Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to
know the product before you start to use it. Carefully read the following
instructions for use. Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product
on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Intended use
The product is designed as a toy for private use for children over 36 months
of age. The product may not be used on public equipment such as playgrounds, schools, etc.
Technical data
Maximum load of the product: 60kg
Safety Instructions
Risk of injury!
• Attention! Minimum and maximum user age: 3-14 years!
• Attention! Minimum and maximum user weight: 5-60kg!
• Attention! Only for use at home.
• Attention! Suitable for indoor and outdoor use.
• Warning! Not suitable for children under 36 months.
Rope poses a strangulation hazard.
• Children may only play with this product under supervision.
• Maximum load of the product: 60kg.
• The rope may only be installed on equipment with adequate stability
(massive wood framework, metal framework, concrete ceilings).
4GB/IE
• An adult must perform the installation.
• An adult must check the stability after installation.
• Install the rope as described in the instructions; other mounting methods
could damage the rope of the holder element.
• The mounting of the ropes and climbing help must be examined by an
adult before every use.
• The rope may not be used near stairs.
• The item may only be used by one person at a time.
• Mount the rope with adequate amount of space to other objects so that in juries can be prevented. Observe the radius that the rope has when swing ing.
• Ensure that there are no edges or hard objects in the area of the rope.
• Do not mount the rope over concrete, asphalt or other hard surfaces.
• Use the appropriate mounting material for the respective mounting in
wood or metal frameworks, as well as concrete ceilings (see Mounting of
Rope).
• The fastening hooks must be completely inserted through the wood and
fixed by a locknut from above when fastening into wooden equipment or
wooden beams.
Mounting of Rope
Note:
Only mount the rope on devices that can provide absolute adequate stability.
To prevent unintentional detachment use 10mm strength screw hooks minimum for assembly, which are bent by at least 540° or which are completely
closed. The fastening hooks must be completely inserted through the wood
and fixed by a locknut from above in wooden beams to accomplish an adequately secure connection.
5GB/IE
Different fastening hooks
Only mount the rope element on appropriately suitable holders.
These are:
No. 1: a closed retaining grommet, which is secured to the rope element by
a carabiner (Fig. A).
No. 2: a circular hook, which is bent by at least 540° to prevent
unintentional detachment (Fig. B).
A
B
Maintenance, Storage
Please always remember that regular maintenance and cleaning contribute
to the safety and the preservation of your product.
Always dry the product and store it clean in a temperature controlled space.
IMPORTANT! Only use water for cleaning, never use strong cleaning products. Wipe dry afterwards with a cleaning cloth.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly
manner, separating different materials for recycling as required!
6GB/IE
Dispose of this item through an authorised disposal company or through
your local waste disposal facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision.
You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory
rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent
procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss
the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies
to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 104158
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
All items are also available for purchase directly from our online shop: www.delta-sport.info
7GB/IE
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen
ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain
ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje
myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje
tuotteen mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu yli 36 kuukauden ikäisten lasten leikkeihin yksityiskäytössä. Tuotetta ei saa käyttää julkisissa paikoissa kuten leikkikentillä, kouluissa,
jne.
Tekniset tiedot
Tuotteen suurin sallittu kuormitus: 60 kg
Turvallisuusohjeet
Tapaturmien vaara!
• Huomio! Käyttöä koskevat ikärajat: 3-14 vuotta.
• Huomio! Käyttöä koskevat painorajat: 5-60 kg.
• Huomio! Tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
• Huomio! Sopii sisä- ja ulkokäyttöön!
• Varoitus! Ei alle 36 kuukauden lapsille.
Tukehtumisvaara! Köysi voi aiheuttaa kuristumisvaaran!
• Lapset saavat leikkiä tällä tuotteella vain aikuisen valvonnassa.
• Tuotteen suurin sallittu kuormitus: 60 kg.
• Kiipeilyköyden saa asentaa vain rakenteisiin, jotka ovat tarpeeksi tukevia
(massiiviset puurakenteet, metallirakenteet tai betonikatot).
• Aikuisen on tehtävä asennus.
8FI
• Asennuksen jälkeen aikuisen on tarkastettava tuotteen kestävyys.
• Asenna kiipeilyköysi vain tämän käyttöohjeen mukaan, sillä muut kiinnitys menetelmät saattavat vahingoittaa köyttä tai kiinnitysosia.
