Pocket Comm Roadcom-FS User guide [pl]

www.conrad.pl
Radio CB, Conrad RoadCom-FS
Instrukcja obsługi
Nr produktu: 930486
Strona 1 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Strona 2 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
1) Mikrofon ze zwiniętym kablem i wtykiem 6 pin
2) Przycisk przełączania kanałów W górę
3) Przycisk przełączania kanałów W dół
4) Przycisk systemu przyciskowego ‘naciśnij i mów’ [ PTT ]
5) Przycisk połączenia [ SIGNAL ]
6) Wyświetlacz
7) Regulacja głośności, przełącznik włączający/wyłączający [ Vol / Off ]
8) Regulacja tłumienia szumów i automatyczne tłumienie szumów [SQ / Asq ]
9) Obrotowy przełącznik kanałów [ Channel ]
10) Gniazdo mikrofonu 6-pin, standard 8 GDCH
11) CTCSS
12) Przełącznik modulacji [ Mode ]
13) Przycisk włączający/wyłączający funkcję VOX
14) Dioda czuwania funkcji VOX [ VOX ]
15) Przycisk skanowania kanałów [ Scan ]
16) Przycisk podświetlenia tła wyświetlacza LCD [ B ]
17) Przycisk przywołania ostatniego kanału [ LCR ]
18) Przełącznik trybu reprodukcji dźwięku audio [ Hi / Lo ]
19) Przycisk funkcji Dual Watch oraz Blokady
20) Przycisk Kanału 9 priorytetowego [ CH9 ]
21) Programowanie CTCSS [ SET ]
22) Złącze anteny SO239
23) Złącze zasilania DC
24) Gniazdo (3.5 mm) dla głośnika zewnętrznego
25) Gniazdo (2.5 mm) dla zewnętrznego miernika sygnału S-meter
Strona 3 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
SPIS TREŚCI
Konfiguracja radia Conrad Radcom-FS 6
1) Instalacja anteny CB 6
2) Podłączenie anteny 6
3) Instalacja w samochodzie 7
4) Mikrofon DM-106S 7
5) Zasilanie 8
Obsługa radia CB Conrad Radcom-FS 9
1) Włączanie [ Vol / Off ] 9
2) Tłumienie szumów [ SQ / Asq] 9
3) Dźwięki potwierdzenia 9
4) Wybór kanałów 9
5) Wybór sposobu reprodukcji dźwięku audio [ Hi / Lo ] 10
6) Podświetlenie tła wyświetlacza [ B ] 10
7) Selekcja modulacji [ Mode ] 10
8) Wybór wersji [ 8040 / 4040 / 4000 ] 11
9) Nadawanie 12
10) Sygnał połączenia 12
11) CTCSS [ CTCSS ] & [ SET ] 12
12) Przywołanie ostatniego kanału [LCR] 13
13) Kanał priorytetowy 9 [ CH9/19 ] 13
14) Skanowanie kanałów [ Scan ] 13
15) Funkcja Dual Watch 14
16) Funkcja blokady Key Lock 15
17) Funkcja VOX 16
Strona 4 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
18) Wtyk głośnika zewnętrznego 17
19) Wtyk zewnętrznego miernika sygnału 17
Informacje dodatkowe 18
1) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 18
2) Ostrzeżenia ogólne 18
3) Serwis 18
4) Zgodność 18
Strona 5 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Konfiguracja radia CB Conrad Radcom-FS
1) Instalacja anteny CB
Antena jest jedną z najważniejszych części sprzętu. Rodzaj anteny oraz jej usytuowanie mają wielki wpływ na zakres działania. Należy wziąć pod uwagę następujące kryteria wyboru najlepszej lokalizacji i instalacji anteny:
- Należy upewnić się, czy antena została zaprojektowana dla działania radia na 27 MHz.
- Antena powinna być umieszczona jak najwyżej, jak to tylko możliwe, bez przeszkód w jej pobliżu.
- Przewód anteny nie powinien być uszkodzony, a wtyczki powinny być prawidłowo podłączone.
- Należy upewnić się, czy przewód anteny nie jest zbyt mocno wygięty.
- Im większy rozmiar mechaniczny anteny, tym większy jest zakres działania.
Przy instalacji ruchomej anteny należy wziąć pod uwagę następujące rady:
- Antena powinna być przymocowana w środku większej części nadwozia.
- Zwój przenośnej anteny powinien mieć możliwie jak najbliższy kontakt z powierzchnią metalu przewodniego karoserii samochodu.
Istnieją także inne możliwości montowania anteny na samochodzie, bez konieczności wiercenia dziury w nadwoziu samochodu; np. montaż anteny na rynience odpływowej, montaż anteny na uchwycie na pokrywie bagażnika lub za pomocą anteny z nóżką magnetyczną, albo z użyciem anteny umieszczanej na przedniej szybie.
