Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind
Eigentum der jeweiligen Firmen.
Haftung
Obwohl jede Anstrengung unternommen wurde, um die Korrektheit des Inhalts dieses
Dokuments zu gewährleisten, übernehmen wir keine Garantie für Fehler, Unterlassungen
oder Aussagen jeglicher Art in diesem Dokument, unabhängig davon, ob es sich bei dem
Fehler um Unterlassung oder Aussagen die auf Fahrlässigkeit beruhen, Unfall, oder
anderen Ursachen handelt. Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne Vorankündigung
geändert werden. Wir übernehmen keine Haftungs- oder Garantieleistungen, bei
Nichtbeachtung dieser Anleitung.
Urheberrecht
Das scannen von bestimmten Dokumenten, z. B. Schecks, Geldscheinen, Ausweise,
Bundesanleihen oder von öffentlichen Dokumenten, ist möglicherweise gesetzlich
Verboten und/oder unterliegt der strafrechtlichen Verfolgung. Wir empfehlen, dass Sie
sich verantwortungsbewusst zeigen und das Sie Urheberrechte respektieren, wenn sie
Bücher, Zeitschriften, Journale und anderes einscannen.
Umweltbedingte Information
Recycle bzw. Verschleiß-Informationen, bitte Fragen Sie Ihren Distributor oder
Fachhändler nach Ersatzteilen und Verschleißmaterial. Das Produkt ist konzipiert und
produziert, um eine umweltgerechte Nutzung zu gewährleisten. Wir legen Wert darauf,
dass unsere Produkte globalen Umweltstandards gerecht werden. Nehmen Sie eine
Entsorgung entsprechend der örtlichen Vorschriften vor.
Die Produktverpackung kann recyclet werden.
Hinweis zur Entsorgung
Schützen auch Sie Ihre Umwelt. Nach Nutzungsbeendigung gehört das Gerät nicht in
den Hausmüll. Nutzen Sie bitte die kostenlosen Rückgabemöglichkeiten bei den
Annahmestellen in Ihrer Gemeinde.
Die Screenshots in diesem Handbuch
Die Screenshots in diesem Handbuch beziehen sich auf Windows XP. Falls Sie
Windows 2000 / Vista / 7 verwenden, sehen die Bildschirmoberflächen etwas anders aus,
funktionieren jedoch gleich.
SO ERREICHEN SIE PLUSTEK ............................................................................... 51
EINFÜHRUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich beim Kauf Ihres Scanners für uns entschieden
haben. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben
professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen.
Sie können ganz einfach einzel- oder doppelseitige Dokumente scannen mit Ihrem
Scanner.
Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung
und extreme Zuverlässigkeit entwickelt worden. Dafür stehen wir mit unserer guten
Reputation hinsichtlich der Kundenzufriedenheit ein. Wir hoffen, dass Sie mit diesem
Produkt so zufrieden sein werden wie zahlreiche andere Anwender und sich daher
auch in Zukunft für uns entscheiden.
HINWEISE ZU DIESEM HANDBUCH
In diesem Benutzerhandbuch wird die Installation und Bedienung des Scanners
ausführlich und leicht verständlich beschrieben. Es wird vorausgesetzt, dass Sie mit
Microsoft Windows 2000 Professional/ XP/ Vista/ 7 vertraut sind. Wenn dies nicht der
Fall ist, informieren Sie sich in Ihrem Handbuch zu Microsoft Windows über den
Umgang mit Windows, bevor Sie den Scanner verwenden.
In den ersten Abschnitten dieses Handbuchs werden der Lieferumfang und die für
den Einsatz dieses Scanners notwendigen Systemvoraussetzungen Ihres Computer
beschrieben. Überprüfen Sie die Vollständigkeit des Lieferumfangs, bevor Sie mit der
Installation des Plustek-Scanners beginnen. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,
setzen Sie sich mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie den Scanner erworben
haben, oder wenden Sie sich direkt an den Kundendienst der nächstgelegenen
Plustek-Niederlassung (Adressen finden Sie am Ende dieses Handbuches).
Kapitel I enthält Informationen zum Anschließen des Scanners an den Computer
und zum Installieren der Scannersoftware. Hinweis: Die Datenübertragung zwischen
Scanner und Computer findet über USB (Universal Serial Bus) statt. Wenn Ihr
Computer den USB-Standard nicht unterstützt, müssen Sie eine USBSchnittstellenkarte erwerben, um ihn entsprechend aufzurüsten. Falls die Hauptplatine
(Motherboard) Ihres Computers bereits USB-fähig ist, benötigen Sie noch die USBAnschlüsse. Es wird in diesem Handbuch davon ausgegangen, dass Ihr Computer
USB-kompatibel ist und über einen freien USB-Anschluss verfügt.
Kapitel II beschreibt, wie man den Scanner benutzt.
Kapitel III beschreibt, wie Sie Ihren Scanner instand halten und säubern können.
Im Kapitel IV finden Sie Informationen zur Fehlerbehebung und die technischen
Daten, die Ihnen bei der Lösung etwaiger Probleme von Nutzen sein können.
Anhang A enthält die Spezifikationen Ihres erworbenen Scanners.
1
Anhang B beinhaltet unseren Kundenservice und die eingeschränkte
Garantieerklärung.
SCHREIBWEISEN IN DIESEM HANDBUCH
Fett —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet.
GROSSBUCHSTABEN —Wird zum Hervorheben wichtiger Informationen
verwendet.
Kursivschrift —Repräsentiert Tasten auf Ihrem Scanner ODER wichtige Hinweise.
HHiinnwweeiissee zzuu ddeenn SSyymmbboolleenn
In diesem Handbuch werden zum Hervorheben besonderer Informationen die
folgenden Symbole verwendet:
Zeigt auf, wie Sie genau vorgehen müssen, um
Warnung
Achtung
Hinweise
Verletzungen oder Unfälle zu vermeiden.
Weist auf Informationen hin, die Sie sich merken
sollten und die zur Vermeidung von Fehlern beitragen
können.
Optionale Informationen und Hinweise.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts folgende
wichtigen Informationen, um jegliche Gefahr
Warnung
1. Nutzung: Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich und in trockenen Bereichen
vorgesehen. Unter folgenden Bedingungen kann ein Feuchtigkeitsbeschlag im
Innern des Geräts erfolgen, der zu Fehlfunktion führt:
wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Ort gebracht wird;
nach Aufheizen eines kalten Raumes;
bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Um Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden, gehen Sie wie beschrieben vor:
einer Verletzung oder Beschädigung zu
vermeiden oder zu verringern.
2
i. Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel, bevor Sie es in einen
anderen Raum bringen.
ii. Warten Sie 1-2 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder aus dem Plastikbeutel
herausnehmen.
2. Verwenden Sie nur das Original-Netzteil und das USB-Kabel, die im Lieferumfang
enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile und Kabel funktioniert der
Scanner möglicherweise nicht.
3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während
unvorhergesehener Notfälle ausstecken müssen.
4. Beschädigte Kabel können einen Brand oder einen elektrischen Schlag
verursachen. Vermeiden Sie ein Verdrehen, Knicken oder Beschädigen des
Netzkabels.
5. Entfernen Sie das Netzkabel, falls Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, z. B.
über Nacht oder am Wochenende, um die Gefahr eines Brandes zu vermeiden.
6. Versuchen Sie nicht, den Scanner auseinander zu nehmen. Es besteht die Gefahr
elektrischer Stromschläge. Das Öffnen des Scanners führt außerdem zum Verlust
der Garantie.
7. Stoßen oder klopfen Sie nicht auf die Scanfläche. Sie ist sehr empfindlich und
könnte zerbrechen.
8. Setzen Sie den Scanner nicht extremen Vibrationen aus. Interne Bauelemente
können dadurch beschädigt werden.
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
®
PC mit Intel Pentium
IV 2.0 GHz Prozessor oder gleichwertiger
1
1 GB RAM
2.0-Anschluss verfügbar
CD-ROM- oder DVD-Laufwerk
800 MB Festplattenspeicher
Grafikkarte mit mindestens 16 Bit Farbtiefe
Betriebssystem: Windows 2000 Professional, Windows XP (Gleichwertiger),
Windows Vista, oder Windows 7
Für eine optimale Leistung werden Systeme mit
Hinweise
Pentium
®
IV 3.0 GHz oder besserem Prozessor
(oder ein gleichwertiger), 1 GB RAM und 1 GB
freier Festplattenspeicherplatz empfohlen.
1
Für das Scannen oder Bearbeiten großer Mengen Bilddaten können die Anforderungen höher
liegen. Die angegebenen Systemanforderungen stellen nur eine Richtlinie dar. Im Allgemeinen
gilt: je besser der Computer (Hauptplatine, Prozessor, Festplatte, RAM, Videokarte), desto
besser die Ergebnisse.
3
LIEFERUMFANG
2
1. Scanner
2. USB-Anschlusskabel
3. Netzteil
4. Papiereinführung
5. Wegweiser
6. Programm und Treiber CD-ROM
7. Kalibrierungs-Blatt
8. Hinweisaufkleber
9. Reinigungstuch
10. Pad-Modul
2
Heben Sie die Verpackungsmaterialien für eventuelle zukünftige Transporte auf.
