• Always disconnect the Polaris from the pool wall when cleaning or backwashing the pool filter.
After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes before
•
re-connecting the Polaris.
• New plumbing lines should be flushed out before installing the Polaris.
• The Polaris should not be used to remove plaster dust in new pools.
• Never handle the Polaris while it is operating.
• When not in operation, always use the handle to pick up the cleaner.
• Always remove the Polaris
• Always remove the Polaris from the pool before chemical shock treatments.
• When not in the pool, keep surface disk and steering skirt flat to avoid warping.
Vista, CA 92081-84381-300-POLARIS98520 Les Franqueses del Vallés
1-800-822-7933ACN 080 168 092Barcelona, Spain
before swimmers enter the pool.
+34 93 840 25 85
Polaris 140/145 Limited Warranty
This one year limited warranty is extended to the original consumer purchaser of this Polaris 140/145 Automatic Pool
Cleaner manufactured by Polaris Pool Systems, Inc., from date of manufacture of the unit as established by the serial
number, or one year from date of purchase with proof of purchase, whichever is later. Polaris warrants this product, including
all parts and components thereof, to be free of defects in material and workmanship. Normal replacement items such as
surface disk or shoe which have been worn out by use or improper installation are not covered by this warranty.
This limited warranty does not apply if the failure is caused or contributed to by any of the following: improper handling,
improper usage, improper storage, winter freezing, abuse, improper installation, unsuitable application of the unit, improper
maintenance, lack of reasonable and necessary maintenance, damage in transit or during installation, or damage from
repairs/alterations made or attempted by anyone other than Polaris or one of its Authorized Service Centers. In no event
shall Polaris be liable for incidental or consequential damages of any nature or for damages to persons or property, including
damage to vinyl liners, plaster, tile, aggregate-based and other pool surfaces, or damages resulting from the sue of this
product with a substandard pool circulation system or chemical imbalance.
Authorization to return a unit or part to the plant of manufacture must be obtained from the Polaris Customer Service
Department. Check with your dealer for the local procedure before exercising this warranty. If further directions or
instructions should be required, contact the Customer Service Department at 1-800-VAC-SWEEP (USA and Canada only)
or (760) 599-9600. Be sure to insure the shipment against loss or damage in transit.
This limited warranty is valid only in the United States of America, Canada and Australia, and does not apply to Polaris
140/145 Automatic Swimming Pool Cleaners sold or installed in any other country. Polaris 140/145 Automatic Pool Cleaners
sold in the United Kingdom are warranted for a period of two years from date of invoicing to the first user.
WARNING: USE OF POLARIS 140/145 IN A VINYL LINER POOL OR FIBERGLASS POOL
VINYL LINER POOL: Certain vinyl liner patterns are particularly susceptible to rapid surface wear or pattern removal caused
by objects coming into contact with the vinyl surface, including pool brushes, pool toys, floats, fountains, chlorine dispensers,
and automatic pool cleaners. Some vinyl liner patterns can be seriously scratched or abraded simply by rubbing the surface
with a pool br
objects in the pool. To enhance the performance of the Polaris 140/145 and reduce the possibility of pattern removal,
abrasion or markings, Polaris requires that the consumer use the white shoe included with the cleaner, not the gray shoe.
Use of the g
Limited
FIBERGLASS POOL: The deflector ring is not for use in fiberglass pools. Polaris is not responsible for, and the Limited
Warranty does not cover, damages caused by the use of the deflector ring in a fiberglass pool.
U.S. Patents: 6,112,354; D436,700;6,473,928; 5,265,297; 5,634,229; 634,983.
Foreign Patents:2000/2708; A2000/0683; 142859; 92,777; 004019; 2,093,623; 0,148,876; 761390 and other patents pending.
ush. Ink from the pattern can also rub off during the installation process or when it comes into contact with
y shoe in conjunction with a vin
a
r
arranty does not cover, pattern removal, abrasion or markings on vinyl liners.
W
yl liner pool will void Polaris’ warranty. Polaris is not responsible for, and the
www.polarispool.com
Introduction
2
3
5
1
4
7
8
9
6
11
12
10
69
6
Congratulations on the purchase of your new automatic pool cleaner, and thank you for
choosing Polaris. The Polaris 140/145 is designed to give you years of dependable and
efficient service.
Like most mechanical devices, the Polaris requires periodic adjustments, routine
maintenance, and the replacement of certain hardworking parts. Be sure to have the
Polaris checked occasionally by your local Polaris dealer or authorized service center.
Always insist on genuine Polaris replacement parts. Non-Polaris parts are not made to
our specifications. They may have an adverse effect on the operation of your Polaris or
may even damage it.
