Platinum MyDrive External USB 2.0 Drive, MyDrive External USB 3.0 Drive Operation Instructions [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERAT ING INSTRUCTIONS
HANDLEIDING
BE TJENINGSVEJLEDNING
MANUAL DE INSTRUCC IONES
NOTICE D‘U TILISATION
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
UPUTA Z A UPORABU
KEZELÉSI UTA S Í TÁS
ISTRUZIONI PER L’USO
MANUAL DE INSTRUÇÕ ES
INSTRUC ŢI UNI D E U TILIZARE
РУКОВОДС ТВО ПОЛЬЗОВАТЕ ЛЯ
NAVODILO Z A UPORABO
BRUKSANVISNING
KULLANIM KILAV UZU
NÁVOD K O BSLU ZE
DE DE
SICHERHEITSHINWEISE
External USB 2.0 or 3.0 Drive External USB 2.0 or 3.0 Drive
BEDIENUNGSANLEITUNG
PACKUNGSINHALT
• Tragbare externe Festplatte • USB 2.0-Kabel bzw. USB 3.0 Kabel
• Bedienungsanleitung & Garantiebedingungen auf der Festplatte
TECHNISCHE DATEN HDD
• 1,8“ / 2,5“ • 5400 U/min • USB 2.0 bzw. 3.0
• Formatierte Kapazität: 1,8“ HDD 120 GB - 120,031 GB 2,5“ HDD 250 GB - 250,059 GB 2,5“ HDD 320 GB - 320,073 GB 2,5“ HDD 500 GB - 500,107 GB 2,5“ HDD 640 GB - 640,135 GB 2,5“ HDD 750 GB - 750,153 GB 2,5“ HDD 1 TB - 1000,204 GB 2,5“ HDD 1,5 TB - 1500,301 GB
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN FÜR USB 2.0 UND USB 3.0
• Microsoft Windows 2000, XP, Vista oder Windows 7 • Mac OS X 10.3.9 oder höher (ist nur bedingt geeignet – Informationen hierzu finden Sie auf unserer Homepage www.bestmedia.de) • Max. 2 freie USB 2.0-Anschlüsse bzw. 1 freier USB 3.0 Anschluss
STROMVERSORGUNG (USB 2.0 Festplatte)
Sie können die externe Festplatte unter USB 2.0 anschließen. Bei einigen wenigen Notebooks kann unter Umständen die Verwendung eines USB-Hubs mit einem Netzstecker erforderlich sein.
STROMVERSORGUNG (USB 3.0 Festplatte)
Sie können die externe Festplatte unter USB 3.0 anschließen. Bei einigen wenigen Notebooks kann unter Umständen die Verwendung eines USB-3.0-Hubs mit einem Netzstecker erforderlich sein. Bitte beachten Sie: Die Festplatte USB 3.0 ist nur in Verbindung mit einem USB-Hub (externe Stromversorgung erforderlich) abwärtskompatibel zum USB Standard 2.0! Dabei werden nur die maximalen Transferraten von USB 2.0 erreicht!
INBETRIEBNAHME (Einfache Plug- & Play-Installation – gilt für USB 2.0 & USB 3.0)
1) Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Ihr System vollständig geladen ist.
2) Schließen Sie das beiliegende Datenverbindungskabel am USB-Anschluss Ihrer externen Festplatte an.
3) Schließen Sie das andere Ende des Verbindungskabels an den USB 2.0-Slot bzw. USB 3.0 Slot Ihres Computers an.
4) Sobald die Festplatte betriebsbereit angeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige grün auf.
Wenn auf die Festplatte zugegriffen wird (S chreib- oder Lesevorgang), blinkt die LED-Anzeige grün auf.
FESTPLATTE AUS DEM SYSTEM ENTFERNEN
Windows (Bei Windows XP und Vista nicht erforderlich)
1) Doppelklicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste „Hardware sicher entfernen“. 2) Markieren Sie in dem Fenster „USB-Massenspeichergerät“ und klicken Sie auf „Beenden“. 3) Klicken Sie
auf OK und warten Sie, bis die Bestätigung angezeigt wird. 4) Nehmen Sie das Kabel von der externen Festplatte ab.
Macintosh
1) Suchen Sie das Symbol für die externe Festplatte auf dem Desktop. 2) Ziehen Sie das Symbol über das Papierkorb-Zeichen.
3) Sobald das Symbol nicht mehr angezeigt wird, können Sie das Kabel von der ex ternen Festplatte abnehmen.
