Polaris PCM 1526E User Manual [ru]

Кофеварка эспрессо электрическая
POLARIS
Модель PCM 1526E Adore Crema
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
RUS Инструкция по эксплуатации…….........…………………………….…………………………
5
KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық…….........…………………………….…………………
23
3
39
5
POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общая информация
2. Общие указания по безопасности
3. Специальные указания по безопасности данного прибора
4. Сфера использования
5. Описание прибора
6. Комплектация
7. Подготовка к работе и использование
8. Чистка и уход
9. Требования по утилизации
10. Неисправности и их устранение
11. Технические характеристики
12. Информация о сертификации 13 Гарантийное обязательство
8
8
10
10
10 12 12 14
16 16 17 18 19
7
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки, модель POLARIS PCM 1526E Adore Crema (далее по тексту – кофеварка, прибор).
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
8
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие высоких температур, прямых солнечных лучей и влаги.
Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы больше не пользуетесь прибором, всегда отключайте его от сети.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой. В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в
коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами подключения.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По окончании эксплуатации, при чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за штепсельную вилку.
Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
9
10
3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
Для заполнения резервуара используйте только чистую, холодную питьевую воду. Никогда не заполняйте резервуар для воды другими жидкостями, не насыпайте в резервуар кофе.
Для приготовления напитка из молотого кофе не допускается использование кофе самого мелкого помола «extra ne» для заваривания в турке. Это может привести к засорению фильтра. Очистка или замена засоренного фильтра не входит в гарантийное обслуживание прибора.
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки max
Никогда не включайте прибор без воды.
Не открывайте крышку резервуара для воды, не вынимайте резервуар и держатель фильтра из корпуса во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам.
Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы.
Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как можно дальше от края стола/ рабочей поверхности.
Не оставляйте прибор при температуре окружающей среды менее 0 °С.
4. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и влажности бытового помещения в соответствии с данным руководством:
- в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других подразделений
- потребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для проживания;
- в местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для обработки непищевых продуктов. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим руководством использования.
5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Кофеварка PCM 1526E Adore Crema предназначена для приготовления кофе из предварительно размолотых зёрен путём прохождения под давлением нагретой питьевой воды через слой молотого кофе, находящегося в фильтре.
11
1. Одна порция
2. Две порции
3. Кнопка включения/выключения
4. Кнопка включения подачи пара
5. Поддон для сбора капель
6. Подставка для чашек
7. Крышка резервуара для воды
8. Резервуар для воды
9. Регулятор подачи пара
10. Сопло парового рукава
11. Насадка для капучино
12. Съемный фильтр для молотого кофе (далее – фильтр)
13. Держатель фильтра (внутрь устанав­ливается съемный фильтр)
14. Ручка держателя фильтра
15. Мерная ложка и уплотнитель кофе
12
6. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Кофеварка в сборе – 1 шт.
2. Руководство по эксплуатации – 1 шт.
3. Список сервисных центров – 1 шт.
4. Гарантийный талон – 1 шт.
5. Упаковка (полиэтиленовый пакет + коробка) – 1 шт.
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед первым применением или если кофеварка не использовалась какое-то время, ее необходимо промыть чистой теплой водой следующим образом:
1. Удалите с кофеварки упаковочный материал и рекламные наклейки.
2. Протрите корпус прибора влажной тряпкой. Расположите кофеварку на ровной поверхности.
3. Наполните резервуар водой (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и установите его в корпус кофеварки.
4. Вставьте сетевую вилку в розетку электросети.
5. Установите держатель (13) вместе с фильтром (12) в кофеварку. Для этого вставьте его снизу вверх в гнездо держателя на корпусе кофеварки таким образом, чтобы ручка держателя фильтра располагалась под углом 45 градусов влево от отметки «Lock» и зафиксируйте, повернув держатель за ручку вправо на 40-45 градусов, до отметки «Lock» (При этом не
следует прилагать значительных усилий!).