Polaris 140/145 Complete Cleaner
English
1. Cleaner Body
2. Steering Skirt
3. Surface Disk
4. Shoe
5. Deflector Ring
6. Hose Sections (12)
07. Universal Adapter
08. Flow Regulator
09. Hose Weights (2)
10 Flow Indicator
11 45-degree Elbow
12. 90-degree Elbow
www.polarispool.com
Quick Installation Instructions
Hose
Universal
Adapter
(if used)
Dedicated
Suction Line
English
1
Four quick steps to install and get maximum performance from the Polaris 140/145:
• Identify type of pool connection and connect hose
• Adjust suction hose to fit pool length
• Test and adjust water flow
• Assemble the cleaner
Identify Type of Pool Connection and Connect Hose
The Polaris 140/145 is equipped to connect to a dedicated suction line or a pool skimmer.
A dedicated suction line is a 1-1/2" to 2" suction line, usually located 6 to 12 inches below the
water's surface in the center of the longest pool wall.
Skimmers can vary greatly depending on the design of the pool. Some of the most common
skimmer setups are discussed here. For further information, contact Customer Service.
Before installation:
1. Make sure pool filter and pump basket are clean.
➔Note the pool filter pressure (pounds per square inch or psi)
when filter is clean. Whenever the pressure is 5-10 psi above
the noted psi, clean the filter.
2. Determine if a dedicated suction line is available for installation.
3. If no dedicated suction line is present, a skimmer installation will be used.
• Identify location of all skimmers.
• Use skimmer nearest the center of the longest pool wall to connect Polaris. If there are
two, use the one closest to the pool equipment.
• Block flow to main drain and all skimmers that will not be used by the Polaris. If the
pool does not have a valve to regulate flow to each skimmer, block the flow at the
suction line.
• Remove skimmer cover, basket and any other valves, floats or covers.
e to control water flow between the skimmer and main
alv
ter v
If skimmer has a div
•
drain, adjust valve to full skimming.
• If skimmer has two openings (suction line and main drain line), the suction line is
usually farthest from the edge of the pool. Verify by checking for flow.
4. Turn off pool pump.
er
Dedicated Suction Line Connection
1. If suction line does not have a safety vacuum
fitting, install the universal adapter. If a safety
fitting is present, the universal adapter is
not necessary.
Attach an
2.
the dedicated suction line.
y hose section without w
eights to
3. Skip to Connecting the Hose.
www.polarispool.com
Skimmer Connection
Hose
Flow
Regulator
Universal
Adapter
Suction
Line
45 Elbow
90 Elbow
Vacuum
Plate
90 Elbow
Vacuum
Plate
Standard
Hose
Vacuum
Plate
1. Push universal adapter into the
suction line in the bottom of
the skimmer.
2. Insert flow regulator into the
universal adapter.
3. Feed any hose section without weights
through the skimmer opening and
attach it to the flow regulator.
Deep SkimmerShallow Skimmer
English
➔ On some skimmers it may be
necessary to install an elbow
connector to keep the hose from
kinking. For deep skimmers, install
the 45-degree elbow between the
flow regulator and the hose. For
shallow skimmers, use the
90-degree elbow.
For Australian Skimmer Connections Only
Vacuum plate is not included. Contact an authorized Polaris dealer for more information.
4. Connect assembled hose to the hose section already attached to the pool.
eights.
www.polarispool.com
Too
Little
Flow
Too
Much
Flow
Target
Area
2
1-2 Hose
Sections
Skimmer or
dedicated
suction line
Hose Weights
Adjust Suction Hose to Fit Pool Length
With hose connected to the pool, pull free end to the farthest point of the pool. The hose end
should extend 1 to 2 hose sections past the farthest point.
Hose too long? Remo
ve excess hose sections from the middle of the hose.
English
3
Hose too short? Buy an additional standard hose section.
After adjusting the hose length, position the hose weights as shown.
Note: For pools less than 5 feet deep, remove one hose weight and position a single weight
4 feet from the Polaris.
Test and Adjust Water Flow
For proper operation, the Polaris 140/145 must receive the correct amount of water flow.
Check the pool’s available water flow with the flow indicator.
1. Detach hose and flow regulator, if used. Fill hose completely with water. Reattach flow
regulator and hose.
2. Connect flow indicator to the hose.
3. Holding flow indicator underwater, turn on the pump.
The target area on the flow indicator represents the correct water flow range.
4.
too little flow:
If
•Verify that pool filter and pump basket are clean.
ify that all suction lines are closed e
er
V
•
k hose cuffs and connections for leaks that cause loss of flow.
