Plum Mobile E300 Instruction Manual [es]

Page 1
!
!
!
!
E300!
(Ram!Plus)!
Manual!del!Usuario
Page 2
1
'()*&+,-$#.#)/)-&"#$0$&"12 ........................................................... 3 !
3()4-&5.-.%$2"&6)5.-.),62 ........................................................... 11!
3(')7"61.8.-)8.)1.-9&1.)*7: ....................................................... 11!
3(;)7"61.8.-)8.)1.-9&1.)#&)0&02-$.)<1.-9&1.)=>?@A*BC ......................... 11!
3(3)D.-+.-)8.)E.1&-F. ............................................................ 12!
G()?,"%$2"&6)EH6$%.6 .................................................................. 12!
G('):.-%.-),".)88.0.#. ........................................................ 12!
G(;)A9,61.-)I28,0&" ............................................................ 13!
G(3)D2"1&61.-)8.)88.0.#.)#&)&"1-.#. ........................................... 13!
G(G)4-2%&62)#&)88.0.#.6 ........................................................ 13!
J():&"K)5-$"%$5.8 ..................................................................... 14!
J(')D&"1-2)#&)88.0.#.6 ......................................................... 14!
J('(')B$612-$.8)#&)88.0.#. ...................................................... 14!
J('(;)D2"L$+,-.%$2"&6)#&)88.0.#. ............................................. 15!
J(;)A+&"#.)1&8&LM"$%. ........................................................... 16!
J(3)A#0$"$61-.#2-)#&).-%N$I26 ................................................. 17!
J(G)O-+."$P.#2- ................................................................. 17!
J(J):&"6.9& ..................................................................... 17!
J(Q):,81$0&#$. .................................................................. 19!
J(Q(')DH0.-. .................................................................... 19!
J(R)*&-I$%$2)#&)-&# .............................................................. 21!
J(S)D2"L$+,-.%$2"&6 ............................................................. 22!
Page 3
2
Q()A5T"#$%& ........................................................................... 25!
4-2E8&0.6)%20,"&6)/)628,%$2"&6 .............. Error! Bookmark not defined.!
!
!
Page 4
3
!
'()*&+,-$#.#)/)U&"#$0$&"12)
) 4&-62".8)
Los!dispositivos!médicos,!tales!como!los!audífonos!y!marcapasos,!puede!producir!la!
interferencia!a!su!teléfono!,!ocasionando!el!pobre!rendimiento!del!mismo.!Consulte!al!
fabricante!del!aparato!médico!o!a!su!médico!antes!de!usar!el!teléfono!móvil.!
♦ !Por! favor,!apague!el!teléfono!cerca! de!las!instalaciones! médicas.!En! lugares,!tales!como!
los! hospitales! y! residencias! de! descanso! y! otros! establecimientos! médicos,! los! equipos!
médicos!pueden!ser!sensibles!a!señales!externas!de!RF.!
Si! está! utilizando! los! dispositivos! médicos! personales,! consulte! a! sus! fabricantes! para!
confirmar!que!si!están! adecuadamente!protegidos!contra!señales!RF! del!alrededor.!También!
puede!solicitar!a!su!médico!para!la!información!pertinente.!
Los!usuarios!quien!sufren!de!enfermedad!cardíaca!deben!prestar!atención!especial!a!la! !
configuración!del!volumen!del!tono!y!la!vibración!de!mensajes.!
En!los!almacenamientos!de!petróleo,!las!fábricas!de!productos!químicos!o!cualquier!otro!
lugar!que!tenga! gases!explosivos!o!la!ubicación! del!proceso!de!producción!de! los!explosivos,!
debemos! prestar! especial!atención!a! los! dispositivos! RP! y! seguir! con! las! restricciones.!En!
modo!de!espera,!su!teléfono!móvil! tambián!lanza!señales!electromagnéticas.!Debe!apagar!el! teléfono!en!caso!necesario.!
Para!atender!a!la!seguridad!del!tráfico.!No!utilice!los!teléfonos!móviles!mientras!conduce!
el!vehículo.!Por!favor!estacione!su!coche!antes!de!usar!el!teléfono.!
Si!su! teléfono!está! perdido!o! robado,! por! favor!notifique!inmediatamente!al!sector! de!
las! telecom unicacio nes! para! desactivar! la! tarjeta! SIM,! que! protegerále! de! las! pérdidas!
económicas!causadas!por!lo!que!los!otros!han!tomado!su!llamada.!
Cuando!se!pone!en!contacto!con!el!departamento!de!telecomunicación!o!el!distribuidor,!
ellos!tendrá! que! conocer!el! número!IMEI! de!su! teléfono.!Está! impreso!en!la! etiqueta!en! la!
parte!posterior! del!teléfono! (o!introduzca! "*!#! 06!#"! para!comprobar! el!número! IMEI).!Por!
favor!guarde!el!número!para!las!necesidades!futuras.!
Page 5
4
!
Para! evitar! el!mal! uso! del! teléfono,! por! favor! tome! medidas! preventivas!tales! como,!
configure!el!código!PIN!de!tarjeta!de!SIM!del!teléfono!móvil!o!código!de!seguridad!personal!y!
modifiquelos!en!forma!oportuna!cuando!otros!los!saben.!
! No!retire!la!batería!en!modo!de!espera,!que!resultarála!pérdida!de!datos!del!usuario.!!
Cuando!deja!de!su!coche,!por!favor!no!coloque!el!teléfono!móvil!en! un!lugar!fácilmento!visto.!
Deberá!llevarlo!con!usted!o!ponerlo!en!el!maletero.!
! No!permite!que!los!niños!tocan!el!teléfono!móvil,!el!cargador!ni!la!batería.!
) =&8TL2"2)0MI$8)
!!!!! El! teléfono!móvil!contiene!complicados!circuitos! electrónicos,!magnetismos!y!sistemas!de!
batería,! debe! manejarlo! con! cuidado.! En! particular,! debe! prestar! atención! a! los! siguientes!
puntos:)
! Su!teléfono!móvil!puede!generar!campos!electromagnéticos,!por!favor,!no!guardelo!en! !
medios!de!almacenamiento!magnéticos,!tal!como!el!disco!de!la!computadora.!
El!utilizaje!del!teléfono!móvil!cerca!de!los!televisores,!los! radios,!los!ordenadores!y!otros!
equipos!eléctricos!puede!causar!interferencias,!que!afectará!al!rendimiento!del!teléfono.!
No!mantenga!el!teléfono!móvil!y!sus!accesorios!en!contacto!con!el!líquido!o!en!un! !
ambiente!húmedo.!
! No!coloque!el!teléfono!móvil!en!un!lugar!en!que!la!temperatura!es!demasiado!alta!o! !
demasiado!baja.!
! Por!favor!no!coloque!el!teléfono!móvil!en!el!fuego!o!cerca!del!cigarrillo!encendido.!
! Por!favor!no!garabatee!en!el!teléfono!móvil!
! No!tire!o!haga!comportamientos!ásperos!en!su!teléfono!móvil.!
Por! favor! no! coloque! el! teléfono! móvil! ,! los! discos! de! computadora,! las! tarjetas! d e!
crédito,! las! tarjetas! de! viaje! u! los! o tros! objetos! magnéticos! juntos.! De! lo! contrario,! la!
información! almacenada! en! el! disco! o! la! tarjeta! de! crédito! puede! verse! afectada! por! el!
teléfono!móvil.!
No! coloque! el! teléfono! móvil! o! la! batería! bajo! la! luz! solar.! No! intente!desmontar!el!
teléfono!móvil!o!cualquier!otro!accesorio.!
Page 6
5
Utilice!sólamente!un!paño!húmedo!o!antiestático!para!limpiar!el!teléfono!móvil.!No! !
utilice! el! paño! con! la! electricidad! estática! para! limpiar! el! teléfono.! No! utilice! reactivos!
químicos!o!abrasivos,!que!pueden!dañar!el!gabinete.!
! Los!auriculares!pueden!calentarse!durante!su!uso!normal!y!el!teléfono!móvil!puede!ser! !
caliente!durante!la!carga.!
