Beim Auspacken Ihres PMR-Funkgeräts sollten
folgende Teile vorhanden sein:
•8-Kanal PMR-Gerät
•Gürtelclip (montiert)
•Diese Anleitung
Bedienelemente und Anzeigen
1. Lautsprecher- / Mikrofonbuchse
2. Ein/Ausschalter
3. Sperrtaste
4. Menütaste
5. Displaytaste
6. Ruftaste
7. PTT (Sprechtaste)
8. Antenne
9. LC-Display
10. Taste „up“ (Kanalwechsel und Lautstärkeregelung)
11. Taste „down“ (Kanalwechsel und Lautstärkeregelung)
12. Gurtclip
3
Page 4
Bestandteile
Kanal-Nummer
Batteriestand
Übertragungssymbol
Suchlauf
Empfangssymbol
2. Ein/Ausschalter
7. Sprechtaste
Sperre
8. Antenne
Lautstärke
1. Lautsprecher-/Mikrofon-/Ladebuchse
9. LC-Display
12 Gurtclip
4. Menütaste
5. Displaytaste
3. Sperrtaste
6. Ruftaste
4
10. Taste „up”
11. Taste „down”
Mikrofon
Lautsprecher
Page 5
Inbetriebnahme Ihres PMR-Funkgeräts
Einlegen der Batterien
Um das Funkgerät nutzen zu können, sind 4 Batterien der
Größe AAA einzulegen.
Vorsicht! Durch fehlerhafte Positionierung der Batterien
können sowohl die Batterien selbst, als auch das Gerät
Schaden nehmen.
Batterien einlegen:
Gurtclip entfernen. Hierzu die an der Oberseite des Clips
befindliche Schlaufe zurückziehen, Abdeckung aufschieben
und wegziehen.
Verschluss am Batteriefach nach unten ziehen und
Batteriefachabdeckung lösen.
Vier Batterien der Größe AAA einlegen. Die auf der
Kunststoffseite angezeigte Polarität beachten.
Batteriefachabdeckung wieder schließen. Verschluss und
Gurtclip einrasten lassen.
Adapter anschließen (optional)
Gummiklappe an der Oberseite des Geräts hochheben.
Die Buchse befindet sich darunter.
Gerät mit AC/DC betreiben. (Geeignetes Steckernetzteil
erforderlich – optional-, zum Aufladen von wiederaufladbaren Batterien.)
Rundstecker (Außendurchmesser 2,5 mm) des 7,5 V DC/200 mA
AC/DC Adapters* in die Lautsprecher-/Mikrofon-/
Ladebuchse an der Oberseite des Geräts einstecken.
Hinweis
Zum sachgemäßen Aufladen der Batterien ist das Gerät
abzuschalten. Ist das Gerät zum Aufladen eingeschaltet,
so ist der Ladestrom zu schwach, und die Batterie kann
nicht aufgeladen werden, da das Gerät noch Strom
verbraucht. Während des Ladevorgangs in ausgeschaltetem
Zustand wird der Ladefortschritt nicht angezeigt. Das komplette Aufladen bei niedrigstmöglichem Batteriestand dauert
etwa 7 bis 10 Stunden.
5
Page 6
Inbetriebnahme Ihres PMR-Funkgeräts
WARNUNG
Für den Ladevorgang mit dem AC/DC-Adapter dürfen nur wiederaufladbare Batterien (Akkus) Typ AAA
verwendet werden. Nicht wiederaufladbare Batterien
werden zerstört und beschädigen das Gerät.
Explosionsgefahr!
•Alte und neue Batterien nicht kombinieren.
•Alkaline-Batterien, Standardbatterien (Zink-KohleBatterien) und wiederaufladbare Batterien nicht
kombinieren.
*AC/DC-Adapter und wiederaufladbare Batterien werden
separat verkauft.
Batteriemesseinrichtung
Die Batteriemesseinrichtung befindet sich in der unteren
linken Ecke des LC-Displays auf dem Gerät. Das Symbol stellt eine Batterie mit vertikaler Schraffierung dar.