Chec
•
xcept the one utiliz
ed b
y the flo
w indicator
.
www.polarispool.com
4
Swivel
Deflector Ring
Shoe
Surface
Disk
Steering
Skirt
Logos
•For dedicated suction line installations, adjust valve in equipment area that controls water
flow to suction line until indicator is within the target area. Mark valves for reference.
•For skimmer installations, turn knob on flow regulator clockwise until indicator is within
the target area.
and connect hose directly
If
too much flow:
•For dedicated suction line installations, adjust valve in equipment area that controls water
flow to suction line until the indicator is within the target area.
•For skimmer installations, turn knob on flow regulator counterclockwise until indicator is
within target area. If knob is turned all the way, open the main drain (or a second
skimmer) until indicator is within target area.
5. Turn off pump. Hold hose underwater and remove flow indicator.
If the indicator does not move into the target area, remove the flow regulator
.
Assemble the Cleaner
1. Install steering skirt onto bottom of
cleaner, lining up tab on skirt with
notch on cleaner. Logos on
steering skirt and cleaner should
be on the same side.
2. Pull the surface disk onto the cleaner.
English
Select the white shoe for vinyl
3.
liner, fiberglass and tile pools and
the gray shoe for all other
installations.
onto cleaner bottom and pulling lip
onto cleaner to lock.
4. Slide deflector ring onto hose and
secure cuff.To reposition deflector
ring, remove it from the hose; do
not slide it.
Do not use the deflector ring in a
fiberglass pool.
Fill hose completely with w
5.
6. Submerge Polaris and remove any
air in the cleaner by rotating it in all
directions.
With the hose and pool cleaner
7.
underw
8. Turn on pool pump.
ater
Install shoe by sliding it
ater
, connect hose to s
.
wiv
el.
www.polarispool.com
Operation and Routine Maintenance
Magnet
Cap Pad
Ball
Valve
Seat
Ball Valve
Chamber
Screw
Bypass Cap
with O-ring
Bypass Disk
Bypass Intake
English
olaris 140/145 cycles on/off with the
The P
pool filtration pump vacuuming and cleaning
all surf
The climbing ability of the Polaris is
dependent on the pool’s shape and available
water flow. It will climb better in pools without
sharp angles or curves in the transition from
the pool floor to the pool wall.
The
Polaris and pool surface. Replace it before
nubs on the bottom are worn flat.
The surface disk enables the cleaner to
climb and remove small debris. Replace
when outer edge is thin or worn.
The
and allows collection of larger debris. Keep
intake clear of debris. Replace bypass disk
and o-ring when worn. To access, pull back
surface disk, loosen screw on bypass intake
and pull out bypass intake assembly.
Unscrew bypass cap.
aces randomly throughout the pool.
shoe provides traction and protects the
bypass intake regulates the water flow
Replace ball valve seat if torn, cracked or
heavily worn
To avoid magnet damage from debris buildup, routinely wipe magnet cap pad clean
and replace when worn.
Flow Regulator
For the Polaris to operate at optimum efficiency, routinely check the inlet in the flow regulator
and clear away debris.
Emptying Pump Basket
The more debris in the pool, the more often the pump
.
Empty the pump bask
basket should be cleared.
et regular
ly
Backwashing the Pool Filter
Always disconnect the Polaris from the pool wall before cleaning or backwashing the pool
filter. After cleaning or backwashing, let the filtration system run for at least five minutes to
flush out the suction lines before re-connecting the Polaris.
Storage and Winterizing
er store the Polaris in direct sunlight. When storing for the winter, drain out all the water
v
Ne
anty). Remove all connectors and adapters from
e damage is not co
(freez
the dedicated suction line or skimmer. Store surface disk and steering skirt flat, and hose
sections disconnected, dr
v
ained and str
y the w
ered b
arr
aight.
www.polarispool.com
9
1
2
10
3
11
14
Serial
Number
Serial
Number
2
4
6
12
13
2
2
7
8
5
6
25
22
17
16
15
26
Pool Wall
or Skimmer
To The
Polaris
18
20
21
22
22
22
23
23
22
24
19
22
Exploded Parts Diagram
English
t DescriptionQtyNo.Part DescriptionQty
ar
P
No.