4
FUNKTIONEN DES SCANNERS
1. PAPIEREINFÜHRUNG—Hält das Papier zur Einführung. Öffnen Sie die
Papiereinführung um den Scanner zu benutzen. Bauen Sie bitte die
Papiereinführung ein, bevor Sie den Scanner in Gebrauch nehmen.
2. PAPIERBREITENSCHIEBER—Justieren Sie den Papierbreitenschieber um die
Papiergröße anzupassen.
3. DECKELVERRIEGELUNG—Öffnet den ADF-Deckel. Ziehen um den ADF-Deckel
zu öffnen, wenn Sie den Scanner reinigen wollen, oder Papierstau entfernen.
4. PAPIERSTAPLER—Fixiert das Papier an der richtigen Stelle. Verlängern Sie es,
wenn Sie langes Papier verwenden.
5. ADF (Automatischer Dokumenteinzug)—Zieht automatisch einen ganzen Stapel
von Dokumenten zum Einscannen ein.
6. VERLÄNGERUNG FÜR PAPIEREINFÜHRUNG—Eine Erweiterung für längeres
Papier.
5
7. ENERGIESPARTASTE—Drücken Sie diese ca. 0,5 Sekunden, damit das Gerät in
den Standby Modus (Ruhemodus) wechselt. Wenn Sie den Knopf erneut drücken,
verlässt es den energiesparenden Modus wieder.
8. POWER/ENERGIESPAR LED—Zeigt den Scannerstatus an.
9. AUF TASTE—Drücken Sie hier um sich im Funktions-Display vorwärst zu bewegen.
10. AB TASTE—Drücken Sie hier um sich im Funktions-Display rückwärst zu bewegen.
11. SCAN TASTE—Drücken Sie diese Taste um die mit der AUF und AB Taste
gewählte Scan-Aufgabe zu starten.
12. FUNKTIONS NUMMER DISPLAY—Zeigt die Nummer der voreingestellten Scan-
Aufgaben, welche mit den AUF und AB Tasten gewählt werden können.
13. WARN-LED—Zeigt einen Fehlerstatus des Scanners.
6
g
14. USB-ANSCHLUSS—Der Scanner wird über das mitgelieferte USB-Kabel an den
USB-Anschluss des Computers angeschlossen.
15. NETZANSCHLUSS—Hier wird der Scanner über das mitgelieferte Netzteil an eine
normale Steckdose angeschlossen.
16. EIN/AUS-SCHALTER—Hier wird der Scanner ein- und ausgeschaltet.
LED ANZEIGE
Die Power/Energiespar LED und Warn-LED zeigen unterschiedliche Scannerzustände.
Warn-LED
Lampe
Aus Weiss Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder
Aus Orange Der Scanner geht in den Standby Modus
Rot Blinkendes
Blinkendes Rot Weiss Papierstau.
Blinkendes Rot
Aus Aus Der Scanner ist aus, entweder weil er nicht
Power /
Energiespar
LED Lampe
einzuscannen.
(Ruhemodus), wenn er für 10 Minuten im Leerlauf ist.
Die ADF Abdeckung ist offen.
Weiss
Aus Eine interne Komponente des Scanners hat eine
Fehlfunktion.
ein
eschaltet ist oder weil das Stromkabel nicht richtig
Status
7
in die Netzteil-Steckdose gesteckt wurde.
r
ULTRASCHALL-SENSOR
Wenn Sie einen Stapel Dokumente mit dem ADF scannen wollen, erkennt der
Ultraschall-Sensor Multifeeds durch das Überprüfen von Papierüberlappungen (z. B. 2
oder mehr Seiten hängen zusammen, wenn Sie durch den ADF eingeführt werden).
Reinigen Sie den Ultraschall-Sensor vorsichtig mit einem trockenen Tuch, wenn es
notwendig ist.
Hinweise
Ultraschall-Senso
Ob diese Funktion verfügbar ist oder nicht, hängt
von Ihrem Scannermodell ab.
8
KAPITEL I. INSTALLATION DES SCANNERS
Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen,
dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang
enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt „Lieferumfang“ zu Beginn dieses
Handbuchs.
INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN
Der Scanner wird mit der Scansoftware Plustek DI Capture, dem DocActionProgramm, dem OCR-Programm (I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition), dem
Visitenkarten Verwaltungsprogramm (HotCard BizCard Finder), dem Dokumenten
Verwaltungsprogramm (NewSoft Presto! PageManager), DocAction und dem
Scannertreiber ausgeliefert. Für eine vollständige Installation dieser Programme
benötigen Sie etwa 400 MB Speicherplatz auf der Festplatte. Um genügend Platz für
die Software-Installation und zum Einscannen und Speichern von Dokumenten zur
Verfügung zu haben, sollten mindestens 1 GB freier Speicherplatz vorhanden sein.
Der USB-Scanner funktioniert nur unter Windows 2000 Professional/ XP/ Vista/ 7.
HARDWAREVORAUSSETZUNGEN
Dieser Scanner überträgt Daten über USB (Universal Serial Bus), wodurch
Anschließen bei Betrieb ohne Neustart (Hot Plug and Play) möglich ist. Um die USBFähigkeit Ihres Computers zu ermitteln, überprüfen Sie, ob auf der Rückseite des
Computers ein USB-Anschluss vorhanden ist, der der untenstehenden Abbildung
entspricht. Wenn Sie Probleme haben, den USB-Anschluss Ihres Computers zu
identifizieren, finden Sie Hinweise dazu in der Hardware-Dokumentation des
Computers.
Der Computer sollte über einen oder zwei rechteckige USB-Anschlüsse verfügen,
die normalerweise so aussehen wie in dieser Abbildung.
USB-Anschlüsse
9
Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine
zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten.
SCANNER INSTALLIEREN UND EINRICHTEN
Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner zu
installieren.
Wählen Sie zuerst einen passenden
Aufstellungsort aus!
Platzieren Sie Ihren Scanner immer auf
einer ebenen, glatten und stabilen
Oberfläche, bevor Sie mit der
Scannereinrichtung oder irgendeiner
Scanneranwendung beginnen.
Schiefe oder unebene Oberflächen
Achtung
könnten Papiereinzugsstörungen,
Scannerbeschädigung oder
Körperverletzung verursachen.
Der Scanner darf nicht in einer stark
staubbelasteten Umgebung eingesetzt
werden. Staubpartikel und andere
Fremdkörper könnten das Gerät
beschädigen.
1. Schalten Sie den Scanner an seiner Rückseite ein.
des Scanner.
n
3
anschließen möchten, achten Sie
3
Eine USB-Konsole ist nicht im Lieferumfang enthalten.
12
2. Wenn die USB-Komponenten Ihres Computers einwandfrei funktionieren, wird der
Scanner automatisch erkannt und der Assistent zum Hinzufügen neuer Hardware
gestartet.
Hinweise
Scanners ausgeschaltet war, wird nach dem
nächsten Start von Windows die Meldung
„Hardware-Assistent“ angezeigt.
3. Unter Windows 2000:
a. Klicken Sie auf Weiter, sobald das Dialogfeld des Hardware-Assistenten
erscheint.
b. Wählen Sie die Option „Nach Dem Besten Treiber Für Das Gerät Suchen
(Empfohlen)“ und klicken Sie auf Weiter.
c. Im nächsten Dialogfeld werden Sie aufgefordert, das Ziellaufwerk zur
Treibersuche anzugeben. Markieren Sie die Option CD-ROM-Laufwerk und
deaktivieren Sie die Option Diskettenlaufwerk (falls markiert).
d. Legen Sie die mit dem Scanner mitgelieferte CD-ROM zur Einrichtung des
Scanners in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf Weiter.
Wenn der Computer bei der Installation des
e. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter.
f. Während des Installationsprozesses wird die Meldung "Digital Signature
required" angezeigt. Ignorieren Sie sie und klicken Sie auf Ja, um mit der
Installation fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei dennoch
gesichert. Fahren Sie anschließend mit schritt 8 fort.
4. Unter Windows XP:
a. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
b. Wählen Sie Automatische Softwareinstallation [Empfohlen] und klicken Sie
auf Weiter.
c. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter. Fahren Sie
anschließend mit schritt 7 fort.
5. Unter Windows Vista:
a. Wählen Sie die Option “Software automatisch installieren [EMPFOHLEN]”
(Locate and install driver software), sobald das Dialogfeld des “Neues Gerät
gefunden” (Found New Hardware) erscheint.
b. Klicken Sie auf Weiter, wenn sich das “Benutzerkonto” (User Account Control)
Dialogfenster öffnet.
13
c. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk ein, wenn das
Fenster erscheint: “Legen Sie die CD ein, die mit Ihrem USB Scanner geliefert
wurde” (Insert the disc that came with your USB Scanner), und klicken Sie auf
Weiter. Fahren Sie anschließend mit schritt 8 fort.
6. Unter Windows 7:
Wenn die Programm- und Treiber-CD-ROM für mehrere Scannermodelle ist
a. Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte Setup-CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein. Klicken Sie im Automatische Wiedergabe Fenster auf
install.exe
b. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ja falls der Dialog Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte. Folgen Sie den Installationsanweisungen der Pop-up
Nachricht.
c. Klicken Sie im Geräte-Manager Fenster unter Andere Geräte mit der rechten
Maustaste auf den Scanner und wählen Sie Treibersoftware aktualisieren
aus dem Pop-up Menü. Klicken Sie in dem erscheinenden Fenster auf Auf dem Computer nach Treibersoftware suchen und klicken Sie die Durchsuchen
Schaltfläche.
d. Wählen Sie im Fenster Ordner suchen den Ordner oder das CD-ROM-
Laufwerk, der den Scannertreiber enthält und klicken Sie die OK Schaltfläche
um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Klicken Sie die Weiter
Schaltfläche und Diese Treibersoftware trotzdem installieren falls das
Fenster Windows-Sicherheit auftauchen sollte. Fahren Sie anschließend mit
schritt 9 fort.
ausführen.
