PNJ CAM SD23 User Manual [fr]

www.pnj-cam.com
Version Outdoor avec écran TFT et télécommande(étanche) Visionnez les vidéos explicatives de la caméra sur le site www.pnj-cam.com
MODE D’EMPLOI
SD23G
G-SENSOR intégré
Super grand
angle
HDMI
Objectif F 2.8
Touche d’arrêt
indépendante pour la vidéo
définition
Pointeur laser
Résolution photo 16
millions de pixels
Microphone intégré
Enregistrement
basse luminosité
Prise de casque
extérieure
Mini USB
Ecran TFT
amovible
Mode photographie
accéléré
Mode rafale 10fps
Micro SD
(minimum classe 6)
Prise de vue
inversée à 180°
Zoom numérique
Table des matières
Précautions.......................................................................................................................................4
Avant propos....................................................................................................................................4
Certification......................................................................................................................................5
Généralités.......................................................................................................................................5
Caractéristiques................................................................................................................................6
Structure..........................................................................................................................................8
Utilisation et installation...................................................................................................................9
Préparatifs......................................................................................................................................10
Réglages des paramètres.................................................................................................................12
Opérations......................................................................................................................................18
Stockage et lecture d'un fichier .......................................................................................................28
Spécifications techniques .............................................................................................................. 30
Alimentation électrique................................................................................................................. .31
Contenu du pack.............................................................................................................................31
Accessoires en option : tous les accessoires sur le site www.pnj-cam.com...................................... 32
Précautions à prendre pour le caisson étanche.................................................................................33
Précautions particulières pour les fixations adhésives 3M................................................................34
Remarques relatives à la FCC...........................................................................................................35
Garantie.........................................................................................................................................36
Précautions
Lorsque vous utilisez la caméra vidéo SD23G, respectez les précautions suivantes :
1. Ne laissez pas tomber, ne cognez pas, et ne secouez pas la caméra vidéo.
2. Ne mettez pas la caméra vidéo près d'un objet qui génère un champ magnétique puissant, tel qu'un aimant ou un moteur. Ne mettez pas la caméra vidéo à proximité d'un objet qui émet des ondes radio puissantes, par exemple, une antenne. Un champ magnétique puissant peut provoquer des interférences sur la caméra vidéo ou endommager les données d'image / voix.
3. N'exposez pas la caméra vidéo à une haute température ou à la lumière directe du soleil.
4. Ne placez pas la carte mémoire à proximité d'un objet qui génère un champ magnétique puissant, comme un téléviseur, un haut-parleur, ou un aimant. Ne mettez pas la carte mémoire dans un endroit oùde l'électricité statique est facilement générée.
5. Débranchez immédiatement l'alimentation électrique pour arrêter la recharge de la batterie lorsqu'une surchauffe, de la fumée, ou une odeur particulière est détectée lors de la recharge.
6. Gardez la caméra vidéo hors de portée des enfants pendant la recharge, parce que le câble d'alimentation peut provoquer un choc électrique ou l'asphyxie des enfants.
7. Rangez la caméra vidéo dans un endroit frais, sec et exempt de poussière.
Avant propos
Merci d'avoir acheté la caméra embarquée vidéo numérique PNJ Cam AEE SD23G haute définition (HD), qui présente les caractéristiques suivantes :
Ultra compacte et légère
Interfaces conviviales
Facilité d’emploi
Fonctions mains libres pour faciliter la prise de vue de scénarios réels à tout moment et en tous lieux
Haute performances d'enregistrement grâce aux technologies de prise de vue HD dynamiques, vous offrant une passionnante
expérience de prise de vue vidéo Ce manuel décrit comment installer et utiliser la caméra vidéo SD23G. Il fournit également des informations sur l'utilisation, l'exploitation, les précautions d'installation, et les spécifications techniques de la caméra vidéo SD23G. Avant d'utiliser la caméra vidéo SD23G, veuillez lire ce manuel attentivement et conservez-le pour une utilisation future. Ce manuel est également disponible sur le site www.pnj-cam.com Conçue pour répondre aux exigences professionnelles, la caméra vidéo PNJ Cam AEE SD23G vous servira à long terme.
-4-
Certification
Ce produit est certifié conforme aux normes recommandées par la Federal Communication Commission (FCC) et le conseil de l'Europe (CE) et garantit ainsi la sécurité de l’utilisateur. Il est conçu uniquement pour un usage privé.
Généralités
La caméra vidéo SD23G est une caméra numérique HD compacte haute de gamme destinée à des applications professionnelles. Elle offre les fonctions suivantes :
Prise de vue HD numérique de qualité professionnelle.