18-300Swivel Assembly1
28-4610O-ring, Bypass Intake and Swivel2
38-5005Frame1
48-2025140 Housing Assembly, Left Side1
48-2045145 Housing Assembly, Left Side1
58-2020140 Housing Assembly, Right Side1
58-2040145 Housing Assembly, Right Side1
68-2058Housing Guards, Left/Right Side1
168-6010Surface Disk*1
178-6005Shoe for gunite pools, gray*1
178-6007Shoe for vinyl pools, white*1
185-7100Universal Adapter1
195-7000Flow Regulator1
205-7250Elbow, 45-degree1
215-7200Elbow, 90-degree1
225-5570Single, Standard Hose 12
5-7300
23
8-7050
24
8-6050
25
8-4075
26
1
www.polarispool.com
Troubleshooting
English
If the Polaris cleaner displays the following
actions, adjustments may be necessary to
restore performance. Refer to the exploded
ts diagram for part numbers indicated
par
in parentheses.
Action:Polaris 140/145 gets stuck on
steps or other pool obstacles.
Solution:1. Using flow indicator (#24),
verify proper water flow to
cleaner. Adjust to high end of
target range.
2. Reposition eyeball fittings on
return lines so flow moves
hose and cleaner away
from obstacles.
3. Reposition deflector ring or
add another deflector ring
(part #8-6052) if multiple
obstacles exist.
4. Rotate the steering skirt (#15)
to opposite side of cleaner.
5. Verify that hose is adjusted
to the proper length and
hose weights (#23) are
positioned correctly.
6. Remove unnecessary pool
hardware, or install a Ladder
Guard (part #G21).
Action:Polaris 140/145 is sluggish,
running with less po
normal.
Solution:1. Using the flow indicator (#24),
verify proper flow to cleaner.
wer than
o-ring (#2) for damage or
excessive wear. Replace
if necessary.
Action:Polaris 140/145 has stopped
operating.
Solution:1. Using flow indicator (#24),
verify proper water flow to
cleaner.
2. Turn cleaner upside down,
clear debris from ball valve
chamber and bypass intake.
3. Check shoe (#17) and ball
valve seat (#11) for signs of
wear. Replace if necessary.
4. Remove bypass intake to
check bypass disk (#13) and
o-ring (#2) for damage or
excessive wear. Replace if
necessary.
Action:Polaris 140/145 appears to get
stuck repeatedly at the
water line.
Solution:1. Using flow indicator (#24),
verify proper water flow to
cleaner. Adjust flow to the
lower end of target range.
2. Verify the flow regulator (#19)
is clear of debr
3. Position hose weight (#23)
farther away from cleaner or
add additional hose weight.
is.
2. Clean pool filter and
pump basket.
Turn cleaner upside down,
3.
clear debr
chamber and bypass intake.
4. Check shoe (#17) and ball
valve seat (#11) for signs of
wear. Replace if necessary.
Remo
5.
check bypass disk (#13) and
is from ball v
ypass intak
e b
v
alv
e to
www.polarispool.com
e
English
Action:
Polaris 140/145 does not travel
to all areas of the pool.
Solution:
1. Using the flow indicator (#24),
verify proper flow to cleaner.
2. Verify that hose is adjusted to
proper length and weights
(#23) are positioned correctly
3. Rotate steering skirt (#15) to
opposite side of the cleaner.
4. Verify that swivel (#1)
turns freely.
Reposition eyeball fittings
5.
installed on return lines so
flow moves hose and cleaner
to all areas of the pool.
Action:Hose becomes tangled.
Solution:1. Using flow indicator (#24),
verify proper flow to cleaner.
2. Verify that swivel (#1)
turns freely.
3. If dedicated suction line
installation, attach 45° elbow
(#20), angle it upward and
attach hose.
Action:Air bubbles come out of the
return line during operation.
Solution:
Using flo
1.
w indicator (#24),
verify proper flow to cleaner.
Troubleshooting Worksheet
If these solutions do not result in
improved performance, contact the
Polaris dealer who sold you the cleaner
or call Customer Service.
In order to provide faster and more
convenient service, please have the
following information available at the
time of your call or when taking the
Polaris in for service.
1.Serial #:________________________
2.Is the feed hose the proper
length?
■■
Yes
How many hose sections are used? ________
How many hose sections extend past the end
of the pool? ______
3.Is the swivel rotating freely?
Yes
■■
4. What is the pool filter pressure?
Now? ___________________psi
Just after cleaning? ________psi
■■
No
No
■■
2. Verify that hose connections
Check hoses
are secure
or leaks
f
.
.
3. Verify that skimmer
connections and adapters
are secure.
www.polarispool.com
When was the pool filter last cleaned?
1-2 months ago
■■
3-5 months ago
■■
Over 6 months ago
■■
Is the cleaner receiving proper
5.
w?
es
No
■■
ypass intake and ball
3.
water flo
Y
■■
Are the b
valve chamber clear of debris?
