній вплив атмосферних
осадів і агресивних середовищ.
VIII. Технічні характеристики
Напруга: 220 – 240 В
Частота: ~50 Гц
11
Page 12
Потужність: 1000 Вт
Клас захисту - II Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і виробом
можуть спостерігатися деякі розходження. Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу.
PHS – фен-щітка електричний торговельної марки “Polaris”
IX. Інформація про сертифікацію
Прилад сертифікований на відповідність вимогам УкрСЕПРО
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки
Гарантійний строк: 1 рік від дня покупки
Виробник:
TEXTON CORPORATION LLC - TOB «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН»
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н.Маркет Стріт, Вілмінгтон 19801, Приміщення 5100, Штат Делавер, Сполучені Штати Америки
12
Page 13
ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Фен-гребінець електричний Модель: PHS 1033
Ця гарантія надається виробником на додачу до прав споживача, встановлених чинним законодавством
України, і жодною мірою не обмежує їх.
Ця гарантія діє протягом 12 місяців з дати придбання виробу і забезпечує гарантійне обслуговування
виробу у випадку виявлення дефектів, пов'язаних з матеріалами та роботою. У цьому випадку споживач
має право, серед іншого, на безкоштовний ремонт виробу. Ця гарантія дійсна при дотриманні
наступних умов:
1. Виріб повинен бути придбаний винятково для особистих побутових потреб. Виріб повинен
використовуватися в суворій відповідності до інструкції з експлуатації, з дотриманням правил та вимог
безпеки.
2. Обов'язки виробника за цією гарантією виконуються продавцями - уповноваженими дилерами
виробника і офіційними обслуговуючими (сервісними) центрами. Ця гарантія не поширюється на
вироби, придбані в продавців, не уповноважених виробником, які самостійно відповідають перед
споживачем відповідно до українського законодавства.
3. Ця гарантія не поширюється на дефекти виробу, що виникли в результаті:
- Хімічного, механічного або іншого впливу, потрапляння сторонніх предметів всередину виробу;
- Неправильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим
призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу з порушенням правил і вимог
техніки безпеки;
- Зношення деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття,
ременів, щіток та інших деталей з обмеженим строком використання;
- Ремонту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними
центрами*;
4. Ця гарантія дійсна по пред'явленню разом з оригіналом справжнього талона, оригіналом
товарного чека, виданого продавцем, і виробу, у якому виявлені дефекти.
5. Ця гарантія дійсна тільки для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, і
не поширюється на вироби, які використовуються для комерційних, промислових або професійних
цілей.
З усіх питань гарантійного обслуговування виробів POLARIS звертайтеся до Вашого місцевого
офіційного продавця POLARIS.
*Адреси авторизованих обслуговуючих центрів на сайті Компанії: www.polar.ru
13
Page 14
POLARIS
Моделі PHS 1033
Шашты сәндеуге арналған
электрқысқыш
Пайдалану бойынша нұсқаулық
Сізге POLARIS сауда маркасы шығарған өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің
бұйымдарымыз сапа, қызмет және дизайнның жоғары талаптарына сәйкес әзірленді. Біздің
фирмамыздың жаңа өніміне ие болғанға көңілдеріңіз толатынына сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат және құралды
дұрыс пайдалану мен оған күтім жасау бойынша ұсыныстар қамтылған осы нұсқаулықпен танысыңыз.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, касса чегімен, мүмкіндігінше, картон қорабымен және
қаптама материалымен бірге сақтап қойыңыз.
Мазмұны
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар ...................................................................................... 14
Осы құралдың қауіпсіздігі жөніндегі арнайы нұсқаулар ........................................................... 15
Пайдалану саласы .......................................................................................................................... 15
Құрал тұрмыста ғана қолдануға арналған.
Құралды белгіленген мақсатта ғана қолдану керек.
Құралды әрбір қосардың алдында қарап шығыңыз. Құралдың өзі немесе оның желілік сымы
бүлінген болса, құралды розеткаға қоспаңыз.
Назар аударыңыз! Құралды ваннаның, қолжұғыштың немесе су толтырылған басқа да
ыдыстардың жанында пайдалануға болмайды.
Ешбір жағдайда да құралды суға салмаңыз.
Құралды шомылатын бөлмеде пайдаланған кезде пайдаланып болысымен оны бірден желіден
сөндіріп қойыңыз, өйткені құрал сөніп тұрғанның өзінде судың маңында болғаны қауіп
туғызады.
Құралды айнымалы ток көзіне ғана қосыңыз (~). Құралды қосардың алдында оның желіде
пайдаланылатын кернеуге есептелгенін тексеріп алыңыз.
Қосымша қорғау үшін (ҚСҚ) шомылатын бөлмедегі электр қуаты тізбегіне 30 мА аспайтын
номинал ток іске қосылатын қорғаныштық сөну құрылғысын орнатқан жөн.
Құралды кез келген дұрыс қоспау Сізді кепілді қызмет көрсету құқығынан айырады.
Құралды желіге қосардың алдында оның сөндірілген қалпында екеніне көз жеткізіңіз.