♦ ! No! deje!el! teléfono!móvil!sin!batería!o! con!batería! vacía!durante! mucho!tiempo.! De!lo!
contrario,!puede!perder!los!datos.!
! El!teléfono!móvil!contiene!algunas!sustancias!metálicas!que!pueden!causar!alergias.!
Si!activa!la!función!de!vibración,!mantenga!por!favor!el!teléfono!móvil!lejos!de!la!fuente! !
de!calor!(como!el!radiador)!y!para!evitar! que! el!teléfono!se!deslizó!desde!el!escritorio!debido!
a!la!vibración.!
Evite!rayar!en!la!pantalla!táctil.!No!use!pluma!común!u!otros!objetos!puntiagudos!para! !
escribir!en!la!pantalla!táctil.!
) V.1&-F.!
! Por!favor!evite!el!cortocircuito!de!la!batería,!que!dañará!la!batería!y!puede!causar!fuego! !
o!explosión.!
No!ponga!la! batería!en!el!fuego! para!que!no!causará! una!explosión.!Las!baterías! usadas!
deben! ser!devueltas!al! proveedor! o! puesto!en!los! puntos! de! recogida! designados.!No! los!
coloque!en!la!basura!de!la!casa.!
No!mantenga!que!los!objetos!metálicos!(tales!como!monedas!o!anillos!de!llave)!en! !
contacto!con!el!extremo!de!la!batería,!que!puede!causar!el!corto!circuito.!
! Por!favor!no!retire!la!batería!del!teléfono!en!el!estado!de!arranque.!
Los!componentes!internos!de!la!batería!del!teléfono!móvil!sólo!pueden!ser!sustituidos!
por!el!ingeniero!de!mantenimiento!profesional.!Si!utiliza!las!baterías!incorrectas!,!que!puede!
causar!explosión.!Asegúrese!de!que!tratar!con!las!baterías!usadas!según!las!instrucciones!del!
fabricante.!
El!uso!de!las!baterías!o!cargadores!no!especificados!por!el!fabricante!causará!p eligros!en!
dañar!al!teléfono!móvil,!que!está!fuera!de!la!garantía.!
! Nota:! Si! la!batería! está! dañada,!debe! evitar! tocar!las! cosas! del! dentro.! Si!los! objetos!
Page 7
6
interiores!tengan! en!contacto! con!la! piel,!por! favor,!lávese! las!manos! con!abundante! agua.!
En!las!circunstancias!necesarias,!debe!buscar!ayuda!médica.!
) W")&8)%.0$"2)
! Debe!concentrarse!en!el!camino!para!la!conducción!de!seguridad.!
! Cumpla!con!todos!los!requisitos!de!las!normas!de!seguridad!de!tráfico!local.!
Antes! de! marcar! o! recibir! una! llamada,! debe! prestar! mucha! atención! al! sistema! de!
legalidad!del!local!para!uso!de!teléfono!inalámbrico!y!prestar!atención!en!el!uso!del!mismo.!
Por! favor! apague! su! teléfono! móvil! al! cargarse,! la! misma! situación! se! aplicará! para!
prohibir!el!uso!de!un!equipo!de!radio!de!dos!vías.!Por!favor,!no!ponga!el!teléfono!móvil!junto!
con! cualquier!material! peligroso! inflamable! y!explosivo!,! de! lo! contrario,!la! chispa! interna!
puede!causar!quemaduras.!
) W")&8).I$M")
! Por! favor!apague! el!teléfono! mientras!que! está!en!el! avión!o! cerca!del! avión.!Es! ilegal!
utilizar! el! teléfono! móvil! en! el! avión.! Podría! ser! peligroso! para! la! operación! del! avión! y!
también!puede!afectar!a!las!redes!del!teléfono!móvil.!
En! la! situación! de! emergencia,! usted! puede! usar! el! teléfono! de! acuerdo! con! la!
normativa!de!seguridad!y!bajo!la!autorización!del!permiso!de!la!tripulación.!
) WX,$526)#&)826)#&0H6)L.E-$%."1&6)
! El!uso! de!los!equipos,!cables!o!accesorios!no!autorizados!de!los!otros! fabricantes!puede!
causar!la! falta!d e! garantía!del!teléfono.! También!puede! afectar!el! uso!normal! del!teléfono!
móvil.!Por!favor,!asegúrese!de!utilizar!el!cable!incluido!en!el!paquete.!
) *&-I$%$2)#&)0."1&"$0$&"12)
! Las! piezas! del! interior!del! teléfono! móvil,! de! la! batería! y! del! cargador!son! accesorios!
fuera! de!la! capacidad! de!reparación! de! los!usuarios.! Recuerde! que!envie! su! teléfono!a! un!
centro!de!reparación!designado!para!el!servicio.!
)U.#$.%$M")"2)$2"$P."1&)
Los! equipos! de! radio! debn! ser! conectados! a! la! antena! por! cables! no! radiación,!tales!
como!el! cable!coaxial.!La! antena!no!puede! ser!instalada!cerca! del!cuerpo!humano,! a!menos!
que! ambos! tienen! protector! de! metales,! como! el! techo! de! metal.! Sólo! puede! utilizar! la!
Page 8
7
antena!que! está!diseñada! específicamente! para! el!teléfono! móvil.!El!uso! de!las! antenas!no!
autorizadas,! las! alteraciones! o! adiciones! no! autorizadas! pueden! dañar! al! teléfono! o! en!
violación!de!las!disposiciones!pertinentes,!reduciendo!el!rendimiento!o!causar!que!el!nivel!de!
radiación!no!cumple!con!las!normas!
) Y62)#&)&L$%.%$.)
Tenga! en! cuenta! que! las! siguientes! disposiciones! con! el! fin! de! obtener! el! mejor!
rendimiento!con! el!mínimo!consumo:! en!la! comunicación,!no! cubra!el! lugar! de! las! antenas!
incorporadas,! de!lo! contrario,! puede!afectar! la! calidad!de!las! llamadas! y!hacer! el! teléfono!
más!allá!del!nivel!normal!de!salida,!acortar!la!duración!de!la!batería!y!el!tiempo!de!espera.!
) W"&-+F.)#&8)-.#$2)#&)L-&%,&"%$.)
Su! teléfono! móvil! es! un! transmisor! y! receptor! de! radio! de! baja! potencia.! Una! vez! que! está!
encendido,! puede! recibir!y!enviar! periódicamente! señales! de! radio.! El!sistema! de! red! puede!
controlar!la!potencia!del!teléfono!móvil.!
Este!dispositivo!cumple!con!la!parte!15!de!las!normas!de!la!FCC.!La!operación!está!sujeta!
a!las!dos!condiciones!siguientes:!
(1)!Este!dispositivo!no!puede!causar!interferencias!perjudiciales!y!
(2)! Este! dispositivo! debe! aceptar! cualquier! interferencia! recibida,! incluyendo!
interferencias!que!puedan!causar!un!funcionamiento!no!deseado.!
Nota:!Este!equipo!ha!sido!probado!y!cumple!con!los! límites!para! un!dispositivo!digital!de!
Clase!B,! de! acuerdo!con! la!parte! 15!de!las! normas!FCC.! Estos!límites! están!diseñados!para!
proporcionar!una!protección!razonable!contra! interferencias!perjudiciales!en!una!instalación!
residencial.!Este!equipo!genera,! utiliza!y!puede!irradiar!energía!de!radiofrecuencia!y,! si!no!se!
instala!y!utiliza!de!acuerdo!con!las!instrucciones,!puede!causar!interferencias!perjudiciales!en!
las!comunicaciones!de!radio!
Sin!embargo,!no!hay!garantía! de! que!no!se! produzcan!interferencias!en! una!instalación!
particular.! Si! este! equipo! causa! interferencias! perjudiciales! en! la! recepción! de! radio! o!
televisión,! lo! cual! puede! comprob arse! encendiéndolo! y! apagándolo,! se! recomienda! al!
usuario!que!intente!corregir!la!interferencia!mediante!una!o!más!de!las!siguientes!medidas:!