Neigt sich die Batterie ihrem Ende zu, verschwindet die
Schraffierung.
Batteriezustandsanzeige
Müssen die Batterien gewechselt werden, so verschwindet die vertikale Schraffierung im Symbol. Damit
dauerhaft eine Kommunikation möglich ist, sollten die
Batterien so früh wie möglich ausgetauscht werden.
6
Page 7
Inbetriebnahme Ihres PMR-Funkgeräts
Hinweis:
Beim Austausch immer Alkaline-Batterien verwenden. Ist
das Funkgerät über längere Zeit außer Betrieb, sind die
Batterien zu entfernen. Die Batterien könnten korrodieren und bei längerem Nichtgebrauch auslaufen, was zu
dauerhaften Schäden am Gerät führen kann.
Batterien von Brandquellen fernhalten und keinen
hohen Temperaturen aussetzen. Explosionsgefahr!
7
Page 8
Bedienung
Einschalten des PMR-Funkgeräts
Zum Ein- oder Ausschalten des PMR-Funkgeräts Netzschalter mindestens 2 Sekunden lang gedrückt hal-ten. Es ertönt ein Signal, auf dem LC-Display erscheint
ein Hinweis zu Ihrem Funkgerät, und das Display
leuchtet einige Sekunden lang grün auf.
Kommunikation
Ihr neues PMR-Funkgerät kann in zwei Richtungen
betrieben werden. Es stehen 8 Kanäle zur Verfügung.
Es kann entweder direkt mit einem Gesprächspartner
gesprochen und dabei dessen Antwort empfangen
werden, oder der Gesprächspartner kann mit einem
Signalton gerufen werden.
Eine Kommunikation zwischen den PMR-Funkgeräten ist nur möglich, wenn entweder die Sprechtaste
(TALK) oder die Ruftaste (CALL) gedrückt ist. Ein
Empfang ist auf dem Gerät nur möglich, wenn beide
Tasten vollständig freigegeben sind.
Nachrichten empfangen
Ist das PMR-Funkgerät eingeschaltet und wird es nicht
zur Sprachübertragung oder zum Funkruf verwendet,
so befindet es sich immer im Empfangsmodus.
Nachrichten können nicht empfangen werden, wenn die
Sprech- oder Ruftaste (TALK bzw. CALL) gedrückt wird,
unabhängig davon, ob gesprochen wird oder nicht.
Durch Drücken dieser Tasten wird der Empfangsmodus
automatisch abgestellt.
Wird das Gerät für gegenseitige Gespräche genutzt,
so ist die Sprech- und/oder Ruftaste (TALK bzw. CALL)
freizugeben, damit die Antwort des Gesprächspartners
hörbar ist.
Wird dies versäumt, bleibt das Gerät im Übertragungsmodus, in dem Sie Nachrichten von anderen Geräten
nicht hören können.
8
Page 9
Operation
Bestätigungssignal für Gesprächsende (Roger)
Beendet der Gesprächspartner seine Nachricht und gibt
er die Sprechtaste (TALK) frei, ertönt an Ihrem Gerät ein
Signalton. Dieser signalisiert, dass sich das andere
Funkgerät nun im Empfangsmodus befindet, so dass Sie
Ihrerseits mit der Übertragung beginnen können.
Lautstärkeregelung des Lautsprechers
Mit den Tasten UP und DN (DOWN) wird die Lautstärke
eingestellt, der Kanal und der Code gewechselt und das
PMR-Funkgerät programmiert.
•für eine höhere Lautstärke Taste UP drücken
•für eine niedrigere Lautstärke Taste DN drücken
•Im LC-Display wird die Lautstärke durch die Anzahl
der Striche dargestellt.