■■
Ye s
■■
No
Informations importantes
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au
•
lavage par refoulement du filtre.
• Après le nettoyage ou le lavage par refoulement, laisser le système de filtration en marche pendant
au moins cinq minutes avant de reconnecter le Polaris.
• Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le Polaris.
• Ne pas utiliser le Polaris pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.
• Ne jamais manipuler le Polaris lorsqu’il est en marche.
• Lorsque le nettoyeur n’est pas en marche, il faut toujours le saisir pas la poignée pour le déplacer.
• Toujours enlever le Polaris avant qu'un nageur entre dans la piscine.
• Toujours enlever le Polaris de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.
• Lorsqu’il n’est pas dans la piscine, maintenir le disque de surface et la jupe directionnelle à plat afin
d’éviter la déformation de ces pièces.
Service clientèle ou assistance technique :
• Immédiatement retourner la carte de garantie.
• Assistance technique en ligne : www.polarispool.com
Vista, CA 92081-84381-300-POLARIS98520 Les Franqueses del Vallés
1-800-822-7933ACN 080 168 092Barcelona, Spain
+34 93 840 25 85
Polaris 140/145
Vous avez choisi la marque Polaris 140/145 et nous vous remercions de votre confiance. Ce produit a été conçu, fabriqué et
contrôlé avec le plus grand soin afin qu’il vous donne entière satisfaction.
La durée de la garantie est fixée à 2 ans à partir de la date de facturation au premier utilisateur.
AVERTISSEMENT : UTILISATION DU POLARIS 140/145 DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE OU FIBRE DE VERRE
PISCINE À LINER EN VINYLE : La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs
peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et
nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple
frottement, tel qu’a
en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Pour rehausser les performances du Polaris 140/145 et réduire
la possibilité de disparition des motifs, d’abrasion ou de marques, Polaris demande que les consommateurs utilisent le sabot
b
lanc inclus avec le nettoyeur et non pas le sabot gris. L’emploi du sabot gris dans une piscine à liner en vinyle annule la
garantie Polaris. L’effacement des motifs, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité
de Polaris et ne sont pas couverts par la garantie limitée.
PISCINES EN FIBRE DE VERRE : La couronne de déflecteur ne doit pas être utilisée dans les piscines en fibre de verre.
Les dommages causés par l’emploi de la couronne de déflecteur dans une piscine en fibre de verre ne relèvent pas de la
responsabilité de P
vec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou
is et ne sont pas couv
olar
erts par la garantie limitée.
Garantie
www.polarispool.com
Introduction
2
3
5
1
4
7
8
9
6
11
12
10
69
6
Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos
remerciements d’avoir choisi un produit Polaris. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le
Polaris 140/145 fonctionnera sans problèmes pendant de nombreuses années.
Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le Polaris doit être ajusté périodiquement,
entretenu avec régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée. Faire
vérifier occasionnellement l’appareil par le distributeur local ou le centre de service Polaris.
N’utiliser que des pièces de rechange Polaris d’origine. Les pièces qui n’ont pas été
fabriquées par Polaris ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le
fonctionnement du Polaris, voire l’endommager.
Polaris 140/145 Complets
1. Corps du nettoyeur
2. Jupe directionnelle
3. Disque de surface
4. Sabot
5. Couronne de déflecteur
6. Sections de tuyau flexible (12)
Français
07. Adaptateur universel
08. Régulateur de débit
09. Lests de tuyau (2)
10 Débitmètre
11 Coude à 45 degrés
12. Coude à 90 degrés
www.polarispool.com
Instructions d’installation rapide
Hose
UniversalAdapter(if used)
DedicatedSuction Line
Identification du type de connexion à la piscine et
raccordement du tuyau
1
Français
Le Polaris 140/145 est équipé pour être raccordé à une conduite d'aspiration spécialisée ou
à un skimmer de piscine.
Une conduite d’aspiration spécialisée est une conduite d’aspiration de 1-1/2 à 2 pouces (3,8
à 5 cm), située normalement à une distance de 15 à 30 centimètres sous la surface de l’eau,
au centre de la paroi la plus longue de la piscine.
Les skimmers peuvent varier largement en fonction de la configuration de la piscine. Les
installations de skimmers les plus courantes sont examinées dans ce manuel. Pour de plus
amples renseignements, veuillez vous adresser au Service clientèle.
Avant l’installation :
1. Vérifier que le filtre de piscine et le panier de la pompe sont propres.
➔ Noter la pression du filtre de piscine (en livres par pouce carré—psi ou en kPa, etc.)
quand le filtre est propre. Chaque fois que la pression indiquée est de 5 à 10 psi
(ou de 34 à 69 kPa) au-dessus de la pression qui a été notée, nettoyer le filtre.