• Köyden ja kiipeilyosien kiinnitys tulee tarkistaa aina ennen käyttöä
aikuisen henkilön toimesta.
• Kiipeilyköyttä ei saa kiinnittää portaiden läheisyyteen.
• Tuotetta saa käyttää aina vain yksi henkilö kerrallaan.
• Kiinnitä köysi sellaiseen paikkaan, jossa se ei osu toisiin esineisiin tai vahin goita muita henkilöitä. Huomioi köyden vaatiman liikkumisalan koko.
• Tarkista, että käyttöalueella ei ole teräviä tai kovia esineitä.
• Älä kiinnitä köyttä betoni- tai asfalttipinnan tai muun kovan materiaalin
yläpuolelle.
• Käytä kuhunkin materiaaliin kuten puu- ja metallirakenteisiin tai betonikat toon sopivia kiinnitystarvikkeita (katso Kiipeilyköyden asentaminen).
• Kiinnitettäessä puutelineisiin tai puupalkkeihin, on kiinnityskoukku työnnettä vä kokonaan puun läpi ja toiselle puolelle on kiinnitettävä vastamutteri.
Kiipeilyköyden asentaminen
Huomio
Kiinnitä köysi vain sellaisiin rakenteisiin, joiden riittävä tukevuus voidaan
taata. Käytä asennukseen vähintään 10 mm paksuja ruuvikoukkuja, jotka on
taivutettu vähintään 540° ja jotka ovat täysin suljettuja niin, että vahingossa
tapahtuva aukeaminen ei ole mahdollista.
Puupalkissa kiinnitys on vietävä kokonaan puun läpi ja toiselle puolelle on
kierrettävä vastamutteri, jotta liitos on varmasti turvallinen.
9FI
Erilaiset kiinnityskoukut
Kiinnitä köysi vain tarkoitukseen sopivaan kiinnikkeeseen.
Sellaisia ovat:
Nro 1: suljettu pidikesilmukka, joka kiinnitetään säppihaalla keinuosaan
(kuva A).
Nro 2: pyörökoukku, joka on taivutettu 540°, jolloin se ei voi vahingossa
aueta (kuva B).
A
B
Hoito, säilytys
Muista, että säännöllinen hoito ja puhdistus myötävaikuttavat tuotteen
turvallisuuteen ja säilymiseen.
Varastoi tuote aina kuivana ja puhtaana lämmitettyihin tiloihin.
TÄRKEÄÄ! Käytä puhdistukseen vain vettä, ei koskaan vahvoja hoitoaineita.
Pyyhi lopuksi kuivaksi puhdistusliinalla.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote
paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
10FI
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä
lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos
tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei
rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä
koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 104158
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Voit tilata kaikki tuotteet myös suoraan verkkokaupastamme osoitteesta: www.delta-sport.info
11FI
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna
produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa
igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast
för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl. Om du ger
produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Avsedd användning
Produkten är avsedd för privat bruk och för barn på över 36 månader.
Produkten får inte användas på offentliga lekplatser, skolor etc.
Teknisk information
Maximal belastning av produkten: 60 kg
Säkerhetsanvisningar
Risk för skador!
• OBS! Användarnas lägsta och högsta ålder: 3-14 år!
• OBS! Användarnas minsta och högsta tillåtna vikt: 5-60 kg!
• OBS! Endast för privat användning!
• OBS! Kan användas inom- och utomhus!
• Varning! Förvaras oåtkomligt för barn under 36 månader.
Kvävningsrisk! Repen kan utgöra en risk för strypning!
• Barn får endast leka med produkten under uppsikt.
• Maximal belastning för produkten: 60 kg.
• Repet får endast monteras på inredningar med tillräcklig stabilitet (massiva
ställningar av trä eller metall eller innertak av betong).
12SE
• Monteringen ska utföras av en vuxen.
• Efter monteringen ska en vuxen kontrollera hållfastheten.
• Montera detta rep endast enligt denna instruktion, andra monteringsmeto der kan förorsaka skador på rep eller fästelement.
• Före varje användning måste en vuxen person kontrollera att repet
och alla hjälpmedel för klättring sitter ordentligt fast.
• Repet får ej monteras i närheten av trappor.