DATENSICHERUNG
Überprüfen Sie beim Verschieben oder Kopieren Ihrer Daten, dass der Vorgang korrekt abgeschlossen wird. Führen Sie außerdem immer eine Datensicherung durch. Bevor Sie das Produkt zum Kundendienst schicken, löschen Sie bitte alle persönlichen und vertraulichen Informationen. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Hilfe bei Fragen oder Problemen mit Ihrer Festplatte finden Sie unter: ww w.bestmedia.de/unternehmen/suppor t.html
CE-KONFORMITÄT
Dieses Produkt ist gemäß den Vorgaben der Europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG mit dem CE-Zeichen versehen. Verwenden Sie bitte das beiliegende USB-Anschlusskabel, um die zulässigen EMV-Grenzwerte einzuhalten und schließen Sie nur Geräte an, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind. Dieses Produkt dient zur Datenspeicherung im „Wohn-, Geschäfts- und Kleingewerbebereich“. Wenn Sie das Produkt unter abweichenden Arbeitsbedingungen verwenden, können keine Haftungsansprüche für mögliche Schäden geltend gemacht werden. Für die CE-Kennzeichnung dieses Produktes ist die BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Deutschland, verantwortlich.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Lesen Sie die B edienungsanleitung bitte genau durch und halten Sie sich daran. Andernfalls funktioniert das Produkt eventuell nicht einwandfrei. Für daraus möglicherweise entstehende Datenverluste oder Schäden kann BESTMEDIA nicht haftbar gemacht werden. Dafür, dass dieses Produkt ununterbrochen und fehlerfrei funktioniert, übernehmen BESTMEDIA, deren Partner und Zulieferer keine Garantie. BESTMEDIA haftet in keinem Fall Ihnen oder Dritten gegenüber für Schäden, deren Kosten den Kaufpreis dieses Produktes übersteigen. Diese Beschränkung gilt für Schäden jeglicher Art einschließlich Zerstörung, Beschädigung oder Verlust Ihrer Aufzeichnungen, Programme und Daten. Ebenso für alle direkten oder indirekten Schäden, entgangenen Gewinne, entgangenen Einsparungen und andere spezielle, mittelbare Schäden oder Folgeschäden. Das gilt auch für Schadenersatzverpflichtungen, unabhängig davon, ob sie auf einer unerlaubten Handlung, der Ver wendung oder unsachgemäßen Nutzung des Produktes und/oder der Bedienungsanleitung beruhen. Diese Beschränkung gilt selbst dann, wenn BESTMEDIA oder ein autorisierter Vertreter, ein autorisiertes Servicecenter oder ein Händler durch Dritte über die Möglichkeit eines derartigen Schadens oder Anspruchs informiert wurde.
PROBLEMATISCHE ANWENDUNGEN
Dieses Produkt ist nicht für „Problematische Anwendungen“ vorgesehen. Darunter verstehen sich medizinische Anwendungen, lebenserhaltende Systeme, Verbindungen zu medizinischen Implantaten, kommerzielle Transporteinrichtungen und Kernkraftwerke, sowie andere Anwendungen und Systeme, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erheb­liche Sachschäden verursachen kann. BESTMEDIA schließt für die Verwendung dieses Produktes in problematischen Anwendungen jegliche Haftung aus. Wenn Sie dieses Produkt in einer problematischen Anwendung nutzen, übernehmen Sie für alle Folgen die volle Verantwortung. BESTMEDIA behält sich außerdem das Recht vor, die Instandhaltung eines in problematischen Anwendungen benutzten Produktes abzulehnen. Außerdem schließt BESTMEDIA jegliche Haftung für die Wartung oder Ablehnung der Instandhaltung eines derartigen Produktes ausdrück­lich aus.
URHEBERRECHT UND WARENZEICHEN
© 2012 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma BESTMEDIA CD­Recordable GmbH & Co. KG. Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten.
• Transferrate (bei USB 2.0): max. Lesegeschwindigkeit: 35 MB / Sek. max. Schreibgeschwindigkeit: 25 MB / Sek.
• Transferrate (bei USB 3.0): max. Lesegeschwindigkeit: 80 MB / Sek. max. Schreibgeschwindigkeit: 70 MB / Sek.
Bitte beachten Sie: Für die schnelle Super-Speed USB 3.0 Datenübertragung ist ein USB Port 3.0 erforderlich.
• Puffer: 8 MB
• Abmessungen Gehäuse: 1,8“: 65 x 115 mm · 2,5“: 81 x 130 mm ( B x H )
• Gewicht Festplatte: 1,8“: ca. 105 g · 2,5“: ca. 160 g
• Umgebungstemperaturen: In Betrieb: 5°C - 55°C · Außer Betrieb: -40°C - 60°C
• Umgebungsfeuchtigkeit: In Betrieb: 8 % - 90 % (relative Luftfeuchtigkeit) Außer Betrieb: 8 % - 90 % (relative Luftfeuchtigkeit)
• Die Festplatten sind im Dateisystem NTFS formatiert (abweichendes Format bei der MAC Variante).
LED-StatusanzeigeAnschluss für USB 2.0 Anschluss für USB 3.0LED-Statusanzeige
Damit Sie Ihr neues Gerät sicher und zuverlässig nutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen. Bei Weitergabe des Produktes an andere Personen, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung mit.
Der Austausch der Festplatte darf nur durch Personen durchgeführt werden, die mit der Um- und/oder Aufrüstung eines PCs vertraut sind. Wenn Sie nicht über die notwendige Qualifikation verfügen, beauftragen Sie bitte einen entsprechenden Techniker. Festplatten sind extrem stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals fallen oder setzen Sie es Stößen oder Erschütterungen aus, da dies die Festplatte und die sich darauf befindenden Daten unwiderruflich zerstören könnte. Berücksichtigen Sie dies insbesondere beim Transport der Festplatte. Für derartige Schä­den übernehmen wir keine Garantie. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs. Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ins Innere der Festplatte. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Festplatte. Dies würde den Garantieanspruch beenden und unweigerlich zur Zerstörung der Festplatte führen. Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen, denn Sie können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Die Festplatte ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Liebe Kundin, lieber Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen
Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, so wenden Sie sich einfach an die unten aufgeführte, für Sie zuständige Service-Niederlassung.