Wenn die Programm- und Treiber-CD-ROM nur für ein Scannermodell ist
a. Legen Sie die mit ihrem Scanner mitgelieferte Setup-CD-ROM in das CD-ROM-
Laufwerk ein. Klicken Sie im Automatische Wiedergabe Fenster auf
install.exe
b. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ja falls der Dialog Benutzerkontensteuerung
auftauchen sollte. Sollte der Pop-up Assistent auftauchen, klicken Sie auf
Weiter und klicken Sie im Fenster Windows-Sicherheit auf Diese
Treibersoftware trotzdem installieren. Klicken Sie dann im Pop-up
Assistenten auf Fertig stellen.
7. Während des Installationsprozesses wird die Meldung “Windows kann den
Herausgeber dieser Treibersoftware nicht überprüfen“ (Windows can’t verify the
publisher of this driver software) angezeigt. Ignorieren Sie sie, und klicken Sie auf
Treibersoftware dennoch installieren (Install this driver software anyway), um
mit der Installation fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei dennoch
gesichert.
8. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf Fertig stellen, um den
Hardwareassistenten zu schließen.
9. Folgen Sie zum Installieren der benötigten Software für lhren neuen USB-Scanner
den Anweisungen am Bildschirm.
ausführen.
Fahren Sie anschließend mit schritt 9 fort.
14
10. Schließen Sie nach Installation der Software alle offenen Anwendungen und
klicken Sie auf die Schaltfläche Fertig stellen, um lhren Computer jetzt neu zu
starten.
Hinweise
SScchhrriitttt 44.. SSccaannnneerr tteesstteenn
Die folgenden Anweisungen zeigen, wie Sie überprüfen können, ob der Scanner
richtig mit Ihrem Computer und der Scan-Software funktioniert, indem Sie Ihren ersten
Scan mit unserer gebündelten NewSoft Presto! PageManager ausführen. Bevor Sie
den Scanner testen, sollten Sie noch einmal überprüfen, ob alle Kabel fest
angeschlossen sind.
Wenn die Scannerinstallation und die
entsprechenden Bildschirmmeldungen
ausbleiben sollten, klicken Sie auf Start, wählen
Sie die Option Ausführen und geben Sie
D:\Install ein (wobei D: den
Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks
angeben muss).
ADF-Modus testen:
1. Legen Sie das Dokument mit dem Kopf zuerst, Gesicht nach unten und dem Text
in Richtung Papierhalter, in die Papiereinführung. (Detaillierte Anweisungen für
das Papiereinfügen in den ADF, finden Sie im Kapitel „Dokumente platzieren“ auf
der Seite 20 dieses Handbuchs.)
2. Wählen Sie unter Start > Alle Programme > das Programm NewSoft Presto!
PageManager aus und starten Sie es.
3. (Wenn nur ein Scanner mit Ihrem Computer verbunden ist, überspringen Sie bitte
den Punkt 4.)
Wenn Sie mehr als einen Scanner oder irgendwelche anderen
Bildverarbeitungsgeräte auf ihrem Computer installiert haben: Klicken Sie auf
Quelle wählen von dem Datei-Menü des Presto! PageManager-Programms und
wählen Sie dann diesen Scanner als die vorgegebene Scan-Quelle.
15
4. Klicken Sie im Programm Presto! PageManager auf Werkzeuge >
Scaneinstellungen > deaktivieren „TWAIN-Benutzerschnittstelle
unterdrücken“ > OK. Klicken Sie im Datei > Scannt die Bilddaten.
5. Wählen Sie ADF (Vorderseite) als Scantyp in dem TWAIN-Fenster.
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen.
7. Das Dokument in dem Papiereinzug sollte jetzt in den ADF eingezogen und
gescannt werden. Nach diesem Prozess sollten Sie das gescannte Bild des
Dokuments auf Ihrem Bildschirm sehen.
8. Klicken Sie auf Beenden um das TWAIN-Fenster zu schließen.
INSTALLATION ZUSÄTZLICHER SOFTWARE
Unsere Scanner sind TWAIN-kompatibel und arbeiten dadurch mit praktisch allen
TWAIN-kompatiblen Programmen zusammen. Wenn Sie zusätzliche Software zur
Verwendung mit dem Scanner erwerben, achten Sie darauf, dass diese dem TWAINStandard entspricht.
16
KAPITEL II. SCANNEN
Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden.
Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als
Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein
Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet,
gespeichert und ausgedruckt werden können. Auf der im Lieferumfang enthaltenen
CD-ROM mit den Installations- und Anwendungsprogrammen befindet sich ein
Bildbearbeitungsprogramm. Sie können damit gescannte Bilder durch den Einsatz von
Filtern und Werkzeugen verändern und korrigieren.
Sie möchten Textdokumente einscannen und sie in Ihrer Textverarbeitung
weiterbearbeiten? Dann benötigen Sie ein Programm zur automatischen
Texterkennung (OCR). OCR-Programme konvertieren die nach dem Einscannen von
Textdokumenten erstellten Grafikdateien in Textdateien, die mit
Textverarbeitungsprogrammen betrachtet, bearbeitet und gespeichert werden können.
Auch ein OCR-Programm befindet sich bereits auf der im Lieferumfang Ihres Scanners
enthaltenen CD-ROM. Installieren sie es, wenn Sie den Scanner zum Einscannen und
Weiterverarbeiten von Textdokumenten nutzen wollen.
Wie der Name schon andeutet, ist DI Capture ein spezialisiertes Dokument-BildAufnahme und Verarbeitungs Programm welches Ihnen erlaubt Ihre Dokumente
bequem zu digitalisieren und automatisch deren elektronische Dateien in einem
vorgesehenen Order zu speichern. Wenn Sie es nicht gewohnt sind zu scannen, kein
Problem : der Scan Wizard wird Sie anleiten, wie jede Scanaufgabe zu erledigen ist.
Das Programm DocAction, welches die Handhabung Ihres Scanners nahtlos in die
des Computers und anderer Geräte integriert, liefert eine schnelle und bequeme Weise
um verschiedene Scannfunktionen durchzuführen. Dank DocAction müssen Sie nicht
jedesmal die Einstellungen neu einrichten wenn Sie etwas scannen wollen. Drücken
Sie einfach auf irgendeine Taste des Frontpaneels ihres Scanners oder klicken Sie auf
ein beliebiges Scan-Menüsymbol von DocAction auf Ihrem Bildschirm. Der Scanner
beginnt Ihre Papierdokumente zu scannen und überträgt sie zu Ihrerm zugewiesenen
Ziel. Das Ziel kann ein Drucker, Ihr E-Mail-Programm, Dateien auf Ihren
Festplattenlaufwerken, ein Bildbearbeitungsprogramm, usw. sein. Bitte wenden Sie
sich an die jeweilige online Hilfe der einzelnen Programme, um Ihre Fragen zu
beantworten, die evtl. während des Scannens anfallen.
Dieses Kapitel beschreibt drei wichtige Schritte der Scanner-Operationen. Lesen
Sie sich die Schritte gründlich durch und folgen Sie den Anweisungen, um die richtige
Benutzung und die optimale Scannerleistung zu sichern.
Schritt 1. Dokumente vorbereiten
Schritt 2. Dokumente platzieren, Platzieren Sie die Visitenkarten, Einlegen
von Plastikkarten
Schritt 3. Dokumente scannen
17
DOKUMENTE VORBEREITEN
Angemessene Dokumentvorbereitung vor dem Scannen kann Papierestau und der
Beschädigung des Scanners vorbeugen.
Vergewissern Sie sich ob das Format und Riesgewicht Ihrer Dokumente für den
Scanner akzeptabel sind. Beziehen Sie sich auf „Anhang A: Technische Daten“ dieses
Handbuchs für ausführlichere Information.
Wenn Sie gleich einen Stapel mehrerer Dokumente mit dem ADF einscannen,
erhöht dies die Effizienz und erleichtert umfangreiche Scanaufgaben. Der ADF dieses
Scanners akzeptiert verschiedene Brief und Papiersorten welche Sie täglich während
Ihrer Arbeit oder Privat benutzen, wie beispielsweise:
• Normales Papier mit dem Format und Riesgewicht welche den Anforderungen,
die im „Anhang A: Technische Daten“ dieses Handbuchs stehen, gerecht
werden.
• Gekerbtes Papier
• Gestrichenes Papier (z. B. Broschüren)
Um Papierstau und Beschädigungen der ADFEinheit zu verhindern, befolgen Sie genau diese
unten angeführten Anweisungen:
Entfernen Sie alle kleinen angesteckten
Objekte, z. B. Papierklammern, Nadeln,
Hefter oder andere Befestigungen, bevor
Sie das Papier in den ADF laden.
Vergewissern Sie sich, dass sich das
Papier im völlig glatten Zustand befindet,
Achtung
ohne Falten oder Eselsohren.
