Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества,
функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового
изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство,
в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также
рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Оглавление
Общие указания по безопасности ................................................................................ 2
Специальные указания по безопасности данного прибора ........................................ 3
Сфера использования ................................................................................................... 4
Описание прибора ......................................................................................................... 4
Прибор предназначен исключительно для использования в быту.
Прибор должен быть использован только по назначению.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
прибора или сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых
есть физические, нервные или психические отклонения, или недостаток опыта и знаний,
за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или
проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом,
2
отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью
недопущения их игр с прибором.
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванны, раковины или других
емкостей, заполненных водой.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением
убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что он находится в выключенном
состоянии.
Не используйте прибор вне помещения. Предохраняйте прибор от жары, прямых
солнечных лучей, ударов об острые углы, влажности (ни в коем случае не погружайте
прибор в воду). Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора
сразу отключите его от сети.
В случае падания прибора в воду, немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор
должен быть проверен квалифицированным специалистом.
По окончании эксплуатации, при установке или снятии насадок, чистке или поломке
прибора всегда отключайте его от сети.
Не оставляйте работающий прибор без присмотра. Храните прибор в недоступном для
детей месте.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети,
держитесь за штепсельную вилку.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора,
так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте
провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты -
сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую
опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы
поможете защитить окружающую среду.
Специальные указания по безопасности данного прибора
Не оставляйте прибор во время работы без присмотра.
Отключайте прибор перед сменой принадлежностей или насадок.
Постоянно следите, чтобы все насадки, были тщательно промыты и стерилизованы.
Во избежание травм, держите на безопасном расстоянии пальцы рук, волосы, одежду
от движущихся частей блендера.
Не разрешайте использовать прибор без присмотра детям и людям с ограниченными
физическими возможностями.
Не используйте неисправный прибор или насадки.
Не снимайте крышку прибора до полной остановки ножей.
Данный прибор не рассчитан на продолжительную работу, поэтому через каждые 30
секунд работы делайте перерыв на 5 минут.
3
ВНИМАНИЕ: Будьте осторожны при удалении ножей во время чистки, острые лезвия!
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данной
Инструкцией. Прибор не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного
или непредусмотренного настоящей инструкцией использования.
Описание прибора
Ручной блендер
A. Кнопка скоростного режима
B. Кнопка Turbo
C. Держатель
D. Защитная блокировка
E. Блендерная насадка
Измельчитель (мясорубка)
F. Крышка для чаши резки
G. Ножи для резки
H. Чаша для резки
Взбиватель
I. Переходник венчика
J. Венчик
K. Стакан для венчика
L. Картофельная насадка
4
Комплектация
1. Держатель блендера
2. Блендерная насадка
3. Чаша для резки
4. Крышка для чаши резки
5. Нож для резки
6. Венчик
7. Переходник венчика
8. Насадка для приготовления пюре
9. Стакан
10. Инструкция пользователя
11. Список сервисных центров
12. Гарантийный талон
Подготовка к работе и эксплуатация прибора
Распакуйте прибор и убедитесь в том, что все его сборочные единицы не повреждены.
Перед первым употреблением тщательно промойте части прибора, которые будут
находиться в контакте с продуктами.
Использование блендера
Ручной блендер отлично подходит для приготовления соусов, супов-пюре, майонеза, детского
питания, а также для приготовления молочных коктейлей.
Не заполняйте стакан более, чем на 500 мл3.
5
Наденьте блендерную насадку (Е) с ножами на корпус держателя блендера (С),
Продукт
Количество
Время в сек.
Мясо
200г
10-15
Травы
20г
20
Сыр
150г
15
Хлеб
1 кусок
20
зафиксируйте его.
Не включайте прибор с не погруженными в продукт ножами.
Подсоедините шнур питания к розетке. Опустите блендер в посуду с продуктами
(желательно с высокими краями).