Beachten Sie bitte Folgendes: Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufes. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. am Gehäuse.
Während der Garantiezeit können defekte Festplatten frei an die unten stehende Serviceadresse eingeschickt werden. Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die unten stehende Adresse zu senden. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
GARANTIEKARTE
Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN • Kästchen beachten!
Sender Please write in CAPITAL LETTERS – observe the boxes!
Name / Name
Vorname / First Name
Straße / Street
PLZ und Ort / Postcode and place
Telefon mit Vorwahl / Telephone with prefix
Unterschrift des Käufers / Signature of the buyer
Fehlerangabe / Error/defect
WARRANTY CARD
BESTMEDIA CD-Recordable
GmbH & Co.KG Industriestraße 48
D - 49451 Holdorf
BIT TE DI ESEN ABSCH NITT AUSSCH NEIDE N UND DEM G ERÄT BE ILEGE N!
PLE ASE CU T OUT T HIS PAR T AND ENCLOSE IT TO TH E DEV ICE.
EN
External USB 2.0 or 3.0 Drive External USB 2.0 or 3.0 Drive
OPERATING INSTRUCTIONS
PACKAGE CONTENT
• Portable external hard disk • USB 2.0-cable and/or USB 3.0 cable
• User Guide & Warrant y Requirements for Hard Drive
TECHNICAL DATA HDD
• 1.8“ / 2.5“ • 5400 rpm • USB 2.0 and/or USB 3.0
• Formatted capacity: 1.8“ HDD 120 GB - 120.031 GB
2.5“ HDD 250 GB - 250.059 GB
2.5“ HDD 320 GB - 320.073 GB
2.5“ HDD 500 GB - 500.107 GB
2.5“ HDD 640 GB - 640.135 GB
2.5“ HDD 750 GB - 750.153 GB
2.5“ HDD 1 TB - 1000.204 GB
2.5“ HDD 1,5 TB - 1500.301 GB
SYSTEM REQUIREMENTS FOR USB 2.0 AND USB 3.0
• Microsoft Windows 2000, XP, Vista or Windows 7 • Mac OS X 10.3.9 or higher (only suitable to a limited extent - additional information is available on our homepage www.bestmedia.de) • Max. 2 open USB-
2.0-ports or 1 open USB-3.0-port
POWER SUPPLY (USB 2.0 HARD DRIVE) You can connect the ex ternal hard disk to a USB 2.0 por t. With some notebooks, it may be necessary to use a USB hub with a mains plug.
POWER SUPPLY (USB 3.0 HARD DRIVE) You may connect the external hard drive under USB 3.0. Some notebooks may require the use of a USB-3.0-hub and a power plug. Attention: Hard drive USB 3.0 can
only be used in connection with a USB-hub (external power supply required) downwards compatible for USB standard 2.0! Only the maximum transfer rates of USB 2.0 can be achieved.
COMMISSIONING (easy plug- & play-installation – valid for USB 2.0 & USB 3.0): 1) Start your computer and wait until the system is completely loaded. 2) Connect the enclosed data cable to the USB port
of your external hard disk. 3) Connect the other end of the cable to the USB 2.0-port or USB 3.0 port on your computer. 4) As soon as the hard disk is connected and ready for operation, the LED indicator turns green. When you access the hard disk (read or write operation), the green LED lights up.
DISCONNECTING THE HARD DISK FROM THE SYSTEM:
Windows (not required for Windows XP and Vista): 1) D ouble-click on the icon in the task bar („Safely removing hardware“). 2) In the window mark „USB mass storage device“ and click on „Terminate“. 3) Click
on OK and wait until the confirmation message appears. 4) Disconnect the cable from the ex ternal hard disk. Macintosh: 1) Locate the icon for the external hard disk on your desktop. 2) Drag the icon to the recycle bin icon. 3) As soon as the icon is no longer displayed, you can remove the cable from the external hard disk.
DATA BACKUP: When moving or copying data, make sure that the procedure is terminated correctly. Always backup your data! Before sending the product to customer service, please delete all personal and
confidential information. Claims for damage due to data loss and consequential damage are excluded.
TECHNICAL SERVICE: For help in case of questions or problems with your hard disk, please contact: www.bestmedia.de/unternehmen/support.html
CE CONFORMITY: This product bears the CE label in accordance with the specifications of the European guideline on electromagnetic conformity 2004/108/EG. Please use the enclosed USB cable to observe
the admissible EMV limits and only connect devices marked with the CE label. This product serves for data storage in the „domestic, business and small trade sector “. If the use of the product deviates from the stated working conditions, claims for possible damage are excluded. BESTMEDIA CD-R ecordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Germany, is responsible for the CE label.
LIABILITY EXCLUSION: Carefully read and observe the operating instructions. Other wise the product may not work properly. BESTMEDIA will assume no liability for possible data loss or damage. BEST-
MEDIA, its partners and suppliers will not assume any warranty for the continuous and error-free operation of the product. In no case will BESTMEDIA assume liability for damage caused to the operator or third parties whose costs exceed the purchase price of this product. This restriction applies to damage of any kind, including destruction, damage or loss of records, programs and data. The same applies to all direct and indirect damage, loss of profits, loss of savings and other special, direc t damage or consecutive damage. This also applies for liability obligations, independent of whether these are the result of unauthorised handling, use or improper utilization of the product and/or the operating instructions. This restriction also applies if BESTMEDIA or an authorised representative, authorised service center or a retailer were informed about the possibility of such a damage or claim.
