Polaris PHB 1589 AL User manual

Блендер электрический
Модель PHB 1589AL CUBE
POLARIS
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности ............................................................................................. 2
Специальные указания по безопасности данного прибора .................................................... 3
Сфера использования ................................................................................................................ 4
Описание прибора ...................................................................................................................... 4
Комплектация ............................................................................................................................ 5
Подготовка к работе и использование ..................................................................................... 5
Чистка и уход ........................................................................................................................... 11
Транспортировка и хранение .................................................................................................. 12
Требования к утилизации ........................................................................................................ 12
Поиск и устранение неисправностей...................................................................................... 12
Технические характеристики .................................................................................................. 13
Правила реализации ................................................................................................................. 13
Информация о сертификации ................................................................................................. 13
Гарантийное обязательство ..................................................................................................... 15
Общие указания по безопасности
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Прибор должен быть использован только по назначению. Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
прибора или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у
которых есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного
2
прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других
емкостей, заполненных водой.
Внимание! будьте внимательны при использовании насадок: острые ножи! Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением
убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание. Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
Не используйте прибор вне помещения. Предохраняйте прибор от жары, прямых
солнечных лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте прибор в воду). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
В случае попадания прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке
прибора всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для
детей месте.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также
отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети, держитесь за штепсельную вилку.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора,
так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться
только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части. После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Специальные указания по безопасности данного прибора
Не оставляйте прибор во время работы без присмотра. Отключайте прибор перед сменой принадлежностей или насадок. Постоянно следите, чтобы все насадки были тщательно промыты и стерилизованы. Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук, волосы, одежду
от движущихся частей блендера.
Не разрешайте использовать прибор без присмотра детям и людям с ограниченными
физическими возможностями.
Не используйте неисправный прибор или насадки. Не снимайте крышку прибора до полной остановки ножей.
3
Данный прибор не рассчитан на продолжительную работу, поэтому через каждые 30
секунд работы делайте перерыв на 5 минут. При измельчении твердых продуктов через каждые 15 секунд работы делайте перерыв на 5 минут, количество циклов – не более трех при одном использовании.
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны при удалении ножей во время чистки, острые лезвия!
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данным руководством. Прибор не предназначен для промышленного использования. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим руководством использования.
Описание прибора
Ручной блендер
A. Регулятор скорости
B. Кнопка режима с регулировкой скорости C. Кнопка Turbo (режима максимальной скорости) D. Держатель (моторный блок), кнопки фиксатора насадок E. Блендерная насадка
Взбиватель
F. Переходник венчика G. Венчик H. Крышка стакана I. Стакан
4
Шинковочный комбайн (измельчитель) 2 л
J. Толкатель K. Крышка комбайна L. Вращающийся нож насадки для нарезки кубиками M. Держатель режущих ножей для нарезки кубиками N. Чаша комбайна O. Нож измельчителя P. Режущий диск (нарезка ломтиками/шинковка) Q. Ось режущего диска (нарезка ломтиками/шинковка) R. Приспособление для очистки насадки для нарезки кубиками
Измельчитель 0,5 л
S. Крышка для чаши резки T. Ножи для резки U. Чаша для резки
Комплектация
Держатель (моторный блок)– 1 шт. Блендерная насадка – 1 шт. Венчик - 1 шт. Переходник венчика – 1 шт. Стакан – 1 шт. Крышка стакана - 1 шт. Толкатель – 1 шт. Крышка комбайна 2 л – 1 шт. Режущий диск (нарезка ломтиками/шинковка) – 1 шт. Ось режущего диска - 1 шт. Нож комбайна 2 л.– 1 шт. Чаша комбайна 2 л – 1 шт. Насадка для резки кубиками (нож) – 1 шт. Насадка для нарезки кубиками (решетка) - 1 шт. Держатель режущих ножей – 1 шт. Приспособление для очистки - 1 шт. Крышка комбайна 2 л – 1 шт. Нож комбайна 0,5 л.– 1 шт. Чаша комбайна 0,5 л – 1 шт. Руководство по эксплуатации – 1 шт. Список сервисных центров – 1 шт. Гарантийный талон – 1 шт.
Подготовка к работе и использование прибора
Распакуйте прибор и убедитесь в том, что все его сборочные единицы не повреждены. Перед первым употреблением тщательно промойте водой части прибора, которые
будут находиться в контакте с продуктами.
Внимание: будьте внимательны при использовании насадок: острые ножи!
5
Описание блендера
Ручной блендер отлично подходит для приготовления соусов, супов-пюре, майонеза, детского питания, а также для приготовления молочных коктейлей. Внимание! Запрещается использовать чашу комбайна для работы с блендерной насадкой. Используйте стакан (I) или посуду с высокими краями.