Fonction dictaphone.
Fonction G-sensor
Affichage des images en temps réel.
Enregistrement vidéo.
Prise de photos .
Affichage de l’heure.
Visée laser.
Télécommande.
Zoom numérique 10X.
Se connecte à un microphone externe si nécessaire.
Transmission de données haute vitesse USB 2.0.
Recharge la batterie en mode USB.
Une large gamme d’accessoires est disponible afin de faciliter la prise de vue à tout moment et lieu. L’ensemble de ces accessoires est en vente sur le site www.pnj-cam.com
Éliminer de façon appropriée. Recycler pour une terre plus verte !
-5-
Caractéristiques
La caméra vidéo SD23G a les caractéristiques suivantes :
Ultra-grand angle de 175° et objectif f/2.8.
Objectif HD à usage spécial qui prend en charge les enregistrements vidéo HD 1080p, 1080i, 960p, 720p et 480p.
Prend des photos jusqu’à 16M pixels avec une résolution de 4608x3456.
Effectue un zoom numérique 10X.
Fonction prise de vue mode rafale, jusqu'à 10 photos par seconde.
Fonction prise de vue timelaps (capture unique, capture automatique et en continu).
Fonction dictaphone pour un enregistrement vocal efficace et de longue durée.
Fournit une boîte noire de voiture intégrée (G-sensor) pour l'enregistrement vidéo en temps réel pendant la conduite.
Fonction contrôle à distance (Télécommande).
Fonction prise de vue inversée à 180°.
Se connecte à un écran externe TFT couleur pour visualiser l'enregistrement et la lecture vidéo.
Plusieurs modes de sortie vidéo :
1-Système PAL (pour l’Europe) :
− 1080i (1920x1080) 50 images/seconde
− 1080p (1920x1080) 25 images/seconde
− 960p (1280x960) 50 images/seconde
− 960p (1280x960) 25 images/seconde
− 720p (1280x720) 50 images/seconde
− 720p (1280x720) 25 images/seconde
− WVGA (848x480) 100 images/seconde
− WVGA (848x480) 50 images/seconde
Indicateur de niveau de la batterie et de la capacité restante de la carte micro SD.
Stockage : carte micro SD jusqu'à 64 Go de capacité, classe 6 recommandée (non incluse).
Possibilité d'enregistrement vidéo dynamique haute vitesse, avec réponse transitoire de luminosité.
Fournit trois modes de cadragepourdifférents scénarios.
Mode de prise de vue de nuit avec une amélioration ISO, améliorant ainsi la clarté, la luminosité et la netteté des scènes
de nuit.
2- Système NTSC :
− 1080i (1920x1080) 60 images/seconde
− 1080p (1920x1080) 30 images/seconde
− 960p (1280x960) 48 images/seconde
− 960p (1280x960) 30 images/seconde
− 720p (1280x720) 60 images/seconde
− 720p (1280x720) 30 images/seconde
− WVGA (848x480) 120 images/seconde
− WVGA (848x480) 60 images/seconde
-6-
Design compact et élégant.
Fournit des interfaces de sortie HDMI et AV pour visualiser les enregistrements sur écran haute définition.
Permet d'enregistrer des vidéos au format MOV pour faciliter la lecture sur un PC et le téléchargement sur Internet.
Fidélité élevée des couleurs pour présenter des images vidéo plus claires et plus naturelles.
Télécommande sans fil waterproof (jusqu’à 2m de profondeur) permettant de gérer à distance (portée maximale 10
mètres) les fonctions enregistrement vidéo, capture photo, activation/désactivation laser. Fonction d'appariement à code unique pour éviter les interférences provenant d'autres télécommandes.
Prend en charge la lecture et la suppression de fichiers.
Fonction « avance, retour, et lecture rapide ».
Prend en charge les paramètres de temps RTC et le chevauchement de temps.
Sortie micro USB 2.0.
Microphone intégré pour un enregistrement haute qualité.
Connexion à un microphone externe.
Grande résistance aux chocs grâce à son caisson étanche.
caisson étanche, jusqu’à 60 mètres (IP68).
Visée laser.
Mise enveille automatique.
Sauvegarde automatique des paramètres audio et vidéo.
Pas de vis de 1/4 de poucepour la fixation d'accessoires.
