Polaris PCM 1518AE User Manual [ru]

Кофеварка эспрессо электрическая
POLARIS
Модель PCM 1518AE Adore Cappuccino
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS Руководство по эксплуатации…….........…………………………….…………………………
5
2 3
UKR Інструкція з експлуатації …….........…………………………….……………………………
KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық…….........…………………………….…………………
POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями качества,
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой
функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия от нашей фирмы.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство, в котором содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным материалом.
5
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. Общая информация
2. Общие указания по безопасности
3. Специальные указания по безопасности данного прибора
4. Сфера использования
5. Описание прибора
6. Комплектация
7. Подготовка к работе и использование
8. Чистка и уход
9. Требования по утилизации
10. Неисправности и их устранение
11. Технические характеристики
12. Информация о сертификации 13 Гарантийное обязательство
8 8 10
10
11 11 12 17
19 20 21 21
22
7
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с техническими данными, устройством, правилами эксплуатации и хранения кофеварки, модель POLARIS PCM 1518AE Adore Cappuccino (далее по тексту – кофеварка, прибор).
2. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эксплуатация прибора должна производиться в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей».
Прибор предназначен исключительно для использования в быту. Продолжительное использование прибора в коммерческих целях может привести к его перегрузке, в результате чего он может быть поврежден или может нанести вред здоровью людей.
Прибор должен быть использован только по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
8 9
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации.
Каждый раз перед включением прибора осмотрите его. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку.
Не следует использовать прибор после падения, если имеются видимые признаки повреждения. Перед использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Не используйте прибор, если вы не уверены в его работоспособности.
Прибор и сетевой шнур должны храниться так, чтобы они не попадали под воздействие высоких температур, прямых солнечных лучей и влаги.
Перед включением прибора в сеть убедитесь, что переключатель находится в положении «ВЫКЛ».
Не оставляйте работающий прибор без надзора! Если Вы больше не пользуетесь прибором, всегда отключайте его от сети.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором
Внимание! Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой. В случае падения прибора в воду немедленно отключите его от сети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. Перед повторным использованием прибор должен быть проверен квалифицированным специалистом.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. При намокании прибора сразу отключите его от сети.
Включайте прибор только в источник переменного тока (~). Перед включением убедитесь, что прибор рассчитан на напряжение, используемое в сети.
Прибор может быть включен только в сеть с заземлением. Для обеспечения Вашей безопасности заземление должно соответствовать установленным электротехническим нормам. Не пользуйтесь нестандартными источниками питания или устройствами подключения.
При использовании удлинителя, убедитесь, что он заземлен.
Любое ошибочное включение лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
Не используйте прибор вне помещений. Предохраняйте прибор от ударов об острые углы. По окончании эксплуатации, при чистке или поломке прибора всегда отключайте его от сети.
Нельзя переносить прибор, держа его за сетевой провод. Запрещается также отключать прибор от сети, держа его за сетевой провод. При отключении прибора от сети держитесь за штепсельную вилку.
Использование дополнительных аксессуаров, не входящих в комплектацию, лишает Вас права на гарантийное обслуживание.
После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. Всегда гладко расправляйте провод на время хранения.
Замену шнура могут осуществлять только квалифицированные специалисты - сотрудники сервисного центра. Неквалифицированный ремонт представляет прямую опасность для пользователя.
Не производите ремонт прибора самостоятельно. Ремонт должен производиться только квалифицированными специалистами сервисного центра.
Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные части.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
3. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДАННОГО ПРИБОРА
Для заполнения резервуара используйте только чистую, холодную питьевую воду. Никогда не заполняйте резервуар для воды другими жидкостями, не насыпайте в резервуар кофе.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим руководством использования.
5. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Не используйте кофеварку для приготовления напитков из чая или цикория.
Во избежание засорения фильтра никогда не добавляйте к молотому кофе другие продукты, например, сахар.
Для приготовления напитка из молотого кофе не допускается использование кофе самого мелкого помола «extra ne» для заваривания в турке. Это может привести к засорению фильтра. Очистка или замена засоренного фильтра не входит в гарантийное обслуживание прибора.
В случае засорения фильтра запрещается прочищать его отверстия острыми металлическими предметами.
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки max и следите, чтобы уровень воды не опускался ниже отметки min.
10 11
Никогда не заполняйте водой резервуар, установленный в кофеварку, для заполнения резервуара вынимайте его наружу.
Никогда не включайте прибор без воды.
Не открывайте крышку резервуара для воды, не вынимайте резервуар и держатель фильтра из корпуса во время работы кофеварки. Это может привести к ожогам.
Никогда не оставляйте кофеварку без внимания во время работы.