Vermeiden Sie das Scannen von
Dokumenten mit Bleistiftbeschriftung und
Zeitungsartikeln, weil sie das ADFAufnahmeglas und das Innere des ADFs
beschmutzen. Wenn Sie solche
Dokumente scannen müssen, dann sollten
Sie den Scanner regelmäßig säubern
(beziehen Sie sich auf das „Kapitel III.
Wartung und Pflege” dieses Handbuchs,
um mehr darüber zu erfahren).
18
Die Papiere eines jeden Stapels, welches
von dem ADF gescannt wird, können das
gleiche oder auch verschiedenes Gewicht
haben. Die Hauptsache ist, dass Sie
sicherstellen, dass die Länge jedes
Stapels gleich ist.
Verwenden Sie den Papiereinzug nicht um Dokumente zu scannen, die eine der
folgenden Eigenschaften aufweisen:
Das Papier ist leichter als 50 g/m
Das Papier ist mit Klammern oder Heftern bestückt.
Das Papier hat eine ungleichmäßige Dicke, wie zum Beispiel Briefumschläge.
Das Papier hat Falten, Risse, Eselsohren oder ist zerknittert.
Das Papier hat eine ungewöhnliche Form (nicht rechteckig).
Pauspapier.
Kohlepapier, Durchschreibepapier und Selbstdurchschreibpapier
Andere Materialien als Papier, zum Beispiel Stoff oder Metallfolie.
Benutzen Sie den ADF NICHT um
fotografische Blätter oder besonders
wertvolle Dokumente zu scannen; im Fall
von Papiereinzugsstörungen könnten
Achtung
Falten oder andere Beschädigungen
verursacht werden.
Legen Sie KEIN Papier mit feuchter Tinte in
den Papiereinzug. Warten Sie bitte bis die
Tinte getrocknet ist.
2
oder schwerer als 105 g/m2 .
DDookkuummeennttaauufflloocckkeerruunngg
Bevor Sie die Dokumente in den ADF einfügen, sollten Sie sie folgendermaßen
auflockern :
1. Fächern Sie die Dokumente, sodass keine der Seiten zusammenkleben.
2. Halten Sie die Dokumente umgekehrt mit beiden Händen und stoßen Sie damit
sachte auf eine glatte Oberfläche um die Ecken der Seiten in eine Linie zu
bringen.
19
Dies ermöglicht, dass eines nach dem anderen der Dokumente in den ADF
gezogen wird, und verhindert Papierstau.
DOKUMENTE PLATZIEREN
1. Legen Sie das Dokument mit dem Kopf zuerst, Gesicht nach unten und dem
Text in Richtung Papierhalter, in die Papiereinführung.
Für einseitige Scans, legen Sie das Dokument mit dem Gesicht nach unten
und dem Text in Richtung Papierhalter, in die Papiereinführung.
Für mehrseitige Scanner, legen Sie das Dokument in der gewünschten
Ordnung mit dem Gesicht nach unten und dem Text in Richtung Papierhalter,
in die Papiereinführung.
2. Wenn Sie längere Dokumente scannen, ziehen Sie die Verlängerung der
Papiereinfuhr heraus und den Papierstapler, um eine optimale Papierausgabe
zu gewährleisten.
3. Justieren Sie den Papierbreitenschieber und passen Sie die von Ihnen benutzte
Papiergröße an. Der Papierbreitenschieber sollte beide Seiten des Dokuments
zart berühren.
20
Laden Sie nie mehr als 100 Seiten Papier
2
) in den ADF.
Achtung
(70 g/m
Papier, welches von dem ADF gescannt
wird, muss mind. 5,08 x 5,08 cm breit und
lang sein.
Stellen Sie sicher, dass keine Lücken
zwischen dem Dokumentstapel und des
Papierbreitenschiebers bestehen ; sonst
könnten die gescannten Bilder verzerrt
erscheinen.
Die Dokumente sollten so eingelegt sein,
daß sie nicht verrutschen können, damit
der Scan zufriedenstellend ausfällt. Sie
dürfen jedoch nicht so fest eingepaßt
werden, daß sie einklemmen oder
verkeilen, da sonst der Einzug behindert
wird.
Legen Sie während des Vorlageneinzugs
und Scannens kein Papier in die ADFEinheit nach.
PLATZIEREN SIE DIE VISITENKARTEN
1. Horizontal legen Sie die Visitenkarte kopfüber und mit der beschrifteten Seite
nach unten auf den Scanner. Stecken Sie die Visitenkarten so weit herein, bis
diese den Boden des ADF berühren.
Wenn Sie simplex scannen wollen, legen Sie die Visitenkarten mit der
beschrifteten Seite nach unten in den Scanner.
Um duplex zu scannen, legen Sie die Visitenkarten in der gewünschten
Reihenfolge in den Scanner.
21
2. Stellen Sie bei dem Papierbreitenschieber genau die Breite der Visitenkarte ein.
Der Papierbreitenschieber sollte nun auf beiden Seiten mit den Rändern der
Visitenkarten abschließen.
Stellen Sie sichjer, dass die Visitenkarten
die Sie scannen wollen, horizontal in den
Achtung
ADF eingelegt sind.
Packen Sie nicht mehr als 30 Visitenkarten
in einen Stapel.
P
LLAATTZZIIEERREENN
P
Die Plastikkarten können Erhebungen enthalten wie Kreditkarten, Führerscheine,
ID Karten, Versicherungskarten oder Mitgliedskarten. Stellen Sie sicher, dass die
Erhebung der Karten nach unten in den Scanner eingelegt wird.
1. Horizontal legen Sie die Karte mit dem Kopf zuerst und der Oberseite nach
unten in die Mitte des ADF.
Wenn Sie simplex scannen wollen, legen Sie die Karte mit der Oberseite nach
unten.
Um duplex zu scannen, legen Sie die Karte in der gewünschten Ordnung.
S
IIEE DDIIEE
S
PLASTIKKARTEN
2. Stellen Sie den Papierbreitenschieber auf die Kartenbreite ein. Der
Papierbreitenschieber sollte beide Seiten der Karte berühren.
22
Stellen Sie sichjer, dass die Karten die Sie
scannen wollen, horizontal in den ADF
eingelegt sind.
Die maximale Dicke der Plastikkarte
Achtung
beträgt 1,2mm.
Packen Sie nicht mehr als 5 Karten in
einen Stapel.
DOKUMENTE SCANNEN
Es gibt vier verschiedene Möglichkeiten den Scanner zu verwenden:
1. Indem man Bilder mit Hilfe unsere TWAIN-Oberfläche scannt, innerhalb
jedes TWAIN-Konform-Anwendungsprogramms, oder
2. Durch das Scannen von Bildern innerhalb unserer DI Capture-Software.
3. Scannen mit Hilfe der Tasten auf dem Bedienfeld des Scanners.
4. Scannen über das Programm DocAction auf dem Bildschirm.
Die TWAIN-Oberfläche, DI Capture-Software, und DocAction-Software werden
automatisch auf Ihrem System zusammen mit dem Scanner-Treiber installiert.
Bevor Sie mit dem Scannen beginnen,
überprüfen Sie folgendes:
Der TWAIN-Treiber ist ein sehr wichtiges Programm, das im Lieferumfang Ihres
Scanners enthalten ist. Dieses Programm steuert die Kommunikation zwischen der
Scanner-Hardware und der Software, mit der Sie Ihre Dokumente ansehen, bearbeiten,
ausgeben oder gescannte Bilder übertragen. Über den TWAIN-Treiber können Sie den
Scanvorgang steuern und den Scanner bedienen. Dabei können Sie nicht nur angeben,
welche Art von Vorlage Sie einscannen möchten, sondern auch eine Reihe von
Einstellungen vornehmen, die die Qualität des Scanergebnisses beeinflussen.
sind eingeschaltet.
Das Symbol
Windows Taskleiste.
Das Papier ist ordnungsgemäß in den ADF
eingefügt worden.
erscheint auf Ihrer
23
Folgendes beschreibt wie Sie unsere mitgelieferte (NewSoft Presto!
PageManager), OCR-Software (I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition) und
Visitenkarten Verwaltungsprogramm (HotCard BizCard Finder) zum Scannen mit
TWAIN-Oberfläche benutzen können. Sobald Sie mit dem Scannen vertraut sind,
können Sie auch andere TWAIN-kompatible Scanprogramme oder
Bildbearbeitungsanwendungen für Ihre Scanprojekte verwenden.
Scannen innerhalb des NewSoft Presto! PageManager:
1. Wählen Sie unter Start > Alle Programme > Presto! PageManager aus und
starten Sie dies.
Achtung
Falls mehr als ein Scanner oder
Bildverarbeitungsgerät am Computer
angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner
als Standardscanner einstellen, bevor die
TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt.
1. Klicken Sie auf Quelle wählen auf dem
Datei-Menü des Presto! PageManager.
2. Wählen Sie diesen Scanner in dem
erscheinenden Fenster aus und klicken Sie
auf die OK- Schaltfläche, um diesen Scanner
als die Standardscanquelle festzulegen.
2. Klicken Sie im Programm Presto! PageManager auf Werkzeuge >
Scaneinstellungen > deaktivieren „TWAIN-Benutzerschnittstelle
unterdrücken“ > OK. Klicken Sie im Datei > Scannt die Bilddaten.
