Polaris 360 Owner's Manual

OWNER’S MANUAL
English | Français | Deutsch
|
Español
Italiano | Português
Important Information
• Before installing the Polaris, make sure the pool filter is clean.
• New plumbing lines should be flushed out before installing the Polaris.
• The Polaris should not be used to remove plaster dust in new pools.
• Except when checking the wheel RPM, do not handle the Polaris while it is operating.
• Always remove the Polaris before swimmers enter the pool.
• Always disconnect the Polaris from the pool wall when cleaning or backwashing the pool filter.
• Always remove the Polaris from the pool before chemical shock treatments.
• After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes before re-connecting the Polaris.
• Solar heating systems, ozone generators, and other air inducing equipment may cause air flow through the cleaner, adversely affecting cleaner balance and performance. Plumb the dedicated cleaner line upstream of these compenents.
• Highly chlorinated water can cause maintenance problems. Avoid running Polaris while chlorinating.
For customer service or support:
• Please mail Warranty Card immediately.
• For on-line support: www.polarispool.com
• To contact Polaris: US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way Vista, CA 92881-8438 1-800-822-7933
WARNING: USE OF POLARIS 360 IN A VINYL LINER POOL
Certain vinyl liner patterns are particularly susceptible to rapid surface wear or pattern removal caused by objects coming into contact with the vinyl surface, including pool brushes, pool toys, floats, fountains, chlorine dispensers, and automatic pool cleaners. Some vinyl liner patterns can be seriously scratched or abraded simply by rubbing the surface with a pool brush. Ink from the pattern can also rub off during the installation process or when it comes into contact with objects in the pool. Zodiac Pool Systems, Inc., is not responsible for, and the Limited Warranty does not cover, pattern removal, abrasion or markings on vinyl liners.
www.polarispool.com
Introduction
Congratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you for choosing Polaris. The Polaris Vac-Sweep® 360 is designed to give you years of dependable and efficient service.
Like most mechanical devices, the Polaris requires periodic adjustments, routine maintenance, and the replacement of certain hardworking parts. Be sure to have the Polaris checked occasionally by your local Polaris dealer or authorized service center.
Always insist on genuine Polaris replacement parts. Non-Polaris parts are not made to our specifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or may even damage it.
Polaris 360 Complete Cleaner
English
1. All-Purpose Bag
2. Head Float
3. Cleaner Body
4. Sweep Hose
5. Sweep Hose Scrubber
6. Replacement Eyeball
2
3
07. Eyeball Regulators
08. Feed Hose
09. Hose Floats
10. Back-up Valve
11. Pressure Tester
12. Quick Disconnect with Universal Wall Fitting
1
9
8
7
10
4
11
5
www.polarispool.com
6
7
12
Quick Installation Instructions
English
1
Four quick steps to install and get maximum performance from the Polaris 360:
• Install the Universal Wall Fitting (UWF) with Quick Disconnect and Eyeball Regulators
• Test and adjust water pressure
• Adjust feed hose to fit pool length
• Check for proper wheel RPM (revolutions per minute)
Install the Universal Wall Fitting
Installs in minutes on pools with a dedicated cleaner return line and a threaded 1-1/2” female pipe fitting.
1. Turn on the filtration pump and flush out the plumbing line.Turn pump off.
2. Remove the UWF from the Quick Disconnect and screw it into the return opening.
3. Turn the Quick Disconnect clockwise into the UWF and pull away to secure.
1-1/2" Female Pipe Fitting in Pool Wall
Universal Wall Fitting (UWF)
Filter Screen
Quick
Disconnect
Pressure
Relief Valve
If the pool has more than one return line, install the Eyeball Regulators to ensure the pool’s water pressure is high enough to operate the Polaris 360.
Existing Eyeball Seat
Eyeball Regulator
Existing Retainer Ring
Use the Replacement Eyeball with a Quick Disconnect fitting to restore proper water circulation when the Polaris 360 is removed from the pool.
Replacement Eyeball with quick connect fitting
www.polarispool.com
Install Eyeball Regulators
If the Universal Wall Fitting and Eyeball Regulators are successfully installed, SKIP to Step 2. Otherwise, see Installing Other Pool Connections.
Installing Other Pool Connections
If the pool does not have a dedicated return line, the Polaris 360 connects to most common return lines using special adapter kits available for purchase at a participating Polaris dealer.
For pools with plastic-pipe return lines (without pipe threads) that are cut off flush with the pool wall:
If pipe is 1” in diameter, use 1” Stub Pipe Connection Kit (part #9-100-8002)
1" Return Line
1" Expansion
Connector
If pipe is 1-1/2” in diameter, use 1-1/2” Stub Pipe Connection Kit (part #9-100-8003).