Dla obsługi bazowej zalecamy stacjonarną antenę dachową.
- Nie należy montować anteny CB w pobliżu anteny radiowej lub telewizyjnej, aby uniknąć zakłóceń w odbiorze radiowym lub telewizyjnym.
- Należy zwracać uwagę na linie zasilające przebiegające w pobliżu podczas montażu anteny na dachu. „DANGER”.
- Antena bazowa musi zostać podłączona za pośrednictwem odgromnika.
- Wszystkie podłączone przewody włącznie z przewodem anteny nie mogą być dłuższe niż 3m.
2) Podłączanie anteny
Przed naciśnięciem przycisku nadawania, musi zostać podłączona odpowiednia antena. Wtyczka PL259 przewodu anteny (kabel koncentryczny) jest podłączana do gniazda SO239 ( 21 ) na tylnym panelu. Należy upewnić się, że wszystkie wtyczki są mocno przykręcone i prawidłowo przylutowane. Nieodpowiednie połączenia mogą uszkodzić radio i ograniczą zakres działania.
Strona 6 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Antena powinna być dopasowana do radia, w innym wypadku część mocy transmisyjnej będzie odbijana od anteny i nie będzie emitowana. Powoduje to również zmniejszenie zasięgu działania. Dopasowywanie może być przeprowadzone przez regulację długości anteny promieniowej dla minimalnego współczynnika SWR, który może być zmierzony za pomocą miernika SWR. Po przeprowadzeniu pomiaru miernik SWR powinien zostać zdjęty z linii anteny.
3)Instalacja w samochodzie
Jeśli użytkownik chce zamontować sprzęt w samochodzie, może albo przymocować go poniżej tablicy rozdzielczej za pomocą dołączonego do zestawu wspornika lub włożyć do do otworu na radio samochodowe, używając dołączonej do zestawu ramy wprowadzającej. Należy zawsze montować urządzenie nadawczo-odbiorcze w miejscu, gdzie dostęp do przełączników jest łatwy. Inne ważne wskazówki dotyczące prawidłowego miejsca montażu:
- brak zakłóceń w prowadzeniu pojazdu,
- dobry dostęp do kontrolek samochodu,
- odpowiednia cyrkulacja powietrza w celu uniknięcia przegrzania radia w trybie transmisji.
Należy wziąć pod uwagę, że wyświetlacz ( 6 ) jest czytelny jedynie pod pewnym kątem. Intensywne promieniowanie słoneczne także może wpływać na czytelność wyświetlacza. Zaleca się sprawdzenie najlepszego umiejscowienia przed ostateczną instalacją. Sprzęt może być łatwo zamocowany w innych miejscach samochodu za pomocą dołączonego do zestawu wspornika.
4)Mikrofon DM-106S
Należy wpiąć mikrofon ( 1 ) do gniazda 6-pin ( 10 ) na przednim panelu. Mikrofon może wejść tylko w jednym kierunku. Ani transmisja, ani odbiór nie są możliwe bez mikrofonu. Przyporządkowanie styków złącza wtyczki mikrofonowej standardu GDCH podano poniżej:
STYK 1 Modulacja
STYK 2 Głośnik
STYK 3 PTT (system przyciskowy – naciśnij i mów)
STYK 4 W górę/w dół
STYK 5 Uziemienie
STYK 6 + 12 Woltów
Strona 7 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Widok od strony lutowania złącza mikrofonu lub widok z góry wtyczki mikrofonu.
Standardowy mikrofon DM -106S, wyposażony w selekcję kanałów i sygnał dźwiękowy, jest dołączony do zestawu radia CB RoadCom-FS. Mikrofon ten jest najlepszym wyborem dla RoadCom­FS. Jeśli użytkownik chce używać innego mikrofonu, niż dołączonego do zestawu DM-106S, musi upewnić się, że kapsułka mikrofonu pozostaje także w pozycji zwolnionego przycisku PTT połączonego z wejściem modulatora sprzętu nadawczo-odbiorczego. W innym wypadku funkcja VOX (aktywowane głosem sterowanie nadajnikiem) radia CB RoadCom-FS może nie działać.
5) Zasilanie
Przed podłączeniem sprzętu do odpowiedniego źródła zasilania za pomocą dołączonego kabla zasilającego DC z bezpiecznikiem, urządzenie musi zostać wyłączone przez przekręcenie regulacji głośności ( 7 ) [ Vol / Off ] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do końca i aż usłyszy odgłos przełącznika. Następnie należy podłączyć kabel zasilający do złącza ( 22 ) na tylnym panelu. Aby zabezpieczyć sprzęt nadawczo-odbiorczy przed nieprawidłową polaryzacją, wtyczka kabla pasuje jedynie jednostronnie do złącza ( 22 ).