Прочно удерживая блендер, включите его, выбрав необходимую скорость работы
(нажмите и удерживайте кнопку включения скорости – А или В). Используйте кнопку
Turbo (В) для работы на максимальной мощности.
По окончании работы выключите блендер, выньте из посуды.
Отключите шнур питания и демонтируйте съёмный вал с ножами для чистки.
Использование измельчителя.
С помощью измельчителя вы можете нарубить вареное мясо, сыр, овощи. Не измельчайте
твёрдые продукты такие, как кофе, специи, лед и т.п., это может привести к поломке ножей.
Удалите кости и нарежьте мясо кусочками 1-2 см3 .
Установите съёмные ножи измельчителя (G) на штырь чаши (H).
ВНИМАНИЕ: Будьте аккуратны при работе с ножами. Не берите нож за
металлическую часть, острые лезвия!
Положите продукты в чашу.
Подсоедините крышку измельчителя (F), поверните и зафиксируйте ее.
Подсоедините и зафиксируйте держатель блендера (C).
Придерживая прибор руками, включите его.
После использования отключите шнур питания и демонтируйте блендер.
6
Яйца десяток
2
5
Лук
100г
10
Использование взбивателя.
При взбивании после каждых 30 сек. необходимо делать перерыв на 5 мин.
С помощью взбивателя можно превратить в густую пену такие продукты как белки,
сметана и др. десерты и сладости.
Во избежание поломки прибора не взбивайте такие густые продуты,как маргарин,
сливочное масло и т.д.
Сборка взбивателя:
1. Наденьте на держатель (C) переходник венчика (I) и зафиксируйте его.
Вставьте венчик (J) в отверстие переходника до щелчка.
2. В стакан с высокими краями поместите продукты для взбивания.
Запрещается использовать чашу измельчителя для работы с венчиком.
3. Прибор готов к эксплуатации.
Не взбивайте больше 4 яиц или 400 мл сливок.
Взбиваемая масса не должна быть выше лопаток взбивателя.
После завершения работы отключите прибор от сети и демонтируйте переходник и
венчик для чистки.
Использование насадки для картофельного пюре.
Идеально подходит для приготовления воздушного и нежного картофельного пюре.
7
Насадка также может применяться для смешивания других ингредиентов (например,
Брюквы, моркови или гороха) после температурной обработки.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте насадку для картофеля для смешивания ингредиентов в емкостях, стоящих на
огне. Перед смешиванием ингредиентов снимите емкость с огня и дождитесь, пока они
немного остынут.
-- Не применяйте насадку для смешивания твердых продуктов и ингредиентов, не
подвергнутых температурной обработке, поскольку это может привести к повреждению
насадки.
- - Запрещается погружать насадку в кипящие жидкости, например, во время приготовления
супа.
-- Делайте перерыв между обработками каждой последующей порции продуктов. При
взбивании после каждых 30-ти секунд, дайте прибору остыть в течение 5 минут перед
дальнейшим использованием.
Наденьте насадку для пюре (L) на корпус держателя блендера, зафиксируйте его.
Не включайте прибор с непогруженными в продукт ножами.
Подсоедините шнур питания к розетке. Опустите блендер в посуду с продуктами
(желательно с высокими краями).
Прочно удерживая блендер, включите его, выбрав необходимую скорость работы
(нажмите и удерживайте кнопки включения скорости).
Используйте кнопку Turbo (B) для работы на максимальной мощности. Регулятор
скорости не активен для кнопки Turbo (B).
По окончании работы выключите блендер, выньте из посуды.
Отключите шнур питания и демонтируйте съёмную насадку с ножами
8
Чистка и уход
Неисправность
Возможные причины
Способы устранения
При включении в
электросеть блендер
не работает
Неисправна розетка
Проверьте напряжение в розетке,
включив в нее другой прибор
Поврежден шнур
электропитания
Устраняется только специалистами
ремонтных мастерских
При работе блендер
отключился
Перегрев. Сработала
функция автоматического
отключения
Выключите блендер из розетки и
дайте ему полностью остыть
При измельчении
продуктов
чувствуется сильная
вибрация прибора
Продукты нарезаны
слишком крупно
Нарежьте продукты меньшими
кусочками
Перед чисткой прибора, отключите его от сети.