Ставьте прибор на ровную устойчивую поверхность как можно дальше от края стола/ рабочей поверхности.
Не оставляйте прибор при температуре окружающей среды менее 0 °С.
4. СФЕРА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Прибор предназначен для бытового и аналогичного применения при температуре и влажности бытового помещения в соответствии с данным руководством:
- в пунктах питания сотрудников магазинов, офисов, фермерских хозяйств и других подразделений;
- потребителями гостиниц, отелей и других мест, предназначенных для проживания;
- в местах, предназначенных для ночлега и завтрака.
Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого использования, а также для обработки непищевых продуктов.
Кофеварка PCM 1518AE Adore Cappuccino предназначена для приготовления кофе из предварительно размолотых зёрен путём прохождения под давлением нагретой питьевой воды через слой молотого кофе, находящегося в фильтре.
6. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Кофеварка в сборе – 1 шт.
2. Съёмный фильтр для молотого кофе – 1 шт.
3. Мерная ложка и уплотнитель кофе – 1 шт.
4. Руководство по эксплуатации – 1 шт.
5. Список сервисных центров – 1 шт.
6. Гарантийный талон – 1 шт.
7. Упаковка (полиэтиленовый пакет + коробка) – 1 шт.
8. Книга рецептов кофе – 1 шт.
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед первым применением или если кофеварка не использовалась какое-то время, ее необходимо промыть чистой теплой водой следующим образом:
1. Удалите с кофеварки упаковочный материал и рекламные наклейки.
2. Протрите корпус прибора влажной тряпкой.
3. Расположите кофеварку на ровной поверхности.
4. Наполните резервуар водой (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и установите его в корпус кофеварки.
5. Вставьте сетевую вилку в розетку электросети, убедившись, что выключатель питания находится в положении «О»
6. Вставьте фильтр требуемой ёмкости в держатель фильтра совместив выступ на фильтре с пазом держателя. Установите держатель вместе с фильтром в кофеварку. Для этого вставьте его снизу вверх в гнездо держателя на корпусе кофеварки таким образом, чтобы ручка держателя фильтра располагалась под углом 45 градусов
12 13
влево от отметки «Lock» и зафиксируйте, повернув держатель за ручку вправо до упора, до отметки «Lock» (При этом не следует прилагать значительных усилий!).
7. Установите чашку под сопла держателя фильтра на решетке поддона. При малой высоте чашки, во избежание разбрызгивания кипятка, используйте выдвижную регулируемую платформу.
8. Включите питание кофеварки, переведя выключатель питания в положение «I» при этом синие световые индикаторы на передней панели и на кнопке «Espresso» начнут мигать. Кофеварка начнет нагрев.
Внимание! Для экономии электроэнергии кофеварка автоматически обесточивается через 15 минут после последнего использования, если с ней не выполняется никаких действий. Для повторного включения прибора нужно выключить, и снова включить выключатель питания. При отсутствии на приборе резервуара для молока в сборе с крышкой и паровым соплом, кнопки «Cappuccino» и «Latte» блокируются, и их световые индикаторы не активны.
Кофеварка готова к работе, когда индикаторы соответствующей кнопки перестали мигать и светятся постоянно.
9. Для очистки прибора и подготовке его к использованию, выполните процедуры из раздела «Приготовление капучино» заполнив резервуары для воды и молока только водой и убедившись, что в фильтре нет молотого кофе. Для установки молочного резервуара в сборе с крышкой на прибор необходимо вдвинуть его на посадочное место до упора слегка приподнимая его передний край. Снятие производится в обратной последовательности.
10. После того как вся вода сольется, ополосните оба контейнера, и тщательно промойте фильтр и держатель.
ВНИМАНИЕ! Во время первого использования или после длительного перерыва в использовании возможен повышенный шум работы насоса. Это нормально, шум уменьшится примерно через 20 секунд после заполнения магистрали водой.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
Чтобы приготовить чашку хорошего горячего кофе, мы рекомендуем предварительно прогреть кофеварку с установленным фильтром. Таким образом, исключается влияние холодных частей кофеварки на заваривание кофе.
1. Наполните резервуар водой (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и установите его в корпус кофеварки.
2. Резервуар для молока при подогреве можно не заполнять, но он должен быть установлен на место.
3. Установите держатель вместе с фильтром в кофеварку согласно п.6 раздела «Подготовка к работе и использование».
4. Поставьте подходящую чашку на решетку поддона. Отрегулируйте наклон сопла парового рукава так, чтобы пар из него выходил в чашку.
5. Вставьте сетевую вилку в розетку электросети.
6. Включите питание кофеварки, переведя выключатель питания в положение «I», при этом загорится синий световой индикатор на передней панели и начнет мигать. Как только световой индикатор перестанет мигать, нажмите на кнопку «Cappuccino» дважды.