Kanalauswahl
Ihr PMR-Funkgerät ist auf einem von acht vorgegebenen
Kanälen in Betrieb. Ein Kontakt kann nur mit Funkgeräten aufgenommen werden, die auf denselben Kanal
eingestellt sind. Aus der Tabelle auf Seite 16 gehen die
Frequenzen hervor, mit denen Ihr Funkgerät in Betrieb
sein kann.
Kanal wechseln:
•Taste MENU (Kanaleinstellung) drücken. Auf dem
ch
Display blinkt das Symbol »1
•
Solange die Zahl blinkt, die Pfeiltasten UP oder DOWN
«
betätigen, bis der gewünschte Kanal erscheint.
9
Page 10
Bedienung
Zum Setzen des Kanals Taste MENU (Kanaleinstellung)
erneut drücken.
•Wird die Taste MENU kein zweites Mal gedrückt, so
kehrt das Gerät nach 10 Sekunden automatisch in
den Normalbetrieb zurück.
Sprechen mit einem anderen Funkgerät
•Lautstärke auf ein hörbares Niveau einstellen.
•Sprechtaste (TALK) auf der linken Seite des Geräts
gedrückt halten. Das Symbol für Sprachübertragung
erscheint auf dem LC-Display.
•Während die Sprechtaste gedrückt gehalten wird, ist
im Abstand von 4 – 5 cm zwischen Mund und Gerät
ins Mikrofon zu sprechen.
•Nach Ende der Nachricht Sprechtaste (TALK) sofort
freigeben, um die Antwort hören zu können.
Reichweite
Ihr PMR-Funkgerät hat eine Reichweite von bis zu 5 km.
Diese kann sich jedoch je nach den atmosphärischen
und landschaftlichen Bedingungen verringern.
Die Reichweite kann beeinträchtigt werden durch:
•Gebäude
•Dichte Bäume oder Laubwerk
•Hügeliges oder bergiges Gelände
10
Page 11
Bedienung
Die günstigste Reichweite wird in flachem, offenem
Gelände ohne Hindernisse erreicht. Durch Drücken der
MON-Taste wird die automatische Rauschunterdrückung
außer Funktion gesetzt. Damit kann die maximale Reichweite erreicht werden.
Die Reichweite hängt aber auch vom Batteriezustand
des Funkgeräts ab sowie von dem Gelände, in dem Sie
sich befinden, und von der Signalstärke des übertragenden Funkgeräts.
Tonruf an ein anderes Funkgerät
Zum Tonruf ist Folgendes zu beachten:
•Beide Funkgeräte müssen eingeschaltet sein.
•Die Lautstärke muss auf ein hörbares Maß
eingestellt sein.
•Ruftaste CALL an der Vorderseite des Funkgeräts
drücken und loslassen.
Das Gerät des Gesprächspartners erzeugt ein 2 Sekunden dauerndes Funkrufsignal. Auf Ihren Ruf kann nun
wie folgt geantwortet werden:
•Sprechtaste TALK drücken und in das Funkgerät
sprechen.
•Ruftaste CALL drücken. Ein 2 Sekunden dauerndes
Funkrufsignal wird auf Ihrem Funkgerät ausgelöst.
Wird die Rufnummer auf CR OF (Call-Ring Off)
eingestellt, wird durch Drücken der Ruftaste die voreingestellte Ruftonnummer 1 an ein anderes Funkgerät gesandt, an Ihrem PMR-Gerät ertönt kein Signalton.
Einstellung des Ruftons
Taste MENÜ zweimal drücken, das PMR-Gerät geht in
den Ruftoneinstellungsmodus, auf dem LC-Display erscheint »CR1«.
11
Page 12
Bedienung
Zum Ändern der Ruftonnummer (5 verschiedene Ruftöne)
oder Ausschalten des Ruftons UP oder DN drücken.
Die verschiedenen Ruftöne sind während dieses
Vorgangs hörbar.
Wird die Rufnummer auf CR OF (Call-Ring Off)
eingestellt, wird durch Drücken der Ruftaste die voreingestellte Ruftonnummer 1 an ein anderes Funkgerät
gesandt, an Ihrem PMR-Gerät ertönt kein Signalton.
