![](/html/b5/b5d1/b5d1568429fcce98bbc826c5a93e621b1ec4132fd40303626cc41272aeaf01d6/bg1.png)
OpticSlim A3 series
Start here • Fang hier an • Point de départ
• Software tutorial videos
• Software-Lernvideos
• Vidéos didactiques sur les logiciels
Scan me
1
Connect and Install • Verbinden und Installieren • Connecter et Installer
EN: * Be sure connecting the scanner to your computer before install required software.
Please use the Cable and AC Adapter provided with the scanner.
Insert the product DVD or download and run your product’s software package:
www.plustek.com/os1180
• Installation tutorial video
• Video zur Installation
• Tutoriel d'installation vidéo
DE: * Vergewissern Sie sich, dass Sie den Scanner mit Ihrem Computer verbinden, bevor
Sie die benötigte Software installieren.
Bitte verwenden Sie den mit dem Scanner gelieferten Kabel-und AC-Adapter.
Legen Sie zur Installation die mitgelieferte DVD ein oder laden Sie den aktuellen
Treiber herunter:
www.plustek.com/os1180
FR: * Assurez-vous de connecter le scanneur à votre ordinateur avant d'installer le logiciel
requis.
Veuillez utiliser le câble et l'adaptateur secteur fournis avec le scanneur.
Insérez le DVD ou téléchargez et exécutez le progiciel de votre produit:
www.plustek.com/os1180
Scan me
2
Scan a document • Eine Vorlage scannen • Numériser un document
A. Check the system tray to see if the installation is successful.
B. Place the document on the glass.
C. Close the cover and press scanner button.
A
For Windows OS • Beispiel Windows • Pour Windows OS
For Mac OS • Beispiel Mac OS • Pour Mac OS
A. Schauen Sie in die Taskleiste, um zu sehen, ob die Installation
erfolgreich gewesen ist.
B. Legen Sie die Vorlage auf das Scannerglas.
C. Schließen Sie den Deckel des Scanners und drücken Sie eine
der Scantasten am Gerät.
B
A. Vériez la barre d'état système pour voir si l'installation est
réussie.
B. Placez le document sur la vitre.
C. Fermez le capot et appuyez sur le bouton du scanner.
C
Scan Button (Graphics) • Scan-Knopf
• Bouton de Numérisation (Graphiques)
Click Add button to add frequentlyused image-editing programs, for
example: Photoshop, PageManager.
Klicken Sie auf den Hinzufügen-
Knopf, um das Scanergebnis direkt
an eine bestimmte Anwendung zu
übergeben, wie z.B.: Photoshop,
PageManager.
Cliquez sur le bouton Ajouter pour
ajouter des programmes, par exemple:
Photoshop, PageManager.
Useful Tips:
Apply Color Matching. This option uses the default parameters (sRGB prole) to adjust the colors
of the image.
Nützliche Hinweise:
Farbabstimmung anwenden: Mit dieser Option wird ein sRGB-Farbprol angewendet, um die
Farben im Scanergebnis anzupassen.
Conseils utiles :
Appliquer le Contretypage des Couleurs 1. Cette option utilise les paramètres par défaut
(prol sRGB) pour ajuster les couleurs de l'image.
File Button • File-Utility • Bouton Fichiers
Click Setup button to customize the le
name, for example: student picture.
Klicken Sie auf den Installation- Knopf,
um den Dateinamen festzulegen.
Cliquez sur le bouton Conguration pour
personnaliser le nom du chier
Useful Tips:
1. Select desired utility, for example: File Utility.
2. If you want to scan a batch of documents, check the box Continuous Scan.
Nützliche Hinweise:
1. Die Tastenbelegung kann je nach Bedarf verändert werden. Wählen Sie z.B. das „File Utility“ statt des
„Scan Utility“ aus.
2. Falls Sie mehrere Vorlagen scannen und zusammen in einer einzigen Datei speichern möchten,
aktivieren Sie die Option Mehrere Scans.
Conseils Utiles :
1. Sélectionnez l'utilitaire souhaité, par exemple : Utilitaire de chier.
2. Si vous souhaitez numériser un lot de documents, cochez la case Numérisation continue.
P/NO.: 17-07-2BB5071-C
![](/html/b5/b5d1/b5d1568429fcce98bbc826c5a93e621b1ec4132fd40303626cc41272aeaf01d6/bg2.png)
OCR Button • OCR-Knopf • Bouton ROC
Select the desired le format:
Wählen Sie ein Dateiformat:
Sélectionnez le format de chier
souhaité.