3. Im TWAIN-Fenster, das sich öffnet, wählen Sie ADF (Vorderseite) als Scan
Typ, wenn Sie einseitige Dokumente scannen wollen, oder wählen Sie ADF (Duplex-Scan) um doppelseitige Dokumente zu scannen.
24
4. Passen Sie die Scannereinstellungen an. Für ADF (Duplex-Scan) Scans
können Sie die Einstellungen für Vorder- und Rückseite individuell einrichten.
Klicken Sie die Vorderseite Taste um die Einstellungen für die Vorderseite
festzulegen und klicken Sie die Rückseite Taste um die Einstellungen für die
Rückseite festzulegen.
Sie können die Funktion "Seiten zusammenführen" wenn Sie wählen: ADF
(Duplex) als Scan Typ und Automatische Größe als Papier Größe um die
Ausgabe beider Seiten in einer Datei zu ermöglichen. Nachen die Funktion
"Seiten zusammenführen" aktiviert ist können SIe wählen horizontal, um die
Seiten horizontal anzuordnen (dabei wird die Rückseite rechts angeordenet)
oder vertikal um die Seiten vertikal anzuorden (dabei wird die Rückseite unten
angeordnet).
5. Legen Sie eine Seite in den Einzug und klicken Sie auf die Schaltfläche
Vorschau. Das gescannte Bild sollte nun in dem Vorschaufenster erscheinen.
Mithilfe der Maus können Sie die genauen Abmessungen des
einzuscannenden Ausschnitts festlegen oder Bereiche herausschneiden, die
Sie nicht scannen möchten. Passen Sie die Scaneinstellungen nochmals an,
wenn die Vorschau nicht Ihren Anforderungen entspricht.
6. Legen Sie alle Seiten des Dokumentes in den Einzug und klicken Sie auf die
Schaltfläche Scannen.
7. Wenn der Scan beendet ist, klicken Sie bitte auf die Beenden Schaltfläche um
das TWAIN-Fenster zu schließen. Die gescannten Bilder werden im Presto!
PageManager angezeigt, und Sie können jetzt mit den Bildbearbeitung
beginnen.
25
Klicken Sie auf den Hilfe-Knopf innerhalb des Fensters TWAIN um mehr
Information zu erhalten.
Scannen mit I.R.I.S. Readiris Pro 10 Corporate Edition:
1. Wählen Sie unter Start Alle Programme: Iris Anwendungen uns starten Sie
von dort Readiris Pro 10 Corporate Edition.
Achtung
Falls mehr als ein Scanner oder
Bildverarbeitungsgerät am Computer
angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner
als Standardscanner einstellen, bevor die
TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt.
1. Klicken Sie in Readiris Pro 10 Corporate
Edition auf den Scanner
auf der
linken Seite.
2. Wählen Sie in dem Modell-Fenster
Twainbenutzeroberfläche anzeigen und
klicken Sie dann auf die OK Schaltfläche.
3. In dem nächsten, sich öffnenden Fenster,
klicken Sie bitte auf die Schaltfläche
Konfigurieren.
4. Wählen Sie diesen Scanner in dem
Dialogfenster aus und klicken Sie dann auf
die Schaltfläche Auswählen, um diesen
Scanner als Ihre Standardscannerquelle
einzustellen.
5. Wenn Sie aus dem ADF scannen möchten,
setzen Sie ein Häckchen in die BOX: ADF.
6. Klicken Sie auf OK und Sie gelangen zurück
auf die Arbeitsfläche von Readiris.
2. Innerhalb des Programms Readiris Pro 10 Corporate Edition, klicken Sie bitte
auf das Scansymbol
auf der linken Seite.
3. Im TWAIN-Fenster, das sich öffnet, wählen Sie ADF (Vorderseite) als Scan
Typ, wenn Sie einseitige Dokumente scannen wollen, oder wählen Sie ADF (Duplex-Scan) um doppelseitige Dokumente zu scannen.
4. Passen Sie die Scannereinstellungen an. Für ADF (Duplex-Scan) Scans
können Sie die Einstellungen für Vorder- und Rückseite individuell einrichten.
Klicken Sie die Vorderseite Taste um die Einstellungen für die Vorderseite
26
festzulegen und klicken Sie die Rückseite Taste um die Einstellungen für die
Rückseite festzulegen.
Sie können die Funktion "Seiten zusammenführen" wenn Sie wählen: ADF
(Duplex) als Scan Typ und Automatische Größe als Papier Größe um die
Ausgabe beider Seiten in einer Datei zu ermöglichen. Nachen die Funktion
"Seiten zusammenführen" aktiviert ist können SIe wählen horizontal, um die
Seiten horizontal anzuordnen (dabei wird die Rückseite rechts angeordenet)
oder vertikal um die Seiten vertikal anzuorden (dabei wird die Rückseite unten
angeordnet).
5. Legen Sie eine Seite in den Einzug und klicken Sie auf die Schaltfläche
Vorschau. Das gescannte Bild sollte nun in dem Vorschaufenster erscheinen.
Mithilfe der Maus können Sie die genauen Abmessungen des
einzuscannenden Ausschnitts festlegen oder Bereiche herausschneiden, die
Sie nicht scannen möchten. Passen Sie die Scaneinstellungen nochmals an,
wenn die Vorschau nicht Ihren Anforderungen entspricht.
6. Legen Sie alle Seiten des Dokumentes in den Einzug und klicken Sie auf die
Schaltfläche Scannen.
7. Die gescannten Bilder werden im Readiris Hauptfenster angezeigt, und Sie
können jetzt mit OCR fortfahren um die Bilder in PDF oder editierbare TextFormate zu konvertieren.
Klicken Sie auf den Hilfe-Knopf innerhalb des Fensters TWAIN um mehr
Information zu erhalten.
Scannen mit HotCard BizCard Finder:
1. Klicken Sie auf den Windows Start Knopf, bewegen Sie die Maus auf Alle
Programme, dann auf Business card Recognition Software und klicken Sie
auf Business card Recognition Software um das Programm BizCard Finder
zu starten.
Achtung
Falls mehr als ein Scanner oder
Bildverarbeitungsgerät am Computer
angeschlossen ist, müssen Sie diesen Scanner
als Standardscanner einstellen, bevor die
TWAIN-Programm-Erfassung erfolgt.
1. Klicken Sie auf Einstellungen > Erwerben
Sie Einstellungen > Flachbett /TWAIN
Scanner auf dem Haupt Toolbar und dann
klicken Sie auf Einstellungen > Erwerben
Sie Einstellungen > Flachbett /TWAIN
Scanner auswählen.
2. Wählen Sie diesen Scanner in dem
erscheinenden Fenster aus und klicken Sie
auf die OK- Schaltfläche, um diesen
Scanner als die Standardscanquelle
festzulegen.
27
2. Klicken Sie im Programm BizCard Finder auf Scannen auf dem haupt
toolbar.
3. Im TWAIN-Fenster, das sich öffnet, wählen Sie ADF (Vorderseite) als Scan
Typ, wenn Sie einseitige Visitenkarten/Dokumente scannen wollen, oder
wählen Sie ADF (Duplex-Scan) um doppelseitige Visitenkarten/Dokumente zu
scannen.
4. Justieren Sie die Scaneinstellungen (Papierformat: Automatische Größe,
Auflösung: 300). Für ADF (Duplex-Scan) Scans können Sie die
Einstellungen für Vorder- und Rückseite individuell einrichten. Klicken Sie die
Vorderseite Taste um die Einstellungen für die Vorderseite festzulegen und
klicken Sie die Rückseite Taste um die Einstellungen für die Rückseite
festzulegen.
Sie können die Funktion "Seiten zusammenführen" wenn Sie wählen: ADF
(Duplex) als Scan Typ und Automatische Größe als Papier Größe um die
Ausgabe beider Seiten in einer Datei zu ermöglichen. Nachen die Funktion
"Seiten zusammenführen" aktiviert ist können SIe wählen horizontal, um die
Seiten horizontal anzuordnen (dabei wird die Rückseite rechts angeordenet)
oder vertikal um die Seiten vertikal anzuorden (dabei wird die Rückseite unten
angeordnet).
5. Legen Sie eine Seite in den Einzug und klicken Sie auf die Schaltfläche
Vorschau. Das gescannte Bild sollte nun in dem Vorschaufenster erscheinen.
6. Legen Sie alle Seiten des Dokumentes in den Einzug und klicken Sie auf die
Schaltfläche Scannen.
7. Die gescannten Bilder werden im BizCard Finder Hauptfenster angezeigt, und
Sie können jetzt mit OCR fortfahren um die Bilder in editierbare Text-Formate
zu konvertieren.
Klicken Sie auf den Hilfe-Knopf innerhalb des Fensters TWAIN um mehr
1. Klicken Sie auf den Windows-Startknopf Alle Programme, um DI Capture
zu starten.
r
r
r
Scanprofil
Scanne
Symbolleiste
auswählen
Fenster
Fenste
Ansicht
Ordne
Fenster
Browser
Fenster Scaneinstellungen
2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste
aus.
3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder
zu speichern, klicken Sie die Schaltfläche
und/oder
auf der Symbolleiste.
4. Wählen Sie ein angemessenes Scanprofil. (Sie können das Fenster
Scaneinstellungen-Schild anklicken um zu überprüfen ob die aktuellen
Einstellungen des gewählten Scanprofils Ihren Erfordernissen entspricht. Wenn
nicht, können Sie die Anlegen oder Bearbeiten- Schaltfläche neben dem
Scanprofil anklicken um ein neues Profil zu erstellen oder ein existierendes
Profil zu modifizieren.)