If pipe is 1-1/4” in diameter, order 1” Stub Pipe Connection Kit (part #9-100-8002) and 1-1/4” Sleeve Kit (part #8-841-00).
1-1/4" Return Line
1-1/4" Sleeve
Not included with kit
English
1-1/2" Return Line
1-1/2" Expansion Connector
For directional eyeball fittings that do not have a 1-1/2” threaded socket, request the Eyeball Adapter Connection Kit (part #9-100-8005).
Does current fitting look like this?
Wall Fitting Adapter
Retainer Ring
Connector Head
These are the most common, but not all of the possible pool connections. If the UWF and Eyeball Regulators still cannot be installed on the pool, contact your dealer or Customer Service
to determine which parts may be necessary.
Other Connections Requiring Special Fittings
If a spa is connected to the pool filtration equipment, obtain expansion regulators in addition to one of the kits listed above. Contact your dealer or Customer Service to determine which parts may be necessary.
www.polarispool.com
2
English
Test and Adjust Water Pressure
The Polaris is packaged with a pressure tester installed on the hose. Simply attach the hose to pool wall using the Quick Disconnect fitting. Turn pump on, cover large hole with thumb and confirm that water is released from the Pressure Relief Valve.
If water does not release from the Pressure Relief Valve, there is insufficient water pressure to operate the Polaris pool cleaner.
Check the filter screen in the Quick Disconnect for debris which restricts water flow.
Clean the skimmer, filter and pump basket, clearing debris which restricts water flow.
Check the hoses, connections and swivels for leaks that cause loss of water pressure.
3
If the cleaner is connected to a dedicated return line, adjust the 3-way diverter to increase water flow.
Adjust Feed Hose to Fit Pool Length
With the hose connected to the pool wall at the return line, hold feed hose under water and turn on the pool pump. Extend the hose to the farthest point of the pool. The hose end must be within 6” of this point – longer or shorter – as shown by the dotted line.
Hose too long? Cut excess length from first hose section and reconnect hose sections. Hose too short? Buy an additional hose section and add to first hose section.
After adjusting the hose length, position the three hose floats as indicated by the diagram.
7'
4'
Return Line
First Hose Section
Float
www.polarispool.com
Assemble Cleaner
1. Remove the pressure tester from the hose by unscrewing the hose nut and pulling off hose.
2. Use hose nut from the pressure tester to secure hose to the cleaner body at the feed pipe.
3. The filter bag is packaged in the collar area on the cleaner body. Pull out the bag and snap the bag tie collar onto the feed hose.
4. Push Head Float all the way in, against cleaner body.
5. Place the Polaris into the pool. Turn on the pool filtration pump.
Hose Nut
Feed Pipe
Check for Proper Wheel RPM
Before operating the Polaris, check for proper wheel revolutions per minute (RPM). For maximum efficiency, the Polaris should operate between 28 and 32 RPM.
English
4
1. Mark the single-wheel side tire.
2. Turn pump on, hold cleaner below water level and count wheel revolutions for 1 minute.
3. Optimum speed should be between 28 and 32 RPM.
Single-wheel Side
Sweep Hose
If count is less than 28 RPM:
• Check the filter screen in the Quick Disconnect for debris.
Clean the skimmer, filter and pump basket.
Check the hoses, connections and swivels for leaks.
If the cleaner is connected to a dedicated return line, adjust the 3-way diverter to increase water flow.
If count is more than 32 RPM, unscrew the Pressure Relief Valve until the proper RPM is reached. If an adjustable valve has been installed, adjust the valve to reduce the amount of water flow.
www.polarispool.com
Fine Tuning The Polaris Cleaner
When operating correctly, the Polaris vacuums, sweeps and scrubs all surfaces randomly throughout the pool. The climbing ability of the Polaris depends on the pool’s shape and water pressure or flow. The Polaris climbs best in pools without sharp angles or curves in the transition from the pool floor to the pool wall.
English
Routine Maintenance
Approximately every 3-1/2 minutes the Polaris 360 goes into back-up mode. This action pulls the Polaris away from pool obstacles.
Thrust Jet Adjustment
The thrust jet powers the direction of the Polaris. Factory position is eleven o’clock, but depending on the pool, other settings are helpful.
Sweep Hose Adjustment
The sweep hose should move in a gentle sweeping motion. To decrease the motion of the sweep hose, turn the sweep hose adjustment screw clockwise.
f
e
L
t
i
n
U
s
11
e
h
s
u
P
93
a
e
r
c
n
I
D
e
c
r
e
a
s
h
e
s
12
C
s
e
s
s
e
s
6
U
n
i
t
l
i
m
m
i
l
C
R
b
i
i
b
g
n
g
h
t
g
n
i
P
t
u
See Troubleshooting for other action adjustments.