PROBLEMATIC APPLICATIONS: This product is not intended for „problematic applications“. These include medical applications, life-sustaining systems, connections to medical implants, commercial trans-
port equipment and nuclear reactors, as well as other applications and systems in which the failure of the product may result in injury, death or substantial material damage. BESTMEDIA excludes any liability for the use of this product in problematic applications. If you use this product in a problematic application, you will assume full responsibility for all consequences. BESTMEDIA also retains the right to refuse ser vicing of the product utilised in a problematic application. In addition, BESTMEDIA expressively excludes any liability for maintenance or the refusal to service such a product.
COPYRIGHT AND TRADEMARK: © 2012 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. All rights reserved. These operating instructions are protected by copyright law. The copyright rests with BESTMEDIA
CD-Recordable GmbH & Co. KG. All trademarks are the property of their respective owners. Technical and optical changes as well as print errors reserved.
SAFETY INSTRUCTIONS: To ensure safe and reliable use of your new hard disk, please read the safety instructions and these operating instructions carefully prior to connecting the device. When passing
the device on to a third party, also pass on these operating instructions. Only persons familiar with retrofitting and/or converting a PC may exchange the hard disk. If you do not have the necessary qualifications, please contact a qualified technician. Hard disks are extremely sensitive to blows. Never drop the hard disk or subject it to blows or shocks as this will permanently destroy the hard disk and the data it contains. Keep this in mind especially when transporting the hard disk. We will not assume any warranty for such damage. Observe the instruc tion manual of your PC. Do not inser t any objects through the openings in the hard disk. This may lead to short circuits or even fire! Never open the casing of the hard disk. This would lead to the loss of the warranty and result in the destruction of the hard disk. Do not let children play unsupervised with electric devices as they are not capable of estimating the associated risks in all cases. The hard disk is not designed for operation in heavy industr y companies.
WARRANTY CONDITIONS: Dear c ustomer, our products are subjected to strict final qualit y controls. If this device does not function properly, please contact the service department for your area (see
below). Please note: The warranty period is three years and starts with the day of purchase. Please keep the receipt as proof of purchase. The warranty only coversmaterial or production errors, but not damage to fragile parts, e.g. on the housing. During the warranty period, you can send defect hard drives free of charge to the service address indicated below. You will then receive a new or repaired device free of charge. After expiration of the warranty period, you can also send the defect device to the address below for repair. Repairs after the expiration of the warranty period are subject to charges. Your legal rights are not restricted with this warranty. In case of unauthorised or improper use, application of force and repairs not performed by our authorised ser vice centers, the warrant y will be void.
• Transfer rate (with USB 2.0): max. reading rate: 35 MB / sec max. writing rate: 25 MB / sec.
• Transfer rate (with USB 3.0): max. reading rate: 80 MB / sec. max. writing rate: 70 MB / sec.
Attention: For fast super-speed USB 3.0 data transfer a USB Port 3.0 is required.
• Cache: 8 MB
• Dimensions housing:
1.8“: 65 x 115 mm · 2.5“: 81 x 130 mm ( W x H )
USB 2.0 Port LED status indicator USB 3.0 Port LED status indicator
• Weight hard disk:
1.8“: approx. 105 g · 2.5“: approx. 160 g
• Ambient temperatures:
In operation: 5°C-55°C · Not in operation: -40°C-60°C
• Ambient humidity:
In operation: 8% - 90% (relative air humidity) Not in operation: 8% - 90%
• The hard disks are formatted in NTFS (deviating format for
MAC version).
(relative air humidity)
BEDIENINGSHANDLEIDING
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• Draagbare externe harde schijf • USB 2.0-kabel resp. USB 3.0 kabel
• Bedieningshandleiding & garantievoorwaarden op de harde schijf
TECHNISCHE GEGEVENS HDD
• 2,5“ • 5400 omw/min • USB 2.0 resp. USB 3.0
• Geformatteerde capaciteit: 1,8“ HDD 120 GB - 120,031 GB 2,5“ HDD 250 GB - 250,059 GB 2,5“ HDD 320 GB - 320,073 GB 2,5“ HDD 500 GB - 500,107 GB 2,5“ HDD 640 GB - 640,135 GB 2,5“ HDD 750 GB - 750,153 GB 2,5“ HDD 1 TB – 1000,204 GB 2,5“ HDD 1,5 TB – 1500,301 GB
SYSTEEMVOORWAARDEN VOOR USB 2.0 EN USB 3.0 • Microsoft Windows 2000, XP, Vista of Windows 7 • Mac OS X 10.3.9 of hoger (is slechts geschikt onder bepaalde voor waarden – informatie hierover
vindt u op onze homepage www.bestmedia.de) • Max. 2 vrije USB 2.0-aansluitingen resp. 1 vrije USB 3.0 aansluiting
VOEDI NG USB 2.0 HARDE SCHIJF U kunt de externe harde schijf aansluiten onder USB 2.0. Bij zeldzame laptops kan onder bepaalde omstandigheden het gebruik van een USB-hub met een netstekker
noodzakelijk zijn.