Не заполняйте посуду более чем на 500 мл. Наденьте блендерную насадку (Е) с ножами на корпус держателя (D), зафиксируйте
его.
Не включайте прибор с не погруженными в продукт ножами. Подсоедините шнур питания к розетке. Опустите блендер в посуду с продуктами (с
высокими краями).
Выберите необходимую скорость с помощью регулятора (A) и нажмите кнопку (B)
для работы с выбранной скоростью. Регулятор скорости (А) активен только для
кнопки режима (B). Регулировка скорости возможна и при нажатой кнопке (B) в
процессе работы.
Используйте кнопку Turbo (С) для работы на максимальной мощности. Регулятор
скорости (А) не активен для кнопки Turbo (С).
По окончании работы выключите блендер, выньте из посуды. Отключите шнур питания и демонтируйте съёмную насадку с ножами для чистки.
6
Описание измельчителя.
Продукт
Количество
Время в сек.
Мясо
800г
15
Травы
160г
10
Сыр
320г
15
Хлеб
250г
10
Лук
480г
10
Орехи
480г
15
С помощью измельчителя вы можете нарубить вареное мясо, сыр, овощи.
Внимание! Не измельчайте твёрдые продукты такие как кофе, специи, лед и т.п., это может привести к поломке ножей.
Использование измельчителя
Удалите кости и нарежьте мясо кусочками со стороной 1-2 см . Установите нож комбайна (O) на штырь чаши комбайна (N).
ВНИМАНИЕ! Будьте аккуратны при работе с ножом комбайна (O). Не берите
нож за металлическую часть, острые лезвия!
Положите продукты в чашу. Подсоедините крышку комбайна (K), зафиксируйте ее по часовой стрелке до
щелчка.
Подсоедините и зафиксируйте держатель (D) к крышке комбайна (K). Придерживая прибор руками, включите его. После использования отключите шнур питания и демонтируйте измельчитель.
Рекомендованное время использования измельчителя и количество загружаемых продуктов
Описание взбивателя
С помощью взбивателя можно превратить в густую пену такие продукты как белки, сметана и др. десерты и сладости.
Использование взбивателя
7
Наденьте на держатель (D) переходник венчика (F). Вставьте венчик (G) в отверстие
переходника до щелчка.
В стакан (I) поместите продукты
для взбивания. Внимание! Запрещается использовать чашу комбайна для работы с венчиком.
Прибор готов к эксплуатации.
Внимание! Не взбивайте больше 4 яиц или 400 мл сливок. При взбивании после каждых 30 сек. необходимо делать перерыв на 5 мин. Во избежание поломки прибора не взбивайте такие густые продукты, как маргарин, сливочное масло и т.д. Взбиваемая масса не должна быть выше венчика.
После завершения работы отключите
прибор от сети и демонтируйте переходник и венчик для чистки.
Описание шинковочного комбайна 2 л.
Комбайн предназначен для шинковки, терки и нарезки ломтиками различных продуктов, таких как картофель, морковь, огурцы, сыр и др. Комбайном запрещается пользоваться для нарезки мяса. Максимальная загрузка комбайна: 1000 г.
Использование шинковочного комбайна:
Ось режущей насадки (Q) установите на штырь чаши комбайна (N). Поместите режущий диск (нарезка ломтиками/шинковка) (P) на ось режущей
насадки (Q). Вы можете получить другую форму шинковки, установив режущий
диск обратной стороной.
8
Сверху установите крышку комбайна (K) и поверните по часовой стрелке. Крышка
должна быть зафиксирована до щелчка.
Установите держатель (D) на крышку комбайна (K) и зафиксируйте. Загрузите продукты в загрузочное отверстие крышки комбайна (K). Придерживая прибор руками, включите его. Проталкивайте продукты с помощью толкателя (J). Если во время работы комбайна
или его загрузки часть продуктов застрянет в загрузочной горловине, необходимо
выключить прибор, отсоединить держатель от крышки комбайна, открыть крышку,
нажав на кнопку на ручке чаши и повернув ее против часовой стрелки, затем
удалить продукты, которые застряли в загрузочной горловине.
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте комбайн для
чистки.
Использование насадки для нарезки кубиками
Насадка для нарезки кубиками позволит Вам нарезать сырые овощи и фрукты, а также вареное мясо и овощи на кубики. Внимание: ЗАПРЕЩАЕТСЯ измельчать замороженные продукты. Перед обработкой разморозьте их при комнатной температуре в течение 4 часов. Также необходимо воздержаться от измельчения фруктов с косточками и мяса с костями.
Для установки насадки для резки кубиками следуйте инструкции на рисунке и комментариям ниже:
1. Держатель режущих ножей (M) с установленной решеткой поместите в чашу комбайна
(N). Все выступы должны совпасть с соответствующими прорезями.