Tastensignal EIN/AUS
Mit dieser Funktion erzeugt das Gerät jedes Mal nach
Betätigen einer Taste ein Bestätigungssignal.
Zum Ein- oder Ausschalten des Tastensignals ist wie
folgt vorzugehen:
on
1. Taste MENÜ 3 mal drücken, bis das Symbol »LO
«
auf dem LC-Display blinkt.
2. Zur Aktivierung (auf dem LC-Display erscheint »ON«)
oder Deaktivierung (auf dem LC-Display erscheint
»OF«) der Tastensignalfunktion UP oder DN drücken.
3. Durch einmaliges Drücken der Sprechtaste TALK
Auswahlmodus verlassen.
12
3 x
4 x
Signal Nachricht Ende (Roger) EIN/AUS
Das Roger-Signal wird automatisch übertragen, sobald
die Sprechtaste TALK losgelassen wird. Dies signalisiert
dem Gesprächspartner, dass Sie mit dem Aufsprechen
der Nachricht fertig sind.
Aktivierung oder Deaktivierung des Roger-Signals:
on
1. Taste MENU 4 mal drücken bis das Symbol »ro
«
auf dem LC-Display blinkt.
2. Zur Aktivierung (auf dem LC-Display erscheint »ON«)
oder Deaktivierung (auf dem LC-Display erscheint
»OF«) des Roger-Signals UP oder DN drücken.
3. Durch einmaliges Drücken der Sprechtaste TALK
Roger-Signal-Funktion verlassen.
Page 13
Weitere Funktionen
Automatische Rauschunterdrückung
Ihr PMR-Funkgerät ist mit einer Schalttechnik zur
automatischen Rauschunterdrückung ausgestattet, mit
der schwache Übertragungen und unerwünschte Nebengeräusche herausgefiltert werden. Diese Signale können
als Hintergrundstatik aufgefangen werden und werden
meist durch die Geländebedingungen oder das
Erreichen der maximalen Reichweite verursacht.
Monitor
Mit dieser Funktion kann die automatische Rauschunterdrückung entweder vorübergehend oder dauerhaft
abgeschaltet werden. Damit kann die maximal mögliche
Reichweite ausgenutzt werden, allerdings werden auch
statische Signale aufgefangen. Die Lautstärke des
Lautsprechers kann auf die statischen Geräusche abgestimmt werden.
Vorübergehende Aktivierung der Monitorfunktion:
•MON-Taste bis zu 4 Sekunden lang gedrückt halten.
Auf dem LC-Display erscheinen die Monitorsignale.
•Zur erneuten Aktivierung der automatischen Rauschunterdrückung Taste loslassen.
Dauerhafte Aktivierung der Monitorfunktion:
•MON-Taste bis zu 5 Sekunden lang gedrückt halten,
bis ein Signalton erzeugt wird. Taste loslassen. Auf
dem LC-Display erscheinen die Monitorsignale.
•Zur erneuten Aktivierung der automatischen
Rauschunterdrückung MON-Taste nochmals drücken
und wieder loslassen.
Hinweis: Bei aktivierter Monitorfunktion ist keine
Übertragung möglich.
13
Page 14
Weitere Funktionen
Tastensperre
Mit dieser Funktion können die Tasten zur Kanaleinstellung auf der Vorderseite des Geräts gesperrt werden, so
dass eine unbeabsichtigte Änderung der Einstellungen
nicht erfolgen kann.
Kanal feststellen:
•LOCK-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis
Kanal lösen:
•LOCK-Taste wieder 5 Sekunden lang gedrückt hal-
ein Signalton erzeugt wird. Das Sperrsymbol (in
Form eines Schlüssels) erscheint auf dem LCDisplay.
ten, bis ein Signalton erzeugt wird. Das Sperrsymbol
auf dem LC-Display wird gelöscht.