—Reorientar!o!reubicar!la!antena!receptora.!
Page 9
8
—Aumente!la!separación!entre!el!equipo!y!el!receptor.!
—Conecte!el!equipo!a!una!toma!de!un!circuito!distinto!de!aquel!al!que!está!conectado!el!
receptor.!
—Consulte!al!distribuidor!oa!un!técnico!de!radio!/!televisión!para!obtener!ayuda.!
Las!pruebas!de!SAR!se!realizan!en!posiciones!de!funcionamiento!estándar!aceptadas!por!
la!FCC! con! el!teléfono!transmitiendo! a!su!nivel! más!alto!de!potencia! certificado!en!todas! las!
bandas! de! frecuencia! probadas,! aunque! el! índice! SAR! se! determina! al! máximo! nivel! de!
potencia!certificado,! el!nivel! SAR!real!del!teléfono!en! funcionamiento!puede! estar!muy! por!
debajo! del! valor! máximo,! en! general,! cuanto! más! cerca! se! encuentre! de! una! antena! de!
estación!base!inalámbrica,!menor!será!la!potencia!de!salida.!
Antes! de!q ue! un! nuevo! modelo! de!teléfon o! está! disponible! para! su!venta! al! público,!
debe!ser!probado!y!certificado!ante!la!FCC!que!no!excede!el!límite! de!exposición!establecido!
por!la!FCC,!pruebas! para!cada!teléfono!se!realizan! en!posiciones!y!ubicaciones!(por!ejemplo,!
en!el!oído!y!usado!en!el!cuerpo)!exigidos!por!la!FCC.!
Para! usarlo!en! el! cuerpo,! este!modelo!de! teléfono! ha! sido!probado! y! cumple! con! las!
pautas!de! exposición!a!RF! de!la! FCC!cuando!se! utiliza!con!un! accesorio!designada! para!este!
producto! o! cuando! se! utiliza!con!un! accesorio! que! no! contiene! metal! y! que! posiciona! el!
dispositivo!a!una!distancia!mínima!de!1,0!cm!del!cuerpo!.!
El!incumplimiento!de! estas!restricciones! puede! resultar!en! violación!de! las! normas!de!
exposición!RF.!
♦ !
♦ !
Page 10
9
;()W3ZZ)
[$6&\2)#&)#$61-$E,%$ó")#&8)1&8TL2"2)W3ZZ)
!
[&6%-$5%$2"&6)#&)8.6)1&%8.6])
^K0()
=&%8.6)
[&6%-$5%$2"&6)#&)L,"%$2"&6) )
')
Tecla!de!Menú!/!
opciones!/!editar!/! !
OK!
Presione!para! entrar!en! el!menu! principal!en! modo!de!
espera! para! seleccionar! /! modificar! /! confirmar! las!
funciones!operativas.!
;)
Agenda!del!teléfono/!
Tecla!de!atrás!
Presione!para!entrar! en!la! agenda! telefónica!en! modo!
de!espera.! O,!pulse! para!volver! a!la! página! anterior!en!
el!menú!principal.!
3)
Tecla!de!dial!
Pulse! para! entrar! en! los! registros! de! llamadas.!
Introduzca!el!número! en!modo! de!espera!y! pulse!esta!
tecla!para!hacer!una!llamada.!
G)
! Tecla!de!finalizar,!
encender/apagar!
Pulse!para!finalizar!la!llamada.!Pulse!por!largo! !
tiempo!para!apagar!el!teléfono.!
J)
Tecla!de!números!
Introduzca!números!y!caracteres!
Page 11
10
Q)
Teclas!de!navegación!
a) Presione!la!tecla!de!arriba!para!seleccionar!el!acceso!
directo! de! escribir! mensajes,! agregar! nuevos!
contactos!a!la!agenda!y!alarma.!
b) Presione!la! tecla! de! abajo! para!las! configuraciones!
de!alarma.!
c) Presione! la! tecla! izquierda! a! los! perfiles! para!
seleccionar!el!modo!de!tomo!de!llamada.!
d) Presione! la! tecla! derecha! para! funciones! de!
mensajería.!
e) Presione!la! tecla! arriba,!abajo,!izquierda! o! derecha!
para! seleccionar! las! funciones! que! necesita! en! el!
menú!principal.!
f) Presione!la!tecla!en!el!centro!para!confirmar.!
R)
Linterna!LED!
Linterna!LED!
_)`)S)
Tecla!de!volumen!
Para!ajustar!el!volumen!de!su!teléfono.!
'Z)
Tecla!de!cámara!
Presione!esta!tecla!para!la!función!de!cámara.!
'')
Puerto!del!
USB/Cargador!
Puerto!del!USB/Cargador!
';)
Tecla!de!linterna!LED!
Presione!para!la!linterna!LED!
'3)
Altavoz!
Altavoz!
'G)
Visor!
Visor!
7%2"26)])
))) )
@.6)E.--.6)I&-1$%.8&6)$"#$%.")8.)$"1&"6$#.#)#&)8.)6&\.8)#&)-&#)a*:()
))) )
*&),1$8$P.)5.-.)$"#$%.-)X,&)6,)1&8TL2"2)&61H)E82X,&.#2)
) )
*&),1$8$P.)5.-.)$"#$%.-)8.)-&5-2#,%%$M")#&)0K6$%.)
))) )
*&),1$8$P.)5.-.)$"#$%.-)8.)%2"L$+,-.%$M")#&8)#&65&-1.#2-)#&).8.-0.)
))) )
:2#2)#&).,-$%,8.-&6)
))) )
*&),1$8$P.)5.-.)$"#$%.-)X,&)6&)%2"&%1.).8)6&-I$%$2)#&)-&#)
))) )
^,&I.6)88.0.#.6)5&-#$#.6)
)) )
) :&"6.9&6)",&I26)
))) )
) :2#2)#&)12"2<+&"&-.8C)
Page 12
11
)
:2#2)#&)6$8&"%$2)
!
^,&I26)0,81$>0&"6.9&6)
)
=-."6L&-&"%$.)#&)88.0.#.)
)
V=)
)
7%2"2)#&)E.1&-F.)
)
:2#2)#&)%.-+.) )
!
3()4-&5.-.%$2"&6)5.-.),62)
3(')Instalar!la!tarjeta!SIM)
La!tarjeta!SIM!contiene!su!información!privada!tal!como!su!número!de!teléfono!y!agenda!
·La!ranuara!de!la!tarjeta!SIM!se!encuentra!dentro!del!teléfono,!para!la!instalación!de!ella,!abra!la!
cubierta!trasera,!retire!la!batería!y!encontre!la!ranura!para!la!tarjeta!SIM.!
·Ponga!el! metal!de!la! tarjeta!SIM!hacia! abajo,!insértela!suavemente! en!la!ranura! de!la!tarjeta!y!
fijela.!Debe!apagar!el!teléfono!antes!de!reemplazar!la!tarjeta!SIM.!
·Por! favor!opere! la! tarjeta!SIM!cuidadosamente,! la! fricción!o! flexión! puede! dañar!a! la! tarjeta!
SIM.!
·Preste! atención!a! guardar! el!teléfono! móvil! y! sus!accesorios! como! las!piezas! pequeñas! de!la!
tarjeta!SIM!y!coloque!fuera!del!alcance!de!los!niños.!
3(;)7"61.8.-)8.)1.-9&1.)#&)0&02-$.)<1.-9&1.)=>?@A*BC!
Se!encuentra! en!el!interior!del!teléfono!y!es! una!tarjeta!de! memoria!móvil!conectable.! Cuando!
el! teléfono! está! activado! ,! la! función! de! memoria! USB! y! el! ordenador! está! conectad a,! la!
transmisión!de! los!archivos! de!datos! desde! el! ordenador!al!teléfono!móvil!puede! almacenarse!
en!esta!tarjeta!de!memoria.!
Método!de!instalación:!
Apague! el!teléfono,! abra! la!cubierta! trasera! y! retire!la! batería,! luego!encontre! la! ranura! para!
tarjeta!de!memoria.! Ponga!el!metal!de!la! tarjeta!de!memoria!hacia! abajo,!insertela!suavemente!
en!la!ranura!de!la!tarjeta!y!fijela.!Usted!debe!apagar!el!teléfono!antes!de!extraer!la!batería.!