7. Когда вода сольется, предварительный нагрев завершен. Перед закладкой кофе протрите фильтр насухо.
НАЧАЛО ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЭСПРЕССО
1. Предварительно подготовленная и прогретая кофеварка готова к использованию, световые индикаторы светятся постоянно. Снимите держатель фильтра с гнезда на корпусе кофеварки (если он установлен), повернув его из положения «Lock» за ручку влево примерно на угол в 45 градусов и опустив вниз. Протрите фильтр насухо, если это необходимо, и установите его в держатель. Заполните фильтр молотым кофе с помощью мерной ложки. Для приготовления обычного эспрессо используйте одну мерную ложку кофе, для приготовления двойного эспрессо - две ложки.
14 15
В зависимости от количества кофе используйте фильтр подходящей ёмкости. Слегка уплотните кофе, это можно сделать с помощью уплотнителя, и уберите его излишки с краев фильтра.
2. Установите держатель фильтра в гнездо на корпусе кофеварки согласно п.6 раздела «Подготовка к работе и использование».
Поставьте чашки для кофе под сопла держателя фильтра на решетку поддона (можно использовать одну чашку, при этом установив ее так, чтобы напиток из обоих сопел попадал в чашку). При малой высоте чашки, во избежание разбрызгивания кипятка, используйте выдвижную регулируемую платформу.
1. Нажмите на кнопку «Espresso» один раз для приготовления одной порции. Загорится верхний индикатор на кнопке и кофеварка приготовит одну порцию напитка.
2. Нажмите на кнопку «Espresso» два раза подряд для приготовления двойной порции. Загорится нижний индикатор на кнопке и кофеварка приготовит двойную порцию .
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Espresso» в течение 3 секунд для приготовления порции до 150мл. Загорятся верхний и нижний индикаторы на кнопке и начнётся приготовление кофе.Отключите налив вручную когда чашка наполнится до желаемого уровня, нажав еще раз на кнопку «Espresso».
Внимание! После завершения дозирования из сопел держателя фильтра некоторое время будут вытекать остатки заваренного кофе.
4. После приготовления кофе переведите выключатель в положение «О», световые индикаторы погаснут.
5. Отключение кофеварки также происходит автоматически через 15 минут после выполнения последнего действия с ней.
6. Не оставляйте использованный кофе в фильтре на длительное время. Во избежание засорения фильтра и образования труднорастворимых отложений, освобождайте фильтр и ополаскивайте съёмный поддон кофеварки непосредственно после её использования.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ КАПУЧИНО
1. Наполните резервуар для молока молоком (уровень молока должен находиться между отметками «мin» и «мах») и установите его в корпус кофеварки.
2. Поставьте подходящую чашку на решетку поддона. При малой высоте чашки, во избежание разбрызгивания горячих продуктов, используйте выдвижную регулируемую платформу. Объём чашки для капучино должен быть более 100мл.
3. Отрегулируйте наклон сопла парового рукава так, чтобы пар и пена из него выходили в чашку.
4. Настройте регулятор подачи пара по вашему вкусу, поворачивая его влево (меньше пены) или вправо (больше пены)
5. Нажмите на кнопку «Cappuccino» один раз для приготовления одной порции. Загорится верхний индикатор на кнопке, и начнётся приготовление напитка.
6. Нажмите на кнопку «Cappuccino» два раза для приготовления двойной порции. Загорится нижний индикатор на кнопке, и приготовится двойная порция.
7. После приготовления кофе отключите прибор выключателем, или дождитесь автоматического отключения.
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое количество воды. Промывайте съёмное сопло парового рукава тёплой водой и щетинной щёткой (ёршиком) непосредственно после каждого использования. Не допускайте образования в нём жировых отложений.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ ЛАТТЕ
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое количество воды. Внимание! Если после приготовления напитков в резервуаре для молока остался неиспользованный продукт, резервуар с молоком некоторое время можно хранить в холодильнике!
Порядок действий аналогичен действиям при приготовлении Капучино, но чашка используется большой ёмкости, поэтому устанавливается она на решётку поддона.
1. Наполните резервуар для молока молоком (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и установите его в корпус кофеварки.
2. Настройте регулятор подачи пара по вашему вкусу, поворачивая его влево (меньше пены) или вправо (больше пены)
3. Нажмите на кнопку «Latte» один раз для приготовления одной порции. Загорится верхний индикатор на кнопке.
16 17
4. Нажмите на кнопку «Latte» два раза для приготовления двойной порции. Загорится нижний индикатор на кнопке.
5. После приготовления кофе отключите прибор выключателем, или дождитесь автоматического отключения
Внимание! Вместе с паром из сопла парового рукава может выходить небольшое количество воды.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОКА
1. Наполните резервуар для молока молоком (уровень воды не должен превышать отметки “мах”) и установите его в корпус кофеварки.