Kanalsuchlauf
Mit Ihrem Funkgerät können Sie die 8 Kanäle durchsuchen, um eine Aktivität festzustellen. Damit können weitere Funkgeräte geortet werden, ohne dass der Kanal zu
wechseln ist.
Suchlauf:
•MENU-Taste und DN-Taste gleichzeitig 2 Sekunden
lang gedrückt halten.
•Die Kanalanzeige zeigt während des Durchlaufs
wechselnde Kanäle an.
•Wurde ein Signal geortet, legt das Gerät eine Pause
von 4 Sekunden ein.
•Durch Drücken der Sprechtaste TALK wird der Such-
lauf unterbrochen, und es kann ein Gespräch begonnen werden. Mit der DN-Taste wird der Suchlauf fortgeführt.
•Zum Abbruch des Suchlaufs nochmals MENU-Taste
drücken.
14
Page 15
Weitere Funktionen
Automatische Stand-by-Schaltung
Ihr PMR-Funkgerät ist mit einer speziellen Schalttechnik
versehen, mit der die Lebensdauer der Batterie verlängert werden soll. Wird das Funkgerät 4 Sekunden lang
nicht betätigt, so schaltet es automatisch in den Standby-Modus. Die Bereitschaft zum Empfang von Nachrichten wird dabei nicht beeinträchtigt. Wird ein Signal geortet, kehrt das Gerät automatisch in den Normalzustand
zurück.
Externe Mikrofon-/Lautsprecher-/Ladebuchsen
Ihr PMR-Funkgerät kann optional mit einem externen
Mikrofon und Lautsprecher* betrieben werden, der in der
Regel als Kombination verkauft wird. Die Buchsen
befinden sich unter der Schutzabdeckung auf der
Oberseite des Geräts.
Anschluss externer Kopfhörer, bestehend aus Lautsprecher und Mikrofon:
•Gummiklappe an der Oberseite des Geräts hochheben, Buchse freilegen.
•Stecker in die jeweiligen Buchsen einstecken.
*Das externe Mikrofon und die Lautsprecherkombination
werden separat verkauft.
15
Page 16
Kundendienst
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf dieses
PMR-Funkgerätes entschieden haben. Sie haben ein
qualitativ hochwertiges Kommunikationsgerät erworben,
das Ihnen viele Jahre zuverlässig zu Diensten stehen
wird. Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch.
Sollten sich im Zusammenhang mit dem Produkt Probleme ergeben oder haben Sie Fragen zu der Vielzahl an
Funktionen, so hilft Ihnen zunächst dieses Handbuch
weiter.
Fa. BAT garantiert, dass dieses Gerät über den Zeitraum
von 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Mängeln hinsichtlich
Material und/oder Verarbeitung ist. Diese Garantie gilt
nicht für Gebrauchtgeräte oder Produkte, die zum Verkauf oder zur Vermietung an Dritte erworben wurden.
Diese Garantie schließt ferner Schäden aus, die auf
höhere Gewalt, Blitzschlag, nicht bestimmungsgemäße
Verwendung, unsachgemäße Inbetriebnahme oder Bedienung sowie Reparatur oder Umbau durch Unbefugte
zurückzuführen sind.
Gewährleistungsansprüche werden nur anerkannt,
wenn ein Kaufbeleg vorgelegt wird. Wir empfehlen daher
dringend, die Kassenquittung sowie das gesamte
Verpackungsmaterial aufzubewahren, um die
beschränkte Gewährleistung nutzen zu können.
Bei Rückgabe an Ihren Fachhändler sind alle Zubehörteile sowie die Bedienungsanleitung beizufügen. Vergessen Sie auch nicht, Ihren Namen und Ihre Anschrift
anzugeben (in Druckbuchstaben) sowie eine kurze
Beschreibung des Defekts und eine Kopie der Kassenquittung beizulegen.