6. Установите чашку под сопла держателя фильтра на подставку (6). Убедитесь, что регулятор подачи пара установлен на отметку “MIN”. Внимание: В случае, если регулятор подачи пара
находится в другом положении, кнопка
7. Включите питание кофеварки, нажав на кнопку означая, что производится нагрев воды. После окончания нагрева подсветка загорится
постоянно. При мигающей подсветке
8. Нажмите кнопку сопла в чашку.
после чего горячая вода начнет под давлением сливаться через
неактивна!
. Подсветка кнопки начнет мигать,
, кнопки и неактивны.
9. После того как вся вода сольется, тщательно промойте контейнер, фильтр и держатель.
ВНИМАНИЕ! Во время первого использования или после длительного перерыва в использовании возможен повышенный шум работы насоса. Это нормально, шум уменьшится примерно через 20 секунд после заполнения магистрали водой.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
1. Убедитесь, что кофеварка отключена от сети. Наполните резервуар водой и установите в корпус прибора.
2. Снимите держатель фильтра (13) с гнезда на корпусе кофеварки (если он установлен), повернув его из положения «Lock» за ручку влево примерно на угол в 45 градусов и опустив вниз. Заполните фильтр (12) молотым кофе с помощью мерной ложки (15). Для приготовления обычного эспрессо используйте одну мерную ложку кофе, для приготовления двойного эспрессо -- две ложки. Слегка уплотните кофе, это можно сделать с помощью уплотнителя (15), и уберите его излишки с краев фильтра. Установите держатель фильтра в гнездо на корпусе кофеварки согласно п.5 раздела «Подготовка к работе».
3. Поставьте чашки для кофе под сопла держателя фильтра на подставку (6) (можно использовать одну чашку, при этом установив ее так, чтобы кофе из двух сопел попадало в чашку).
4. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
5. Нажмите кнопку кнопки перестанет мигать и загорится постоянно).
6. Нажмите кнопку приготовления двух порция кофе, кофе через сопла фильтра начнет поступать в чашку.
7. После приготовления кофе нажмите кнопку
8. Для приготовления новой порции кофе повторите пункты со 2 по 9, удалив остатки кофе из фильтра и промыв держатель и фильтр в теплой воде, перед закладкой кофе протрите фильтр насухо.
, вода начнет нагреваться. Дождитесь окончания нагрева (подсветка
для приготовления одной порции кофе или кнопку для
, индикатор погаснет.
13
14
Внимание! Не вынимайте держатель фильтра во время работы! Внимание! После выключения из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать остатки заваренного кофе.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
1. Приготовьте кофе эспрессо.
2. Для приготовления пенки нужно использовать специальную емкость, желательно в виде чашки из керамики. Предпочтительно использовать свежее цельное молоко (6-10% жирности). Примечание: рекомендуем чашку диаметром не менее 70±5 мм. Также имейте в виду, что молоко увеличивается в объеме в 2 раза, убедитесь, что чашка достаточной высоты.
3. Убедитесь, что регулятор подачи пара на отметке MIN.
4. Нажмите кнопку перестанет мигать и загорится постоянно, машина готова для того, чтобы вспенивать молоко.
5. Примечание: если во время работы индикатор начнет мигать, поверните регулятор подачи пара по часовой стрелке до отметки MIN и дождитесь постоянного свечения индикатора, после чего повторите процедуру сначала.
6. Поставьте под сопло парового рукава (10) емкость с молоком. Поверните медленно регулятор (9) против часовой стрелки до максимального положения, после этого из сопла парового рукава начнет выходить пар. Поместите сопло в молоко примерно на 2 см, управляя процессом образования пенки легкими перемещениями емкости с молоком до тех пор, пока не будет достигнут желаемый объем. Поверните регулятор пара (9) по
часовой стрелке, отключите питание, нажав на кнопку
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое количество воды.
Перед тем как приступить к чистке прибора, убедитесь, что он выключен, отключен от сети и полностью остыл.
Не откладывайте надолго чистку прибора после использования во избежание засорения фильтра и образования трудноудаляемых осадков на деталях кофеварки.
. Индикатор кнопки начнет мигать. Только после того как индикатор
8. ЧИСТКА И УХОД
Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. Всегда следите за тем, чтобы вода не попадала на электрические соединения.