Nota:! Puesto! que! la! memoria! del! teléfono! es! menor,! es! necesatio! utilizar! la! función! de!
Page 13
12
almacenamiento! de! información,! por! favor! intente! almacenar! los! archivos! en! la! tarjeta! de!
memoria!para!que!no!se!afecta!al!uso!del!teléfono.)
3(3)D.-+.-)8.)E.1&-F.)
●El! indicador! de! la! carga! de! batería:! su! teléfono! puede! supervisar! y! mostrar! la! información!
sobre!la!batería.!
●Normalmente!puedes!ver!el!resto!de!la!energía!de!la!batería!desde! el!icono!de!alimentación!de!
batería!en!la!esquina!superior!derecha!de!la!pantalla.!
●Cuando!la!energía!de!la!batería!es!baja,!la!pantalla!mostrará!"baja!energía".!
●Cuando!la! batería!se! está!cargando,!se!mostrará!la! animación!de! carga.!Cuando! la!animación!
de!carga!se!detiene,!que!significa!que!la!carga!ha!terminado.!
Nota:! El! tiempo! de!espera! real!y!el! tiempo!de! llamadas! son!afectados! por!el! uso! del!teléfono!
móvile,!el!entorno!de!red!local,la!tarjeta!SIM!y!la!configuración!real.!
●El! cargador!puede!cargar! la! batería! a!través!del! teléfono.! Debe! insertar! la! batería! antes! de!
empezar!a!cargar.!
1.!Conecte! el!cargador!y! el!puerto! micro-USB!en!la! parte!inferior! del!teléfono!por!el!cable! USB!
como!siempre.!
2.!Enchufe!el!cargador!en!la!toma!de!corriente!principal.!
ADVERTENCIA:!Debe! asegurarse!que!el! voltaje!estándar!y! la!frecuencia!de! la!toma!de! corriente!
principal!del!local!coinciden!con!el!requisito!de!la!tensión!y!potencia!del!cargador.!
!
G()?,"%$2"&6)EH6$%.6)
G('):.-%.-),".)88.0.#.)
En!la! pantalla!de!espera,! puede!pulsar!directamente! el!número!de! teléfono,!y!pulse! después!la!
tecla!de!dial!para!hacer!llamadas.!Pulse!la!tecla!de!Finalizar!para!terminar!la!llamada.!
Llamada!internacional:!pulse!la!tecla*!dos!veces!para!introducir!el!signo"+"!,! el!código!del!país,!
el!código!de!área!y!el!número!de!teléfono,!pulse!el!botón!de!llamada.!
Para!corregir!errores!de!escritura:!Presione!la!tecla!de!atrás!para!borrar!el!último!carácter!en!la!
pantalla.! Para! borrar! todas! las! entradas,! pulse! la! tecla! atrás! por! largo! tiempo! o! pulse!
directamente!la!tecla!de!Finalizar.!
Page 14
13
Hacer! llamadas! de! agenda:! Pulse! la! tecla! de! agenda! /! atrás! para! acceder! a! la! agenda! en!
pantalla!de! espera,!busque!y! seleccione!la! persona!de!contacto,! luego!presione!la!tecla!de! dial!
para!llamar.!
Remarcar!el!último!número:!en! la!pantalla!de!espera,!pulse!la!tecla!de! dial!para!mostrar!la!lista!
de! llamadas! hechas.!Luego,! presione! la! tecla! de! arriba! o! abajo! para! seleccionar! el!número! y!
pulse!la!tecla!de!dial!para!llamar.!
G(;)A9,61.-)I28,0&")
Durante!una!llamada,!pulse!la!tecla!de!volumen!para!ajustar!el!volumen!de!llamada.!
G(3)D2"1&61.-),".)88.0.#.)#&)&"1-.#.)
Pulse!la!tecla! de!dial! para! responder!una! llamada.!Al! vibrar! el!teléfono,! dice!que! el! teléfono!
está!disponible!para!una!llamada.!
Pulse!la!tecla!de!finalizar!para!terminar!la!llamada.!
Pulse! directamente! la! tecla! de! Finalizar! o! la! tecla! de! atrás! para! rechazar! una! llamada! de!
entrada.!
Nota:!Si!la!identificación!del! llamado r! está!disponible,!se!muestra!el!número!de!la! llamada.!(Si!el!
númerdo! del! llamador! está! guardado! en! el! ! teléfono! móvil,! se! muestra! el! nombre! de! la!
persona!que!llama).!
G(G)4-2%&62)#&)88.0.#.6)
Durante!una! llamada,!puede! pulsar!la! tecla!de! menú!(opciones)! para!mantener! o!finalizar! una!
llamada,! o! seleccionar! las! funciones! de! agenda! telefónica,! registros! de! llamada,! mensajes,!
grabación!de!sonido,!y!silencio!etc.!Por!favor!vea!el!siguiente!capítulo!de!"función!del!menú".!
●Llamada! de! espera:! se! utiliza! para! mantener! la! llamada! actual! y! ambas! partes! no! pueden!
escuchar!la!voz!uno!del!otro!al!mismo!tiempo.!
A])
1.! ! ! Pulse!la!tecla!de!número!y!la!tecla!de!de!dial!para!hacer!la!segunda!llamada.!
2.! ! ! La!primera!llamada!se!realizará!automáticamente.!
V])
2.! ! ! Pulse!la!tecla!de!número!y!la!tecla!de!dial!para!hacer!la!segunda!llamada.!
!
Después!de! ser!aprobado,!uno!está!en! estado!de! la!llamada,!el! otro!está! en!estado!de! espera;! Puede!intercambiar!las!dos!llamadas.!
●Finalizar!una!llamada!individual:!para!finalizar!la!llamada!actual.!
Page 15
14
Agenda!telefónica:!ver!la!agenda!telefónica!al!hacer!una!llama!
Registros!de!llamada:!se!utiliza!para!ver!los!registros!de!llamada!durante!la!llamada.!
Mensaje:!se!utiliza!para!ver!o!enviar!mensajes.!
Grabación!de!sonido:!se!utiliza!para!grabar!sonidos!en!las!llamadas!
Silencio:!Esta!función!puede!activar!o!desactivar!el!micrófono!del!teléfono!móvil!y!conectarse!al! otro!micrófono.!El!otro!lado!no!puede!escuchar!cuando!la!función!de!silencio!está!encendida.!
) J():&"K)5-$"%$5.8)
Por!favor!lea!las!siguientes!instrucciones!para!mejor!entendimientos!sobre!las!funciones.!
J(')D&"1-2)#&)88.0.#.6) J('(')B$612-$.8)#&)88.0.#.)
@8.0.#.6)5&-#$#.6)
Puede! ver! las! últimas! 20! llamadas! perdidas.! Pulse! la! tecla! de! menú! (opciones! /! OK)para!
proceder!como!sigue:!
●Visor:!se!utiliza!para!ver!los!detalles!del!número!de!teléfono.!
●LLamar:!se!utiliza!para!llamar!al!número!de!teléfono.!
●Enviar!SMS:!se!utiliza!para!enviar!SMS!al!número!de!teléfono.!
●Enviar!MMS:!se!utiliza!para!enviar!MMS!al!número!de!teléfono.!
●Guardar!en!agenda:!se!utiliza!para!guardar!el!número!telefónico!en!agenda.!
●Editar!antes!de!la!llamada:!se!utiliza!para!editar!el!número!de!teléfono!antes!de!llamarlo.!
●Eliminar:!se!utiliza!para!borrar!el!número!de!teléfono.!
@8.0.#.6)#&)#$.8)
●Puede! ver! las! últimas! 20! llamadas! hechas.! Puede! ver,! llamar,! enviar! SMS,! guardar! en! el!
directorio!telefónico,!editar!antes!de!llamar!y!eliminar.!Lo!mismo!que!"Llamada!perdida".!