• Artikeln får alltid endast användas av en person i taget.
• När du monterar repet måste avståndet till andra föremål vara tillräckligt
stort för att undvika att någon kan skadas. Beakta därvid radien, som repet
behöver när det svänger.
• Se till, att det inte finns några kantiga eller hårda föremål i närheten av
repet.
• Montera inte repet ovanför betong, asfalt eller andra hårda ytor.
• Använd lämpligt monteringsmaterial när du monterar på ställningar av trä
eller metall samt på innertak av betong (se ”Montering rep”).
• Vid montering i träställningar eller träbjälkar ska fästkrokarna stickas helt
genom träet och kontras med en mutter ovanifrån.
Montering rep
Hänvisning
Repet får endast monteras på inredningar, som garanterat är tillräckligt
stabila. Använd skruvkrokar på minst 10 mm i tjocklek som är böjda i minst
540° eller som är helt slutna för att förhindra att de lossnar. I träbalkar måste
monteringen stickas helt genom träet och kontras ovanifrån för att få en säker
hållfasthet.
13SE
Olika fästkrokar
Komponenten med repet får endast monteras på en lämplig hållare.
Dessa är:
Nr. 1: en sluten ögla som fästs genom en karbinhake på gungan (bild A).
Nr. 2: en krok som är böjd i 540° för att undvika att stegen lossnar (bild B).
A
B
Skötsel, förvaring
Kom ihåg att regelbunden skötsel och rengöring bidrar till att produkten är
mer säker och håller längre. Förvara artikeln rent och torrt i ett tempererat
utrymme.
VIKTIGT! Rengör med vatten, inte med rengöringsmedel. Torka av med en
duk efter rengöring.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfallshantering. Beakta gällande föreskrifter.
14SE
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll.
Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i
synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller
maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga
den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som utförts på grund av
garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och
reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är
kostnadspliktiga.
IAN: 104158
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Du kan även beställa alla artiklar direkt i vår webbutik: www.delta-sport.info
15SE
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet
inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den
efterfølgende brugsvejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de
oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til
tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Formålsbestemt anvendelse
Artiklen er tænkt til privat brug for børn, der er over 36 måneder gamle.
Artiklen må ikke anvendes på offentlige faciliteter, såsom legepladser,
skoler etc.
Tekniske data
Maksimal belastning på artiklen: 60 kg
Sikkerhedshenvisninger
Fare for kvæstelser!
• Bemærk! Brugeres laveste og højeste alder: 3-14 år!
• Bemærk! Brugeres laveste og højeste vægt: 5-60 kg!
• Bemærk! Kun til hjemmebrug!
• Bemærk! Egnet til indendørs- og udendørsbrug!
• Advarsel! Ikke egnet til børn under 36 måneder.
Der er fare for kvælning, fordi små dele kan blive slugt eller indåndet!
• Børn må kun lege med artiklen under opsyn.
• Maksimal belastning på artiklen: 60 kg.
• Rebet må kun monteres på indretninger, der er tilstrækkelig stabile (massive
trærammer, metalrammer eller betonlofter).
16DK
• Monteringen skal udføres af en voksen.
• Efter monteringen skal styrken kontrolleres af en voksen.
• Monter rebet, som det står beskrevet i denne vejledning. Andre fast gørelsesmetoder kan skade rebet eller holderen.
• Fastgørelsen af rebet og klatrehjælpen skal kontrolleres af voksne før hver brug.
• Rebet må ikke anbringes i nærheden af trapper.
• Varen må altid kun bruges af en person ad gangen.
• Fastgør rebet i så stor afstand til andre genstande, at ingen kan komme til
skade. Bemærk i den forbindelse den radius, som rebet når, når det sving er.
• Sørg for at der ikke er genstande med kanter eller hårde genstande i
rebets område.
• Fastgør ikke rebet over beton, asfalt eller andre hårde overflader.
• Brug monteringsmateriale, der passer til den respektive montering i træ-
eller metalrammer samt i betonlofter (se Rebets montering).
• Ved fastgørelse i trækonstruktioner hhv. træbjælker, skal fastgørelseskrogen
skubbes helt igennem træet og fastgøres ovenfra med en kontramøtrik.