Außer den oben genannten bestehen keine ausdrücklichen Garantieleistungen. Die Firma BAT haftet nicht für
beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschäden, die
auf eine Nutzung dieses Produkts oder auf
unsachgemäßen Gebrauch entgegen dieser Garantieerklärung zurückzuführen sind.
On unpacking your PM radio, you should find the following items:
•Two 8-channel PMR radios
•Two belt clips (attached)
•This manual
Controls and displays
1. Loudspeaker / microphone jack
2. Power button
3. Lock button
4. Menu button
5. Display button
6. Call button
7. Talk button
8. Antenna
9. LC-Display
10. Up button (channel change and volume control)
11. Down button (channel change and volume control)
12. Belt clip
19
Page 20
Component Guide
Channel number
Scan
Battery level
Transmit symbol
Receive symbol
2. Power button
7. Talk button
Lock
1. Loudspeaker /microphone /charging jack
8. Antenna
9. LC-Display
12. Belt clip
4. Menu button
Volume
5. Display button
3. Lock button
6. Call button
20
10. Up button
11. Down button
Microphone
Loudspeaker
Page 21
Starting to use your PMR radio
Installing the batteries
To use the radio, install four AAA batteries.
Caution: Incorrect positioning of the batteries can damage both the batteries and the unit.
To install the batteries:
Remove the belt clip. To do this, pull back the tab on the
top of the clip, raise the cover and pull off.
Pull the battery compartment lock downwards and
release the battery cover.
Insert four AAA batteries. Position the batteries according to the polarity markings on the plastic.
Replace the battery cover. Snap the lock tab and belt clip
back into place.
Connecting the adapter
Lift the rubber flap on the top of the unit to expose the
jack. To operate the unit on
AC/DC, a suitable adapter is required (option) to charge
rechargeable batteries.
Insert the round connector (OD 2.5 mm) of the 7.5 V
DC/200 mA AC/DC adapter* into the
speaker/microphone/charging jack on top of the unit.
Note
The unit should be switched off in order to charge the
batteries properly. If the unit is left switched on the
charge current will be too low to charge the batteries, as
the unit will still be using power. There is no charge
indicator during charging in the off mode. It takes 7-10
hours to fully charge the batteries if they are at their
lowest level.
21
Page 22
Starting to use your PMR radio
WARNING
For the charging process using an AC/DC adapter,
use only rechargeable AAA-type batteries. Nonrechargeable batteries will be damaged beyond use
and damage the unit (risk of explosion)!
•Do not mix old and new batteries.
•Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc)
and rechargeable batteries.
* The AC/DC adapter and rechargeable batteries are
sold separately.
Battery meter
The battery meter is located in the bottom left corner of
the LC display on the unit. The symbol looks like a battery with vertical hatching. As the power is used, the bar
will disappear.
Low battery indicator
When the batteries need to be changed, the hatching will
disappear. To ensure uninterrupted communication, replace the batteries as soon as possible.
22
Page 23
Starting to use your PMR radio
Note:
Always use alkaline batteries for replacements. If you do
not intend to use the radio for any length of time, remove
the batteries. Batteries may corrode and leak when left
unused for prolonged periods and permanently damage
your radio.
Do not put batteries into a fire or expose them to
high heat. They may explode!
23
Page 24
Operation
Switching on your PMR radio
To switch the radio on or off, press and hold the power
button for at least 2 seconds. The unit will bleep, the
LCD panel will display information about your radio and
the panel will be illuminated by a green light for several
seconds.
Communication
You can communicate in two directions with your new
PMR radio. Eight channels are available. You can either
talk directly to others and hear their response or call
them with an audible tone.
PMR radios can only communicate when either the
TALK button (for speech) or the CALL button (for
paging) is pressed. The unit can only receive when
both buttons are fully released.
Receiving communications
When your radio is switched on and is not being used to
transmit voice communication or for paging, it will always
be in the receiving mode.
You cannot receive any transmissions when the TALK orCALL button is pressed, even if you are not speaking.
Pressing these buttons automatically switches off the receiving mode.