Құралды бөлмеден тыс жерде пайдаланбаңыз. Құралды ыстықтан, күннің тура түсетін
сәулесінен, заттың қырына соғылудан, ылғалдан сақтаңыз (құралды еш уақытта суға салмаңыз).
Сулы қолмен құралды ұстамаңыз. Құрал су болып қалса, оны желіден бірден ажыратып
қойыңыз.
14
Page 15
Құрал суға түсіп кетсе, оны бірден желіден ажыратыңыз.Бұл орайда қолыңызды суға салмаңыз.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Құралды қайтадан пайдаланардың алдында оны білікті маман тексеруге тиіс.
Құралды пайдаланғаннан кейін, қондырғаларын орнату немесе алып қою кезде, тазартқан
немесе ол бүлінген кезде оны әрқашан желіден ажыратып қойыңыз.
Жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз. Құралды балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
Құралдың желілік сымынан ұстап, оны басқа жерге тасуға болмайды. Құралдың желілік
сымынан ұстап тұрып, оны желіден ажыратуға тыйым салынады. Құралды желіден сөндірер
кезде штепсельдің айырынан ұстаңыз.
Пайдаланғаннан кейін электр қуаты сымын құралды айналдыра орамаңыз, өйткені бұл уақыт өте
келе сымның сынуына әкеп соқтырады. Құралды сақтаған кезде оның сымын әрқашан түзетіп
қойыңыз.
Құралдың сымын білікті мамандар – қызмет көрсету орталығының қызметкерлері ғана ауыстыра
алады. Құралды біліксіз адамның жөндеуі пайдаланушы үшін қауіп туғызады.
Құралды өзіңіз жөндемеңіз. Құралды қызмет көрсету орталығыныңбілікті маманы жөндеуі
керек.
Құралды жөндеу үшін оның түпкі қосалқы бөлшектерін ғана пайдалануға болады.
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін құрылғыны басқа да тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамай, жоятын ресми орынға өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
II. Осы құралдың қауіпсіздігіжөнінде арнайы нұсқаулар
Құрал тек тұрмыста пайдалануға арналған.
Ешқашанда қосулы тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз.
Құралды балалардың қолы жетпейтін орында сақтаңыз.
Құралды жасанды шашты немесе париктерді сәндеу үшін пайдаланбаңыз.
III. Құралдыңсипаттамасы
15
Page 16
1. Қондырмалардыбосату батырмасы.
2. Жұмыстың жарық индикаторы.
3. Шашты ретке келтіруге арналған «Салқын ауа»
режимі.
4. Режимдердің ауыстырып-қосқышы.
5. Құралды ыңғайлы пайдалану үшін оның сымы
түйыншектелінбейді себебі құралдың желілі сымы 360о
дейін айналады.
6. Құралды ілуге арналғын ілмек.
7. Қысқа шашты және тамыр бойындағы
шаштың көлемін үлкейтуге арналған
қондырма.
8. Шаштың көлемін үлкейтуге және
шашты бұйралауға арналған қондырма.
9. Шашты еркін түрде кептіруге
арналған шоғырлас – қондырмасы
IV. Құралды пайдаланбас бұрын дайындау
Құралдың буып-түйетін материалдарды алып тастаңыз.
Розеткадағы ток кернеуі құрылғыда көрсетілген ток кернеуіне сәйкес пе екенін қарап алыңыз.
V. Құралдыпайдалану
Қондырманың үштен біреуін таңдап, орнатыңыз.
Құралдыжеліге қосыңыз. Сонымен жарық индикаторлық шамы жанады.
Құралдыңқажетті жұмыс режимін орнатыңыз:
«0»: ӨШІРУ.«1»: Орташа температура (шашты аздап кептіру және шашты күтімді түрде ретке келтіру үшін арналған).«2»: Жоғары температура (шашты тез кептіру үшін және ретке келтіру үшін арналған).
Құралдың - «Салқын ауа» функциясы бар. Бұл режимді қолданып, Сіз бұйраланған шашты
салқын ауа арқылы бекіте аласыз. Осы функцияны пайдалану үшін режимдердің ауыстырыпқосқышын «Салқын ауа» қалыпына орнатыңыз.
Қондырмаларды пайдалану
Қысқашашты және тамыр бойындағы шаштың көлемін үлкейтуге арналған қондырма.
- Қондырманыорнатыңыз.
- Бір бұрым шаш бөліп алыңыз . Қондырмаға абайлап бір бұрым шашты бұрап, шаштың түбіне дейін
тақатыңыз.
- Шашты кептіріңіз.
Шаштың көлемін үлкейтуге және шашты бұйралауға арналған қондырма.
- Қондырманыорнатыңыз.
- Бір бұрым шаш бөліп алыңыз . Қондырмаға абайлап бір бұрым шашты бұрап, шаштың түбіне дейін
тақатыңыз.
16
Page 17
- Шашты кептіріңіз.
- Бұрым шашты абайлап тарқатыңыз.
- Ауаның ағымдығын шоғырландыру және шашты еркін түрде кептіруге арналған шоғырлас –
қондырмасы.