Cleaning the Filter Bag
Detach the bag by releasing the prongs and removing the bag tie collar from the feed hose. Open the closure and dump out the debris.
Empty the bag when it is half full, especially if the dirt load is sand.
It is easier to empty the bag when it is dry. Alternate between two bags.
Backwashing the Pool Filter
Always disconnect the Polaris from the pool wall before cleaning or backwashing the pool filter. After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes to flush out the return lines before re-connecting the Polaris.
Storage and Winterizing
Never store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water (freeze damage is not covered by the warranty). Remove the UWF from the pool wall by attaching the Quick Disconnect and using pulling pressure to unscrew. In some cases, it may be necessary to use the UWF Removal Tool (part #10-102-00) available from participating Polaris dealers.
www.polarispool.com
Exploded Parts Diagram
3
4
5
5
6
7
8
9
16
12
11
13
15
1
English
11
14
2
38
9
12
11
16
Serial Number
Serial number
33
6
Pool Wall
Pool Wall
40
41
39
42
Shown from
Shown from
opposite side.
opposite side.
44 45
43
46
18
47
10
17
19
15
4
27
25
5
20
11
34
21
26
3
4
24
32
22
23
28
31
35
36
29
11
46
46
48
46
30
49
50
To
To the Polaris
The
51
52
53
Polaris
54
37
No. Part # Description Qty No. Part # Description Qty No. Part # Description Qty
1 9-100-1014 All-Purpose Bag* 1 2 9-100-1152 Housing, Turbine Upper 1 3 9-100-1114 Hub Cap 3 4 9-100-5107 E-clip, Stainless Steel 10 5 9-100-1108 Ball Bearing 8 6 C10 Tire, MaxTrax 7 9-100-1008 Wheel, Double-side 2 8 9-100-1017 Belt Kit, Small and Large 1 9 9-100-7011 Shield, Bearing 3 10 9-100-1005 Frame 1 11 9-100-5125 Screw, 8-32 x 1/2” SS 11 12 9-100-1139 Axle Block Kit, front and rear 1 13 9-100-1010 Belt Divider, Pulley 1 14 9-100-3135 Collar, Bag Tie 1 15 9-100-1007 Transfer/Drive Shaft 1 16 9-100-5115 Screw, 8-32 x 3/4” SS 4 17 9-100-5130 Lock Washer, Axle Block 4 18 9-100-1132 Drive Train Gear Kit 1 19 9-100-1103 Turbine Wheel with Bearing 1
®
3
*
20 9-100-1116 Wheel, Single-side 1 21 C131 Thrust Jet Kit 1 22 9-100-7008 Sweep Hose Barb Complete 1 23 B20 Adjust.Screw, Sweep Hose 1 24 B15 Sweep Attach Clamp 1 25 9-100-3005 Base Weight 1 26 9-100-7170 Hose Clamp for WMS 6 27 9-100-7009 Jet Retainer 2 28 9-100-7014 Water Management (WMS) 1 29 9-100-1155 Housing, Turbine Lower 1 30 9-100-3105 Sweep Hose Scrubber* 1 31 9-100-5132 O-ring, Timer/Feed Pipe 1 32 9-100-7030 Top and Base Assembly 1 33 9-100-1002 Feed Pipe/Timer Blank 1 34 A20 Float, Head 1 35 9-100-1011 Sweep Hose Complete* 1 36 B10 Wear Rings* 7 37 9-100-7026 Base Assembly 1 38 9-100-1240 Top Housing 1
39 9-100-3008 UWF Connector Assembly 1 40 6-500-00 Universal Wall Fitting (UWF) 1 41 6-504-00 Filter Screen, UWF/QD 1 42 6-505-00 O-ring, UWF/QD 1 43 9-100-3009 Pressure Relief Valve, white 1 44 9-100-3006 Quick Disconnect, UWF 1 45 9-100-3109 Hose Nut 12 46 9-100-3102 Feed Hose, 6 Foot 4 47 9-100-3002 Swivel, Hose 4 48 9-100-1206 Float, Feed Hose 3 49 9-100-1200 In-line Back-up Valve 1 50 9-100-1202 Case Kit, Back-up Valve 1 51 9-100-1213 Collar, Back-up Valve 1 52 9-100-1204 Mechanism, Back-up Valve 1 53 9-100-3103 Feed Hose, 1 Foot 1 54 ** Pressure Tester 1
* Wear items not covered by warranty.
www.polarispool.com
Troubleshooting
English
If the Polaris cleaner displays the following actions, adjustments may be necessary to restore performance. Refer to the exploded parts diagram for part references.