If you are using the unit for conversational purposes, you
must release the TALK and/or CALL button to be able to
hear the responses of the other person.
Failure to do so will mean that the unit stays in the transmission mode, preventing you from hearing communications from other units.
24
Page 25
Operation
Confirmation signal for end of communication
(roger)
When the person talking to you from another radio finishes speaking and releases his TALK button, you will hear
a tone from your own unit indicating that the other radio
is now in the receiving mode and you can begin your
transmission.
Adjusting the speaker volume
The UP and DN (DOWN) buttons control the volume,
change channels and codes, and program the radio.
•Press the UP button to increase volume.
•Press the DN button to reduce volume.
•The volume level is indicated by the number of bars in
the LC display.
Channel selection
Your PMR operates on one of the eight preset channels.
You can only make contact with other radios set to the
same channel as yours. The chart on page 32 gives the
frequencies on which your radio can operate.
To change the channel:
ch
•Press the MENU (channel set) button. The »1
«
symbol will flash in the display.
•While the number is flashing, press the UP or DOWN
button until the desired channel appears.
25
Page 26
Operation
To set the channel, press the MENU (channel set) button
again.
•If you do not press the MENU button a second time,
the unit will automatically revert to normal operation
after ten seconds.
To speak to another radio,
•Turn the volume up to an audible level.
•Press the TALK button on the left side of the unit.
The symbol for talk transmission will appear in the LC
display.
•While pressing the talk button, speak into the microphone with your mouth 4 – 5 cm from the unit.
•When you finish speaking, release the TALK button
immediately to hear the response.
Range
Your PMR radio has a range of up to 5 km. This,
however, can be reduced by certain atmospheric and
environmental conditions.
The range can be affected by:
•Buildings
•Dense trees or foliage
•Hilly or mountainous terrain
26
Page 27
Operation
The longest range is achieved in flat, open terrain, without obstructions. Pressing the MON button to override
the automatic squelch function will help to extend the
range to the maximum limits.
The range also depends on the state of the battery of the
radio, the type of terrain in your location and the strength
of the signal from the transmitting radio.
Calling another radio
To page or call someone,
•Make sure both units are switched on.
•Turn up the volume to an audible level.
•Press and release the CALL button on the front of
your radio.
The other unit will generate a call tone lasting two seconds. Your call can now be answered as follows:
•Press the TALK button and speak into the radio
•Press the CALL button. This will activate a call signal
lasting two seconds on your radio.
If the called number is set to CR OF (call ring off), pressing the call button will send the preset call tone number 1
to another radio, at which your PMR unit will generate a
call signal tone.
Adjusting the call tone
Press the MENU button twice. Your PMR unit will now go
into the call tone setting mode.
»CR1« appears in the LC display.
27
Page 28
Operation
To change the call tone number (5 different tones) or to
switch off the call tone, press UP or DN. During this
process, the different call tones can be heard.
If the call number is set to CR OF (call ring off), pressing
the call key will send the preset call No. 1 to another radio but your PMR will not bleep.
Bleep tone ON/OFF
This feature allows the radio to sound a confirmation
bleep tone whenever a button is pressed.
To switch the bleep tone on or off, proceed as follows:
on
1. Press the MENU button three times until the »LO
«
symbol flashes in the LC display.
2. Press the UP or DN button to enable (»ON« appears
in the display) or disable (»OF« appears in the
display) the bleep tone feature.
3. To exit the selection mode, press the TALK button
once.
28
Three times
Four times
End of communication signal (roger) ON/OFF
The roger signal will be automatically transmitted as
soon as the TALK button is released. This lets the other
person know that you have finished transmitting your
message.
To enable or disable the roger signal:
on
1. Press the MENU button four times until the »ro
«
symbol appears flashing in the LC display.
2. Press the UP or DN button to enable (»ON« appears
in the LC display) or disable (»OF« appears in the display) the roger signal.