VOEDING USB 3.0 HARDE SCHIJF U kunt de externe harde schijf aansluiten onder USB 3.0. Bij zeldzame laptops kan onder bepaalde omstandigheden het gebruik van een USB 3.0-hub met een netstekker
noodzakelijk zijn. Denk hierom: De harde schijf USB 3.0 is alleen in combinatie met een USB-hub (externe voeding vereist) afwaarts compatible met de USB-standaard 2.0! Daarbij worden slechts de maximale overdrachtssnelheden van USB 2.0 bereikt!
IN BE DRIJF NE MEN (eenvoudige Plug- & Play-installatie - geldt voor USB 2.0 & USB 3.0) 1) Start uw computer en wacht tot uw systeem volledig geladen is. 2) Sluit de meegeleverde dataverbindingskabel
aan op de USB-aansluiting van uw externe harde schijf. 3) Sluit het andere uiteinde van de verbindingskabel aan op het USB 2.0-slot resp. USB 3.0 slot van uw computer. 4) Van zodra de harde schijf bedrijfsklaar aangesloten is, licht de LED-indicatie groen op. Zodra toegang wordt genomen tot de harde schijf (schrijf- of leesc yclus), knippert de LED-indicatie groen.
HARDE S CHIJF UIT HET SYSTE EM VEWIJD EREN
Windows (bij Windows XP en Vista niet nodig) 1) Dubbelklik op het pictogram in de taakbalk ‚Hardware veilig verwijderen‘ 2) Selecteer in het venster ‚USB-massa opslagapparaat‘ en klik op ‚Beëindigen‘. 3) Klik op
OK en wacht tot u de bevestiging ziet. 4) Koppel de kabel van de externe harde schijf. Macintosh 1) Zoek het pictogram van de externe harde schijf op het bureaublad. 2) Sleep het pictogram naar het papierkorf­pictogram. 3) Van zodra het pictogram niet meer zichtbaar is, kunt u de kabel van de harde schijf los maken.
BACK-UP Controleer bij het verplaatsen of het kopiëren van uw gegevens, dat het proces correct afgesloten wordt. Zorg bovendien steeds voor een back-up. Wis voor u het product naar de klantendienst stuurt alle
persoonlijke en vertrouwelijke informatie. Aanspraak op een schadevergoeding voor het verloren gaan van gegevens en de daardoor ontstane vervolgschade is uitgesloten.
TECHNISCHE KLANTENDIENST Hulp bij vragen of problemen met uw harde schijf vindt u op: www.bestmedia.de/unternehmen/support.html
CE-CONFORMITEIT Dit product is conform de eisen van de Europese richtlijn over de elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG voorzien van het CE-merk. Gebruik de meegeleverde USB-aansluitkabel, om
de toegelaten EMC-grenswaarden aan te houden en sluit alleen apparaten aan, die voorzien zijn van het CE-merk. Dit product dient voor het opslaan van gegevens in de bereiken ‚thuis, zakelijk en klein bedrijf‘. Indien u het produc t onder afwijkende omstandigheden gebruikt, kan geen aanspraak worden gemaakt op garantie bij mogelijke schade. Voor de CE-markering van dit product is BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Duitsland, verantwoordelijk.
UITSLUITING AANSPRAKELIJKHEID Lees de handleiding grondig na, en leef haar na. In het andere geval werkt het product mogelijk niet probleemloos. Voor daaruit mogelijk voortvloeiend verlies van
gegevens of schade kan BESTMEDIA niet aansprakelijk gesteld worden. BESTMEDIA, haar partners en leveranciers leveren om die reden geen garantie dat dit product ononderbroken en foutvrij zal werken. BESTMEDIA is in geen geval aansprakelijk ten opzichte van of van derden voor schade, waarvan de kosten de aankoopprijs van het product overschrijden. Deze beperking geldt voor schade van om het even welk aard inclusief vernietiging, beschadiging of verlies van uw opnames, programma‘s en gegevens. Hetzelfde geldt voor alle directe of indirecte schade, mislopen winsten, winstderving en andere speciale, gevolgschade. Dit geldt ook voor schadevergoedingen, onafhankelijk van het feit of ze steunen op een niet-toegelaten handeling, het gebruik of het onoordeelkundig gebruik van het product en/of de bedieningshandleiding. Deze beperking geldt zelfs dan, indien BESTMEDIA of een geautoriseerd servicecenter of een handelaar door deerden over de mogelijkheid van dergelijke schade of vordering geïnformeerd werd.
PROBLEMATISCHE TOEPASSINGEN Dit produc t is niet voorzien voor ‚Problematische toepassingen‘. Daaronder worden verstaan medische toepassingen, levensonderhoudende systemen, verbindingen met
medische implantaten, commerciële transportinrichtingen en kerncentrales, en de andere toepassingen en systemen, waarin de uitval van het product kan leiden tot letsels, overlijden, of zware materiële schade. BESTMEDIA sluit elke aansprakelijkheid voor het gebruik van dit product in problematische toepassingen uit. Indien u dit product voor een problematische toepassing gebruikt, draagt u zelf daarvoor de volle verant­woordelijkheid. BESTMEDIA behoudt zich bovendien het recht voor, van het onderhoud van een problematische toepassingen gebruikt product af te zien. Bovendien sluit BESTMEDIA elke aansprakelijkheid uit voor het onderhoud of het gebrek aan onderhoud van dergelijk product.