Action: Hangs up on steps or other
obstacles longer than 3-1/2 minutes.
Action: Polaris does not back up.
Solution: 1. Verify the back-up valve
is cycling.
2. Check the wheel RPM.
3. If the bag is full, empty it.
Solution: 1. Check the wheel RPM.
2. Verify the back-up valve is cycling.
3. Adjust the thrust jet.
4. Remove unnecessary pool hardware or install a Ladder Guard Kit (order part #G21 from a Polaris dealer).
Action: Polaris is sluggish, running
with less power than normal.
Solution: 1. Check the filter screen in the quick
disconnect and clean, if necessary.
2. Clean the skimmer basket, pump basket, and pool filter.
3. Check all of the hoses, connections, and swivels for leaks that could cause loss of water pressure.
4. Check the wheel RPM.
Action: Polaris flies around the pool.
Solution: 1. Check the wheel RPM. If more than
32 RPM, unscrew the pressure relief valve to decrease water flow to cleaner.
2. Verify the back-up valve is cycling. Hold the valve out of the water and watch the jet. It should come on and go off.
3. Adjust 3-way diverter to reduce the amount of water flow to the Polaris pool cleaner.
4. If the head float has water in it, replace it.
5. Ensure feed hose is floating.
Action: Polaris only turns in one
direction.
Solution: 1. Adjust the thrust jet.
2. If the end of the hose that connects to the Polaris has a curve to it, align it with the curve of the feed pipe.
3. Make sure that the swivel on the feed pipe turns freely.
4. Ensure feed hose is floating
Action: Feed hose becomes tangled.
Solution: 1. Remeasure the hose to
verify that it is adjusted to the proper length for the pool shape.
2. With the Polaris operating, check that the swivels in the hose and the hose connections turn freely.
3. Ensure the feed hose is floating.
4. With the Polaris turned off, spin each of the wheels. All of the wheels should turn together.
Action: Sweep hose is sucked into the
vacuum tube.
Solution: 1. Make sure the opening at the end
of the sweep hose is not blocked by the sweep hose scrubber.
2. Adjust the sweep hose to a gentle
www.polarispool.com
sweeping motion.
Action: Sweep hose constantly sprays
water out of the pool.
Solution: 1. Adjust the speed of the sweep hose
by tightening the adjustment screw.
2. Replace the sweep hose scrubber (part #9-100-3105) if it is worn or missing.
English
Troubleshooting Worksheet
If these solutions do not result in improved performance, contact the Polaris dealer who sold you the cleaner or call Customer Service.
3. Add a sweep hose weight (order part #B2) to keep the sweep hose from spraying.
Action: The cleaner does not clean the
entire pool.
Solution: 1. Check the hose length reaches
within 6” of the farthest point of the pool. If not, order a new hose section from your Polaris dealer and add it to the first hose section.
2. Check thrust jet for 11 o’clock position that optimizes random turning.
3. While the cleaner is operating, hold it upside down and look into the vacuum tube. There should be three distinct, even jets of water. If there are not, contact Customer Service or a Polaris authorized Service Center for assistance.
Action: The cleaner is running in
circles on its side.
Solution: 1. The filter bag is full and weighing
the cleaner down on one side.
2. Remove the head float and shake it. If there is water in the float, order a new one.
3. The feed hose should float evenly on the surface of the pool.
In order to provide faster and more convenient service, please have the following information available at the time of your call or when taking the Polaris in for service.
1. Serial #:________________________
2. Wheel RPM:__________________
3. Is the back-up valve cycling?
Yes No
4. Is the feed hose the proper
length?
Yes No
5. Are the swivels rotating freely?
Yes No
6. How often do you clean the filter screen inside the quick disconnect?
Twice a Week Once a Month
7. Are the vacuum jets obstructed?
Yes No
8. Is the drive train functioning?
Never Once a Week
(While the cleaner is operating, hold it upside down and look into the vacuum tube. There should be three distinct, even jets of water.)
(As you spin each wheel independently, all the wheels should spin.)
www.polarispool.com
Yes No
Informations importantes
• Avant d’installer le Polaris. s’assurer que le filtre de la piscine est propre.
• Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.
• Ne pas utiliser le Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.
• Ne pas manipuler le Polaris pendant son fonctionnement, à moins que ce soit pour Vérifier la vitesse de rotation de la roue.
• Toujours enlever le Polaris avant qu’un nageur entre dans la piscine.
• Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre-courant du filtre.
• Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.