Llamadas!recibidas)
●Puede! ver! las! últimas! 20! llamadas! recibidas.! Puede! ver,! llamar,! enviar! SMS,! guardar! en! el!
directorio!telefónico,!editar!antes!de!llamar!y!eliminar.!Lo!mismo!que!"Llamadas!perdidas".!
=2#.6)8.6)88.0.#.6)
Puede!ver!todos!los!registros!de!llamadas!perdidas,!llamadas!marcadas!y!llamadas!recibidas.!
W8$0$".-)-&+$61-26)#&)88.0.#.6)
Page 16
15
Se! utiliza! para! borrar! todos! los! registros! de! llamadas! perdidas,! llamadas! marcadas,! llamadas!
recibidas!o!todas!las!llamadas.!
J('(;)D2"L$+,-.%$2"&6)#&)88.0.#.)
J('(;(')D2"L$+,-.%$2"&6)#&)88.0.#.)#&)1.-9&1.)*7:')
!Llamada!en!espera!
●Iniciar:! Se! utiliza! para! iniciar! la! función! de! "llamada! en! espera",! el! tercero! puede! llamarle!
cuando! estés!en! una! llamada.! La!red! le! dará! la!señal! de! sonido! y!mostrar! otra! llamada!en!la!
pantalla.!
●Cerrar:!Si!cancela!la!función!de!llamada!de!espera,!el!tercero!no!puede!llamarle!cuando!está!en!
una!llamada.!
●Consulta:!Se!utiliza!para!consultar!el!estado!actual!de!la!red.!
Transferencia!de!llamadas:!
Esta!función!transfiere!la!llamada!no!entrada!a!otro!número!de!teléfono!que!especifique.!En!el!
menú!de!configuración!de!llamada,!seleccione!"transferencia!de!llamadas",!presione!la!tecla!
"OK"!para!ingresar!esta!función.!!
Llamadas! de! restricción:! esta!función! le! permite! restringir! sus! llamadas.! Para! configurar! esta!
función,! necesita! que! el! operador! de! red! le! proporciona! la! red! para! prohibir! contraseña!
primeramente.!
J('(;(;)D2"L$+,-.%$2"&6).#I."P.#.6)
●Lista!negra:!puede!abrir!o!cerrar!y!configurar!los!números!de!la!lista!negra.)
●Si!esta! función!está! activada,!cuando!la! otra!parte! no!recoge! su! llamada,!el! teléfono!marcará!
automáticamente! durante! un! período! de! tiempo.! El! tiempo! de! rellamada!automática!es! por!
máximo!10!veces!
●Atención!del!tiempo!de! llamada:!Esta!función!le!llamará!atención! al!tiempo!de!llamada.!Puede!
ajustar!el!tiempo!en!la!opción!del!tipo!de!atención!coomo!"Periódicos"!y!"Solo".!
●Modo! de! respuesta:! puede! configurar! cualquier! tecla! para! contestar!llamadas!o! responder!
automáticamente!mediante!el!modo!de!auriculares.!
Page 17
16
J(;)A+&"#.)1&8&LM"$%.)
J(;(')VK6X,&#.)
Búsqueda! rápida:! Puede! introducir! el! nombre! o! el! número! de! teléfono! y! otra! información!
relacionada!para!buscar!rápidamente!los!contactos!en!la!agenda.!Pulse!la!tecla!#!para!cambiar!el!
"abc"!o!"123"!en!la!interfaz!de!agenda!para!los!métodos!de!entradas!que!necesita.!
J(;(;)A\.#$-)",&I2)%2"1.%12)
En!el! menú!de!agenda! telefónica,!seleccione!"Agregar! nuevo!contacto"! y!seleccione!"al! SIM!1",!
"al!SIM!2"!o!"teléfono"!para!agregar!nuevos!contactos.!
J(;(3)O5%$2"&6)#&)826)%2"1.%126)
Pulse!la!tecla!de!O5%$2"&6!en!el!menú! de! agenda,!puede!chequar,!enviar!SMS,!hacer!llamadas,!o!
editar,!borrar,!y!copiar,!así!como!enviar!la!tarjeta!de!nombre!y!configurar!la!agenda.!
D2"L$+,-.%$2"&6)#&).+&"#.)1&8&LM"$%.)
Posición!de!almacenamiento:!Puede! seleccionar!a!guardar!los!contactos! en!la!SIM!1!SIM! 2,!el!teléfono!
móvil!y!todo!lo!anterior.!Si!el!teléfono!tiene!solámente!SIM!1,!esta!opción!mostrará!sólomente!SIM!1.!!
Dial! rápido:! cuando! esta! función! está! activada,! puede! ajustarse! un! total! de! ocho! números! de!
marcación! rápida! a! teclas! 2!~! 9.! En! el! estado! de! espera,! mantenga! pulsado! la! tecla! del!número,! el!
correspondiente!número!de!teléfono!será!marcado!a!la!vez.!!
Números!de!extra:!cuando!está!encendida! la!función!de!dial!fijo,!sólo!puede!marcar!los! números!en!su!
lista! de! números!de! marcación! fija! (FDN).! Para! abrir! la!marcación! fija,! en! ese! momento! se!requiere!
introducir!la!contraseña!del!código!de!PIN2.!Consulte!con! su!operador!local!si!la!operación!de!marcación!
fija!está!disponible.! !
Estado!de! memoria:!Se!mostrará! que!los! números!de!los! contactos!guardados! en!el!almacenamiento!
total!son!permisibles!de!las!agendas!de!las!SIM!1!/!2!de!SIM,!del!teléfono!y!del!grupo.!!
Copiar! contactos:!se! utiliza!para! copiar! la!agenda! de!la! tarjeta! SIM!1! /!SIM! 2! al!teléfono! o! desde!el!
teléfono!a!la!tarjeta!SIM1/SIM2.!!
Mover!contactos:!puede! mover!la!agenda!de!la! tarjeta!SIM!1!/!SIM! 2!al!teléfono!o! desde!el!teléfono!a!
la!tarjeta!SIM!1!/!2!SIM.!!
Eliminar!todos!los!contactos:! se!utiliza!para!eliminar!todos! los!contactos!en!las!agendas! de!tarjeta!SIM!
1!/!SIM!2!y!del!teléfono.!
Page 18
17
J(3)A#0$"$61-.#2-)#&).-%N$I26)
Puede!utilizar!esta! función!para!administrar! los!directorios!y!archivos! que!se!guardan!en! el!teléfono!o!
en!la!tarjeta!T-Flash.!!
Nota:!puede!mover!el!archivo!especificado!o!todos!los!archivos!e!imágenes!de!la!tarjeta!T-Flash.!!
!
J(G)O-+."$P.#2-)
J(G('):2#2)#&)D.-+.#2-)
Este! teléfono! puede! cargar! otro! teléfono! móvil! mediante! el! puerto! USB! en! el! lado! derecho! del!
teléfono.!!
●Después!de!seleccionar!el!"Encendido"!en!la! interfaz!del!cargador,!conecte!otro!teléfono!móvil!
o!dispositivo!con!el!puerto!USB!mediante!un!cable!USB!correcto!para!la!carga.!!
Nota:! La! carga! del! otro! teléfono! móvil! o! dispositivo!será! cesada! cuando! el! teléfono! está! en!
batería!baja.!!
J(G(;)D.8&"#.-$2!
En!la!interfaz! de!calendario,!pulse!la! tecla!izquierda!o!derecha! para!cambiar!la!fecha.! Después!
de! seleccionar!la! fecha,! pulse! la! tecla!de!Opciones! para! seleccionar! las!funciones!tales! como!
Ver/!añadir!eventos,!saltar!(específica)!fecha!o!ir!a!la!vista!semanal.!!
J(G(3)U&829)#&65&-1.#2-)#&).8.-0.!
!Este!teléfono!ofrece!cinco!configuraciones!de!reloj!despertador!de!alarma.!!
Pulse! la! tecla! de! Editar,! luego! configure! la! alarma! Encendido/apagado,! el! tiempo! de! alarma,! la!
frecuencia!de!alarma!(una!vez,!diario!o!personalizado)!y!el!tono!de!timbre!de!alarma.!!