Rebets montering
Information
Fastgør kun rebet til indretninger, hvor man med absolut sikkerhed kan
garantere, at det holder. Brug til monteringen skruekroge med en tykkelse
på mindst 10 mm, som er ombøjet mindst 540° eller er helt lukkede for at
forhindre en utilsigtet løsnen. I træbjælker skal fastgørelsen gå helt igennem
træet og være sikret fra oven med en kontramøtrik for at opnå en tilstrækkeligt sikker forbindelse.
17DK
Forskellige fastgørelseskroge
Fastgør kun rebet med en egnet holder.
Disse er:
Nr. 1: et lukket monteringsøje, der er fastgjort til gyngeelementet med en
karabinhage (ill. A).
Nr. 2: en rundkrog, der er ombøjet 540° for at forhindre en utilsigtet løsnen
(ill. B).
A
B
Pleje, opbevaring
Glem venligst aldrig, at regelmæssig vedligeholdelse og rengøring bidrager
til sikkerheden ved og bevarelse af artiklen. Artiklen skal altid opbevares ren
og tør i et tempereret rum.
VIGTIGT! Rengøres kun med vand, aldrig med skrappe plejeprodukter.
Efterfølgende tørres af med en ren klud.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret!
Produktet bortskaffes via et godkendt affaldsselskab eller via din kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
18DK
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol.
Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig
anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses
ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne
i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil
under alle omstændigheder rådgive dig personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden for
garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede
dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med
omkostninger.
IAN: 104158
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Du kan også bestille alle varer direkte i vores onlineshop: www.delta-sport.info
19DK
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le
produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice
d’utilisation suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones
d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez
tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Utilisation réglementaire
L‘article est conçu pour être utilisé dans la sphère privée pour les enfants
de plus de 36 mois. L‘article ne doit pas être utilisé dans les installations
publiques comme les terrains de jeux, les écoles etc.
Données techniques
Charge maximale de l‘article : 60 kg
Consignes de sécurité
Risque de blessure !
• Attention ! Age minimum et maximum de l’utilisateur : 3 à 14 ans !
• Attention ! Poids minimum et maximum de l’utilisateur : 5 à 60 kg !
• Attention ! Réservé à un usage familial !
• Attention ! Convient pour l‘intérieur et l‘extérieur !
• Avertissement ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
Risque d‘étranglement par la corde !
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘article sans surveillance.
• Charge maximale de l‘article : 60 kg.
• La corde ne doit être montée que sur des dispositifs suffisamment stables
(portique en bois massif, portique en métal ou plafond en béton).
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Une fois le montage effectué, faire contrôler la stabilité par un adulte.
20FR/BE
• Montez la corde comme décrit dans la présente notice, toute autre
méthode de fixation pourrait endommager la corde ou l’élément de
fixation.
• La fixation de la corde et des nœuds doit être vérifiée avant chaque utilisation par un adulte.
• La corde ne doit pas être installée à proximité d’un escalier.
• Cet article doit être utilisé par une seule personne à la fois.
• Fixez la corde de telle manière qu’elle soit éloignée des autres objets
environnants afin que personne ne puisse se blesser. Veuillez pour ceci
respecter le rayon de balancement de la corde.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun élément anguleux ou dur à proximité de la
corde.
• Ne fixez pas la corde au-dessus d’une surface en béton, asphalte ou toute
autre surface dure.
• Utilisez les éléments de fixation respectifs prévus pour le montage sur un
portique bois, métal ou un plafond béton (voir Montage de la corde).
• Lors de la fixation dans des échafaudages de bois ou des poutres en bois,
le crochet de fixation doit complètement traverser le bois et être contré
d‘en haut par un écrou.
Montage de la corde
Conseil
Fixez la corde uniquement sur un dispositif dont vous êtes absolument certain
de la garantie de solidité. Pour le montage, utiliser des crochets à vis solides
de 10 mm minimum qui peuvent être pliés à au moins 540° ou complètement
fermés pour empêcher un dévissage involontaire. La fixation doit complètement traverser le bois des poutres et être contrée par en haut pour obtenir
une liaison suffisamment sûre.
21FR/BE
Différents crochets de fixation
Fixez la corde uniquement au moyen d’une fixation appropriée. Ce sont :
N° 1 : un crochet fermé qui sera fixé à l‘élément de la corde sur un
mousqueton (fig. A).