3. To exit the roger signal feature, press the TALK button.
Page 29
Other features
Automatic squelch
Your PMR is fitted with automatic squelch circuitry which
filters out weak transmissions and unwanted extraneous
noise. These signals may be picked up as background
static and are usually caused by the nature of the terrain
or the fact that your radio is at the limit of its range.
Monitor
With this function, you can switch off the automatic
squelch feature, temporarily or permanently. In this way,
the maximum possible range of your radio can be used,
but it may pick up static signals as well. You can adjust
the speaker volume by the noise of the static.
Temporary monitor feature activation:
•Press and hold the MON button for up to four
seconds. The monitor signals will appear in the LC
display.
•Release the button to restore the automatic squelch
function.
Permanent monitor feature activation:
•Press and hold the MON button for up to five seconds
until you hear a bleep tone, then release it. The monitor signals will appear in the LC display.
•To restore automatic squelch, press and release the
MON button again.
Note: You cannot transmit when the monitor feature
is activated.
29
Page 30
Other features
Channel lock
This feature locks the channel adjustment buttons on the
front of the unit so that the channel settings cannot be
changed unintentionally.
To lock a channel:
•Press and hold the LOCK button for five seconds until
you hear a bleep tone. The locking symbol (shaped
like a key) will appear in the LC display.
To unlock a channel:
•Press the LOCK button again for five seconds until
you hear a bleep tone. The lock symbol in the LC
display will disappear.
Channel scan
Your radio can scan its eight channels for any activity.
This allows you to find other radios without having to
change channels.
To scan:
•Press and hold the MENU and DN buttons simultane-
ously for two seconds.
•The channel display will change as it scans through
the channels.
•If a signal is detected, the unit will pause and listen for
four seconds.
•Press the TALK button to stop the scan and commu-
nicate or the DN button to continue the scan.
•To stop the scan, press the MENU button again.
30
Page 31
Other features
Automatic standby feature
Your PMR unit is fitted with special circuitry designed to
extend the life of your battery. If the radio is not used for
four seconds, it will automatically go into the standby
mode. This will not affect the ability of the radio to
receive transmissions. If a signal is detected, it will
automatically return to full power.
External microphone/loudspeaker/charging jacks
Your PMR radio can be used with an optional external
microphone and loudspeaker*, which are usually sold
together. The jacks are located under the protective
cover on the top of the unit.
To connect an external loudspeaker/microphone
headset:
•Lift the rubber flap on the top of the unit to expose the
jack.
•Insert the appropriate plug into the correct jack.
*The external microphone and loudspeaker headsets are
sold separately
Customer services
Thank you for purchasing this PMR radio. You have acquired a high-quality item of communicating equipment
which will give you many years of reliable service.
Please read these instructions carefully.
Should you encounter any problems with the product or
have any queries about its functions, please refer to this
manual first.
31
Page 32
Channel frequencies and code charts
PMR channel frequencies
Channel Frequency (MHz)Channel Frequency(MHz)
1446.006255446.05625
2446.018756446.06875
3446.031257446.08125
4446.043758446.09375
Warranty
BAT warrants this unit to be free from defects in material
and/or workmanship for a period of 2 years. This
warranty does not cover second-hand ownership or
products that are purchased for sale or leasing to a third
party. Nor does the warranty cover damage resulting
from acts of God, the effects of lightning, misuse,
improper installation or operation, or unauthorised repair
or alterations.
Claims under the warranty will only be recognised if supported by proof of purchase. We strongly recommend,
therefore, that you keep your sales receipt and all the
packing materials in order to take advantage of the limited warranty. When returning the product to an
authorised service centre, include all the accessories
and the user’s manual. Also, do not forget to include your
name and address (please print), a brief description of
the defect and a copy of the sales receipt.
There are no expressed warranties except as listed
above. BAT will not be liable for incidental or consequential damage resulting from the use of this product or from
its misuse contrary to this warranty.
BAT
Postfach 4053
D-72771 Reutlingen
0415294/605
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.