AUTEURSRECHT EN MERKTEKEN © 2012 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle rechten voorbehouden. Deze bedieningshandleiding is auteursrechterlijk beschermd. Het copyright ligt bij de firma
BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle merktekens zijn eigendom van hun respectievelijke bezitters. Technische en optische wijzigingen, en drukfouten voorbehouden.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees, opdat u uw nieuwe apparaat veilig en betrouwbaar zou kunnen gebruiken, de veiligheidsaanwijzingen en deze bedieningshandleiding zorgvuldig door, voor u het apparaat
aansluit. Geef indien u het apparaat doorgeeft aan andere personen ook deze handleiding mee. Het ver vangen van de harde schijf mag alleen worden doorgevoerd door personen, die vertrouwd zijn met de installatie en/of de modificatie van een pc. Indien u niet over de noodzakelijke kwalificaties beschikt, laat u dat dan over aan een gekwalificeerd technicus. Harde schijven zijn bijzonder gevoelig aan schokken. Laat het station nooit vallen, en stel het niet bloot aan schokken of schudden, omdat dit de harde schijf en de gegevens die zich daarop bevinden onherroepelijk zouden beschadigen. Hou hier met name rekening mee tijdens het transport van de harde schijf. Voor dergelijke schade zijn wij niet aansprakelijk. Volg de bedieningshandleiding van uw pc. Breng geen voorwerpen doorheen de openingen naar het binnenwerk van de harde schijf. Dit kan leiden tot een kortsluiting of zelfs tot brand. Open de behuizing van de harde schijf nooit. Hierdoor vervalt de garantie, en het leidt onvermijdelijk tot het stuk gaan van de harde schijf. Laat geen kinderen zonder toezicht met elektrische apparaten spelen; ze kunnen mogelijke gevaren niet steeds juist inschatten. De harde schijf is niet ontworpen voor gebruik in een onderneming uit de zware industrie.
GARANTIEVOORWAARDEN
Beste klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteits-eindcontrole. Indien dit apparaat tegen de ver wachting in niet correct zou functioneren, dan richt u zich eenvoudig tot de verantwoor-
delijk service-vestiging (de informatie vindt u op de garantiekaart). Denk om het volgende: De garantieperiode bedraagt drie jaar, en begint de dag van de aankoop. Bewaart u de kassabon als aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, maar niet voor schade aan kwetsbare delen, bijv. de behuizing. Tijdens de garantieperiode kunnen defecte harde schijven portvrij naar het op het garantiebewijs vermelde ser vice-adres worden verzonden. U ontvangt dan kosteloos een nieuw of hersteld apparaat. Ook na verloop van de garantieperiode heeft u de mogelijkheid het defecte apparaat ter herstelling naar ondersta­and adres te sturen. Herstellingen na de garantieperiode zijn betalend. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. Bij misbruik of onoordeelkundige behandeling, gebruik van geweld en ingrepen, niet uitgevoerd door onder service-afdeling, vervalt de garantie.
• Overdrachtssnelheid (bij USB 2.0): max. Leessnelheid: 35 MB/s max. Schrijfsnelheid: 25 MB/s
• Overdrachtssnelheid (bij USB 3.0): max. Leessnelheid: 80 MB/s max. Schrijfsnelheid: 70 MB/s Denk hierom: Voor de snelle Super-Speed USB 3.0 data-overdracht is een USB-poort 3.0 vereist.
• Buffer: 8 MB
• Afmetingen behuizing: 1,8“: 65 x 115 mm · 2,5“: 81 x 130 mm ( B x L)
Aansluiting voor USB 2.0 LED-statusindicatie Aansluiting voor USB 3.0 LED-statusindicatie
• Gewicht harde schijf: 1,8“: 105 g · 2,5“: ca. 160 g
• Omgevingstemperaturen: In bedrijf: 5°C - 55°C · Buiten bedrijf: -40°C - 60°C
• Omgevingsvochtigheid: In bedrijf: 8 % - 90 % (relatieve luchtvochtigheid) Buiten bedrijf: 8 % - 90 % (relatieve luchtvochtigheid)
• De harde schijven zijn geformatteerd in het NTFS-bestandssysteem (afwijkend formaat bij de MAC variante).
NL
External USB 2.0 or 3.0 Drive External USB 2.0 or 3.0 Drive
BETJENINGSVEJLEDNING
FORPAKNINGENS INDHOLD
• Bærbar ekstern harddisk • USB 2.0-kabel hhv. USB 3.0 kabel
• Betjeningsvejledning & garantibetingelser befinder sig på harddisken
TEKNISCKE SPECIFIKATIONER HDD
• 1,8“ / 2,5“ • 5400 o/min • USB 2.0 hhv. USB 3.0
• Formateret kapacitet: 1,8“ HDD 120 GB - 120,031 GB 2,5“ HDD 250 GB - 250,059 GB 2,5“ HDD 320 GB - 320,073 GB 2,5“ HDD 500 GB - 500,107 GB 2,5“ HDD 640 GB - 640,135 GB 2,5“ HDD 750 GB - 750,153 GB 2,5“ HDD 1 TB – 1000,204 GB 2,5“ HDD 1,5 TB – 1500,301 GB
SYSTEMFORUDSÆTNINGER FOR USB 2.0 OG USB 3.0 • Microsoft Windows 2000, XP, Vista eller Windows 7 • Mac OS X 10.3.9 eller højere (er kun betinget egnet – Informationer herom finder man på
vores hjemmeside www.bestmedia.de) • Maks. 2 frie USB-2.0-tilslutninger hhv. 1 fri USB 3.0 tilslutning
• Transferrate (for USB 2.0): maks. læsehastighed: 35 MB / sek. maks. skrivehastighed: 25 MB / sek.