Large gamme d’accessoires disponibles sur le site www.pnj-cam.com
-7-
Structure
1. Écran TFT couleur 2. Touche Menu 3. Touche vers le haut
4. Touche vers la gauche 5. Touche vers le bas 6. Touche de lecture
7. Touche OK 8. Bouton de verrouillage de l'écran TFT 9. Trou pour le cordon
10. Buzzeur 11. Fente pour carte micro SD 12.Touche vers la droite
13. Sortie AV / entrée audio 14. Touche d'enregistrement 15.Indicateur vidéo/audio(voyant vert)
16. Interrupteur d'alimentation 17. Microphone 18.Indicateur de fonctionnement / recharge (voyant rouge)
19. Écran LCD 20. Bouton déclenchement photo 21.Touche d'arrêt vidéo
22. Objectif 23. Indicateur vidéo / photo(voyant vert) 24.Visée laser
25. Sortie HDMI 26. Sortie micro USB 27.Pas de vis pour fixation accessoires
-8-
Utilisation et installation
1. Installation de la caméra vidéo SD23G
La caméra vidéo SD23G peut être portative ou utilisée avec des accessoires mains-libres. Elle peut être installée à l’endroit désiré ou, après avoir été équipée d'un caisson étanche, placée dans l'eau pour la prise de vues sous-marines. Comment installer la caméra vidéo SD23G
1. Assemblage de l'écran TFT sur la caméra vidéo. 2. Mettez la caméra vidéo SD23G dans le caisson étanche à l'eau.
Écran TFT
**Pour enlever l'écran TFT, appuyez sur le bouton poussoir, puis retirez-le.**
2. Installation de la télécommande
La caméra vidéo SD23G est équipée d'une télécommande indépendante, qui peut être placée en différentes positions, en fonction des accessoires.
Consignes particulières pour la caisson étanche: (voir également «précautions d’emploi»)
- Ne pas laisser tomber le caisson étanche.
- Après utilisation, nettoyer immédiatement à l’eau claire et sécher avec précaution.
Caméra
vidéo
1. Velcro 2. Dos clipsable
Assemblez l'écran
TFT sur la caméra vidéo
Caméra
vidéo
-9-
Caisson étanche
Mettez la caméra vidéo
dans le caisson étanche à l'eau
3. Sangle de fixation
(fournie par les utilisateurs)
Préparatifs
Avant d'utiliser la caméra vidéo SD23G, effectuez les préparatifs suivants : Allumez la caméra vidéo SD23G et vérifiez le niveau de puissance Allumez l'interrupteur d'alimentation pour lancer le système. Lorsque le voyant rouge s'allume, les symboles correspondants sur l'écran LCD s'allument aussi et le système passe à l'état de prévisualisation. Sur l'écran LCD, vous pouvez trouver les informations suivantes : A Mode d'enregistrement : Le mode d'enregistrement en cours est affiché sur l'écran LCD. L'icône indique le mode
vidéo, tandis que l'icône indique le mode audio.
B Mode photo : L'icône (prise de vue) s'affiche sur l'écran. Cet icône clignote une fois pour chaque prise de vue. C Symbole d'alimentation : L'icône (alimentation) s'affiche dans le coin supérieur droit. Lorsque le système est en
marche, cet icône est constamment allumé. Si cet icône disparaît, cela signifie que la caméra vidéo SD23 est mise hors tension ou en état de veille.
D Durée d'enregistrement vidéo : La ligne du milieu de l'écran LCD affiche la durée de l'enregistrement vidéo en cours, par
exemple, 005:20. Dans l'état de prévisualisation, appuyez sur la touche d'enregistrement une fois pour afficher la durée de l'enregistrement vidéo et sur la touche STOP une fois pour la cacher.
Remarque : La durée de l'enregistrement vidéo sur l'écran LCD est affichée de manière synchrone avec celle de l'écran TFT. E Indication de la capacité de la batterie : L'icône (capacité de la batterie) s'affiche dans le coin inférieur droit. Cet icône
indique le niveau de la batterie lorsque la caméra vidéo est allumée. Plus le nombre de barres de l'indicateur de puissance est élevé, plus la batterie est puissante.
Remarque : Lorsque la caméra vidéo est en état de veille ou éteinte, l'icône d'alimentation n'est pas affiché. F Mode de connexion USB : L'icône (mode USB) indique si la caméra vidéo a été connectée à un ordinateur. Lorsque
la caméra vidéo est sous tension et connectée à un ordinateur, cet icône est allumé et le voyant vert du côté gauche clignote lentement. Lorsque la caméra vidéo n'est pas connectée à un ordinateur, cet icône ne s'affiche pas.
G Indication de capacité de la carte Micro SD : L'icône (capacité de la carte Micro SD) est affiché dans le coin en bas à
droite, indiquant l'espace disponible de la carte Micro SD. Plus le nombre de barres de l'indicateur de puissance est élevé, plus l’espace libre disponible est important. Si la carte de Micro SD est pleine, le voyant vert sur le côté gauche est constamment allumé.