Press!la!tecla!confirmar!para!guardar!los!ajustes!de!alarma!completa.!
J(J):&"6.9&)
J(J(')D-&.%$M")#&)0&"6.9&6)
Editar!nuevo!SMS!para!enviar.!!
Edite!SMS! en!la!interfaz! SMS,!pulse!la! tecla!#!para!cambi ar! el!método!de! entrada.!Después!de! editar,!
puede!hacer!clic!en!"opciones"!para!utilizar!las!funciones!siguientes:!!
Send!to:!send!the!SMS.!Enviar!a:!enviar!el!SMS.!!
Método!de!entrada:!seleccione!el!método!que!desea!editar.!!
Page 19
18
Opción!avanzada:!la!entrada!de!número!está!disponible.!!
Guardar:!se!utiliza!para!guardar!el!SMS!en!la!caja!del!borrador!
MMS:! se! utiliza! para!editar! el!MMS! en! la!interfaz! MMS.!También! puede!añadir! archivos! de!imagen,!
sonido!y!video!en!MMS!para!enviar.!El!contenido!del!archivo!MMS!no!puede!ser!excedido!100k.!!
Puede!hacer!clic!en!"opciones"!para!utilizar!las!funciones:!
J(J(;)D.9.)#&)&"1-.#.)
Este!diálogo! de!mensaje!se! guardará!en! los!grupos!de! diálogo!de! SMS!y!MMS.! El!icono! SMS!es!
diferente! del!mensaje! de! multimedia.!Los! mensajes! no!leídos! se! mostrarán! como!el! icono! de!
mensaje!no!leído.!Los!mensajes!leídos!se!mostrarán!como!icono!leído.!!
^21.])8.)5."1.88.)0261-.-H)&8)$%2"2).8)-&%$E$-)",&I26)0&"6.9&6()*$)82 6 )0&"6.9&6)&61H")88&"26b)"2)
5,&#&)-&%$E$-)0H6)",&I26)0&"6.9&6()42-)L.I2-)&8$0$"&)0&"6.9&6)$""&%&6.-$26() )
J(J(3)D.9.)#&)E2--.#2-)
La! caja! de!borrador! se! utiliza! para! almacenar! los! mensajes!no! listos! de! enviar! o! los! mensajes!que!
necesita!modificar! otra! vez.!Para! la!operación! específica!de! la!caja! del!borrador,! consulte!por! favor!la!
información!de!la!caja!de!entrada.!!
J(J(G)D.9.)#&)6.8$#.)
La! caja!de! salida! se! utiliza!para! administrará! el!envío! de! mensajes! y!mensajes! no! enviados.!Para! la!
operación!específica!de!la!caja!del!borrador,!consulte!por!favor!la!información!de!la!caja!de!entrada.!!
J(J(J)W"I$.-)0&"6.9&6)
Esta!función! de!enviar!mensajes! se!utiliza!para! almacenar!los!mensajes! enviados!con! éxito.!Para!la!
operación!específica!de!la!caja!del!borrador,!consulte!por!favor!la!información!de!la!caja!de!entrada.!!
J(J(Q)W8$0$".-)0&"6.9&))
Se!utiliza! para!eliminar! los!mensajes! en!la! caja!de! entrada,!la! caja!del! borrador,!la! caja!de! salida,!así!
como!eliminar!los!mensajes!enviados!y!todos!los!mensajes.! !
J(J(R)D2"L$+,-.%$2"&6)#&)0&"6.9&6)
*:*)
Tarjeta! de! SIM1/S IM2:! Entre! en! este! menú,!puede! configurar! el! número! del!centro! de! mensaje,! la!
validez!SMS,! el!formato! de!envío,!el! informe!de! envío,!la!ruta! de!respuesta,! la!conexión!preferida,! y!el!
correo!de!voz,!etc.!!
Page 20
19
Guardar!los!S MS! enviados:!abra!esta! función,!el!mensaje! enviado!se!guardará!automáticamente! en!el!
mensaje!enviado.!!
MMS!
Cuenta!de!datos:!se!utiliza!para!elegir!el!proveedor!de!servicio!con!que!necesite!ponerse!en!contacto.!!
General!Settings:!Configuraciones!generales:! !
Configuraciones!de!recibir:!puede!seleccionar!la!configuración!de!aceleración!o!retraso.! !
Enviar!y! guardar:!abra! esta!función,! el!MMS!se! guardará!en! mensaje!enviado! automáticamente!cada!
vez.! !
Estado!de!almacenamiento:!se!utiliza!para!comprobar!la!tasa!de!uso!de!MMS!en!tarjeta!de!memoria.!!
Mensaje!de!servicio:! !
Configuraciones!de!mensaje! de!servicio:!puede!seleccionar! a!recibir!todos!los! mensajes!y!cerrar!todos!
los!mensajes.!!
Carga!de!information:!puede!optar!por!pedir,!implementación!automática!y!cerrar.!
!
J(Q):,81$0&#$.)
J(Q(')DH0.-.))
Al! utilizar! la! aplicación! de! cámara,! puede! tomar! fotos! para! personas! o! eventos! del! alrededor! y! en! !
cualquier!momento.!Las!fotos!se!almacenarán!con!el!formato!JPG!en!el!"Visor!de!imágenes".!!
Nota:!por!favor,!cumpla!con!las!leyes!y!reglamentos!locales!en!cuanto!a!tomar!fotos.!Por!favor,!no!utilice!
esta!función!en!forma!ilegal.!!
Cuando!abra!la!aplicación!de!cámara,!puede!ver!la!escena!que!desea!fotografiar!en!la!pantalla.!!
Imagen:!se!utiliza!para!navegar!por!las!imágenes!(para!más!detalles,!consulte!el!visor!de!imágenes).!!
Configuración!de!cámara:!puede! conf igurar! para!evitar!brillos,!o!en!modo! de!escena,!el!balance!blanco!
y!el!retrasado!de!fijación.!
Image!Settings:!puede!configurar!el!tamaño!y!la!calidad!de!la!imagen.!!
Restablecimiento! del!predeterminado:! le! permite! a!restaurar! la! configuración!predeterminada! de! la!
cámara.!
J(Q(;)c$62-)#&)$0.+&")
Pulse!la!tacla!suave!del!lado!izquierdo!para!entrar!en!el!menú:!
Page 21
20
Visor:!se!utiliza!para!ver!las!imágenes.!
Enviar:!se!utiliza!para!enviar!imágenes!vía!MMS!o!BT!!
Utilizar!como:!las!imágenes!pueden!ser!seleccionadas!como!fondo!de!pantalla.!
Renombrar:!se!utiliza!para!modificar!el!nombre!de!la!imagen.!!
Eliminar:!se!utiliza!para!borrar!la!imagen.!
Información!de!imagen:!se!utiliza!para!ver!los!detalles!de!la!imagen.!
J(Q(3)a-.E.#2-.)#&)I$#&2)
! Entre!en! la! grabadora!de! video,! en! el!estado! de! vista!previa! de! cámara,!presione! la! tecla! OK!para!
iniciar! la! cámara! y! luego! pulse! la! tecla! suave! derecha! para! detener.! Pulse! la! tecla! suave! izquierda!
después!de!entrar!en!la!función!de!grabadora!de!vídeo,!las!operaciones!son!como!abajo:!!
Configuración!de!videocámara:!se!utiliza!para!configurar!a!evitar!el!valor!de!brillos.!
Configuración! de!video:! se! utiliza!para! configurar! la!calidad! del! video,!puede! configurar! el!video! en!
diferentes!calidades.!!
Además!de!establecer! los!parámetros!de!vídeo! en!las!opciones,!también! puede!utilizar:!arriba!y! abajo!
tecla!para!ajustar!el!foco!de!vídeo.!
J(Q(G)U&5-2#,%12-)#&)I$#&2))
El!teléfono!soporta!formatos!de!archivos!de!vídeo! de!3GP,!MP4!y!AVI!.!Presione!la!tecla!OK!para!entrar!
en!la!lista!de!reproducción!de!vídeo,!en!este!modo,!también!puede:!