Następnie należy podłączyć dwa nagie przewody na drugim końcu kabla z napięciem zasilającym akumulatora samochodu/ciężarówki. Sprzęt został zaprojektowany, aby działać przy 12 woltach lub 24 woltach i uziemieniu ujemnym systemu elektrycznego. Należy ułożyć kabel jak najdalej od agregatu, który może powodować zakłócenia. Podczas podłączania należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
CZARNY podłączyć do – MINUSA / uziemienia akumulatora samochodu
CZERWONY podłączyć do 12/24 woltów + PLUS akumulatora samochodu.
Jeśli źródło zasilania nie jest odłączone po wyłączeniu silnika, ostatnie ustawienia zostaną zachowane po tym, jak sprzęt i samochód zostaną wyłączone.
Dla obsługi stacji bazowej należy użyć odpowiedniego zasilania ( 13.2 V / 2.5 A ). Zasilanie powinno być zaprojektowane do obsługi sprzętu nadawczo-odbiorczego, w innym wypadku mogą wystąpić zakłócenia z sieci lub przepięcia.
Po prawidłowym podłączeniu mikrofonu, anteny i źródła zasilania, można podjąć obsługę radia.
Strona 8 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Obsługa radia CB Conrad RoadCom-FS
1) Włączanie [ Vol / Off ] Przed włączeniem sprzętu należy ustawić regulator tłumienia szumów ( 8 ) [ SQ / Asq ] do przystanku w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, ale bez aktywacji wewnętrznego przełącznika. Urządzenie jest włączane za pomocą przekręcania regulacji głośności ( 7 ) [ Vol / Off ] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji środkowej. Symbole są pokazywane na wyświetlaczy ( 6 ) i wyświetlacz LCD zostaje podświetlony. Po włączeniu urządzenia po zakłóceniach w dostawie prądu sprzęt pracuje na kanale nr 9 w trybie FM, a wyświetlacz LCD jest podświetlony na pomarańczowo lub niebiesko. Należy wyregulować dźwięk odbiornika za pomocą regulatora głośności do pożądanego poziomu.
Wszystkie ustawienia wykonane podczas działania sprzętu nadawczo-odbiorczego zostają zapamiętane po wyłączeniu sprzętu tak długo, jak zasilanie nie zostanie przerwane.
2) Tłumienie szumów [ SQ / Asq ]
Silny hałas w tle, który występuje zawsze na wolnych kanałach może być wyciszony za pomocą funkcji tłumienia szumów. Przekręcając regulator tłumienia szumów ( 8 ) [ SQ / Asq ] wolno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara użytkownik znajdzie punkt, w którym hałas zniknie. Regulator tłumienia szumów może być przekręcany na tyle, aby zatrzymać hałas tła na nieużywanym kanale. Przekręcanie regulatora dalej, zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara będzie coraz bardziej tłumić silniejsze zakłócające sygnału, jak również słabe stacje. Automatyczne tłumienie szumów [ Asq ] może zostać aktywowane przez przekręcenie regulatora tłumienia szumów w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, dopóki regulator nie kliknie. W tej pozycji normalna funkcja tłumienia szumów jest wyłączana i próg tłumienia szumów jest ustawiany do domyślnego.
3) Dźwięki potwierdzenia
W trybie odbioru wszystkie wpisy robione za pomocą przycisków, z wyjątkiem przycisku włączającego/wyłączającego funkcji VOX ( 13 ), przycisku PTT ( 4 ) [ PTT ] i przycisku wybierania tonowego ( 5 ) [ SIGNAL ] zostaną potwierdzone krótkim dźwiękiem potwierdzenia. Jeśli użytkownik chce wyłączyć dźwięki, musi naciskać przycisk skanowania kanałów ( 15 ) [ Scan ] przez ok. 2 do 3 sekund, dopóki drugi, krótki dźwięk potwierdzenia nie rozlegnie się z głośnika. Teraz, jeśli jakikolwiek przycisk zostanie wciśnięty, urządzenie pozostanie ciche.
Dźwięki potwierdzenia mogą zostać ponownie aktywowane w ten sam sposób.