5. Klicken Sie die
Schaltfläche auf der Symbolleiste an.
6. Wenn der Scan fertig ist, werden alle gescannten Bilder in dem Fenster
Browser angezeigt. Das letzte gescannte Bild erscheint in dem Fenster
Ansicht (großes Fenster).
Als Alternative können Sie auch die
Schaltfläche auf der
Symbolleiste anklicken, damit der Scan Wizard Sie durch den gesamten Scanprozess
begleitet.
Sie können sich auch Ihre eigene Benutzeroberfläche des DI Capture
zusammenschneidern wie zum Beispiel die Symbolleistenknöpfe, Fenster Ansicht,
Fenster Browser, etc.
29
Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese
Funktion herauszufinden!
Mit den Scanner Tasten können Sie Scan-Projekte schnell und bequem
durchführen. Die Nummer der Scan-Aufgabe, welche im Display gezeigt wird, kann
eingestellt werden im DocAction. DocAction ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die
gebräuchlichsten Scanfunktionen. Sie sind besonders nützlich, wenn Sie wiederholt
mit den selben Einstellungen scannen und die Ergebnisse an das selbe Ziel senden
müssen.Bevor Sie Ihren ersten Scan via Scannertasten ausführen, ist es zu
empfehle, dass Sie die Tasteneinstellungen erst Ihren Anforderungen und Vorlieben
entsprechend konfigurieren.
Scannen mit den Tasten
1. Platzieren Sie das Dokument oder Bild auf dem Scanner. (Beziehen Sie sich
auf das „Kapitel II. Scannen” dieses Handbuchs für mehr Informationen über
die richtige Platzierung von Papier in den ADF.)
2. Überprüfen Sie die momentanen Einstellungen mit Hilfe des Hinweisschildes
oder des „Konfiguration der Schaltflächen"-Fenster. Wenn notwendig, können
Sie diese Einstellungen ändern und an die Anforderungen anpassen. (Siehe
auch: „Tasteneinstellungen einsehen" und „Konfiguration der
Schaltflächeneinstellungen" Abschnitte für mehr Informationen).
3. Drücken Sie die AUF oder AB Taste um die Aufgabe zu wählen.
4. Drücken Sie die Scan Taste.
Der Scanner startet sofort mit dem Scannen und führt die dazugehörige Aktion
entsprechend der Einstellungen welche Sie in dem „Konfiguration der Schaltflachen”Fenster festgelegt haben.
Platzieren Sie für OCR-Zwecke ausschließlich
Textdokumente. Scannen Sie kein Foto mit der
Achtung
OCR-Taste.
Konfiguration der Schaltflächeneinstellungen
Innerhalb des „Konfiguration der Schaltflächen"-Fensters können Sie eine Reihe
von Symbolen im linken Ausschnitt des Fensters finden. Jedes Ikon steht für eine
Scan-Aufgabe, und die Nummer dabei stimmt überein mit der Nummer im Display.
Neun meistgenutzte Scan-Aufgaben sind voreingestellt, damit Sie sofort anfangen
können. Sie können diese 9 Aufgaben so einstellen, dass sie Ihren Ansprüchen
entsprechen. Gehen Sie so vor:
30
1. Tun Sie folgendes um das „Konfiguration der Schaltflächen"-Fenster zu öffnen:
Doppelklicken Sie das Symbol
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
Windows Systemleiste, und wählen Sie dann Konfiguration der
Schaltflächen in dem erscheinenden Pop-Up-Menü aus.
2. Wählen Sie eine Aufgaben-Nummer indem Sie auf ein Ikon klicken.
3. Wählen Sie eine gewünschte Funktion aus der Dropdown-Liste list of
Tastenbelegung und stellen Sie die Tasten ein.
Hinweise
Klicken Sie auf den Hilfe-Knopf innerhalb des Fensters “Konfiguration der
Schaltflächen” um mehr Information zu erhalten.
Sie können die individuellen Einstellungen auf
dem begefügten Hinweisschild vermerken und
diesen auf den Scanner kleben.
in der Windows Systemleiste.
in der
Tasteneinstellungen einsehen
Es gibt drei Wege um die Tasteneinstellungen einzusehen:
Doppelklicken Sie das Symbol in der Windows Systemleiste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol
Windows Systemleiste, und wählen Sie dann Konfiguration der
Schaltflächen in dem erscheinenden Pop-Up-Menü aus.
Sehen Sie auf Ihre Notitzen, wenn Sie die individuellen Einstellungen auf
Sie könnten auch DocActions Bildschirm-Ausführen-Menü benutzen um die selben
Scanaufgaben auszuüben. Das DocAction Programm liefert einen schnellen und
bequemen Weg zu einer Vielzahl von Scanfunktionen. Folgen Sie diesen Schritten wie
folgt:
1. Platzieren Sie das Dokument oder Bild auf dem Scanner.
2. Prüfen Sie die Tasteneinstellungen in dem Sie auf das Hinweisschild sehen
oder in „Konfiguration der Schaltflächen"-Fenster. Wenn notwendig, passen
Sie die Einstellungen den Bedürfnissen an.
in der
3. Rechtklicken Sie auf das Symbol
wählen Sie dann Ausführen in dem sich öffnenden Pop-Up-Menü aus.
31
in der Windows Systemleiste, und
4. Klicken Sie die gewünschten Funktionstastensymbole in dem Pop-Up-Menü
an.
Der Scanner startet sofort mit dem Scannen und führt die dazugehörige Aktion
entsprechend der Einstellungen welche Sie in dem „Konfiguration der Schaltflachen”Fenster festgelegt haben.
32
KAPITEL III. WARTUNG UND PFLEGE
Ihr Scanner ist so konstruiert, um Instandhaltungsfrei zu sein. Dennoch, kann
regelmäßige Pflege und Wartung die Lebensdauer Ihres Scanners erheblich erweitern
und einen reibungslosen Arbeitsablauf bewirken.
SCANNER REINIGEN
Papierstaub, Staub, Tinte und Toner von dem gescannten Papier können das das
innere des ADF verschmutzen, was zu schlechter Bildqualität oder Papierstau führen
kann.
Führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch, um die Scanneroberfläche, das
Scannerglas und die ADF-Einheit zu reinigen. Wischen Sie die beschriebenen Teile
sanft ab. Reiben Sie nicht zu stark.
Bevor Sie den Scanner saubermachen,
schalten Sie den Scanner aus und
entfernen Sie das Strom- und USB-Kabel,
und warten Sie dann ein paar Minuten
Warnung
damit das Glass und/oder das Innere des
ADF auf die Raumtemperatur abkühlt.
Waschen Sie Ihre Hände mit Seife und
Wasser nachdem Sie Ihren Scanner
gesäubert haben.
RReeiinniigguunnggssmmaatteerriiaalliieenn
Halten Sie die folgenden Reinigungsmaterialien bereit, um den Scanner zu
säubern:
ein weiches, trockenes, flusenfreies Tuch (oder ein Q-Tip)
einen nicht aggressiven Reiniger - Isopropyl Alkohol (95%) Benutzen Sie
KEIN Wasser.
Achtung
Die Benutzung anderer Reinigungsmaterialien könnten Ihrem Scanner Schaden
zufügen.
Als Alternative können Sie Glasreiniger
oder ein natürliches Reinigungsmittel für
die Fensterreinigung benutzen um das
Scannerglas zu säubern.
Achtung, beids sollten Sie nicht benutzen
um die ADF-Einzugsrolle oder das
Modulfeld zu reinigen.
33
R
RReeiinniigguunngg ddeess AADDFF
R
eeiinniigguunngg ddeess AADDFF
1. Öffnen Sie den ADF-Deckel indem Sie den Hebel ziehen. 1. Öffnen Sie den ADF-Deckel indem Sie den Hebel ziehen.
Deckelverriegelung
ADF-Deckel
2. Wischen Sie sanft über die folgenden Flächen mit dem mit
Reinigungsflüssigkeit (nur 95% Isopropyl Alkohol benutzen!) befeuchteten Tuch.
Seien Sie vorsichtig damit Sie NICHT die Oberflächen zerkratzen.
Reinigen Sie die Einzugs-Rolle:
Wischen Sie den Einzugsroller von der einen Seite zur anderen Seite, und
drehen Sie ihn dann. Wiederholen Sie dies bis die ganze Oberfläche gründlich
gereinigt ist.
Reinigung des Modulfelds:
Wischen Sie das Modulfeld von dem oberen Ende bis zum unteren Ende (in
der Richtung wie der Pfeil in dem unteren Bild zeigt). Achten Sie daruf, die
Hakenfedern nicht zu beschädigen.
34
Reinigen des Papiereinzugglases:
Besprühen Sie den Scanner nicht direkt mit
Reinigungsflüssigkeit. Überschüssige
Achtung
Flüssigkeitsreste können den Scanner
benebeln oder beschädigen.
3. Warten Sie bis die gereinigten Flächen richtig getrocknet sind.
4. Schließen Sie den ADF-Deckel indem Sie Ihn wieder herunterdrücken bis er
zurück in seinen Platz rastet.