• Après le nettoyage ou le lavage à contre-courant, laisser le système de filtrage en marche pendant au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
• Les systèmes de chauffage solaire, les générateurs d’ozone et d’autres appareils à admission d’air peuvent générer un écoulement d’air au travers du nettoyeur et exercer une influence négative sur son équilibre et ses performances. Mettez à l’aplomb la conduite de nettoyage dédiée en amont de ces composants.
• L’eau fortement chlorée peut causer des problèmes de maintenance. Évitez d’utiliser le Polaris lorsque vous chlorez.
Service clientèle ou assistance technique :
• Immédiatement retourner la carte de garantie.
• Assistance technique en ligne : www.polarispool.com
• Pour contacter Polaris : US and Canada
Customer Service 2620 Commerce Way Vista, CA 92081-8438 1-800-822-7933
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU POLARIS 360 DANS UNE PISCINE A REVETEMENT VINYLE La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact
d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les motifs effacés, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité de Zodiac Pool Systems, Inc., et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
www.polarispool.com
Introduction
Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le Polaris Vac-Sweep® 360 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années.
Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement, entretenu avec régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée.
Faire vérifier occasionnellement l’appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris. N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été fabriquées par
Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le fonctionnement du Polaris, voire l’endommager.
Polaris 360 complets
1. Sac tous usages
Français
08. Tuyau d’arrivée
2. Flotteur de tête
3. Corps du nettoyeur 4
. Tuyau de balayage
5. Brosse de nettoyage du tuyau de balayage
6. Rotule de remplacement
7. Régulateurs pour rotule
1
2
3
4
09. Flotteurs de tuyau
10. Soupape de secours
11. Régulateur de pression
12. Connexion rapide avec raccord mural universel (UWF)
9
8
7
10
11
5
www.polarispool.com
6
7
12
Instructions d’installation rapide
Français
1
Quatre étapes rapides pour installer le Polaris 360 et pour obtenir une performance maximum :
• Installation du raccord mural universel (UWF) avec la connexion rapide et les régulateurs de rotule.
• Test et réglage de la pression d’eau.
• Adaptation de la longueur du tuyau d’arrivée aux dimensions de la piscine.
• Contrôle de la vitesse de rotation de la roue du Polaris (tours par minute).
Installation du raccord mural universel (UWF)
L’installation ne prendra que quelques minutes si la piscine est équipée d’une ligne de retour dédiée et d’un raccord de tuyau femelle de 1-1/2 pouces (3,8 cm).
1. Mettre la pompe de filtrage en marche et rincer les conduites. Arrêter la pompe.
2. Enlever le raccord mural universel (UWF) de la connexion rapide, puis le visser sur l’ouverture d’aspiration.
3. Introduire la connexion rapide dans le raccord mural universel (UWF) en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, puis tirer pour verrouiller.
Raccord de tuyau à filetage femelle
1-1/2" Female Pipe Fitting in Pool Wall
de 3,8 cm
Universal Wall
Raccord Mural Universe
Fitting (UWF)
(UWF)
Filter Screen
Crépine de Filtre
Connexion Rapide
Soupape de décharge
Quick
Disconnect
Pressure
Relief Valve
Installation des régulateurs de rotule
Si la piscine comporte plusieurs conduite de retour, installer les régulateurs de rotule afin d’assurer que la pression de l’eau est suffisante au bon fonctionnement du Polaris 360.
Siège de rotule
Existing
d’origine
Eyeball Seat
Eyeball
Régulateur
Regulator
pour rotule
Existing
Bague de retenue
Retainer Ring
d’origine
Pour rétablir la circulation d’eau après retrait du Polaris 360, utiliser la rotule de remplacement avec connexion rapide.
Replacement Eyeball with
Rotule de remplacement avec
quick connect
raccord de branchement rapide
fitting
Pour adapter une conduite de retour de 1-1/4 pouces (3,2 cm) ou de 2 pouces (5 cm), utilisez le UWF Kit d’adaptateur Polaris livré avec votre nettoyeur.
www.polarispool.com
Si le raccord mural universel (UWF) et les régulateurs de rotule ont été installés avec
?
succès, SAUTER à l’étape 2. Sinon, se reporter à la rubrique Installation des autres raccords de piscine.
Installation des autres raccords de piscine
Si la piscine n’est pas équipée d’une conduite de retour dédiée, le Polaris 360 peut être connecté à la plupart des conduites de retour standard, en utilisant des kits d’adaptation spéciaux, disponibles auprès des distributeurs Polaris.
Pour les raccords à rotule orientables qui, après avoir été enlevés, n’ont pas de manchon taraudé de 1-1/2 pouces (3,8 cm), demander le kit de connexion des adaptateurs de rotule (référence 9-100-8005).