• Transferrate (for USB 3.0): maks. læsehastighed: 80 MB / Sek. maks. skrivehastighed:: 70 MB / Sek.
Vær venligst opmærksom på at der for den hurtige super-speed USB 3.0 dataoverførslen kræves en USB port 3.0.
• Buffer: 8 MB
STRØMF ORSYNING USB 2.0 HAR DDISK Man kan tilslutte den eksterne harddisk under USB 2.0. På nogle få notebooks kan anvendelse af et USB-hub med en stikkontakt eventuelt være nødvendig. STRØMF ORSYNING USB 3.0 HARDD ISK De kan tilslutte den eksterne harddisk under USB 3.0. På nogle få notebooks kan anvendelse af et USB-3.0 hub med en stikkontakt eventuelt være nødvendig.
Vær opmærksom på: Harddisk USB 3.0 er kun nedadgående kompatibel i forbindelse med et USB-hub (ekstern strømforsyning) til USB standard 2.0! Filen kan kun nås ved maksimale transferrater på USB 2.0!
IB RUGTAGNING (enkel plug- & play-installation – gælder for USB 2.0 & USB 3.0) 1) Start computeren og vent til systemet er kørt helt op. 2) Tilslut det vedlagte dataforbindelseskabel med USB-
tilslutningen på Deres eksterne harddisk. 3) Den anden ende af forbindelseskablet sluttes til USB 2.0-slids hhv. til USB 3.0-slidsen på Deres computer. 4) Så snart harddisken er tilsluttet og klar til drift, lyder diode-meldingen grønt op. Når der er åbnet for adgang til harddisken (til skrive- eller læseoperation), blinker diode-meldingen grønt.
FJERNELS E AF HARDD ISKEN FRA SYSTEMET
Windows (ikke nødvendig for Windows XP og Vista) 1) D er dobbeltklikkes på symbolet i taskbjælken „Sikker ernelse af hardware“ 2) I vinduet markeres „USB-masselagringsredskabt “ og der klikkes på „afslut“.
3) Klik på OK og afvent at bekræftelsen bliver vist. 4) Kablet til den eksterne harddisk tages af. Macintosh 1) Søg symbolet for den eksterne harddisk på desktoppen. 2) Træk symbolet hen over papirkurv- symbolet. 3) Så snart symbol ikke vises mere, kan kablet til den eksterne harddisk tages af.
DATASIKRING Forvis Dem når De forskyder eller kopierer Deres data at processen bliver afsluttet korrekt. Desuden skal der altid udføres en datasikring. Før produktet sendes til kundetjenesten, bør De slette
alle personlige og fortrolige informationer. Krav på skadeserstatning for tab af data og derved opstående følgeskader er udelukkede.
TEKNIS K KUNDETJE NESTE Hjælp til spørgsmål eller problemer Deres harddisk kan De finde under: www.bestmedia.de/unternehmen/support.html CEKON FORMITET Dette produkt er i henhold til forskrifterne i det europæiske direktiv om elektromagnetisk fordragelighed 2004/108/EF forsynet med CE-tegnet. Det vedlagte USB-tilslutningskabel skal
anvendes for at overholde de godkendte EMV-grænseværdier, og apparatet må kun forbindes med apparater der er mærket med CE-tegnet. Dette produkt tjener til dataopbevaring i „bolig-, forretnings- og småerhvervsområdet“. Hvis De anvender produktet under afvigende arbejdsbetingelser, kan der ikke rejses erstatningskrav for eventuelle skader. For CE-mærkningen af dette produkt ligger ansvaret hos firmaet BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdor f, Tyskland.
ANSVARSF RALÆGGE LSE Denne betjeningsvejledning skal nøje gennemlæses og efterleves. I modsat fald virker produktet eventuelt ikke fejlfrit. For tab af data eller skader der måtte opstå, kan BESTMEDIA
ikke drages til ansvar. BESTMEDIA, dets partnere og underleverandører påtager sig ikke noget ansvar for at dette produkt fungerer uafbrudt og fejlfrit. BESTMEDIA er under ingen omstændigheder ansvarlig over for Dem eller tredjeparter for skader for hvilke omkostningerne overstiger købsprisen for dette produkt. Denne begrænsning gælder for skader af en enhver slags, således også for ødelæggelse, beskadigelse eller tab af Deres optagelser, programmer og data. D ette gælder også for alle direkte eller indirekte skader, tabte provenuer, tabte opsparinger og specielle, middelbare skader eller følgeskader. Det gælder også for forpligtelser til skadeserstatning uafhængigt af om de udspringer af en utilladt handling, anvendelse eller ukorrekt benyttelse af produktet og/eller betjeningsvejledningen. Denne begrænsning gælder også selv om BESTMEDIA eller en autoriseret repræsentant, et autoriseret ser vicecenter eller en forhandler af tredjemand er informeret om muligheden for en sådan slags skader eller krav.