Nota:! los!vídeos! sólo! pueden!ser! en! el! directorio!de! "videos",! con!el! fin! de! generar!un! archivo! en!el!
reproductor!de!vídeo.!!
Reproductor:!se!utiliza!para!reproducir!el!archivo!de!vídeo!especificado.!!
Enviar:!se!utiliza!para!enviar!el!vídeo!por!BT!!
Renombrar:!se!utiliza!para!modificar!el!nombre!del!video.!!
Eliminar:!se!utiliza!para!borrar!el!vídeo.!
Reproducción!de!vídeo:! !
Presione!la!tecla!*!y!#!para!ajustar!el!volumen.!Pulse!la!tecla!izquierda!o!derecha!para! apoyar!el!avance!
rápido!y!la!función! de!atrás.! ! Pulse!la!tecla! de!ascenso!para!cambiar!entre!pantalla! completa!y!pantalla!
de!media.!Pulse!la!tecla!OK!para!hacer!una!pausa!y!continuar!reproduciendo.!
J(Q(J)U&5-2#,%12-)#&).,#$2)
Page 22
21
!Pulse!la! tecla!izquierda!para! entrar!en!la!lista! de!reproducción!de!música,! pulse!la!tecla! derecha!para!
volver.! Pulse! la! tecla! lateral! para! controlar! el! volumen,! pulse! la! tecla! izquierda! o! derecha! para!
intercambiar! entre!el! anterior!o! el!siguiente.! Pulse! la!tecla! OK!para! pausar! o!continuar.! Pulse!la! tecla!
suave! izquierda! para! entrar! en! la! lista! de! reproducción,! haga! clic! en! "opciones"! para! completar! las!
operaciones!siguientes:!!
Reproductor:!se!utiliza!para!reproducir!la!la!música!especificada.!!
Información! detalalda:! para! ver!el! tamaño,! tiempo,! nombre! de! la! música!y! el! reproductor! de! este!
archivo.!!
Renovar! la! lista! de! reproducción:! se! utiliza! para! renovar! la! lista! de! reproducción! de! la! tarjeta! de!
memoria!o!el! teléfono.!Cuando!la!lista!d e! generación!automática!ha!sido! abierta,!se!proporcionará!esta!
función.!!
Configuración:! !
Lista!automática:!se!utiliza!para!abrir!o!cerrar!la!lista!de!generación!automática.!!
Repetir:!Puede!configurar!para!cerrrar!la!música,!reproducción!de!música!sola,!o!de!todo!el!camino.!!
Barajar:!puede!seleccionar!a!encender!o!apagar!el!modo!de!la!reproducción!aleatoria.!
Reproducción! de! fondo:! Si! elige! el! estado! abierto,! salga!de! la! interfaz! del! reproductor! de! música,!
todavía!puede!jugar!música.!De!lo!contrario,!la!música!será!parada!automática!para!reproducir!
J(Q(Q)a-.E.#2-.)#&)62"$#2))
U&5-2#,%12-)#&).,#$2))
La!grabadora! de!sonido! graba¡!el! audio!y! guardarlo!en! su!dispositivo.! Puede!introducir! la!interfaz!de!
configuración!para!elegir!la!calidad!del!audio!y!la!ubicación!de!almacenamiento.!!
J(Q(R)?:)U.#$2)
Tiene! que! insertar! los! auriculares,! de! lo! contrario.! La! radio! no! funciona.! Una! vez! que! entre! en!la!
interfaz!de!radio,!puede! utilizar!las!siguientes!funciones:!activar! o!desactivar!la!radio,!la! búsqueda!hacia!
delante,!hacia!atrás,!aumentar!el!volumen!y!bajar!volumen.!
!
J(R)*&-I$%$2)#&)-&#)
J(R(')*&-I$%$2)#&)7"1&-"&1)
Page 23
22
Puede! navegar! por! el! internet,! navegar! por! la! Web! pertinente! por! el! WAP.! Para! obtener! más!
información,!póngase!en!contacto! con!su!proveedor!de!servicios! de!red.!Abra!este!menú!para! entrar!en!
las!siguientes!operaciones:!!
Página!web:!la!página!de!sitio!web!predeterminado!de!Internet.!!
Marcador!de!libro:!se!utiliza!para!almacenar!el!sitio!web!de!uso!común.!!
Buscar!o! introducir! la!Página! Web:!introduzca! la!página! web!que! desea! visitar,!haga! clic!en! OK!para!
entrar!en!la!Página!Web.!!
Páginas!recientes:!se!utiliza!para!gurardar!los!registros!recientes!después!de!explorar!la!web.!!
Configuraciones!
Cuenta!de!datos:!seleccione! la!cuenta!de!datos!de!conexión! de!red.!Si!selecciona!el!mo do!automático,!
el!teléfono!seleccionará!automáticamente!la!cuenta!de!datos!según!los!operadores!de!la!tarjeta!SIM.!!
Opción! de!navegación:! puede! borrar! su! información!de! autenticación,! cookies! y! la! memoeria!
caché!de!web!en!línea!en!este!menú.!
J(R(;)d,&+2)#&)N&--.0$&"1.6)#&)*7:)
Esta!función!es!proporcionada!por!el!operador!de!red,!tendrá!nueva!carta!si!su!tarjeta!SIM!soporta!
esta!función.!Por!favor,!póngase!en!contacto!con!su!operador!de!red!para!más!información!del!juego!de!
herramientas!SIM!(si!está!soportada).!
!
J(_)4&-L$8&6)
Los!perfiles!disponibles!son!los!de!General,!Silencio,!Reunión!y!Al!aire!libre.!También!puede!definir!el!
tono,!volumen,!alarma,!anillo,!y!así!sucesivamente!con!las!opciones,!la!opción!de!personalización,!para!
que!cuando!reciba!una!llamada!de!entrada!o!un!mensaje!nuevo,!puede!personalizar!el!uso!de!su!
teléfono!a!diferentes!tipos!de!ambientes!de!la!llamada.! !
J(SD2"L$+,-.%$M"))
J(S(')D2"L$+,-.%$M")#&8)1&8TL2"2))
J(S('(')=$&052)/)L&%N.)
Page 24
23
En!esta!interfaz,!puede!cambiar!las!siguientes!configuraciones:! !
1. Zona!de!configuración!de!horario:!se!utiliza!para!configurar!la!zona!de!horario!del!dispositivo.! !
2.!Configuración!de!tiempo/fecha:!Cambie!el!Tiempo!y!fecha!a!mano.!
3.!Formato!de!configuración:!se!utiliza!para!cambiar!el!método!de!demostración!del!Tiempo!y!fecha.!
4. Tiempo!de!actualización!automática:!se!utiliza!para!calibrar!el!tiempo!y!fecha!por!red.!
J(S('(;)7#$20.)
Puede!elegir!diferentes!idiomas!de!acuerdo!con!los!requisitos!en!la!interfaz.! !
J(S('(3):T12#2)#&)&"1-.#.)5-&L&-$#2)
Seleccione!el!metodo!comúmmente!utilizado!como!su!método!de!entrada!por!defecto.!
J(S('(G)c$6,.8$P.-)
Papel! de! fondo:! el! sistema! proporciona! 7! imágenes! predeterminadas! para! el! fondo! de! pantalla.!
También! puede!utilizar! su!propia! imagen! como!papel! de!fondo! seleccionando! el!modo! de! "definición!
por!el!usuario".!!
Bloqueo! automático! de! la! pantalla:! pu ed e! configurar! el! tiempo! de! bloqueo! de! teclado! según! tus!
propias!necesidades.!!
Visualización!de!fecha!y!tiempo:! haga!clic!en!abrir!o!cerrar!para!que!si! la!visualización!en!la!pantalla!de!
fecha!y!la!hora!está!en!modo!de!espera.!!
J(S('(J)=&%8.)#&#$%.#.)
Tecla!dedicada:!esta!función!le!permite!a!configurar!los!atajos!de!teclas!específicas.!!
J(S('(Q):2#2)#&)I,&82)
En!esta!interfaz,!puedes!elegir!el!modo!de!vuelo!y!el!modo!normal.!