2. Настройте регулятор подачи пара по вашему вкусу, поворачивая его влево (меньше пены) или вправо (больше пены)
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Cappuccino» в течение 3 секунд для приготовления порции молока до 150мл. Загорятся верхний и нижний индикаторы на кнопке.
4. Отключите налив вручную когда чашка наполнится до желаемого уровня, нажав еще раз на кнопку «Cappuccino».
Перед тем как приступить к чистке прибора, убедитесь, что он выключен, отключен от сети и полностью остыл.
Не откладывайте надолго чистку прибора после использования во избежание засорения фильтра и образования трудноудаляемых осадков на деталях кофеварки.
Не погружайте прибор в воду и другие жидкости. Всегда следите за тем, чтобы вода не попадала на электрические соединения.
Протрите прибор снаружи влажной мягкой тканью. Не используйте для чистки прибора агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
Снимите держатель фильтра, удалите остатки кофе из фильтра. Промойте держатель и фильтр в теплой воде, протрите насухо мягкой не ворсистой тканью или губкой. (Проверьте внутренние отверстия фильтра, если они забиты, очистите маленькой щеткой (не входит в комплект)).
Очистите посадочное место держателя фильтра влажной тканью.
Снимите поддон для сбора капель, слейте скопившуюся жидкость, промойте водой
Эспрессо
Капучино
ВЫБОР РАЗМЕРА ЧАШКИ
ПОРЦИИ
одинарная двойная
одинарная двойная
Латте
одинарная двойная
8. ЧИСТКА И УХОД
50 мл
100 мл
100 мл 180 мл
180 мл 280 мл
и протрите мягкой тканью. Повторяйте данную процедуру после каждого использования прибора.
Периодически мойте губкой или мягкой тканью внутреннюю часть резервуара для воды.
Удаление накипи
а также работы, связанные с чисткой фильтров, удалением жировых отложений и накипи не входят в гарантийное обслуживание и выполняются за счёт пользователя.
ХРАНЕНИЕ
ЧИСТКА РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ МОЛОКА И ПАРОВОГО СОПЛА
Снимите резервуар для молока, слейте скопившуюся жидкость, промойте тёплой водой и мягкой губкой. Не используйте для чистки прибора агрессивные, абразивные чистящие средства, а также органические растворители.
Резервуар БЕЗ крышки можно мыть в посудомоечной машине.
Залейте в чистый резервуар тёплую воду между отметками «min» и «max», и в сборе с крышкой установите его на включенный и готовый к работе прибор.
Поставьте большую чашку под сопло.
Нажмите и удерживайте кнопку «Latte» в течение 3 секунд. Загорятся верхний и нижний
18 19
индикаторы на кнопке, и начнется процесс очистки механизма крышки. Промывка молочного дозатора считается проведённой, когда из сопла перестанет идти молоко, а будет выходить чистая вода. Удостовериться в чистоте деталей дозатора можно открыв эластичную заглушку на поверхности крышки и при необходимости вычистить жировые отложения жёсткой щетинной кистью или щёткой.
После каждого использования снимите и промойте тёплой водой паровое сопло, для чего его нужно повернуть против часовой стрелки и стянуть с поворотного устройства.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Для эффективной работы кофеварки рекомендуется проводить удаление накипи каждые 2-3 месяца, а при использовании «жесткой» воды, чаще. Для этого нужно сделать операции, описанные в разделе «Подготовка к работе», вместо воды следует использовать 2-3% раствор лимонной кислоты. После этого необходимо снова повторить действия, описанные в разделе «Подготовка к работе», но уже заполнив резервуар чистой водой.
Внимание! Рекомендуется проводить полную очистку каждые 80 циклов приготовления кофе, если вода мягкая (фильтрованная), и каждые 40 циклов приготовления кофе, если вода жесткая.
Устранение дефектов, возникших в результате не своевременного или не надлежащего ухода,
1. Убедитесь в том, что прибор отключен от сети, когда он не используется.
2. Слейте воду и произведите чистку прибора.
3. Протрите прибор насухо и следите за тем, чтобы прибор хранился в сухом, прохладном месте.
Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре о к р у ж а ю щ е г о в о з д у х а н е в ы ш е п л ю с 4 0 º С с о т н о с и т е л ь н о й в л а ж н о с т ь ю н е в ы ш е 7 0 % и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Электроприборы транспортируют всеми видами транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующими на транспорте конкретного вида. При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку. Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных сред.
9. ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Примечание: По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с
обычными бытовыми отходами, а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН
2.1.7.1322-03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления».
Loading...
+ 23 hidden pages