Все части прибора, кроме держателя, крышки измельчителя и переходника венчика
промойте под струей воды.
Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине: это может повредить
пластмассовые части.
Корпус прибора, крышку измельчителя и переходник венчикапротрите мягкой
влажной тряпочкой.
Протрите все части сухой салфеткой.
Соберите прибор и поместите для хранения в сухое место.
Транспортировка и хранение
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в крытых транспортных
средствах в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте
данного вида и обеспечивающими проведение механизированных погрузочно-разгрузочных
работ.
При транспортировании приборов должна быть обеспечена защита от повреждений сохранность качества изделий и внешнего вида потребительской тары
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного
воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего
воздуха не ниже плюс 5ºС и не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и
отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на
материалы приборов.
Требования по утилизации
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими
требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии
с СанПиН 2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов
производства и потребления.»
Поиск и устранение неисправностей
9
Во время работы
появился
посторонний запах
Прибор перегрелся
Сократите время непрерывной
работы прибора. Увеличьте
интервалы между включениями
Прибор новый, запах
исходит от защитного
покрытия
Проведите тщательную очистку
прибора
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током, получения
травмы при использовании вашего прибора, а также его поломки, строго
соблюдайте основные меры предосторожности при работе с данным
прибором, а также общие указания по безопасности при работе с
электроприборами.
Технические характеристики
Напряжение: 220 – 240 В.
Частота: ~50 Гц
Номинальная мощность: 600 Вт
Максимальная мощность: 1000 Вт
Вместительность чаши для резки: 500 мл
Класс защиты - II
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется,
что пользователь обратит на это внимание.
PHB – блендер бытовой электрический торговой марки Polaris.
Информацию о месяц и годе изготовления необходимо смотреть на паспортной табличке на
приборе.
Правила реализации
Правила реализации не установлены.
Информация о сертификации
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № TC RU C-НК.АГ03.B.17223 серия RU № 0679093
Срок действия с 11.05.2018 по 10.05.2019 включительно
Выдан: орган по сертификации продукции ООО "АЛЬСЕНА", место нахождения: 115230,
Россия, г. Москва, проезд Хлебозаводский, д. 7, стр. 9, офис 58, адрес места осуществления
деятельности: 129626, Россия, г. Москва, улица Мытищинская 3-я, д. 3, стр. 1,
квартира/офис/помещение 405, регистрационный номер аттестата аккредитации № РОСС
RU.0001.11АГ03, дата регистрации 13.07.2016, номер телефона: +74997068036, адрес
электронной почты: alsena@inbox.ru
10
Конструкция прибора соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности
низковольтного оборудования», а также ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств».
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 2 годасо дня покупки
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Владелец ТЗ Polaris - Акционерное общество Астрата, Гевербештрассе 5, Хам, Кантон Цуг,
6330, Швейцария.
Owner of TM Polaris - Astrata AG., Gewerbestrasse 5, Cham, canton Zug 6330, Switzerland.
Назаводе: ШЭНЬЧЖЭНЬ ГЭЙНЕРЭЛЕКТРИКАЛАППЛАЙАНСЕСКО., ЛТД -
SHENZHEN GAINER ELECTRICAL APPLIANCES CO., LTD
2 Этаж, Здание Е, Промышленная Зона Вэйхуада, № 65, Хуа нинг Вест Роуд,
Синьвэй, ул. Даланг, районЛунхуа, Шэньчжэнь, Китай
2nd Floor, Bld E, Weihuada Industrial Zone, No 65, Hua Ning West Road, Xinwei,
Dalang Street, Longhua District, Shenzhen, China