4) Wybór kanałów
Wszystkie kanały mogą być wybrane przez wciskanie przycisków wybierania kanałów ( 2 ) oraz
( 3 ) na mikrofonie, lub przez przekręcanie obracanego przełącznika kanałów ( 9 ) [ Channel ] na przednim panelu do żądanego kanału. Kanał zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD ( 6 ) wielkimi cyframi i częstotliwością (małe cyfry). Nie jest możliwa żadna selekcja kanałów, gdy radio jest w trybie TX. Kanały wchodzą w następującym systemie: użytkownik idzie od najwyższego numeru
Strona 9 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
kanału do numeru 1 i na odwrót. Do komunikacji z stacją CB partnera, oba nadajniki muszą być wyregulowane na ten sam kanał i ten sam rodzaj modulacji.
5) Wybór sposobu reprodukcji dźwięku audio [ Hi / Lo ]
RoadCom-FS został wyposażony w przełącznik trybu reprodukcji dźwięku audio( 18 ) [ Hi / Lo ]. Po włączeniu po przerwie w zasilaniu, dźwięk odbioru jest ustawiony na łagodny, co jest wskazane na wyświetlaczu LCD przez symbol „LO”. Naciskając przełącznik trybu reprodukcji dźwięku audio ( 18 ) [ Hi / Lo ] dźwięk odbioru zmienia się na bardziej przejrzysty w głośniku. Jest to wskazane w oknie wyświetlacza przez symbol „HI”. Naciskając przycisk dźwięku ponownie, dźwięk odbioru zmienia się z powrotem na łagodny, co jest wskazane symbolem „LO”.
6) Podświetlenie tła wyświetlacza LCD [ B ]
Dzięki krótkim naciśnięciu przycisku włączającego podświetlenie wyświetlacza ( 16 ) [ B ], kolor
podświetlenia wyświetlacza przełącza się pomiędzy pomarańczowym i niebieskim. Aby wyłączyć
kolor tła należy naciskać przycisk włączający podświetlenie wyświetlacza LCD ( 16 ) [ B ] przez ok. 2
sek.
Aby zachować na stałe wybrany kolor podświetlenia, po to, aby po włączeniu radia CB był
wyświetlany ten sam kolor, należy naciskać przez ok. 2 sek. przycisk włączający podświetlenie
wyświetlacza LCD ( 16 ) [ B ]. Następnie należy wyłączyć radio. Kiedy użytkownik ponownie włączy
radio, będzie wyświetlany ten sam kolor tła.
7) Wybór modulacji [ Mode ]
Radio CB RoadCam-FS może działać w modulacji częstotliwości AM lub w modulacji FM, jednak
niektóre wersje pracują tylko z modulacją częstotliwości FM. Po włączeniu urządzenia po przerwie w
zasilaniu sprzęt pracuje na kanale nr 9 w trybie FM, co jest wskazane za pomocą symbolu „FM”. Jeśli
urządzenie akceptuje także modulację częstotliwości typu AM na aktualnym kanale, użytkownik
może przełączać pomiędzy modulacjami AM i FM naciskając przycisk ( 12 ) [ Mode ]. Wybrany tryb
AM będzie wskazany za pomocą symbolu „AM”. Jeśli sprzęt nie uznaje modulacji AM na aktualnym
kanale, użytkownik usłyszy jedynie dźwięk potwierdzenia, ale kanał pozostanie na modulacji FM.
Jeśli sprzęt jest ustawiony na AM na aktualnym kanale, można wybrać inny kanał, na którym
hamowany jest tryb AM – modulacja zmienia się automatycznie na tryb FM. Jeśli użytkownik jeszcze
raz wybierze inny kanał, na którym tryb AM znowu jest dozwolony, modulacja automatycznie
przełączy się z powrotem na tryb AM.
Strona 10 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
8) Wybór wersji
Radio CB RoadCom-FS Multi Norm może być przełączane pomiędzy trzema wersjami: „8040”, „4040”
oraz „4000”.
Aby wejść w tryb selekcji wersji należy naciskać przycisk Kanału Priorytetowego Priority Channel 9/19
( 20 ) [ CH9/19 ] przy włączaniu radia. Zwolnić przycisk ( 20 ) kiedy jedna z 3 cyfr 1, 2 lub 4 zacznie
migać na wyświetlaczu. Tymczasem wszystkie symbole z wyjątkiem S-Meter i wskazania siły sygnału
znikną. Cyfry przedstawiają różne wersje 1: 8040, 2: 4040, 3: 4000. Kiedy na wyświetlaczu będzie
migała cyfra, można będzie można wybrać wersję, krótko naciskając przycisk Channel 9/19 ( 20 ) [
CH9/19 ], dopóki żądana cyfra nie pojawi się na wyświetlaczu. Każde naciśnięcie zwiększa numer o 1.
Aby potwierdzić wybór należy przytrzymać przycisk Channel 9/19 ( 20 ) [ CH9/19 ] lub odczekać 5
sekund. Sprzęt zmieni się na wybraną wersję, a wszystkie symbole ponownie pojawią się na
wyświetlaczu.