Select the desired OCR language:
Wählen Sie die zu erkennende
Sprache:
Sélectionnez la langue de ROC
souhaitée.
PDF Button • PDF-Knopf • Bouton PDF
Useful Tips:
1. File Format (Default) : Searchable PDF
2. If you want to scan a batch of documents, please check the box Continuous Scan. A dialog countdown
will appear to place the next page.
Nützliche Hinweise:
1. Dateiformat (Standardeinstellung) : Durchsuchbare PDF
2. Falls Sie mehrere Vorlagen scannen und zusammen in einer einzigen Datei speichern möchten, aktivieren
Sie die Option Mehrere Scans.
Conseils Utiles:
1. Format de Fichier (Par Défaut): PDF Searchable
2. Si vous souhaitez numériser un lot de documents, cochez la case Numérisation continue. Une boîte
de dialogue de décompte s'achera pour placer la page suivante.
Troubleshooting • Problembehandlung • Dépannage
FAQ 1: The colors of the scanned images are strange, or there are some
stripes on the scanned image.
Solutions:
• Calibrate the scanner if colors of the scanned image vary a lot. Find
Calibration Wizard as follows:
FAQ 1: Die Farben im Scanergebnis weichen von denen der Vorlage ab
oder es benden sich Streifen im Scanergebnis.
Lösung:
• Kalibrieren Sie bei stark abweichenden Farben den Scanner (ggf. erneut)
über den Kalibrierungsassistenten:
FAQ 1: Les couleurs des images numérisées sont étranges, ou des rayures
apparaissent sur les images numérisées.
Solutions:
• Calibrez le scanner si les couleurs de l'image numérisée varient beaucoup.
Trouvez Calibration Wizard comme suit :
Windows OS Mac OS
FAQ 2: The scanned image from photos have lines or wave marks.
Solutions:
1. Make sure document type is in “ Photo”
2. Adjust brightness, contrast or colormatching to get better image.
FAQ 2: Gescannte Fotos haben im Scanergebnis Linien oder Wellen.
Lösung:
1. Stellen Sie den Dokumenttyp auf “Foto”.
2. Ändern Sie die Einstellungswerte für Helligkeit und Kontrast und
aktivieren Sie ggf. die Option „Farbanpassung“.
FAQ 2: Les images numérisées à partir de photos comportent des lignes
ou des ondulations.
Solutions:
1. Assurez-vous que le type de document est dans “ Photo”.
2. Réglez la luminosité, le contraste ou la correspondance des couleurs
pour obtenir une meilleure image.
FAQ 3: The scanned images are not very clear.
Solutions:
• Please reset the scan settings to default in DocAction/MacAction and
perform the scanning task again.
• Please remember to scan with your scanner cover closed properly.
FAQ 3: Das Scanergebnis wirkt im Vergleich zur Vorlage unscharf.
Lösung:
• Reset the scan settings to default scanning task again.
• Setzen Sie vor einem erneuten Scan die Einstellungen auf deren
Standardwerte zurück.
• Setzen Sie vor einem erneuten Scan die Einstellungen in DocAction /
MacAction auf deren Standardwerte zurück.
• Schließen Sie vor dem Scanvorgang den Deckel des Scanners.
• Réinitialiser les paramètres de numérisation par défaut, relancez la tâche
de numérisation.
FAQ 3: Les images numérisées ne sont pas très claires.
Solutions:
• Veuillez rétablir les paramètres de numérisation par défaut dans
DocAction/MacAction et relancez la tâche de numérisation.
• N'oubliez pas de fermer correctement le capot de votre scanner avant
de numériser.
Technical Support • Kundendienst / Technischer Support • Support Technique
USA/Canada
Service Hours (Except National Holiday): Monday to Friday, 9AM to 5:30PM Pacic Time
Tel.: 714-423-9305
Web: https://plustek.com/usa/support/
Germany
Servicezeiten (außer Nationalfeiertag):
Montag bis Donnerstag von 09:00 bis 17:30 Uhr
Freitag von 09:00 bis 15:00 Uhr
Tel.: 04102-8913-130
Web: https://plustek.com/de/support/
United Kingdom
Service Hours (Except National Holiday): Monday to Friday, 9AM to 4PM
Tel.: 0125-674-1513
Web: https://plustek.com/uk/support/
France
Heures de service (sauf jour férié):
Du lundi au jeudi, de 9h00 à midi et de 14h00 à 18h00
Le vendredi de 09h00 à midi et de 14h00 à 17h00
Tel .: 0891-690-196 (0,20 € TTC/min. d’un téléphone xe. France uniquement)
Web: https://plustek.com/fr/support/