N° 2 : un crochet rond qui peut être plié à 540° pour empêcher le
dévissage involontaire (fig. B).
A
B
Entretien, stockage
Ne jamais oublier d‘entretenir et de nettoyer régulièrement l‘article pour sa
sécurité et sa conservation !
Toujours stocker l‘article sec et propre dans une pièce tempérée.
IMPORTANT ! Ne nettoyer qu‘avec de l‘eau, jamais avec des nettoyants
acides. Puis sécher avec un chiffon.
22FR/BE
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à
l’environnement. Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de
recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune.
Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date
d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable
pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de
garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du
service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de
garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie,
les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux
pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Tous les articles peuvent également être commandés sur notre boutique en ligne :
www.delta-sport.info
23FR/BE
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product.
Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient
u ook deze documenten te overhandigen.
Doelgerecht gebruik
Het artikel is voor privégebruik bestemd, als spel voor kinderen boven 36
maanden. Het artikel mag niet gebruikt worden in openbare inrichtingen,
zoals speelplaatsen, scholen, enz.
Technische gegevens
Maximale belasting van het artikel: 60 kg
Veiligheidsinstructies
Blessurerisico!
• Opgelet! Minimum en maximum gebruiksleeftijd: 3-14 jaar!
• Opgelet! Minimum en maximum gebruikersgewicht: 5-60 kg!
• Opgelet! Alleen voor privédoeleinden!
• Opgelet! Geschikt voor binnen- en buitenshuis!
• Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen beneden 36 maanden.
Strangulatiegevaar door het koord!
• Kinderen mogen uitsluitend onder toezicht met de artikelen spelen.
• Maximale belasting van het artikel: 60 kg.
• Het touw mag alleen worden gemonteerd aan installaties met voldoende
stabiliteit (massieve houten stellages, metalen stellages of betonnen pla fonds).
24NL/BE
• De montage moet door een volwassene uitgevoerd worden.
• Na de montage moet de stevigheid door een volwassene gecontroleerd
worden.
• Monteer het touw alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing,
andere bevestigingsmethoden kunnen het touw of het bevestigingselement
beschadigen.
• De bevestiging van het touw en de klimhulpen dient voor ieder gebruik gecontroleerd te worden door een volwassene.
• Het touw mag niet in de buurt van trappen worden gemonteerd.
• Het product mag uitsluitend door één persoon worden gebruikt.
• Bevestig het touw met voldoende afstand tot andere voorwerpen, zodat
niemand gewond kan raken. Let hierbij op de radius, die het touw bij het
slingeren bereikt.
• Let erop, dat er zich geen hoekige of harde voorwerpen rondom het touw
bevinden.
• Bevestig het touw niet boven beton, asfalt of andere harde ondergronden.
• Gebruik voor de montage in hout- of metaalstellages alsook in betonnen
plafonds geschikt bevestigingsmateriaal (zie Montage van het touw).
• Bij de bevestiging in houten stellages of aan houten balken, moet de
bevestigingshaak volledig door het hout gestoken en van boven met een
contramoer vastgeschroefd worden.
Montage van het touw
Opmerking
Bevestig het touw alleen aan installaties, waarvan men absoluut zeker weet
dat deze voor voldoende stevigheid zorgen. Gebruik voor de montage uitsluitend schroefhaken van ten minste 10 mm, die minstens 540° omgebogen
of volledig gesloten zijn, om te verhinderen dat de touwen per ongeluk losraken. Om een voldoende veilige verbinding te garanderen, moet in houten
balken de bevestiging volledig door het hout gestoken en van boven met een
contramoer vastgeschroefd worden.
25NL/BE
Verschillende bevestigingshaken
Bevestig het touwelement alleen aan een geschikte bevestiging.
Deze zijn:
Nr. 1: Een gesloten houderring, die via een karabijnhaak aan het touwelement wordt bevestigd (afb. A).
Nr. 2: Een ronde haak die 540° omgebogen is, om te verhinderen, dat het
touw per ongeluk losraakt (afb. B).
A
B
Onderhoud, bewaring
Vergeet nooit, dat regelmatig onderhoud en reiniging bijdragen tot de
veiligheid en de duurzaamheid van uw artikel. Het artikel altijd droog en
schoon bewaren in een ruimte met gelijkmatige temperatuur.