2. Déterminer si une conduite d’aspiration spécialisée est disponible pour l’installation.
3. En l’absence de conduite d’aspiration spécialisée, on utilisera une installation de skimmer.
• Identifier l’emplacement de tous les skimmers.
• Pour raccorder le Polaris, utiliser le skimmer le plus proche du centre de la paroi la
plus longue de la piscine. S’il y en a deux, utiliser celui qui est le plus proche de la
machinerie de la piscine.
• Bloquer la circulation vers la vidange principale et vers tous les skimmers qui ne seront
pas utilisés par le Polaris. Si la piscine ne comporte pas de soupape régulatrice de
débit pour chaque skimmer, bloquer la circulation à la conduite d’aspiration.
• Retirer le couvercle du skimmer, le panier et toutes les autres soupapes, vannes,
flotteurs ou couvercles
• Si le skimmer comporte une vanne de distribution pour contrôler la circulation d’eau
entre le skimmer et la vidange principale, régler la vanne à l’ouverture totale vers le
skimmer.
• Si le skimmer a deux ouvertures (conduite d’aspiration et conduite de vidange
incipale), la conduite d’aspir
pr
piscine. Vérifier en contrôlant la circulation.
Arrêter la pompe de la piscine
4.
.
ation est normalement la plus éloignée du bord de la
.
Connexion de la conduite d’aspiration spécialisée
Si la conduite d’aspir
1.
d’un raccord basse pression de sécurité,
installer un adaptateur univ
accord de sécur
d’un r
adaptateur universel n’est pas nécessaire.
er une section de tuy
Fix
2.
conduite d’aspiration.
3. Passer à l’étape Raccordement du
tuyau flexible.
ation n’est pas équipée
ersel. En présence
, l’installation d’un
ité
au sans lest à la
www.polarispool.com
Conduite
d’aspir
ation
Adaptateur
universel
T
fle
uy
xib
au
le
Raccordement du skimmer
1-2 Hose Sections
Skimmer ordedicated suction line
Hose Weights
Hose
FlowRegulator
UniversalAdapter
SuctionLine
90 Elbow
1. Enfoncer l’adaptateur universel dans la
conduite d’aspiration, au fond du skimmer.
Insérer le régulateur de débit dans
2.
l’adaptateur universel.
3. Enfiler une section quelconque de tuyau
sans lests à travers l’ouverture du skimmer
et l’attacher au régulateur de débit.
Tuyau flexible
Régulateur
de débit
Adaptateur
universel
Conduite
d’aspiration
Français
2
Skimmer profond Skimmer peu profond
Coude
à 45°
Coude à 90º
➔Sur certains skimmers, il peut s’avérer
nécessaire d’installer un connecteur
coudé pour empêcher la torsion du
tuyau. Avec les skimmers profonds,
installer un coude à 45 degrés entre
le régulateur de débit et le tuyau. Avec
les skimmers peu profonds, utiliser un
coude à 90 degrés.
Raccordement du tuyau flexible
1. Mettre de côté les deux sections de tuyau munies de lests.
2. Raccorder les sections de tuyau restantes en enfonçant fermement les manchons les
uns dans les autres.
3. Attacher les deux sections de tuyau munies de lests.
4. Raccorder le tuyau assemblé à la section de tuyau fixée à la paroi de la piscine.
Adaptation du tuyau d'aspiration aux dimensions de la piscine
Lorsque le tuyau est connecté à la paroi de la piscine, tirer sur l’extrémité libre du tuyau pour
le tendre jusqu’à ce qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine. Le tuyau doit atteindre
une distance équivalente à la longueur de 1 à 2 sections de tuyau au-delà du point le plus
éloigné de la piscine.
Le tuyau est-il trop long ? Retirer les sections de tuyau en excès, en procédant à partir du
milieu du tuyau.
au est-il tr
Le tuy
Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre les lests de tuyau en place comme
indiqué
Remarque : Dans les piscines ayant moins de 1,5 m de profondeur, retirer un lest du tuyau
flexible et placer un seul lest à 1,2 m du Polaris.
.
op cour
t ?
Acheter des sections de tuy
Skimmer ou conduite
d’aspiration spécialisée
www.polarispool.com
au standard supplémentaires
1 à 2 sections
de tuyau
0,9 m
1,8 m
Lests de tuy
au
.
3
Too Little Flow
Too Much Flow
Target
Area
Français
Test et réglage de la circulation d’eau
Pour fonctionner correctement, le Polaris 140/145 doit être alimenté par une circulation d’eau
suffisante. À l’aide du débitmètre, vérifier le débit de l’eau disponible pour la piscine.