35
ERSETZEN VON VERBRAUCHSMATERIAL
Als Richtlinie gilt, es wird empfohlen das Pad-Modul alle 50,000 Scanns zu
ersetzen (A4, 70 g/m2 or 18 lb.), und es wird empfohlen das Einzugs-Rolle alle
300,000 Scanns zu ersetzen (A4, 70 g/m2 or 18 lb.). Das Counter Utility ZählwerkProgramm zählt automatisch die eingescannten Seiten, als auch die Abnutzung der
Verbrauchsmaterialien. Die Counter Utility´s finden Sie unter Windows START Menü >
Alle Programme > Dem Ordner Ihres Scanners, und dort klicken Sie bitte auf Counter
Utility. Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von Counter Utility um mehr über
diese Funktion herauszufinden!
EErrsseettzzeenn ddeess PPaadd--MMoodduullss
1. Öffnen Sie den ADF-Deckel indem Sie an dem Deckelöffnungshebel ziehen.
Deckelverriegelung
ADF-Deckel
2. Entfernen Sie das Pad-Modul indem Sie beide Seiten des Pad-Moduls
einklemmen und es herausziehen.
3. Installieren Sie das neue Pad-Modul indem Sie die Laschen in deren
Führungen am Scanner schieben.
36
4. Schließen Sie den ADF-Deckel indem Sie Ihn wieder herunterdrücken bis er
zurück in seinen Platz rastet.
1. Öffnen Sie den ADF-Deckel indem Sie an dem Deckelöffnungshebel ziehen.
Deckelverriegelung
ADF-Deckel
2. Entfernen Sie die Papiereinführung, indem Sie die Griffe an der
Papiereinführung auf beiden Seiten auseinander drücken.
37
3. Entfernen Sie die Einzugs-Rolle, indem Sie beide Seiten der Einzugs-Rolle
drücken und die Rolle heraus ziehen.
38
4. Installieren Sie eine neue Einzugs-Rolle, indem Sie diese auf die
Rollerlenkung des Scanners einpassen und einlegen.
5.Bauen Sie die Papiereinführung ein, dazu müssen Sie die Laschen der
Papiereinführung in die vorgesehenen Löcher des Scanners einführen.
39
6. Schließen Sie den ADF-Deckel indem Sie Ihn wieder herunterdrücken bis er
zurück in seinen Platz rastet.
KALIBRIERUNG DES SCANNERS
Eine Kalibrierung des Scanners ist erforderlich, wenn weiße Flächen in der
Voransicht farbig sind, oder die Farbdarstellung von den Farben des Originals stark
abweicht. Durch das Kalibrieren können Abweichungen und Messfehler, die bei allen
optischen Geräten nach einiger Zeit auftreten, nachjustiert und kompensiert werden.
Im Folgenden wird die Kalibrierung des Scanners beschrieben:
1. Das Kalibrierungsblatt, welches an beiden Kanten mit Pfeilen markiert ist, wird
speziell zur Kalibrierung des den Papiereinzug benötigt.
2. Legen Sie das spezielle Kalibrierungsblatt in den Papiereinzug mit dem Pfeil in
Richtung des Bedienfeldes des Scanners.
40
Legen Sie die Kalibrierungsvorlage ein, die dem
Scanner beiliegt, um den Kalibrierungsvorgang
Achtung
3. Die Kalibrierungsassistent finden Sie unter Windows START Menü > Alle
Programme > Dem Ordner Ihres Scanners, und dort klicken Sie bitte auf
Kalibrierungsassistent.
4. Klicken Sie Weiter im „Kalibrierungsassistent” der sich öffnet und anschließend
klicken Sie Jetzt Kalibrieren....
5. Klicken Sie auf den Start Knopf um den Kalibrierungsprozess zu starten.
6. Das Kalibrierungsblatt wird eingezogen und nach Durchlauf wieder
ausgegeben. Damit ist die Kalibrierung des Scanners abgeschlossen.
Nachdem die Kalibrierung beendet ist, klicken Sie OK und anschließend
Abbrechen.
zu starten. Sie können stattdessen auch ein
weißes DIN-A4-Blatt benutzen; die Ergebnisse
der Kalibrierung fallen mit der Originalvorlage
jedoch besser aus.
ENERGIESPARMODUS
Um den Energieverbrauch gering zu halten, schaltet sich die Scannerlichtquelle
immer automatisch aus, nachdem der Scannprozess beendet ist. Wenn der Scanner
für eine längere Zeit nicht benutzt werden soll, schalten Sie den Scanner aus und
entfernen Sie dann das Stromkabel aus der Steckdose.
Hinweise
• Der Scanner geht in den Standby Modus
(Ruhemodus), wenn er für 10 Minuten im
Leerlauf ist.Drücken Sie einfach irgendeine
Taste auf dem Bedienfeld des Scanners
und der Scanner wird wieder in den
normalen Status zurück kehren.
41
• Die Scanner Utility´s finden Sie unter
Windows START Menü > Alle Programme
> Dem Ordner Ihres Scanners, und dort
klicken Sie bitte auf Scanner Utility.
Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe
von Scanner Utility um mehr über Standby
Modus Funktion herauszufinden.
42
KAPITEL IV. STÖRUNGSBEHEBUNG
Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetauchen sollte, lesen Sie
zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den
entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs.
Bevor Sie Kundenservice kontaktieren, lesen sie bitte erst die Information in
diesem Kapitel durch und schlagen Sie in unseren FAQ (Frequently Asked Questions)
nach, wo Sie nutzvolle Informationen finden können. Die FAQ´s finden Sie unter
Windows START Menü > Alle Programme > Dem Ordner Ihres Scanners, und dort
klicken Sie bitte auf FAQ.
VERBINDUNG MIT DEM SCANNER
Wenn Verbindungsprobleme auftreten sollten, überprüfen Sie zuerst alle
Kabelverbindungen. Das Symbol
Scanner-Software ordnungsgemäß gestartet wurde und der Computer und der
Scanner miteinander kommunizieren.
Anzeige Status
Keine Anzeige
Die Software wurde erfolgreich gestartet. Der Scanner ist mit
dem Computer verbunden und einsatzbereit.
Es besteht keine Verbindung zwischen Computer und Scanner.
Oder die Stromzufuhr zum Scanner wurde nicht eingeschaltet.
Sie haben die Software beendet –- unabhängig davon, ob der
Scanner mit dem Computer verbunden ist oder nicht.
in der Windows-Taskleiste zeigt an, ob die
PAPIERSTAU BEHEBEN
Wenn ein Papierstau in dem ADF entsteht, führen Sie bitte die folgenden Schritte
aus:
1. Entnehmen Sie alle unangestauten Dokumente welche sich immer noch im
ADF befinden. (Achtung unbedingt den Deckel dazu öffnen.)
2. Öffnen Sie den ADF-Deckel indem Sie an dem Deckelöffnungshebel ziehen.
43
Deckelverriegelung
ADF-Deckel
3. Ziehen Sie behutsam aber fest die sich angestauten Dokumente aus dem ADF.
Versuchen Sie die Dokumente nicht zu falten oder zu knittern.
Versuchen Sie nicht die angestauten oder
halbgescannten Dokumente aus dem ADF zu
ziehen ohne zuerst den ADF-Deckel zu öffnen.
Achtung
Dieses Vorgehen könnte dauerhafte
Schädigung an dem ADF verursachen.
4. Schließen Sie den ADF-Deckel indem Sie Ihn wieder herunterdrücken bis er
zurück in seinen Platz rastet.
44
ANHANG A: TECHNISCHE DATEN
Plustek PS306, Plustek PS306U
Optische Auflösung 600 dpi
Max.
Hardwareauflösung
Scanmodi
Technologie CCD Sensor
ADF-Kapazität
ADF ScanGeschwindigkeit
Scanbereich
(B x L)
Unterstütztes
Papierformat (B x L)
Unterstütztes
Papiergewicht für ADF
Netzteil DC 24V, 1,25 A
Energieverbrauch
Schnittstelle USB 2.0 HighSpeed
Betriebstemperatur Von 5°C bis 40°C
Relative
Luftfeuchtigkeit
Abmessungen(BxTxH) 318,7 x 230,7 x 228,3 mm (12,55" x 9,08" x 8,99")
Gewicht 2,7 Kgs (5.95 lb.)
600 x 600 dpi
Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24 Bit
Eingabeformat 16-Bit-Graustufen, Ausgabeformat 8 Bit
Schwarz/Weiß: 1 Bit (Strichzeichnungen)
1. 100 Seiten (A4/Letter, 70 g/m
2. 30 Blatt (Visitenkarten)
3. 5 Blatt (Plastikkarten)
4. Die maximale Dicke von Plastikkarten ist 1,2 mm.
Merke: Die maximale ADF Kapazität variiert, abhängig von
dem Gewicht des Papiers.
30 ppm/ 60 ipm (200 dpi, Farbe-Modus, A4 Bildnis)
30 ppm/ 60 ipm (300 dpi, Graustufen-Modus, A4 Bildnis)
30 ppm/ 60 ipm (300 dpi, Schwarz/Weiß-Modus, A4 Bildnis)
Anmerkung: Die Ergebnisse können je nach
Scananwendung, Computerprozessor und Systemspeicher
variieren.