W pozycji „4000” sprzęt pracuje na paśmie częstotliwości EU tylko z rodzajem modulacji FM.
Moc transmisji wynosi 4 W.
W pozycji „4040” sprzęt pracuje tylko na kanałach 40 CEPT, ale pozwala używać obu typów
modulacji, FM i AM na każdym kanale. Moc transmisji w FM wynosi 4 W, a w AM 1 W. W tych
krajach sprzęt może być używany na każdym kanale w obu rodzajach modulacji, FM oraz AM:
Belgia, Francja, Włochy, Holandia, Portugalia i Hiszpania.
W pozycji „8040” sprzęt pracuje na wszystkich 80 niemieckich kanałach CB w trybie FM, i 40
kanałach w trybie AM. Moc transmisji w FM wynosi 4 W, a w AM wynosi 1 W. Wersja „8040”
może być używana jedynie w Niemczech.
Należy znaleźć w paszporcie sprzętu RoadCom-FS Multi Norm informacje na temat pozwoleń i
ograniczeń użytkowania różnych wersji w różnych krajach.
Strona 11 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
9) Transmisja
Aby rozpocząć transmisję, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ( 4 ) [ PTT ] na mikrofonie ( 1 ). Na
wyświetlaczu pojawi się symbol „TX”, a na dole wyświetlacza można będzie zobaczyć względna siłę
sygnału nadawania. Dla najlepszej jakości należy mówić normalnie, z odległości 2 – 4 cali. Zbyt głośne
mówienie wywoła zakłócenia i sprawi, że sygnał będzie trudny do zrozumienia. Kiedy zestaw jest w
trybie przekazu (nadawania), nie jest możliwe użycie żadnego przycisku, a odbiornik jest wyciszony.
Po zakończeniu transmisji należy zwolnić przycisk PTT ( 4 ), a zestaw przejdzie do trybu odbioru.
10) Sygnał połączenia
Jeśli użytkownik naciśnie jednocześnie przycisk nadawania ( 4 ) [ PTT ] oraz przycisk połączenia ( 5 ) [
SIGNAL ] na mikrofonie ( 1 ), sygnał dźwiękowy zostanie przetransmitowany i będzie słyszany jedynie
przez partnerską stację, pod warunkiem, że jest ona nastawiona na ten sam kanał i ten sam rodzaj
modulacji.
11) CTCSS [ CTCSS ] & [ SET ]
Ta funkcja jest dostępna jedynie w trybie FM. Funkcja CTCSS (blokada odbiornika ciągłym,
niesłyszalnym tonem) umożliwia selekcję niektórych sprzętów CB w obrębie wybranego kanału.
Podczas nadawania jest wysyłany niski ton (67 – 300 Hz) oraz kod CTCSS. Kod CTCSS kontroluje
tłumienie szumów radia odbiorczego. Transmitowany sygnał może być słyszany tylko jeśli ton CTCSS
pasuje do tonu CTCSS odbiornika.
Fabrycznie żaden kod CTCSS nie został przypisany do kanału FM. Aby ustawić kod CTCSS do kanału
FM należy postępować w następujący sposób:
1. Wybrać kanał FM, do którego powinien być przypisany kod CTCSS.
2. Przytrzymać przycisk CTCSS [ CTCSS ] wciśnięty, dopóki symbol CTCSS na wyświetlaczu nie
zacznie migać.
3. Przypisać jeden z 39 dostępnych kodów CTCSS (0 – 39; 0 = brak wybranego kodu) za pomocą
przycisku SET [ SET ] lub CTCSS [ CTCSS ]. Przejść przez numery kodów CTCSS (0 – 39 ), dopóki
żądany kod nie zostanie osiągnięty. Przy użyciu przycisku CTCSS należy uważać, aby nie
przyciskać go zbyt długo, ponieważ proces konfiguracji zostanie wtedy przerwany.
Strona 12 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
4. Aby potwierdzić wybór należy naciskać przycisk CTCSS przez ok. sek. Symbol CTCSS przestanie
migać i zacznie nieustannie świecić.
12) Przywołanie ostatniego kanału [ LCR ]
Dzięki krótkiemu naciśnięciu przycisku ( 17 ) [ LCR ] sprzęt nadawczo-odbiorczy powróci do tego
kanału i tego rodzaju modulacji, do którego został dostosowany, kiedy przycisk PTT został wciśnięty
po raz ostatni. Bieżący kanał i rodzaj modulacji zostanie zachowany czasowo w rejestrze. Jeśli
użytkownik ponownie naciśnie przycisk ( 17 ) [ LCR ], sprzęt przeskoczy z powrotem do poprzednio
wybranego kanału, i rodzaju modulacji zachowanego w rejestrze, pod warunkiem, że w międzyczasie
użytkownik nie zmienił kanału i/lub rodzaju modulacji.
