RUS Руководство по эксплуатации…….........…………………………….…………………………
5
23
UKR Інструкція з експлуатації …….........…………………………….……………………………
KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық…….........…………………………….……………………
27
47
5
POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества,
функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением
нового изделия от нашей фирмы.
руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности,
а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком,
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общая информация .............................................................................................................8
2. Общие указания по безопасности ................................................................................. 8
3. Специальные указания по безопасности данного прибора ............................... 9
4. Сфера использования .......................................................................................................10
5. Описание прибора .............................................................................................................10
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими
данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки, модель POLARIS PCM
2001AE Adore Crema (далее по тексту – кофеварка, прибор).
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической
эксплуатации электроустановок потребителей».
• Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное
использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в
результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
• Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с руководством
по эксплуатации.
• Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство по
89
эксплуатации.
• Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений
прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
• Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки
повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным
специалистом.
• Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
• Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие
высоких температур, прямых солнечных лучей и влаги.
• Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы больше не пользуетесь прибором,
всегда отключайте его от сети.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых
есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний,
за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится
их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим
за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игр с прибором
• Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных
водой. В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен
быть проверен квалифицированным специалистом.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
• Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь,
что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
• Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей
безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим
нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами
подключения.
• Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
• Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы.
По окончании эксплуатации, при чистке или поломке прибора всегда отключайте его от
сети.
• Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать
прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь
за штепсельную вилку.
• Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас
права на гарантийное обслуживание.
• После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так
как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод
на время хранения.
• Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники
сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для
пользователя.
• Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами сервисного центра.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
• После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы
поможете защитить окружающую среду.
3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
Для заполнения резервуара используйте только чистую, холодную питьевую воду. Никогда не
заполняйте резервуар для воды другими жидкостями, не насыпайте в резервуар кофе.
1
1
5
6
8
4
3
2
11
12
13
14
7
9
10
16
15
• Не насыпайте в фильтр никаких других продуктов, кроме молотого кофе.
• Не используйте кофеварку для приготовления напитков из чая или цикория.
размолотых зёрен путём прохождения под давлением нагретой питьевой воды через слой
молотого кофе, находящегося в фильтре.
• Во избежание засорения фильтра никогда не добавляйте к молотому кофе другие продукты,
например, сахар.
• Для приготовления напитка из молотого кофе не допускается использование кофе самого
мелкого помола «extra ne» для заваривания в турке. Это может привести к засорению фильтра.
Очистка или замена засоренного фильтра не входит в гарантийное обслуживание прибора.
• В случае засорения фильтра запрещается прочищать его отверстия острыми металлическими
предметами.
• Не заполняйте резервуар для воды выше отметки max и следите, чтобы уровень воды
не опускался ниже отметки min.
• Никогда не включайте прибор без воды.
• Не открывайте крышку резервуара для воды, не вынимайте резервуар и держатель
фильтра из корпуса во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам.
• Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы.
• Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как можно дальше от края стола/
1011
рабочей поверхности.
• Не оставляйте прибор при температуре окружающей среды менее
0 °С.
4. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и влажности
бытового помещения в соответствии с данным руководством:
– в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других
подразделений
– потребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для проживания;
– в местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для
обработки непищевых продуктов.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или
непредусмотренного настоящим руководством использования.
Кофеварка PCM 2001AE Adore Crema предназначена для приготовления кофе из предварительно
5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Лоток с подогревом для предварительного
нагрева и теплого хранения жаропрочных
чаш и стаканов
2. Крышка резервуара для воды
3. Резервуар для воды (на 1,5 литра)
4. Регулятор пара/ горячей воды
5. Индикатор для удаления накипи
6. Индикатор показателя низкого уровня
воды в резервуаре
7. Держатель фильтра
8. Ручка держателя фильтра
9. Сопло парового рукава
10. Съемный поддон с индикатором
заполнения (красного цвета)
11. Кнопка Вкл./ Выкл.
12. Кнопка для приготовления 1 чашки
эспрессо
13. Кнопка для приготовления 2-х чашек
эспрессо
14. Кнопка переключения с режима
пар (кнопка с подсветкой) на режим
горячей воды (темный цвет кнопки,
индикатор выключен)
10. Подставьте пустую чашку под сопло капучинатора и переведите регулятор пара/горячей
воды 4 вправо до упора. Начнётся прерывистая работа насоса, и в чашку будет подаваться
горячая вода, промывая капучинатор. Повторяйте процедуру промывки до окончания воды
в резервуаре, о чём сигнализирует нижний индикатор 6. После того, как вся вода сольется,
тщательно промойте резервуар, фильтр и держатель. Снимите с капучинатора паровой
рукав 9, промойте проточной водой, просушите, и установите на место.