- Бір бұрым шаш бөліп алыңыз.
- Шашты кептіріңіз.
VI. Қондырмалардыорнату/ағыту
o Қондырмадағы шығынқыны құралдың ойығындағы кертпелерге сыйыстырыңыз, қондырма
орнына тұрып, шыртыл естілгенге дейін оны сағат тілінің бойымен бұрыңыз.
o Қондырманы ағыту үшін, қондырмалардыбосату батырмасын басып, қондырманы
тартыңыз.
VII. Тазалау және күту.
Құралды тазалар алдында оны желіден ажыратыңыз .
Құралды тазалап, құрғақ шүберекпен сүртіп алыңыз.
Сору тесіктерін әрдайым жұмсақ қылшақтың көмегімен тазалап отырыңыз.
Осы қимылдарды әрбір пайдаланғаннан кейін қайталап отырыңыз.
Абразивті жуғыш құралдар пайдаланбаңыз.
Ешбір жағдайда құралды суға батырмаңыз.
Сақтау жөніндегі шарт
Құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС -тан аспайтын және 5ºС-тан кем емес,
салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес, қышқылды және электрлі құралдар материалдарына
теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ әрі таза бөлмежайда
сақталуы тиіс.
Тасымалдау жөніндегі шарт
Құралдарды тасымалданатын көлік түрінде әрекет ететін, механикаландырылған жүк тиеу-түсіру
жұмыстарын қамтамасыз ететін жүкті тасымалдау ережелеріне сәйкес жабық көлік құралдарының кез
келген түрінде тасымалдайды. Құралдарды тасымалдау барысында бүлінуден сақтау әрекеті
қамтамасыз етілуі тиіс – бұйым сапасы мен тұтынушы құралының сыртқы түрін сақтау. Құралдарды
тасымалдау барысында оларды тікелей атмосфералық жауынның түсуінен, агрессивті ортадан сақтау
қажет.
17
Page 18
VIII. Техникалық деректер
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ БОЙЫНША ТАЛАПТАР
Кернеу: 220 -240 В
Жиілік: ~50 Гц
Қуаттылық: 1000 Вт
Ықтың сыныбы - II
Ескерту: Өзгерістер мен жақсартулар үнемі енгізіліп тұратындықтан, нұсқаулық пен бұйым арасында
бірқатар айырмашылықтар болуы мүмкін. Өндіруші пайдаланушы осыған назар аударады деп
үміттенеді.
PHS - фен-расческа электр "Polaris" сауда марки
IX. Сертификаттау туралы ақпарат
Бұйымның есептік қызмет ету мерзімі: 3 жыл
Кепілдік мерзімі: сатып алған күннен бастап 1 жыл
Өндіруші:
TEXTON CORPORATION LLC - «ТЕКСТОН КОРПОРЕЙШН» ЖШК
1313 N. Market Street, Suite 5100, Wilmington, State of Delaware 19801, United States of America
1313 Н. Маркет Стрит, 5100 Бөлмежай, Уилмингтон қ., Штат Делавэр, 19801, Америка Құрама
Штаттары
18
Page 19
КЕПІЛДЕМЕ МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Электрлі фен-тарақ Моделі: PHS 1033
Осы кепілдеме Ресей Федерациясының қолданыстағы заңнамасында белгіленген тұтынушының
құқықтарына қосымша ретінде өндірушімен ұсынылады және оларды ешбір жағдайда шектемейді.
Осы кепілдеме бұйымды сатып алған күннен бастап 12 ай бойы әрекет етеді және оның материалы мен
өндірісіне қатысты ақаулар болғанда, бұйымға кепілдік қызмет көрсетілетінін білдіреді. Бұл жағдайда
тұтынушы, басқаларымен қатар, бұйымды тегін жөндетуге де құқығы бар. Бұл кепілдеме келесі
шарттарды сақтаған кезде жарамды:
6. Бұйым тек жеке тұрмыстық қажеттіліктер үшін ғана сатып алынған болуы керек. Бұйымды
қауіпсіздік жөніндегі ережелер мен талаптарды сақтай отырып, оны пайдалану жөніндегі
нұсқаулыққа сәйкес қолдану керек.
7. Өндірушінің осы кепілдеме бойынша міндеттері сатушылармен - өндірушінің уәкілетті
дилерлерімен және ресми қызмет көрсету (сервис) орталықтарымен орындалады. Осы
кепілдеме өндіруші уәкілдік бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды,
олар Ресей заңнамасына сәйкес тұтынушының алдында дербес жауап береді.
8. Осы кепілдеме бұйымның мынандай нәтижесінде пайда болған ақауларына таралмайды: Химиялық, механикалық немесе өзге де әсерлер, бұйымның ішіне бөгде заттардың түсіп
кетуі;
Дұрыс пайдаланбау, бұйымды оның тікелей мақсатынан басқа мақсатта пайдалану,
сондай-ақ бұйымды қауіпсіздік техникасының ережелері мен талаптарын бұза отырып
орнату және қолдану;