13) Kanał priorytetowy 'Priority Channel 9 / 19 [ CH9/19 ]
Radio CB RoadCom-FS zawiera kanały priorytetowe 9 oraz 19. Kanał priorytetowy 9 jest wybierany za
pomocą jednorazowego wciśnięcia przycisku ( 20 ) [ CH9/19 ]. Aby nastawić kanał 19 należy
dwukrotnie nacisnąć przycisk ( 20 ) [ CH9/19 ]. Kiedy kanał priorytetowy zostanie nastawiony, kanał i
częstotliwość zaczną migać na wyświetlaczu, a wszystkie przyciski funkcyjne włącznie z obracanym
przełącznikiem kanałów będą nieaktywne. Możliwe będzie jedynie nadawanie i aktywacja funkcji
VOX. Aby powrócić do poprzedniego kanału należy raz nacisnąć przycisk ( 20 ) [ CH9/19 ] - jeśli został
wybrany kanał priorytetowy 9, lub dwukrotnie, jeśli został ustawiony kanał 19. Jak tylko urządzenie
powróci do trybu regularnego, wszystkie funkcje zostaną ponownie uaktywnione.
14) Skanowani kanałów [ Scan ]
Jeśli ta funkcja jest aktywna, sprzęt wyszukuje zajęte kanały. Ponieważ ta funkcja nie działa z
otwartym tłumieniem szumów, przed aktywacją funkcji skanowania należy ustawić regulację
tłumienia szumów ( 8 ) [SQ / Asq ].
Nacisnąć krótko przycisk ( 15 ) [ Scan ], aby rozpocząć skanowanie kanałów. Teraz kanały będą iść w
górę, a symbol skanowania „SC” pojawi się na ekranie LCD. Funkcja skanowania zatrzyma się na
następnym kanale, na którym sygnał otworzy tłumienie szumów. Zakończy się w chwili, która
zostanie wskazana przez wygaśnięcie symbolu skanowania „SC”.
Aby wcześniej zdezaktywować funkcję skanowania należy jeszcze raz wcisnąć przycisk ( 15 ) [ Scan ],
jakikolwiek inny przycisk na przednim panelu, z wyjątkiem przycisku włączającego/wyłączającego
funkcję VOX ( 13 ), lub nacisnąć przyciski W górę/W dół ( 2, 3) lub przycisk PTT ( 4 ) na mikrofonie,
Strona 13 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
albo po prostu przekręcić obracany przełącznik kanałów ( 9 ) [ Channel ]. Symbol skanowania „SC”
zniknie z wyświetlacza i aktualny kanał będzie tym, na którym numer kanału był w momencie
dezaktywowania funkcji skanowania.
15) Funkcja Dual Watch
Ta funkcja pozwala użytkownikowi obserwować aktywność na dwóch kanałach jednocześnie. Przed
aktywowaniem tej funkcji należy upewnić się, że tłumienie szumów jest zamknięte na wolnych
kanałach.
Najpierw należy wybrać pierwszy sprawdzany kanał za pomocą obracanego przełącznika kanałów ( 9 )
[ Channel ] lub za pomocą przycisków W górę/W dół ( 2 ) oraz ( 3 ) na mikrofonie i jego modulacji.
Następnie krotko nacisnąć przycisk ( 19 ) tak, aby symbol funkcji Dual Watch
DW” migał w oknie LCD. Następnie wybrać drugi sprawdzany kanał za pomocą obracanego
przełącznika kanałów ( 9 ), lub przycisków W górę/W dół ( 2 ) oraz ( 3 ) na mikrofonie i jego modulacji.
Następnie jeszcze raz krótko nacisnąć przycisk ( 19 ) tak, aby symbol funkcji Dual Watch pojawił się na
stałe, oznaczając, że funkcja została w końcu aktywowana. Należy upewnić się, że drugie wciśnięcie
przycisku funkcji Dual Watch nastąpi w ciągu 23 sekund po pierwszym, ponieważ w innym wypadku
funkcja DW zostanie przerwana, co zostanie wskazane przez wygaśnięcie migającego symbolu „DW
na wyświetlaczu.
Jeśli żaden z obu sprawdzanych kanałów nie odbierze żadnego sygnału, sprzęt będzie przechodził z
jednego kanału na drugi dwa razy na sekundę. Jeśli na jednym z tych kanałów odbierze sygnał
otwierający tłumienie szumów, sprzęt pozostanie na tym kanale, dopóki kanał nie będzie ponownie
wolny. 7 sekund później sprzęt będzie kontynuować przechodzenie z jednego kanału na drugi, jak
wcześniej.