À ce stade, vous pouvez trouver les informations suivantes sur l’écran TFT : A Mode de fonctionnement : L'icône Le symbole (enregistrement vidéo) est affiché dans le coin supérieur gauche,
indiquant que la caméra vidéo est prête pour l'enregistrement vidéo.
-10-
B Capacité de la batterie : L'icône (batterie) est affiché dans le coin supérieur gauche, indiquant le niveau de la batterie. C Résolution vidéo : L'icône derésolution dans le coin en bas à gauche indique la résolution d'enregistrement vidéo en cours. D Capacité de stockage disponible : Si une carte mémoire est disponible lors de la mise sous tension de la caméra vidéo,
l'icône (espace libre de la carte mémoire) est affichée dans le coin en bas à droite.
E Il n'y a pas de réponse pour les touches < et > dans l'état de prévisualisation. Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur ou le câble USB pour recharger la batterie en état éteint, le « voyant rouge de
fonctionnement/recharge » sur le dessus de la caméra vidéo clignote lentement. Le voyant rouge sera allumé lorsque la recharge est terminée. La recharge dure environ trois heures.
Remarque : Avant d'utiliser la caméra vidéo, vérifiezque la batterie ait une puissance suffisante. Si le niveau de puissance est faible, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec la caméra vidéo (en option) ou un câble USB pour recharger la batterie. Le « voyant rouge de fonctionnement/recharge » clignote lentement durant le chargement. Lorsque le chargement est terminé, le voyant rouge est constamment allumé, et le symbole (batterie) s'affiche sur l'écran TFT. Formatage de la carte Micro SD La carte Micro SD doit être une carte haute-vitesse(classe 10). Avant de faire des enregistrements vidéo/audio et des prises de vues, formatez la carte Micro SD de la caméra vidéo SD23G. Si une carte Micro SD a été utilisée sur d'autres appareils, elle devrait également être formatée sur la caméra vidéo SD23G pour une utilisation normale. Remarque : Avant le formatage, assurez-vous que les fichiers dans la mémoire et dans la carte Micro SD ne soit pas nécessaires. Même les fichiers verrouillés sur la caméra vidéo peuvent être supprimés lors du formatage. Réglage de la date et l'heure Pour définir la date et l'heure, effectuez les opérations suivantes :
− Dans le mode de prévisualisation en état de marche, appuyez sur la touche M pour afficher l'interface du menu.
− Appuyez sur > pour accéder à l'interface de configuration du système.
− Appuyez sur + ou - pour afficher le menu Date/Heure.
− Appuyez sur OK pour afficher l'interface Date/Heure montrée comme suit :
Les chiffres sous le curseur deviennent bleus et réglables.
− Appuyez sur + ou - pour régler la date ou l'heure.
− Appuyez sur OK après avoir réglé la date ou l'heure.
− Appuyez sur la touche M pour quitter l'interface.
Date/Heure
01/01/2014 00:00
-11-
Réglages des paramètres
Pour définir les paramètres, effectuez les opérations suivantes :
− Dans le mode de prévisualisation en état de marche, appuyez sur la touche M pour afficher l'interface du menu.
− Appuyez sur la touche < ou > pour choisir une option à gauche ou à droite de l'interface du menu.
− Appuyez sur la touche + ou - pour choisir une option de haut ou de bas de l'interface du menu.
− Après avoir sélectionné une option, appuyez sur OK pour sauvegarder les paramètres.
− Appuyez de nouveau sur la touche M pour enregistrer le réglage et quitter l'interface.
Remarque : Après la mise sous tension, la caméra vidéo adopte tous les paramètres prédéfinis, sauf pour le mode d'enregistrement audio. Vous pouvez modifier les paramètres comme vous le désirez. Définition des paramètres de la caméra vidéo. a. Exe.: Sélectionnez (le mode par défaut) pour l'enregistrement vidéo et pour l'audio seulement. b. Résolution pour l'enregistrement vidéo : Sélectionnez la résolution souhaitée pour l'enregistrement vidéo. Vous pouvez
définir ce paramètre à 1080p, 1080i, 960p, 720p, ou la résolution WVGA.
PAL system
NTSC system
c. Vue : Ce paramètre implique trois types de vues: vue d'ensemble ( ), vue moyenne ( ), et vue étroite ( ). L'exemple suivant montre la même image dans différentes vues :
Vue d'ensemble Vue moyenne
Vue étroite
Comparaison de la même scène sous des angles de vue différents
-12-
Loading...
+ 28 hidden pages