11. Нажмите кнопку 13 (двойная порция), после чего горячая вода начнет под давлением
сливаться через сопла держателя фильтра в чашку. Предусмотрено автоматическое
отключение подачи воды, поэтому повторите процедуру несколько раз, выплёскивая воду
из чашки по мере её заполнения.
ВНИМАНИЕ! Во время первого использования или после длительного перерыва в использовании
возможен повышенный шум работы насоса. Это нормально, шум уменьшится примерно через 20
секунд после заполнения магистрали водой.
Перед первым применением или если кофеварка не использовалась какое-то время, ее
1213
необходимо промыть чистой питьевой водой следующим образом:
1. Удалите с кофеварки упаковочный материал и рекламные наклейки.
2. Протрите корпус прибора влажной тряпкой.
3. Расположите кофеварку на ровной поверхности.
4. Наполните резервуар водой примерно до половины (уровень воды не должен превышать
отметки “мах”) и установите его в корпус кофеварки.
5. Вставьте сетевую вилку в розетку электросети.
6. Вставьте фильтр (15) в держатель фильтра (7) и нажмите на него до защёлкивания
пружинного фиксатора, чтобы фильтр плотно зафиксировался в держателе.
7. Установите держатель (7,8) вместе с фильтром в кофеварку. Для этого вставьте его снизу
вверх в гнездо держателя на корпусе кофеварки таким образом, чтобы ручка держателя
фильтра располагалась под надписью INSERTION и зафиксируйте, повернув держатель за
ручку вправо на 40-45 градусов, в направлении стрелки (При этом не следует прилагать значительных усилий!).
8. Установите чашку под сопла держателя фильтра на решетке поддона (10). Убедитесь,
что регулятор подачи пара установлен на отметку “O”. Чашку желательно использовать с
широким дном.
9. Включите питание кофеварки, нажав на кнопку
начнет мигать, означая, что производится нагрев воды. Дождитесь окончания нагрева – при
этом подсветка загорится постоянно.
. При этом световой индикатор кнопки
Чтобы приготовить чашку хорошего горячего кофе, мы рекомендуем предварительно прогреть
кофеварку с установленным фильтром. Таким образом, исключается влияние холодных
частей кофеварки на заваривание кофе.
1. Наполните резервуар водой (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и
установите его в корпус кофеварки.
2. Установите держатель вместе с фильтром в кофеварку согласно п.6 и 7 раздела «Подготовка
к работе и использование».
3. Поставьте подходящую чашку на решетку поддона (10).
4. Вставьте сетевую вилку в розетку электросети.
5. Нажмите на кнопку
нажмите кнопку
После отключения подачи воды, вылейте воду из чашки, снимите и протрите на сухо фильтр
и держатель. Кофеварка готова к приготовлению кофе.
1. Заполните фильтр молотым кофе с помощью мерной ложки. Для приготовления обычного
эспрессо используйте одну мерную ложку кофе и малый фильтр на одну порцию, для
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
и дождитесь постоянного свечения её индикатора, после чего
. Вода насчет сливаться в чашку, прогревая фильтр, держатель и чашку.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
приготовления двойного эспрессо -- две ложки и большой фильтр на две порции (если в
комплекте кофеварки два фильтра). Слегка уплотните кофе, это можно сделать с помощью
уплотнителя, и уберите его излишки с краев фильтра. Установите держатель фильтра в
гнездо на корпусе кофеварки согласно п. 7 раздела «Подготовка к работе и использование».
2. Поставьте чашки для кофе под сопла держателя фильтра на решетку поддона (10) (можно
использовать одну чашку, при этом установив ее так, чтобы кофе из двух сопел попадало в
чашку).
3. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
4. Нажмите кнопку
5. Когда вода достигнет необходимой температуры для приготовления кофе эспрессо,
индикатор
6. Нажмите кнопку
сопла фильтра начнет поступать в чашку. Предусмотрено автоматическое отключение
подачи воды. Заводская настройка дозы эспрессо приблизительно 40 мл.
7. Для получения двойной порции эспрессо, нажмите кнопку 13 (двойная порция), при этом
1415
светится индикатор кнопки, и в чашку поступает увеличенная порция напитка. Заводская
настройка двойной порции приблизительно 100 мл.
8. При желании изменить заводскую настройку дозы, нажмите и удерживайте нажатой
соответствующую кнопку подачи кофе, пока не получите желаемое количество напитка.
При отпускании кнопки подача напитка прекращается, доза запоминается автоматически.
При следующем нажатии на кнопку, кофеварка выдаст ранее установленное желаемое
количество кофе.
Вы можете отменить процесс приготовления эспрессо в любое удобное для вас время. Просто
нажмите выбранную кнопку еще раз (светится синим цветом), чтобы прекратить налив.