Le cas échéant, détacher le tuyau et le régulateur de débit. Remplir le tuyau d’eau à sa
1.
capacité maximum. Fixer de nouveau le régulateur de débit et le tuyau.
2. Connecter le débitmètre au tuyau.
3. Pendant que l’on maintient le débitmètre submergé, mettre la pompe en marche.
4. La zone ciblée sur le débitmètre représente la plage de débit correcte pour l’eau.
Plage
ciblée
Débit trop faible
Débit trop fort
Si le débit est trop faible :
• Vérifier que le filtre de piscine et le panier de la pompe sont propres.
• Vérifier que toutes les conduites d’aspiration sont fermées à l’exception de celle
utilisée par le débitmètre.
• Contrôler l’absence de fuites au niveau des manchons et des raccords.
• Dans les installations avec conduite d’aspiration spécialisée, ajuster la vanne du
compartiment de la machinerie qui contrôle le débit d’eau vers la conduite d’aspiration
jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée. Marquer les
vannes pour référence ultérieure.
• Dans les installations avec skimmer(s), tourner le bouton du régulateur de débit dans
le sens horaire jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée.
Si l’indicateur du débitmètre ne vient pas se placer dans la zone ciblée, enlever le
débitmètre et raccorder le tuyau directement.
Si le débit est
trop fort :
ec conduite d’aspiration spécialisée, ajuster la vanne du
Dans les installations a
•
compartiment de la machinerie qui contrôle le débit d’eau vers la conduite d’aspiration
jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouve dans la zone ciblée.
• Dans les installations avec skimmer(s), tourner le bouton du régulateur de débit dans
erse au sens hor
le sens in
dans la z
(ou un second skimmer) jusqu’à ce que l’indicateur se trouve dans la zone ciblée.
Arrêter la pompe
5.
v
one cib
. Maintenir le tuyau sous l’eau et retirer le débitmètre.
v
Lorsqu’on a tour
.
lée
www.polarispool.com
aire jusqu’à ce que l’indicateur du débitmètre se trouv
né le bouton à f
ond, ouvr
ir la vidange pr
e
incipale
4
Swivel
Deflector Ring
Shoe
Surface Disk
SteeringSkirt
Logos
Assemblage du nettoyeur
1. Installer la jupe directionnelle sur le
socle du nettoyeur en alignant les
onglets de la jupe sur les encoches du
yeur. Les logos de la jupe
netto
directionnelle et du nettoyeur doivent se
trouver du même côté.
2. Tirer sur le disque de surface pour
l’amener contre le nettoyeur.
3. Choisir le sabot blanc pour les
piscines avec liner en vinyle, en fibre
de verre ou en carreaux de
céramique et le sabot gris pour
toutes les autres installations
Installer le sabot en le faisant glisser
sur le fond du nettoyeur et tirer sur la
lèvre pour la rabattre sur le nettoyeur
pour le bloquer.
4. Faire glisser la couronne de déflecteur
sur le tuyau et bloquer le manchon.
Pour changer la position de la
couronne de déflecteur, la sortir du
tuyau ; ne pas la faire glisser.
.
Jupe directionnelle
Disque de
surface
Sabot
Couronne de
déflecteur
Pivot
Français
Logos
La couronne de déflecteur ne doit
pas être utilisée dans les piscines en
fibre de verre.
5. Remplir le tuyau d’eau à sa capacité
maximum.
6. Submerger le Polaris et purger
complètement l’air du nettoyeur en le
faisant tourner dans toutes les
directions.
Lorsque le tuyau et le nettoyeur de
7.
piscine sont sous l’eau, r
tuyau au pivot.
8. Mettre la pompe de la piscine en
marche.
accorder le
www.polarispool.com
Fonctionnement et entretien régulier
Magnet Cap Pad
Ball Valve Seat
Ball Valve Chamber
Screw
Bypass Capw
ith O-ring
Bypass Disk
Bypass Intake
Le Polaris 140/145 se met en marche et s’arrête avec la pompe de filtration de la piscine aspirant les
saletés et nettoyant toutes les surfaces de la piscine dans un ordre aléatoire. L’aptitude du Polaris à
monter le long des parois dépend de la forme de la piscine, du débit de l'eau. Le Polaris grimpe plus
facilement dans les piscines où la transition est douce entre les parois et le fond de la piscine.
Le sabot assure la traction et protège à la fois le
Polaris et la surface de la piscine. Le remplacer
avant que les aspérités de la semelle soient usées
au point d’avoir disparu.