Le raccord ressemble-t-il à
Does current
celui-ci?
look like this
Raccord-adaptateur
Wall Fitting
mural
Adapter
Retainer
Bague de
Ring
retenue
Connector
Tête de connecteur
Head
Français
Il s’agit des raccords les plus courants, mais il en existe encore beaucoup d’autres. Si l’installation du raccord mural universel (UWF) et des régulateurs de rotule n’est toujours pas possible,
s’adresser au distributeur local ou au service Polaris pour déterminer quelles pièces se procurer.
Autres connexions nécessitant des raccords spéciaux
Si un spa est connecté au système de filtrage de la piscine, demander des adaptateurs lors de la commande d’un des kits précités. Contacter le distributeur ou le service clientèle pour déterminer quelles pièces se procurer.
www.polarispool.com
2
Français
Test et réglage de la pression d’eau
Le Polaris est équipé régulateur de pression placé sur le tuyau. Il suffit de connecter le tuyau à la paroi de la piscine en utilisant le raccord à connexion rapide. Mettre la pompe en marche, fermer l’orifice de grand diamètre avec le pouce et Vérifier que de l’eau sort de la soupape de décharge.
Si ce n’est pas le cas, la pression d’eau est insuffisante pour permettre au nettoyeur de piscine Polaris de fonctionner correctement.
Vérifier qu’aucun débris ne bouche la grille du filtre de connexion rapide.
Nettoyer le skimmer, le filtre et le panier de la pompe, en veillant à éliminer tous les débris susceptibles de ralentir le débit d’eau.
Vérifier l’absence de fuites au niveau des tuyaux, raccords et joints à rotule.
3
Si le nettoyeur est connecté à une conduite de retour dédiée, ajuster la soupape distributrice à 3 voies pour augmenter le débit d’eau.
Adaptation de la longueur du tuyau d’arrivée aux dimensions de la piscine
Le tuyau d’alimentation étant raccordé à la ligne de retour, sur la paroi de la piscine, maintenir le tuyau sous l’eau et mettre la pompe de la piscine en marche. Tendre le tuyau jusqu’à ce qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine. L’extrémité du tuyau doit être à plus ou moins 15 cm de ce point, comme indiqué par le cercle en pointillé.
Le tuyau est-il trop long? Couper la longueur excédentaire de la première section de tuyau et reconnecter les sections de tuyau.
Le tuyau est-il trop court? Acheter une section de tuyau supplémentaire et l’ajouter à la première section.
Après avoir ajusté la longueur du tuyau, mettre les trois flotteurs en place comme illustré sur le diagramme.
2,1 m
7'
1,22 m
4'
Return Line
Conduite de retour
Flotteur
Première section de tuyau
First Hose Section
Float
www.polarispool.com
4
Assemblage du nettoyeur
1. Enlever le régulateur de pression du tuyau en dévissant le raccord de fixation et en retirant le tuyau.
2. Utiliser le raccord de fixation du régulateur de pression pour connecter le tuyau à la conduite d’arrivée sur le corps du nettoyeur.
3. Le sac de filtrage est rangé près du collier du nettoyeur. Sortir le sac et placer son collier de retenue sur le tuyau d’arrivée.
4. Enfoncer complètement le flotteur de tête en l’appuyant contre le nettoyeur.
5. Mettre le Polaris dans la piscine. Mettre la pompe de filtrage en marche.
Raccord de
Hose Nut
fixation
Feed Pipe
Conduite d’arrivée
Contrôle de la vitesse de rotation de la roue
Avant de mettre le Polaris en marche, Vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir un rendement maximum, le Polaris doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
1. Marquer la bande de roue à une face.
2. Mettre la pompe en marche, immerger le nettoyeur et compter le nombre de révolutions effectuées par la roue en 1 minute.
Français
3. La vitesse de rotation optimum est entre 28 et 32 t/min.
Côté à une roue
Single-wheel Side
Tuyau de balayage
Sweep Hose
Si elle est inférieure à 28 t/min :
Vérifier si des débris se sont accumulés dans le filtre de la connexion rapide.
Nettoyer le skimmer, le filtre et le panier de la pompe.
Vérifier si les tuyaux, raccords et joints à rotule ont des fuites.
Si le nettoyeur est connecté à une conduite de retour dédiée, ajuster la soupape distributrice à 3 voies pour augmenter le débit d’eau.