Maximum 216 x 356 mm (or 8,5” x 14”)
Minimum 13,2 x 13,2 mm (or 0,52” x 0,52”)
Maximum 244 x 356 mm (or 9,6” x 14”)
Minimum 50,8 x 50,8 mm (or 2” x 2”)
2
Von 50 bis 105 g/m
Betrieb: < 24 W
Leerlauf: < 4,5 W
Standby (Ruhemodus):< 0,5 W
Ausgeschaltet: < 0,3 W
20% to 80% (nicht kondensierend)
(or 14 to 28 lb.)
2
oder 18 lb.)
4
4
Die Hardware Spezifikationen kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
45
Protokolle TWAIN-kompatibel
EMV FCC Class B, CE
Plustek PS406, Plustek PS406U
Optische Auflösung 600 dpi
Max.
Hardwareauflösung
Scanmodi
Technologie CCD Sensor
ADF-Kapazität
ADF ScanGeschwindigkeit
Scanbereich
(B x L)
Unterstütztes
Papierformat (B x L)
Unterstütztes
Papiergewicht für ADF
Netzteil DC 24V, 1,25 A
Energieverbrauch
Schnittstelle USB 2.0 HighSpeed
Betriebstemperatur Von 5°C bis 40°C
Relative
Luftfeuchtigkeit
Abmessungen(BxTxH) 318,7 x 230,7 x 228,3 mm (12,55" x 9,08" x 8,99")
Gewicht 2,7 Kgs (5.95 lb.)
Protokolle TWAIN-kompatibel
EMV FCC Class B, CE
600 x 600 dpi
Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24 Bit
Eingabeformat 16-Bit-Graustufen, Ausgabeformat 8 Bit
Schwarz/Weiß: 1 Bit (Strichzeichnungen)
1. 100 Seiten (A4/Letter, 70 g/m
2
oder 18 lb.)
2. 30 Blatt (Visitenkarten)
3. 5 Blatt (Plastikkarten)
4. Die maximale Dicke von Plastikkarten ist 1,2 mm.
Merke: Die maximale ADF Kapazität variiert, abhängig von
dem Gewicht des Papiers.
40 ppm/ 80 ipm (200 dpi, Farbe-Modus, A4 Bildnis)
40 ppm/ 80 ipm (300 dpi, Graustufen-Modus, A4 Bildnis)
40 ppm/ 80 ipm (300 dpi, Schwarz/Weiß-Modus, A4 Bildnis)
Anmerkung: Die Ergebnisse können je nach
Scananwendung, Computerprozessor und Systemspeicher
variieren.
Maximum 216 x 356 mm (or 8,5” x 14”)
Minimum 13,2 x 13,2 mm (or 0,52” x 0,52”)
Maximum 244 x 356 mm (or 9,6” x 14”)
Minimum 50,8 x 50,8 mm (or 2” x 2”)
2
Von 50 bis 105 g/m
(or 14 to 28 lb.)
Betrieb: < 24 W
Leerlauf: < 4,5 W
Standby (Ruhemodus):< 0,5 W
Ausgeschaltet: < 0,3 W
20% to 80% (nicht kondensierend)
46
ANHANG B: KUNDENDIENST
Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder
wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses
Handbuchs). Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen von Montag bis Freitag während den
Geschäftszeiten gerne zur Verfügung.
Um Verzögerungen zu vermeiden, sollten Sie vor dem Anruf folgende
Informationen bereithalten:
Produktname und Modellnummer
Seriennummer des Scanners (befindet sich an der Rückseite des Geräts)
Scanner CD Version und Einzelteilnummer
Detaillierte Beschreibung des Problems
Herstellername und Modellbezeichnung Ihres Computers
Geschwindigkeit der CPU
Das eingesetzte Betriebssystem und die BIOS-Bezeichnung des Computers
(optional)
Bezeichnung der verwendeten Softwarepakete mit Versionsnummern und
Hersteller der Software
Weitere installierte USB-Geräte
SERVICE & SUPPORT INFORMATIONEN
Zum Teil sind Ersatzteile und Upgrades für Produkte verfügbar. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Distributor oder Fachhändler.
Für weitere Informationen bzgl. ERP-Reglung sowie die damit gebundenen TestVorschriften wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Distributor oder Händler.
Bitte geben Sie keine Teile bzw. das Produkt selber in den Hausmüll. Bitte fragen
Sie die richtige Entsorgung bei Ihrem Zulieferer an, so dass Umweltverschmutzung und
Entsorgungsfehler vermieden werden können.
Wenn Sie dieses gerät bzw. teile des Gerätes entsorgen wollen, fragen Sie bitte
bei Ihrem Zulieferer nach dem nächstliegenden Entsorgungsunternehmen nach.
Bei Wartungsbedarf fragen Sie bitte Ihren Zulieferer bzw. Ihren Fachhändler
nach dem nächstgelegenen Service-Centers, um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu
verlängern.
Bei Wartungs- und Entsorgungsbedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Distributor
bzw. an Ihren Zulieferer, um weitere Informationen zu Ihrem nächsteliegende
Fachhändler.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIEERKLÄRUNG
47
Diese Erklärung gilt ausschließlich für die Produkte, die zum eigenen Gebrauch
(nicht zum Wiederverkauf) ursprünglich von einem autorisierten Händler erworben
wurden.
Für das Scannen oder Bearbeiten großer Mengen Bilddaten können die
Anforderungen höher liegen. Die angegebenen Systemanforderungen stellen nur eine
Richtlinie dar. Im Allgemeinen gilt: je besser der Computer (Hauptplatine, Prozessor,
Festplatte, RAM, Videokarte), desto besser die Ergebnisse.
Wird das Produkt an einen anderen Benutzer weitergeben, so hat dieser für den
Rest der Garantiezeit Anspruch auf Garantieleistungen. Der Kaufbeleg sowie diese
Erklärung sollten bei der Weitergabe in seinen Besitz übergehen.
Wir garantieren, dass dieses Programm in funktionsfähigem Zustand ist und in
technischer Hinsicht mit den Beschreibungen in der beigefügten Dokumentation
übereinstimmt. Die verbleibende Garantiefrist geht bei Vorlage des Kaufbelegs von
Originalteilen auf die entsprechenden Ersatzteile über.
Wenn Sie dieses Produkt zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
einreichen, müssen Sie zuvor sämtliche Programme, Daten und herausnehmbaren
Speichermedien entfernen. Produkte, die ohne Zubehör eingeschickt werden, werden
ohne Zubehör ersetzt.
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch
einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung,
ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw. ein anderes Gerät
oder durch sonstige nicht vom Verkäufer verursachte Modifikationen verursacht wurde.
Falls es sich bei diesem Produkt um eine Erweiterung handelt, gilt die Garantie
nur, wenn sie in einem Gerät eingesetzt wurde, für das sie entworfen wurde.
Falls Sie bezüglich dieser eingeschränkten Garantieerklärung Fragen haben,
wenden Sie sich an den Vertragshändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder
an unseren telefonischen Kundenservice, dessen Rufnummer auf der letzten Seite
dieses Handbuchs verzeichnet ist.
DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIEERKLÄRUNG ERSETZT ALLE
ANDEREN GARANTIEN AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZITER NATUR: DIES
SCHLIESST DIE GARANTIE DER VERKAUFBARKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK EIN; BESCHRÄNKT SICH JEDOCH NICHT DARAUF.
IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS IMPLIZITER GARANTIEN
GESETZLICH NICHT ZULÄSSIG. IN DIESEM FALL IST DIE GÜLTIGKEIT ALLER
AUSDRÜCKLICHEN UND IMPLIZITEN GARANTIEN AUF DIE GARANTIEPERIODE
BESCHRÄNKT. MIT ABLAUF DIESER PERIODE VERLIEREN SÄMTLICHE
GARANTIEN IHRE GÜLTIGKEIT.
In einigen Ländern ist eine Begrenzung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien
gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft tritt.
Wir haften unter keinen Umständen für:
48
1. Von dritter Seite gegen Sie erhobene Forderungen aufgrund von Verlusten
oder Beschädigungen.
2. Verlust oder Beschädigung Ihrer Aufzeichnungen oder Daten.
3. Ökonomische Folgeschäden (einschließlich verlorener Gewinne oder
Einsparungen) oder Begleitschäden, auch in dem Fall, dass Plustek über die
Möglichkeit solcher Schäden informiert ist.
In einigen Ländern ist der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder
Folgeschäden gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft
tritt.
Sie haben aufgrund dieser eingeschränkten Garantieerklärung spezifische Rechte.
Möglicherweise haben Sie darüber hinaus weitere Rechte, die sich je nach der für Sie
gültigen Gesetzgebung unterscheiden.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese
Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und
kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht
gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt.
Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen
sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden
kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einen
anderen Ort.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an zwei unterschiedliche
Stromkreise an.
Das abgeschirmte Verbindungskabel und das abgeschirmte Stromkabel
muss mit diesem Gerät verwendet werden, um sicherzustellen die
gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden.
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio-
/Fernsehtechniker.
Bei Änderungen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller oder einen
autorisierten Fachhändler genehmigt wurden verliert der Anwender die
Betriebserlaubnis.
49
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den
folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2)
Dieses Gerät muss alle Störungen aufnehmen können, auch die Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb zur Folge haben.
50
SO ERREICHEN SIE PLUSTEK
Nordamerika:
Weltweit außer Europa &
Nordamerika:
Europa:
Besuchen Sie unsere Website
für weitere Kundenserviceinformationen
Plustek Technology GmbH
An der Strusbek 60-62
22926 Ahrensburg
Germany