Jeśli użytkownik krótko naciśnie przycisk ( 19 ) innym razem, symbol funkcji „DW” zacznie ponownie
migać w oknie wyświetlacza. Teraz będzie można wybrać inny drugi sprawdzany kanał za pomocą
obracanego przełącznika kanałów ( 9 ) lub przycisków W górę/W dół ( 2 ) oraz ( 3 ) na mikrofonie i
jego modulacji. Kanał, na którym było urządzenie, kiedy przycisk funkcji Dual Watch został wciśnięty,
jest teraz pierwszym sprawdzanym kanałem.
Strona 14 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Aby dezaktywować funkcję Dual Watch i aby pozostać na aktualnym kanale, należy dwukrotnie
szybko nacisnąć przycisk tej funkcji ( 19 ), jakikolwiek przycisk na przednim panelu, z wyjątkiem
przycisku włączającego/wyłączającego funkcję VOX ( 13 ) lub nacisnąć przyciski W górę/W dół ( 2 )
oraz ( 3 ), albo po prostu przekręcić obracany przełącznik kanałów ( 9 ). Transmitowanie jest możliwe
na aktualnym kanale, ale nie kończy funkcji Dual Watch. Znakiem dezaktywacji funkcji DW będzie
zniknięcie symbolu „DW” z wyświetlacza”.
16) Funkcja blokady Key Lock
Jeśli użytkownik naciśnie przycisk Dual Watch lub przycisk blokady ( 19 ) i
przytrzyma go przez krótki czas, usłyszy dwa dźwięki, po rozpoczęciu naciskania, i drugi krótki dźwięk
potwierdzający, że funkcja blokady jest aktywna. Funkcja blokady jest również wskazywana za
pomocą symbolu klucza w oknie wyświetlacza. Teraz sprzęt ignoruje jakikolwiek wpis dokonany za
pomocą jakiegokolwiek przycisku na przednim panelu, z wyjątkiem przycisku
włączającego/wyłączającego funkcję VOX ( 13 ), przycisków W górę/W dół ( 2 ) oraz ( 3 ) i obracanego
przełącznika kanałów ( 9 ). Niemożliwe jest zatem zatrzymanie większości aktywnych funkcji. Możliwe
jest jedynie nadawanie. Funkcja ta pozostaje aktywna nawet wtedy, gdy sprzęt jest wyłączony, pod
warunkiem że napięcie zasilania pozostaje podłączone.
Aby dezaktywować funkcję blokady należy ponownie nacisnąć przycisk ( 19 ) i przytrzymać go krótki
czas, dopóki 2 sekundy później będzie słyszalny krótki dźwięk potwierdzenia wskazujący, że funkcja
blokady jest teraz nieaktywna. W tym samym czasie symbol klucza zniknie z wyświetlacza. Teraz
przyciski są ponownie zwolnione.
Strona 15 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
17) Funkcja VOX
Funkcja VOX jest aktywowanym głosowo sterowaniem nadajnika. Oznacza to, że mówienie do
mikrofonu przełączy automatycznie sprzęt nadawczo-odbiorczy do trybu nadawania. Dlatego
przytrzymywanie przycisku PTT na mikrofonie wciśniętego podczas wysyłania wiadomości nie jest
konieczne. Aby uniknąć niezamierzonej transmisji, obwód VOX w RoadCom-FS jest połączony z
obwodem tłumienia szumów odbiornika. Skutkuje to tym, że aktywowane głosem włączanie
nadajnika sygnałami dźwiękowymi z mikrofonu może mieć miejsce tylko kiedy tłumienie szumów jest
w tym czasie zamknięte. Dlatego należy upewnić się, że tłumienie szumów jest zamknięte na wolnych
kanałach przed aktywacją funkcji VOX. Dla lepszych rezultatów należy używać automatycznego
tłumienia szumów.
Aby aktywować funkcję VOX należy nacisnąć przycisk włączający/wyłączający funkcję VOX ( 13 ) po
lewej stronie przedniego panelu, dopóki nie zatrzaśnie się. Jeśli teraz aktualny kanał jest wolny i
tłumienie szumów jest zamknięte, świeci się czerwona dioda czuwania funkcji VOX ( 14 ) [ VOX ].
Wskazuje to, że teraz sprzęt jest gotowy do działania radia z funkcją VOX.