Внимание! Не вынимайте держатель фильтра во время работы!
Внимание! После выключения
вытекать остатки заваренного кофе.
1 Приготовьте кофе эспрессо так, как указано в соответствующем разделе.
2. Для приготовления пенки следует использовать широкую чашку диаметром не менее 7 см
и достаточной высоты, поскольку молоко при вспенивании увеличивается в объме в 2 -3
, индикатор начнет мигать, указывая, что вода нагревается.
загорится постоянно.
, при этом светится индикатор кнопки начнет мигать и кофе через
из сопел держателя фильтра некоторое время будут
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
раза. Для получения устойчивой пенки достаточно жирное молоко (3,5 – 10%) необходимо
остудить до температуры 1 - 5 градусов, налить в чашку на высоту около 2 см. Если кофе
будет с сахаром, то сахар имеет смысл добавить в молоко сразу.
4. Приоткройте подачу пара поворотом регулятора 4 вправо до упора и выпустите часть пара
с оставшейся в трубках водой в отдельную ёмкость
5. Поставьте под сопло парового рукава (9) емкость с молоком. Поверните медленно
регулятор пара/горячей воды (4) вправо до упора, после этого из сопла парового рукава
начнет выходить пар. Поместите сопло в молоко примерно на 2 см, управляя процессом
образования пенки легкими перемещениями емкости с молоком до тех пор, пока не будет
достигнут желаемый объем. Следите, чтобы уровень воды в баке был выше отметки min.
Для завершения работы поверните регулятор пара (4) в положение “O”.
6. Действия, описанные в пункте 4, можно повторить несколько раз.
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое
количество воды.
7. Затем смешайте ранее приготовленный эспрессо со вспененным молоком в желаемой
пропорции.
8. Если вспенивание молока в ближайшее время больше не планируется, то следует
незамедлительно промыть капучинатор от остатков молока. Для этого отключите режим
парообразования нажатием кнопки 14, индикатор кнопки погаснет и начнут мигать
индикаторы кнопок 12 и 13. Пока они мигают, поверните регулятор пара/горячей воды 4
вправо до упора и слейте подаваемую на промывку воду в заранее подставленную ёмкость.
Процесс промывки закончится автоматически: подача воды и мигание индикаторов
прекратится. Верните регулятор пара/горячей воды в положение «О», отключите питание
кофеварки кнопкой 11
трубку протрите мокрой тканью или губкой от остатков молока. Осторожно! Детали могут
быть горячими.
.
Для заваривания чая и разбавления напитков, при нажатой кнопке 11 и постоянно светящемся
её индикаторе, просто поверните регулятор пара/горячей воды 4 вправо до упора. Горячая вода
будет подаваться из капучинатора в подставленную ёмкость. Остановить подачу воды можно
. Индикатор кнопки режима приготовления молочной пены светится
начнет мигать. Только после того, как индикатор
, снимите и промойте паровой рукав 9 проточной водой, паровую
ПОЛУЧЕНИЕ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
возвратом регулятора пара/горячей воды 4 в положение «О».
8. ЧИСТКА И УХОД
• Перед тем как приступить к чистке прибора, убедитесь, что он выключен, отключен от сети
и полностью остыл.
• Не откладывайте надолго чистку прибора после использования во избежание засорения
фильтра и образования трудноудаляемых осадков на деталях кофеварки.
• Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. Всегда следите за тем, чтобы вода не
попадала на электрические соединения.
• Протрите прибор снаружи влажной мягкой тканью. Не используйте для чистки прибора
агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
• Снимите держатель фильтра, удалите остатки кофе из фильтра. Для извлечения фильтра из
пружинного фиксатора держателя на боковых поверхностях корпуса держателя выполнены
специальные углубления, позволяющие удобно поддеть фильтр двумя пальцами. В случае
затруднённого извлечения фильтра, подденьте его тупым предметом через пазы в задней
1617
части держателя. Промойте держатель и фильтр в теплой воде, протрите насухо мягкой
не ворсистой тканью или губкой. (Проверьте внутренние отверстия фильтра, если они
забиты, очистите маленькой щеткой (не входит в комплект)). В случае серьёзного засорения
отверстий фильтра воспользуйтесь приспособлением для чистки отверстий, входящим в
комплект прибора.
• Если прибор использовался для приготовления капучино, то нужно снять трубку парового
рукава, промыть ее водой и протереть мягкой тканью. Подробно о чистке капучинатора
изложено в п 7. Раздела «Приготовление капучино»
• Снимите поддон для сбора капель, слейте скопившуюся жидкость, промойте водой и
протрите мягкой тканью.
• Повторяйте данную процедуру после каждого использования прибора.