Si la vitesse de rotation est supérieure à 32 t/min, dévisser la soupape de décharge jusqu’à obtenir la vitesse correcte. Si une soupape réglable a été installée, l’ajuster pour diminuer le débit d’eau.
www.polarispool.com
Réglage fin du nettoyeur Polaris



Français
Lorsque le nettoyeur Polaris fonctionne correctement, il aspire, nettoie et récure toutes les surfaces de la piscine en effectuant un parcours aléatoire. Son aptitude à monter le long des parois dépend de la forme de la piscine, de la pression et du débit d’eau. Le Polaris grimpe plus facilement dans les piscines où la transition est douce entre les parois et le fond de la piscine.
Il se met en mode marche arrière toutes les 3,5 minutes. Cela lui permet de s’éloigner des obstacles.
Réglage de la buse de propulsion
La buse propulse le Polaris dans une certaine direction. La direction est réglée en usine sur onze heures, mais dépendant de la piscine, d’autres positions pourraient être mieux adaptées à la piscine.
Réglage du tuyau de balayage
Le tuyau de balayage doit se déplacer doucement. Pour diminuer son déplacement, tourner la vis de réglage du tuyau de balayage dans le sens des aiguilles d’une montre.
Voir la rubrique Dépannage pour les autres réglages.
Entretien normal
Nettoyage du sac de filtre
Détacher le sac en libérant les fiches et en enlevant le collier de retenue du tuyau d’arrivée. Ouvrir l’ouverture et vider le sac.
Lavage à contre-courant du filtre de la piscine
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre­courant du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage à contre-courant, laisser fonctionner le système de filtrage pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduite de retour, puis reconnecter le Polaris.
Entreposage préparation à l’hivernage
Ne jamais entreposer le Polaris dans un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil. Pour le ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la garantie). Enlever le raccord universel de la paroi de la piscine en y fixant la connexion rapide et tourner tout en tirant. Dans certains cas, il sera nécessaire d’utiliser l’outil de déconnexion du raccord mural universel (UWF) (référence 10-102-00) disponible chez le distributeur Polaris agréé.
Vider le sac lorsqu’il est à moitié plein,
surtout s’il est rempli de sable.
Il est facile de vider le sac lorsqu’il est sec.
Alterner entre deux sacs.
www.polarispool.com
Vue éclatée
3
4
5
6
7
1
11
14
2
38
5
16
12
8
9
11
13
15
9
12
11
16
Serial Number
Numéro de série
33
6
Français
Paroi de la piscine
Pool Wall
40
41
39
42
Shown from opposite side.
44 45
43
Vu du côté
opposé
46
18
47
10
17
19
15
4
27
25
5
20
11
21
26
3
4
24
22
23
28
31
35
36
29
11
46
46
48
46
30
49
50
To
Vers le Polaris
The
51
52
53
Polaris
54
37
Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté Nº Nº de pièce Description Qté
1 9-100-1014 Sac tous usages* 1 2 9-100-1152 Carter supérieur de la turbine 1 3 9-100-1114 Enjoliveur 3 4 9-100-5107 Goupille, acier inoxydable 10 5 9-100-1108 Roulement à billes 8 6 C10 Pneu, MaxTrax®* 3 7 9-100-1008 Roue, côté roues jumelles 2 8 9-100-1017 Kit de courroies, grande et petite 1 9 9-100-7011 Écran, palier 3 10 9-100-1005 Châssis complet, uniquement pour échange 1 11 9-100-5125 Vis, 8-32 x 1/2” en acier inox 11 12 9-100-1139 Kit du bloc essieu, avant & arrière 1 13 9-100-1010 Séparateur de courroies, poulie 1 14 9-100-3135 Collier, attache du sac 1 15 9-100-1007 Poulie d’entraînement et arbre moteur 1 16 9-100-5115 Vis, 8-32 x 3/4” en acier inox. 4 17 9-100-5130 Rondelle d’arrêt, bloc essieu 4 18 9-100-1132 Jeu d’engrenages du train moteur 1
19 9-100-1103 Roue de turbine avec palier 1 20 9-100-1116 Roue, côté roue unique 1 21 C131 Kit buse de propulsion 1 22 9-100-7008 Raccord du tuyau de balayage 1 23 B20 Vis de réglage, Tuyau de balayage 1 24 B15 Bague de serrage du tuyau de balayage 1 25 9-100-3005 Lest de la base 1 26 9-100-7170 Bague de serrage pour tuyaux du système de distribution d’eau 6 27 9-100-7009 Bague de retenue de la buse 2 28 9-100-7014 Système de distribution d’eau 1 29 9-100-1155 Carter inférieur de la turbine 1 30 9-100-3105 Brosse du tuyau de balayage* 1 31 9-100-5132 Joint annulaire, conduite d’alimentation/minuterie 1 32 9-100-7030 Ensemble partie supérieure et base 1 33 9-100-1002 Tuyau d’arrivée/cache de la minuterie 1
* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
34 A20 Flotteur, tête 1 35 9-100-1011 Tuyau de balayage complet* 1 36 B10 Bagues d’usure* 7 37 9-100-7026 Ensemble base 1 38 8-100-1240 Carter supérieur 1 39 9-100-3008 Ensemble de connecteur UWF 1 40 6-500-00 Raccord Mural Universel (UWF) 1 41 6-504-00 Crépine de Filtre, UWF/QD 1 42 6-505-00 Joint torique, UWF/QD 1 43 9-100-3009 Soupape de décharge, blanche 1 44 9-100-3006 Connexion rapide, UWF 1 45 9-100-3109 Raccord de fixation du tuyau 12 46 9-100-3102 Tuyau d’alimentation,1,8 m 4 47 9-100-3002 Pivot, tuyau 4 48 9-100-1206 Flotteur, tuyau d’arrivée 3 49 9-100-1200 Soupape de secours en ligne 1 50 9-100-1202 51 9-100-1213 Collier, soupape de secours 1 52 9-100-1204 Mécanisme, soupape de secour 1 53 9-100-3103 Tuyau d’alimentation, 30 cm 1 54 ** Régulateur de pression 1
Kit de boîtier, soupape de secour
34
32
1
www.polarispool.com
Français
Dépannage
Si le nettoyeur Polaris présente souvent l’un des comportements suivants, un réglage est sans doute nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct. Veuillez consulter la vue éclatée des pièces pour trouver les références des pièces.
Action : S’accroche aux marches et
autres obstacles pendant plus de 3,5 minutes.
Solution : 1. Vérifier la vitesse de rotation de la
roue du Polaris.
2. Vérifier le cycle de la soupape de
secours.
3. Ajuster la buse de propulsion.
4. Enlever tout matériel inutile de
la piscine ou installer un kit de protection d’échelle (commander la pièce no. G21 auprès d’un distributeur Polaris).
Action : Le Polaris se déplace avec
extrême lenteur et fonctionne avec une puissance inférieure à la normale.
Solution : 1. Vérifier le filtre de la connexion
rapide et le nettoyer si nécessaire.
2. Nettoyer le panier du skimmer, le
panier de la pompe et le filtre de la piscine.
3. Vérifier si les tuyaux, connexions
et rotules ont des fuites. Cela expliquerait la baisse de pression d’eau.
4. Vérifier la vitesse de rotation de la
roue du Polaris.
Action : Le Polaris se déplace
rapidement dans la piscine.
Solution : 1. Vérifier la vitesse de rotation
de la roue du Polaris. Si elle est supérieure à 32 t/min, dévisser la soupape de décharge pour diminuer le débit d’eau du nettoyeur.
2. Vérifier le cycle de la soupape de
secours. Sortir la soupape de l’eau et observer le jet. Il doit pulser.
3. Régler la soupape distributrice à 3
voies pour réduire le débit d’eau du nettoyeur de piscine Polaris.
Action : Le Polaris ne recule pas.
Solution : 1. Vérifier le cycle de la soupape de
secours.
2. Vérifier la vitesse de rotation de la roue du Polaris.
3. Vider le sac s’il est plein.
4. Si le flotteur de tête contient de l’eau, le remplacer.
5. S’assurer que le tuyau d’arrivée flotte.
Action : Le Polaris ne tourne que dans
un seul sens.
Solution : 1. Ajuster la buse de propulsion.
2. Si l’extrémité du tuyau connectée au Polaris est courbée, l’aligner avec la courbure de la conduite d’arrivée.
3. S’assurer que le joint à rotule de la conduite d’arrivée tourne librement.
4. S’assurer que le tuyau d’arrivée flotte.
Action : Le tuyau d’arrivée forme
des nœuds.
Solution : 1. Remesurer la longueur du tuyau et
vérifier qu’elle correspond à celle requise par la forme de la piscine.
2. Lorsque le Polaris fonctionne, vérifier que les joints à rotule et les connexions des tuyaux tournent librement.
3. S’assurer que le tuyau d’arrivée flotte.
4. Lorsque le Polaris et arrêté, actionner chacune des roues. Toutes les roues doivent tourner en même temps.
Action : Le tuyau de balayage a été
aspiré dans le tuyau aspirant.
Solution : 1. S’assurer que l’ouverture à
l’extrémité du tuyau de balayage n’est pas bloquée par la brosse de nettoyage du tuyau de balayage.
2. Ajuster le tuyau de balayage pour obtenir un déplacement régulier.
www.polarispool.com
Loading...
+ 44 hidden pages