Jeśli użytkownik wystarczająco głośno mówi do mikrofonu, sprzęt automatycznie przełączy się do
trybu nadawania, który będzie wskazany za pomocą symbolu „TX” na wyświetlaczu LCD. Dioda LED (
14 ) [ VOX ] pozostanie zapalona także w trybie nadawania. Podczas nadawania wiadomości może się
zdarzyć, że aktualna głośność głosu spadnie poniżej poziomu głośności, przez co funkcja VOX będzie
koniecznie musiała przełączyć sprzęt na tryb nadawania. Jeśli czas trwania okresów niskiego poziomu
mowy pozostanie poniżej pewnego czasu, nazywanego czasem opóźnienia VOX, sprzęt pozostanie w
trybie nadawania. Jeśli czas trwania tych okresów przekroczy czas opóźnienia VOX, sprzęt powróci do
trybu odbioru. W tej chwili dioda ( 14 ) [ VOX ] szybko włącza się i wyłącza.
Jeśli z jakiegoś powodu tłumienie otwiera się, dioda ( 14 ) [ VOX ] będzie ciemna, nawet z aktywną
funkcją VOX. Jednym powodem otwartego tłumienia szumów może być to, że na kanale jest stacja,
np. stacja partnerska. Innym powodem może być to, że poziom hałasu wzrósł tak, że tłumienie
szumów pozostaje otwarte także na wolnym kanale. W takim wypadku sprzęt nie przełączy się do
trybu nadawania przy mówieniu do mikrofonu, niezależnie od tego, jak głośno użytkownik będzie
mówił.
Sprzęt może zostać przełączony w każdej chwili do trybu nadawania za pomocą przycisku nadawania
na mikrofonie, także z włączoną funkcją VOX.
Strona 16 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Aby dezaktywować funkcję VOX należy wcisnąć przycisk włączający/wyłączający funkcję VOX ( 13 ),
dopóki nie zostanie zwolniony.
18) Wtyk głośnika zewnętrznego
Sprzęt RoadCom-FS został wyposażony w 3.5 mm gniazdo ( 23 ) na tylnym panelu, aby podłączać
głośnik zewnętrzny o impedancji 4 – 8 omów. Przy 4 omach obciążenie głośnika może wynosić 4
waty. Kiedy podłączony będzie zewnętrzny głośnik, głośnik wewnętrzny będzie wyłączony.
19) Wewnętrzny/ zewnętrzny miernik sygnału
Miernik w oknie LCD pokazuje w trybie odbioru siłę odbieranego sygnału (wartość S), a w trybie
nadawania siłę nadawanego sygnału. Jest także gniazdo 2.5 mm ( 24 ) na tylnym panelu radia CB
Road Com-FS do podłączania zewnętrznego miernika sygnału S-meter z 2.5 mm wtyczką. Może on
dokładniej pokazywać wartości S. Należy pamiętać, że miernik zewnętrzny pokazuje jedynie względną
moc przychodzącego sygnału.
Strona 17 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Informacje dodatkowe
1) Instrukcje bezpieczeństwa
Kierowcy muszą przestrzegać zasad prowadzenia pojazdu podczas używania sprzętu odbiorczo-
nadawczego w pojeździe. Kierowcy powinni używać sprzętu radiowego głośnomówiącego podczas
prowadzenia, np. z funkcją VOX.
Sprzęt wysyła energię RF w trybie nadawania. Należy zwracać uwagę na bezpieczną odległość do
anteny.
2) Ostrzeżenia ogólne
Należy zabezpieczyć zestaw przed wilgocią i pyłem. Nie przechowywać w miejscach, gdzie
temperatura może wzrastać i uszkodzić sprzęt, np. w słońcu. Zestaw może być czyszczony za pomocą
wycierania miękką szmatką. Nie używać do czyszczenia urządzenia produktów chemicznych.
3) Serwis
Urządzenie nie może być otwierane. Niezależne naprawy lub regulacja nie mogą być
przeprowadzane, ponieważ każda modyfikacja lub nieautoryzowana ingerencja skutkuje
anulowaniem zgody na obsługę, gwarancji i roszczeń naprawczych. Nie używać zestawu jeśli zdaje się
nie działać prawidłowo. W takim wypadku należy bezzwłocznie odłączyć zestaw od źródła zasilania
DC. Jeśli wystąpił defekt, należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Conrad.
4) Zgodność
Sprzęt CB nadawczo-odbiorczy firmy Conrad, RoadCom-FS spełnia wymogi europejskiej dyrektywy
R&TTE, a także europejskie standardy EN 300 135, EN 300 433, EN 301 489-1/-13 oraz EN
60950.
Poszczególne regulacje różnych wersji, w różnych krajach europejskich mogą być znalezione w
paszporcie sprzętu, który został zawarty w instrukcji.
Deklaracja zgodności dla tego produktu może być także znaleziona pod adresem www.conrad.com.
Strona 18 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Strona 19 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Strona 20 z 20
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o.,
Copyright © Conrad Electronic 2011, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Loading...