• Периодически мойте губкой или мягкой тканью внутреннюю часть резервуара для воды,
допускается использование мягкого ёршика для бутылок.
• Внимание! Детали кофеварки недопустимо мыть в посудомоечной машине!
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется проводить удаление накипи каждые 2-3
месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще. Сигналом для проведения очистки служит
свечение индикатора 5. Для проведения очистки нужно сделать операции, описанные в разделе
«Подготовка к работе», вместо воды следует использовать 2-3% раствор лимонной кислоты.
После этого необходимо снова повторить действия, описанные в разделе «Подготовка к работе»,
но уже заполнив резервуар чистой водой.
9. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
ХРАНЕНИЕ
1. Убедитесь в том, что прибор отключен от сети, когда он не используется.
2. Слейте воду и произведите чистку прибора.
3. Протрите прибор насухо и следите за тем, чтобы прибор хранился в сухом, прохладном
месте.
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре
окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и
отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на
материалы электроприборов.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами
перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора
используйте оригинальную заводскую упаковку.
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия
на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
10. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким
образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей
утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и
нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.132203 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и
потребления».
11. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
A) Из сопел держателя фильтра не льется горячая вода.
• Убедитесь, что резервуар наполнен водой.
• Возможно, что внутрь рабочей части кофеварки попал воздух, в результате чего мог
отключиться насос.
• Повторите действия, описанные в п.8, 9, 10 («Подготовка к работе»).
• Если после этого данная функция не восстановилась, нужно обратиться к
квалифицированным специалистам сервисного центра.
B) Из сопла парового рукава не выходит пар.
• Удалите отложения, которые могли сформироваться внутри сопла парового рукава.
• Проверьте уровень воды в резервуаре.
1819
C) Кофе переливается через держатель фильтра:
• Возможно, слишком большое количество молотого кофе было насыпано в фильтр,
в результате чего держатель фильтра был неплотно зафиксирован в гнезде на корпусе
кофеварки. Нужно подождать, когда остынет кофеварка и повторно приготовить напиток,
используя соответствующее описанию количество молотого кофе.
D) При приготовлении первой порции, кофе вытекает из сопел держателя фильтра слишком
медленно или не вытекает совсем.
• Проверьте фильтр для молотого кофе. Если отверстия фильтра забиты, то их нужно
прочистить, используя маленькую щетку или приспособление из комплекта кофеварки.
• Эта проблема может быть обусловлена недостаточным поступлением воды через
перфорированный диск в гнезде корпуса кофеварки. Есть вероятность, что через
несколько месяцев использования прибора отверстия диска закупорились. В этом случае
диск нужно почистить щеткой или зубочисткой, после этого установить на решетку поддона
подходящую чашку, включить кофеварку, не устанавливая держатель фильтра, и прогнать
через прибор воду. Вода должна свободно течь из всех отверстий диска, если этого не
происходит - диск засорен и нужно обращаться в сервисный центр.
• Резервуар для воды неправильно установлен в корпус кофеварки. Вставьте резервуар,
максимально плотно и устойчиво расположив его в корпусе прибора.
• В резервуаре недостаточно воды для того, чтобы насос мог подкачивать ее для
приготовления кофе. Наполните резервуар.
E) Кофе водянистый и холодный.
• Используемое кофе имеет слишком крупный помол.
• Чтобы приготовить более концентрированный и горячий напиток, кофейные зерна
должны быть более мелкого помола (соответствующего для кофеварок эспрессо).
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PCM 2001AE Adore Crema - Кофеварка бытовая электрическая торговой марки POLARIS
Мощность: 1400 Вт
Напряжение: 220-240 В
Частота: ~50-60Hz
Ёмкость резервуара для воды – 1,5 л
Класс защиты: I
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между
инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что
пользователь обратит на это внимание.
ПРАВИЛА РЕАЛИЗАЦИИ
Правила реализации не установлены
13. ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Прибор сертифицирован на соответствие нормативным документам РФ.
Сертификат соответствия № ТС RU C-HK.АГ03.В.18082 серия RU № 0702973
Срок действия с 24.07.2018 по 23.07.2019 включительно.
Выдан: орган по сертификации продукции Общества с ограниченной ответственностью
«АЛЬСЕНА». Место нахождения: 115230, Россия, город Москва, проезд Хлебозаводский, дом 7,
строение 9, офис 58.
Адрес места осуществления деятельности: 129626, Россия, город Москва, улица Мытищинская 3-я,
дом 3, строение 1, квартира/офис/помещение 405.
Телефон: +74997068036, адрес электронной почты: alsena@inbox.ru
Аттестат аккредитации регистрационный № РОСС RU.0001.11АГ03 выдан 13.07.2016 года
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.