●Si!elige!el!modo!de!vuelo,!desactiva!todas!las!funciones!de!red.!!
●La!función!de!red!se!restablecerá! después!de!seleccionar!el!modo!normal.!
J(S('(R)D2"L$+,-.%$M")#&)0K6$%.)
!Luz!de!fondo!de!LED:!se!utiliza!para!configurar! el!brillo!de!la!luz!de!fondo!de!LED!y!el!tiempo!de!uso!de!
la!luz.! !
Calidad!de!la!imagen:!Configurar!para!abrir!o!cerrar.!!
Page 25
24
J(S(;)D2"L$+,-.%$2"&6)#&)6&+,-$#.#))
Esta!interfaz!contiene!algunas!configuraciones!para!mejorar!la!seguridad!de!su!dispositivo.!!
Seguridad!de! SIM1/SIM2:!puede! configurar!o! cambiar! el!código! PIN!en! esta!interfaz.! Una!vez!
que! activa!el! PIN! bloqueo,!res t ri n g i rá ! algunas! funciones! del!teléfono,! a! menos! que!ingresa! el!
código!PIN!correcto!para!desbloquearlo.!!
Seguridad!del! teléfono:! el!uso! de!esta! función!bloqueará! su!teléfono.! Se!requere! la!contraseña! para!
activar!o! desactivar!esta!función.!Se! le!pedirá!que! ingrese!la!contraseña! cuando!encienda!el!dispositivo!
con!la!tarjeta!SIM.!!
Protección! privada:! al! activar! esta!función,! puede! elegir! para! bloquear! la! agenda,! los! mensajes,!el !
gestor! de! de!registro! de! llamadas! y! el! administrador!de! archivos.! No! puede! acceder! a!las! función! a!
menos!que!introduzca!la!contraseña!correcta.!
J(S(3)D2"L$+,-.%$M")#&)8.)-&#))
Puede!cambiar!la!selección!de!red!para!cada!SIM!tarjeta!en!esta!interfaz.!
Para!obtener!los! servicios!de!red! arriba! mencionados,!póngase!en! contacto!con!su! operador!de!
red.!!
J(S(G)D2"L$+,-.%$2"&6)#&)*7:)#2E8&)
Los! usuarios! pueden! hacer! referencia! al! uso! de! la! tarjeta! SIM! para! establecer! la! operación!
correspondiente,!puede!seleccionar!esta!función!en!las!condiciones!de!inserción!de!tarjeta!doble:!!
Abrir!SIM!doble:!Abra!las!dos!tarjetas!SIM!al!mismo!tiempo.!!
Solámente!la!tarjeta!SIM1:!abra!la!tarjeta!SIM1.!!
Sólamente!la!tarjeta!SIM!2:!abra!la!tarjeta!SIM2.!!
Nota:! Si!el! usuario! solo! Introduce! la!tarjeta! SIM1,! la! barra! sólo!mostrarque! la! tarjeta! de! SIM1!estña!
abierta.!!
J(S(J)D2"&%1$I$#.#))
J(S(J(')V=)
Puede!activar! la!función! de! BT!en! este!menú,! incluyendo!la! función!de! inicar!BT,! buscar!dispositivos!
Page 26
25
libres,! mis! dispositivos,! los! dispositivos! de! conectividad,las! configuraciones,! y! el! BT! mío.! Al! inicar! la!
función!de! BT,!puede!transferir! los!archivos!al! BT!emparejado! y! puede!combinarse! con!un!auricular! de!
BT!para!hacer!una!llamada.!!
Encendido:!puede!seleccionar!para!"activar"!o!"cerrar"!BT!de!conformidad!con!su!demanda.!!
Visibilidad:!Los!demás!dispositivos!de!BT!no!pueden!buscar!su!BT!si!no!activas!esta!función.!!
Mi! dispositivo:! se! utiliza! para!buscar! nuevo! dispositivo! o! mostrar! el! registro! de! los! dispositivos! ya!
exitosamente!conectados!en!la!lista.!!
Buscar!dispocitivo!de!audio:!se!utiliza!para!buscar!el!dispositivo!de!audio!con!la!función!BT.!!
Mi!nombre:!se!utiliza!para!mostrar!el!nombre!de!BT!de!este!teléfono,!y!también!se!puede!modificarlo.!!
Avanzada:! !
Ruta!de!audio:!se! utiliza!para!configurar!la!ruta! de!audio!para!guardarla!en!su! teléfono!o!el!dispositivo!
libre!de!BT.!!
Mi!dirección:!se!utiliza!para!mostrar!en!la!pantalla!la!dirección!de!BT!de!este!teléfono.!
J(S(J(;)D,&"1.)#&)#.126)
Seleccione! la! correspondiente! cuenta! de! datos! según! su! s ervicio! necesario! de! la! conexión! de! red.!
Puede!editar,!añadir,!eliminar!y!cambiar!la!cuenta!predeterminada.!
J(S(Q)U&61.E8&%$0$&"12)#&)8.6)%2"L$+,-.%$2"&6)#&)8.)LHE-$%.)
Esta! característica! puede! ser! utilizada! para! restablecer! partes! de! las! funciones! que! han! sido!
configuradas!en!la!fábrica.!La!contraseña!predeterminada!de!la!fábrica!es!1122.!
!
Q()A5T"#$%&)
Apéndice!1:!Realice! la!siguiente!examinación! simple!antes!de!contactarse! con!el!servicio!de! post-venta,!
quizás!le!pueda!ayudar!a!evitar!el!tiempo!redundante!de!mantenimiento!y!el!coste!de!los!residuos.!
Page 27
26
4-2E8&0.6)%20,"&6)/)628,%$2"&6)
4-2E8&0.6)%20,"&6)
D.,6.6)/)628,%$2"&6)
Incapaz!de!arrancarse!
1.!Compruebe!si!la!batería!está!agotada,!cargue!la!batería.!
2.!Compruebe!si! la!batería!está!mal!contacta.!Elimine! primeramente!la!
batería!y!vuelva!a!instalarla,!y!arranquela!de!nuevo.! !
Error!de!la!tarjeta!SIM!
1.!Si! la! superficie!metálica! de!la! tarjeta!SIM! tiene!suciedad,! utilice! un!
paño!limpio!para!limpiar!el!punto!de!contacto!metal!de!la!tarjeta!SIM.!
2.!Instale!de!nuevo!la!tarjeta!SIM!
3.!Si!la!tarjeta!SIM!está!dañada,!por!favor!reemplace!la!tarjeta!SIM.!
Señal!pobre!
Compruebe! el! indicador! de! intensidad! de! señal ! de! la! pantalla,! las! 5!
barras!indican!una!señal!fuerte,!la! menos!de!2!barras!indican!una!señal!
débil.!
No!puede!hacer!una!
llamada!
1.! Puede! configurar! para! ocultar! su! número! de! teléfono,! pero! su!
operador!de!red!no!proporciona!el!servicio.!
2.! El! entorno! del! alrededor!puede! tener! una! fuerte! interferencia! de!
señal.!
3.!Puede!activar!la!función!de!restricción!de!llamadas.!
4.!Puede! activar!la!línea! 2,!pero!se! operador!de!red! no!proporciona! el!
servicio.!
Incapaz!de!cargarse!
1.!La!batería! puede!tener!exceso! de!descarga,!es!necesario! conectarse!
con!el!cargador!después!de!un!período!de!tiempo!de!carga!
2.!El!rendimiento!de!la! ! ! batería!ha!sido!peor.! !
Incapaz!de!conectarse!
a!la!red!
1.!La!señal!es!débil,!o!afectado!por!la!interferencia!de!radio.!
2.La! tarjeta! SIM! es! inválida,! por! favor! póngase! en! contacto! con! su!
operador!de!la!red.!
Incapaz!de!entrar!en!el!
menú!de!servicio!
1.!Su!tarjeta!SIM!no!puede!apoyar!esta!función!de!servicio!
2.!Los!parámetros!de!GPRS!han!sido!cambiados.!
)
Loading...