2. Установите вращающийся нож насадки для нарезки кубиками (L) на держатель
режущих ножей (M).
3. Установите сверху крышку комбайна (K) и поверните ее по часовой стрелке. Вы
должны услышать характерный щелчок – крышка комбайна плотно закрыта.
4. Установите держатель (D) на крышку и зафиксируйте.
5. Загрузите продукты в загрузочное отверстие крышки комбайна.
6. Придерживая прибор руками, включите его.
7. В комплекте с прибором также есть приспособление для очистки насадки для нарезки
кубиками (решетка) (R).
8. После использования насадки для нарезки кубиками воспользуйтесь приспособлением
для очистки (R).
9
Продукт
Максимальное количество, г.
Картофель
1000
Морковь
1000
Свекла
1000
Сельдерей
1000
Сыр
1000
Огурец
1000
Яблоко
1000
Банан
1000
Внимание! Во время использования насадки для нарезки кубиками проталкивайте продукты только с помощью толкателя (J). После того, как Вы обработали первую порцию продуктов, слегка потрясите чашу комбайна. Таким образом продукты в ней распределятся равномерно по всей чаше. Если во время работы комбайна или загрузки часть продуктов застрянет в загрузочной горловине, необходимо выключить прибор, отсоединить держатель блендера от чаши комбайна, открыть крышку, нажав на кнопку на ручке чаши и повернув ее против часовой стрелки, затем удалить продукты, которые застряли в загрузочной горловине. По окончании работы выключите прибор, отключите его от электросети, отсоедините держатель блендера от чаши комбайна. Откройте крышку чаши комбайна, нажав на кнопку на ручке чаши и повернув ее против часовой стрелки, извлеките ножи. Будьте внимательны: ножи острые! Освободите чашу комбайна от продуктов. Прибор рассчитан на максимальную загрузку в 1000 г. любого продукта.
Внимание!
- запрещается сильно нагружать насадку для резки кубиками, используя очень твердые продукты (например, орехи) или замороженные овощи. Это может вызывать значительное снижения скорости вращения насадки и привести к перегрузке и автоматическому отключению прибора.
- нельзя допускать забивания зазора между ножом и сеткой для резки кубиками остатками овощей. Это также приводит к резкому падению скорости работы и перегрузке. В этом случае нужно очистить устройство от таких остатков, выключив устройство из сети и разобрав насадку.
Внимание! В случае, если произошло автоматическое отключение при перегрузке:
- вытащите вилку из розетки электросети
- дайте прибору полностью остыть в течение 30 мин.
- после остывания сначала разберите насадку для нарезки кубиками и очистите от остатков овощей.
- Соберите снова насадку для резки кубиками, убедившись, что нож и сетка установлены правильно.
- Подключите прибор к электросети снова.
Внимание: После работы с насадкой для кубиков, необходимо сделать перерыв в работе с блендером приблизительно на 30 минут.
10
Использование измельчителя 0,5 л.
Продукт
Количество
Время в сек.
Мясо
200г
10-15
Травы
20г
20
Сыр
150г
15
Хлеб
1 кусок
20
Яйца десяток
2
5
Лук
100г
10
С помощью измельчителя вы можете нарубить вареное мясо, сыр, овощи. Не измельчайте твёрдые продукты такие, как кофе, специи, лед и т.п., это может привести к поломке ножей.
Удалите кости и нарежьте мясо кусочками 1-2 см3 .  Установите съёмные ножи измельчителя (T) на штырь чаши (V).
ВНИМАНИЕ: Будьте аккуратны при работе с ножами. Не берите нож за
металлическую часть, острые лезвия!
Положите продукты в чашу. Подсоедините крышку измельчителя (S), поверните и зафиксируйте ее. Подсоедините и зафиксируйте держатель блендера (D). Придерживая прибор руками, включите его. После использования отключите шнур питания и демонтируйте блендер.
Чистка и уход
1. Перед чисткой прибора, отключите его от сети.
2. Все части прибора, кроме держателя, крышки комбайна и переходника венчика
промойте под струей воды. Не допускайте контакта держателя и крышки комбайна с водой.
3. Крышку комбайна и переходник венчика протрите мягкой влажной салфеткой.
11
4. Запрещается мыть в посудомоечной машине крышку комбайна, блендерную насадку,
Неисправность
Возможные причины
Способы устранения
При включении в электросеть блендер не работает
Неисправна розетка
Проверьте напряжение в розетке, включив в нее другой прибор
Поврежден шнур электропитания
Устраняется только специалистами ремонтных мастерских
При работе блендер отключился
Перегрев. Сработала функция автоматического отключения
Выключите блендер из розетки и дайте ему полностью остыть. Очистите прибор от остатков продуктов.