BELANGRIJK! Uitsluitend met water reinigen, nooit met scherpe
reinigingsmiddelen. Daarna met een reinigingsdoek afdrogen.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen!
Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw
gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat
moment gelden.
26NL/BE
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle.
U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van
aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij
foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties
dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per
e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de
verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder
geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de
garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen
eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 104158
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
U kunt het product ook direct in onze online-winkel bestellen: www.delta-sport.info
NL/BE
27
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Artikel ist als Spiel für den privaten Gebrauch für Kinder über
36 Monaten konzipiert. Der Artikel darf nicht auf öffentlichen Einrichtungen wie Spielplätzen, in Schulen etc. benutzt werden.
Technische Daten
Maximale Belastung des Artikels: 60 kg
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Achtung! Mindest- und Höchstbenutzeralter: 3-14 Jahre!
• Achtung! Mindest- und Höchstbenutzergewicht: 5-60 kg!
• Achtung! Nur für den häuslichen Gebrauch!
• Achtung! Geeignet für den Innen- und Außenbereich!
• Warnung! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten.
Strangulationsgefahr durch das Seil!
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener mit dem Artikel spielen.
• Maximale Belastung des Artikels: 60 kg.
• Das Seil darf nur an Einrichtungen mit ausreichender Standfestigkeit
(massive Holzgerüste, Metallgerüste oder Betondecken) montiert werden.
• Die Montage ist durch einen Erwachsenen durchzuführen.
28DE/AT/CH
• Nach der Montage ist die Festigkeit durch einen Erwachsenen zu
kontrollieren.
• Montieren Sie das Seil nur wie in dieser Anleitung beschrieben, andere Be festigungsmethoden können das Seil oder das Halteelement beschädigen.
• Die Befestigung des Seils und der Kletterhilfen ist vor jedem Gebrauch
durch Erwachsene zu überprüfen.
• Das Seil darf nicht in der Nähe von Treppen angebracht werden.
• Der Artikel darf immer nur von einer Person gleichzeitig verwendet
werden.
• Befestigen Sie das Seil mit so viel Platz zu anderen Gegenständen,
dass niemand verletzt werden kann. Beachten Sie dabei den Radius, den
das Seil beim Schwingen erreicht.
• Achten Sie darauf, dass sich im Seilbereich keine kantigen oder
harten Gegenstände befinden.
• Befestigen Sie das Seil nicht über Beton, Asphalt oder sonstigen
harten Oberflächen.
• Verwenden Sie für die jeweilige Montage in Holz- oder Metallgerüsten
sowie in Betondecken geeignetes Befestigungsmaterial (siehe Montage
des Seils).
• Bei der Befestigung in Holzgerüsten bzw. Holzbalken muss der
Befestigungshaken komplett durch das Holz gesteckt und von oben
mit einer Mutter gekontert werden.
Montage des Seils
Hinweis
Befestigen Sie das Seil nur an Einrichtungen, bei denen Sie mit absoluter
Sicherheit eine ausreichende Festigkeit garantieren können.
Verwenden Sie zur Montage mind. 10 mm starke Schraubhaken, die um
mindestens 540° umgebogen oder komplett geschlossen sind, um ein
unbeabsichtigtes Lösen zu verhindern. In Holzbalken muss die Befestigung
komplett durch das Holz gesteckt sein und von oben gekontert werden, um
eine ausreichend sichere Verbindung zu erreichen.
29DE/AT/CH
Unterschiedliche Befestigungshaken
Befestigen Sie das Seilelement nur an einer geeigneten Halterung.
Dies sind:
Nr. 1: eine geschlossene Halterungsöse, die über einen Karabinerhaken an
dem Seilelement befestigt wird (Abb. A).
Nr. 2: ein Rundhaken, der um 540° umgebogen ist, um ein unbeabsichtigtes
Lösen zu verhindern (Abb. B).
A
B
Pflege, Lagerung
Bitte vergessen Sie nie, dass regelmäßige Wartung und Reinigung zur
Sicherheit und Erhaltung Ihres Artikels beitragen.
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit Wasser reinigen, nie mit scharfen Pflegemitteln.
Anschließend mit einem Reinigungstuch trocken wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen!
Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften.
DE/AT/CH
30
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei
missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende
Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie,
gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 104158
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at