Протрите прибор снаружи влажной мягкой тканью. Не используйте для чистки прибора агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
Снимите держатель фильтра, удалите остатки кофе из фильтра. Промойте держатель и фильтр в теплой воде, протрите насухо мягкой не ворсистой тканью или губкой. (Проверьте внутренние отверстия фильтра, если они забиты, очистите маленькой щеткой (не входит в комплект)).
Очистите место держателя фильтра.
Если прибор использовался для приготовления капучино, то нужно снять трубку парового рукава, промыть ее водой и протереть мягкой тканью.
Снимите поддон для сбора капель, слейте скопившуюся жидкость, промойте водой и протрите мягкой тканью.
Периодически мойте губкой или мягкой тканью внутреннюю часть резервуара для воды.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется проводить удаление накипи каждые 2-3 месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще. Для этого нужно сделать операции, описанные в разделе «Подготовка к работе», вместо воды следует использовать 2-3% раствор лимонной кислоты. После этого необходимо снова повторить действия описанные в разделе «Подготовка к работе», но уже заполнив резервуар чистой водой.
ХРАНЕНИЕ
1. Убедитесь в том, что прибор отключен от сети, когда он не используется.
2. Слейте воду и произведите чистку прибора.
3. Протрите прибор насухо и следите за тем, чтобы прибор хранился в сухом, прохладном месте.
15
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
16
ТРАНСПОРТИРОВКА
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
9. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.1322­03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления».
10. НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
A) Из сопел держателя фильтра не льется горячая вода.
• Убедитесь, что резервуар наполнен водой.
• Возможно, внутрь рабочей части кофеварки попал воздух, в результате чего мог отключиться насос.
• Повторите действия, описанные в п.7 («Подготовка к работе и использование»).
• Если после этого данная функция не восстановилась, нужно обратиться к квалифицированным специалистам сервисного центра.
B) Из сопла парового рукава не выходит пар.
• Удалите отложения, которые могли сформироваться внутри сопла парового рукава.
• Проверьте уровень воды в резервуаре.
C) Кофе переливается через держатель фильтра:
• Возможно, слишком большое количество молотого кофе было насыпано в фильтр, в
результате чего держатель фильтра был неплотно зафиксирован в гнезде на корпусе кофеварки. Нужно подождать, когда остынет кофеварка и повторно приготовить напиток, используя соответствующее описанию количество молотого кофе.
D) При приготовлении первой порции, кофе вытекает из сопел держателя фильтра слишком
медленно или не вытекает совсем.
• Проверьте фильтр для молотого кофе. Если отверстия фильтра забиты, то их нужно прочистить, используя маленькую щетку или соответствующий подходящий инструмент.
• Эта проблема может быть обусловлена недостаточным поступлением воды через перфорированный диск в гнезде корпуса кофеварки. Есть вероятность, что через несколько месяцев использования прибора отверстия диска закупорились. В этом случае диск нужно почистить щеткой или зубочисткой, после этого включить кофеварку и прогнать через прибор воду, но без держателя фильтра, зафиксированного корпусе. Вода должна свободно течь из всех отверстий диска, если этого не происходит - диск засорен и нужно обращаться в сервисный центр.
• Резервуар для воды неправильно установлен в корпус кофеварки. Вставьте резервуар, максимально плотно и устойчиво расположив его в корпусе прибора.
• В резервуаре недостаточно воды для того, чтобы насос мог подкачивать ее для приготовления кофе. Наполните резервуар.
E) Кофе водянистый и холодный.
• Используемое кофе имеет слишком крупный помол.
• Чтобы приготовить более концентрированный и горячий напиток, кофейные зерна должны быть более мелкого помола (соответствующего для кофеварок эспрессо).
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
PCM 1526E Adore Crema - Кофеварка бытовая электрическая торговой марки POLARIS Мощность: 850 Вт Напряжение: 220-240 В Частота: ~50 Гц Ёмкость резервуара для воды – 1,2 л Класс защиты: I Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между инструкцией и изделием могут наблюдаться некоторые различия. Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
17
Loading...
+ 39 hidden pages