При измельчении продуктов чувствуется сильная вибрация прибора
Продукты нарезаны слишком крупно
Нарежьте продукты меньшими кусочками
Во время работы появился посторонний запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной работы прибора. Увеличьте интервалы между включениями
переходник венчика.
5. Протрите все части сухой салфеткой.
6. Соберите прибор и поместите для хранения в сухое место.
Транспортировка и хранение
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте данного вида и обеспечивающими проведение механизированных погрузочно-разгрузочных работ. При транспортировании приборов должна быть обеспечена защита от повреждений ­сохранность качества изделий и внешнего вида потребительской тары Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред. Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не ниже плюс 5ºС и не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы приборов.
Требования к утилизации
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиНом 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления.»
Поиск и устранение неисправностей
12
Прибор новый, запах исходит от защитного покрытия
Проведите тщательную очистку прибора
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током, получения травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго соблюдайте основные меры предосторожности при работе с данным прибором, а также общие указания по безопасности при работе с электроприборами.
Технические характеристики
Напряжение: 220 – 240 В. Частота: ~50-60 Гц Максимальная мощность: 1500 Вт Номинальная мощность: 800 Вт Вместительность: 2 л Класс защиты - II
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание. PHB – блендер бытовой электрический торговой марки Polaris.
Правила реализации
Правила реализации не установлены.
Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Расчетный срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 2 года со дня покупки
Информацию о месяц и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на приборе.
Производитель:
Поларис Корпорейшн Лимитед - POLARIS CORPORATION LIMITED
13
Блок 1801, 18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Владелец ТЗ Polaris - Акционерное общество Астрата, Гевербештрассе 5, Хам, Кантон Цуг, 6330, Швейцария.
Owner of TM Polaris - Astrata AG., Gewerbestrasse 5, Cham, canton Zug 6330, Switzerland. На заводе: ШЭНЬЧЖЭНЬ ГЭЙНЕР ЭЛЕКТРИКАЛ АППЛАЙАНСЕС КО., ЛТД -
SHENZHEN GAINER ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD 2 Этаж, Здание Е, Промышленная Зона Вэйхуада, № 65, Хуа нинг Вест Роуд, Синьвэй, ул. Даланг, район Лунхуа, Шэньчжэнь, Китай 2nd Floor, Bld E, Weihuada Industrial Zone, No 65, Hua Ning West Road, Xinwei, Dalang Street, Longhua District, Shenzhen, China
Импортер: ООО "Поларис Инт", 105005, г.Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26
Уполномоченный представитель в РФ и Белоруссии
ООО «ДС-Сервис» 109518, г.Москва, Волжский б-р, д.5 Телефон единой справочной службы 8 800 700 11 78
14
ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Изделие: Блендер электрический Модель: PHB 1589AL CUBE
Настоящая гарантия действует в течение 24 месяцев с даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и работой. Настоящая гарантия действительна при соблюдении следующих условий:
1. Гарантийное обязательство распространяется на все модели, выпускаемые под торговой
маркой «POLARIS» в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от места покупки).
2. Изделие приобретается исключительно для личных бытовых нужд. Изделие должно
использоваться в строгом соответствии с руководством по эксплуатации с соблюдением правил и требований по безопасности.
3. Обязанности изготовителя по настоящей гарантии исполняются продавцами –
уполномоченными дилерами изготовителя и официальными обслуживающими (сервис) центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у неуполномоченных изготовителем продавцов, которые самостоятельно отвечают перед потребителем в соответствии с российским законодательством.
4. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты и внешние изменения изделия,
возникшие в результате:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних
предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его
прямому назначению, а также установки и эксплуатации изделия с нарушением требований Руководства по эксплуатации и правил техники безопасности;
Нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющие на
функциональные свойства: механические повреждения внешней или внутренней поверхности (вмятины, царапины, потертости), естественные изменения цвета металла, в т.ч. появление радужных и тёмных пятен, а также - коррозии на металле в местах повреждения покрытия и непокрытых участках металла;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора,
ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или фирмами, не являющимися
авторизованными сервисными центрами*;
Самостоятельной разборки изделия, не предусмотренной инструкцией по
5. Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего
6. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых
По всем вопросам гарантийного обслуживания изделий POLARIS обращайтесь к Вашему местному официальному продавцу POLARIS. В случае обнаружения неисправностей оборудования незамедлительно связаться с сервисным центром.
*Адреса авторизованных обслуживающих центров на сайте Компании: www.polar.ru
Поставщик не несет никакой ответственности за ущерб, связанный с повреждением изделия при транспортировке, в результате некорректного использования, а также в связи с модификацией или самостоятельным ремонтом изделия.
эксплуатации, или любого другого постороннего вмешательства в его конструкцию.
талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом, и изделия, в котором обнаружены дефекты.
нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
15
Loading...
+ 33 hidden pages