Le
grimper et d’enlever les petits débris. Le remplacer
lorsque la bordure externe est amincie ou usée.
Français
L’ensemble de la prise d’arrivée de la dérivation
règle le débit de l’eau et permet de recueillir les
plus gros débris. Maintenir l’orifice d’arrivée
dégagé de débris. Remplacer le diaphragme et le
joint annulaire de la dérivation lorsqu’ils sont usés.
Pour accéder à ces pièces, tirer sur le disque de
surface, desserrer la vis située sur l’ensemble
de prise d’arrivée de la dérivation et tirer sur cet
ensemble pour l’enlever. Dévisser le bouchon de
la dérivation.
Remplacer le
est déchiré, fissuré ou fortement usé.
disque de surface permet au nettoyeur de
siège du clapet sphérique quand il
Protecteur
du bouchon
d’aimant
Vis
Bouchon de la
ivation avec
dér
joint annulaire
Diaphragme de la
dérivation
Prise d’arrivée
de la dérivation
Pour éviter d’endommager l’aimant par
l’accumulation des débris, essuyer régulièrement le
Siège du clapet
sphérique
protecteur du capuchon d’aimant pour le nettoyer et
le remplacer lorsqu’il est usé.
Régulateur de débit
Chambre du
clapet sphérique
Pour que le Polaris fonctionne avec le maximum d’efficacité,
ifier régulièrement l’arrivée du régulateur de débit et la nettoyer pour en retirer les débris.
ér
v
Vidange du panier de la pompe
Vider régulièrement le panier de la pompe. Plus il y a de débris dans la piscine et plus le nettoyage
du panier de la pompe doit être fréquent.
Lavage à contre-courant du filtre de la piscine
Toujours déconnecter le Polaris de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au
lavage par refoulement du filtre de la piscine. Après un nettoyage ou lavage par refoulement, laisser
fonctionner le système de filtration pendant au moins cinq minutes pour rincer les conduites
d’aspiration, puis reconnecter le Polaris.
Entreposage et préparation à l’hivernage
our le
Ne jamais entreposer le P
is dans un lieu directement e
olar
xposé à la lumière du soleil.
ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la
antie).
gar
skimmer
Retirer tous les connecteurs et adaptateurs de la conduite d’aspiration spécialisée ou du
Ranger à plat le disque de surf
.
ace et la jupe directionnelle et, déconnecter
redresser les sections de tuyau avant de les ranger.
P
, vidanger et
www.polarispool.com
9
1
2
10
3
1
1
1
4
SerialNumber
SerialNumber
2
4
6
12
13
2
2
7
8
5
6
25
2
2
17
16
15
26
Pool Wallor Skimmer
To ThePolaris
18
20
21
22
22
22
23
23
22
24
19
22
Vue éclatée
Numéro
de sér
Numéro
de série
Français
ie
N°N° de pièceDescriptionQtéN°N° de pièceDescriptionQté
18-300Ensemble du pivot 1
28-4610Joint annulaire, arrivée de la
38-5005Châssis1
48-2025140 Ensemble du carter, côté gauche1
48-2045145 Ensemble du carter, côté gauche1
58-2020140 Ensemble du carter, côté droit1
58-2040145 Ensemble du carter, côté droit1
68-2058Protecteurs du carter, côté gauche/droit 1
9-100-5117
7
8-2061
8
8-4030
9
8-4005
10
8-5010
11
8-4500
12
8-4605
13
dérivation et pivot2
, 8-32 x 3/8"
Vis
6 x 3/8"
°
, n
Vis
Protection de b
le de la chambre du
Ensemb
clapet sphér
Siège du clapet sphér
Ensemb
la dér
Diaphr
ique
le de la pr
ation
iv
agme de la dér
utée du clapet sphér
ique
ivée de
ise d’arr
ation
iv
ique
148-2030Flottaison 1
158-6020Jupe directionnelle 1
168-6010Disque de surface*1
178-6005Sabot pour les piscines en gunite, gris *1
178-6007Sabot pour les piscines en vinyle, blanc*1
185-7100Adaptateur universel 1
195-7000Régulateur de débit1
205-7250Coude à 45 degrés 1
215-7200Coude à 90 degrés 1
10
22
12
23
1
24
25
1
26
1
1
1
5-5570
5-7300
8-7050
8-6050
8-4075
Paroi de la
piscine ou
skimmer
, standard12
le unique
xib
au fle
uy
T
au
Lest de tuy
Débitmètre
Couronne de déflecteur
Protecteur du bouchon d’aimant
* Les pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
Vers le
Polaris
2
1
1
1
www.polarispool.com
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.