PRO BLEMATISKE ANVEND ELSER D ette produkt er ikke beregnet til „problematiske anvendelser“. Herved skal der forstås medicinske anvendelser, livsbevarende systemer, forbindelser til medicinske
implantater, kommercielle transportfaciliteter og kernekraftværker samt andre anvendelser og systemer hvor et svigt i produktet kan forårsage personskader, dødsfald eller alvorlige materielle skader. BESTMEDIA frasiger sig for anvendelse af dette produkt i problematiske sammenhænge ethvert ansvar. Hvis De benytter dette produkt til en problematisk anvendelse, påtager De Den det fulde ansvar for alle følger. BESTME­DIA forbeholder sig desuden ret til at afvise vedligehold af et produkt der benyttes til problematiske formål. Desuden afviser BESTMEDIA udtrykkeligt ethvert ansvar for vedligehold eller afvisning af vedligehold af et produkt af denne slags..
OPHAVS RET OG VA REMÆRKE © 2012 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle rettigheder forbeholdes. Denne betjeningsvejledning står under ophavsretslig beskyttelse. Copyright ligger hos
firma BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle varemærker er de enkelte besidderes ejendom. Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl.
SIKKER HEDSHENV ISNINGER For at De kan anvende produktet sikkert og pålideligt, bedes De gennemløse sikkerhedshenvisningerne og nærværende betjeningsvejledning grundigt igennem før De sæt-
ter apparatet til. hvis produktet gives videre til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge med. Udskiftning af harddisken må kun gennemføres af personer der har nøje kendskab til om-/eller oprustning af en computer. Hvis De ikke råder over de nødvendige kvalifikationer, bør De inddrage en teknisk specialist på området. Harddiske er ekstrem stødfølsomme. Lad derfor aldrig drevet falde, og udsæt det ikke for stød eller rystelser idet dette kan ødelægge harddisken og de data der befinder sig på denne. Vær specielt opmærksom på dette under transpor t af harddisken. Vi påtager os ingen garanti i tilfælde af sådanne skader. Gå frem efter betjeningsvejledningen for Deres PC. Stik ikke nogen genstand gennem åbningerne ind i det indre af harddisken. Dette kan føre til elektrisk kortslutning eller brand. Harddiskens indkapsling må aldrig åbnes. Noget sådant betyder at garantikrav bor tfalder og uvægerligt til at harddisken bliver ødelagt. Lad ikke børn lege med elektriske apparater uden opsyn. Børn kan i reglen ikke indse de farer der udgår fra elektrisk udstyr. Harddisken er ikke konstrueret til anvendelse i sværindustrielle foretagender.
GARA NTIBETIN GELSER Vores produkter underkastes en streng kvalitetskontrol. Hvis dette apparat mod al forventning ikke fungerer fejlfrit, bedes De blot henvende Dem til den service-afdeling der er
kompetent for Dem. (Informationer herom findes på garantikortet) Vær opmærksom på følgende: Garantiperioden er på tre år og begynder på købsdagen. Kassekvitteringen skal opbevares som købsbevis. Garantiydelsen gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl, men ikke for beskadigelser af skrøbelige dele, f.eks. på indkapslingen. Under garantiperioden kan defekte harddiske sendes frit til den ser viceadresse der er noteret på garantikortet. De modtager da et nyt eller repareret apparat omkostningsfrit tilbage. Efter garantiperiodens udløb har De ligeledes mulighed for at sende det defekte apparat til reparation til den nedenfor anførte adresse. Reparationer der foretages efter garantiens udløb, er omkostningspligtige. Deres rettigheder efter loven begrænses ikke ved denne garanti. I tilfælde af misbrug eller ukorrekt behandling, voldsanvendelse og ved indgreb der ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Tilslutning for USB 2.0 LED-statusmelding Tilslutning for USB 3.0 LED-statusmelding
• Dimensioner for indkapslingen:
1,8“: 65 x 115 mm · 2,5“: 81 x 130 mm ( B x L)
• Vægt på harddisk: 1,8“: ca. 105 g · 2,5“: ca. 160 g
• Omgivende temperaturer:
i drif t: 5°C - 55°C · ude af drift: -40°C - 60°C
• Omgivende fugtighed:
i drif t: 8 % - 90 % (relative luftfugtighed) Ude af drif t: 8 % - 90 % (relative luftfugtighed)
• Harddisken er formateret i filsystem NTFS (afvigende format for
MAC varianten).
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTENIDO DEL PAQUETE
Disco duro externo portátil • Cable USB 2.0 o cable USB 3.0
• Instrucciones de uso y condiciones de garantía en el disco duro
DATOS TÉCNICOS DEL HDD
• 1,8“ / 2,5“ • 5400 r.p.m • USB 2.0 o USB 3.0
• Capacidad formateada: 1,8“ HDD 120 GB - 120,031 GB 2,5“ HDD 250 GB - 250,059 GB 2,5“ HDD 320 GB - 320,073 GB 2,5“ HDD 500 GB - 500,107 GB 2,5“ HDD 640 GB - 640,135 GB 2,5“ HDD 750 GB - 750,153 GB 2,5“ HDD 1 TB - 1000,204 GB 2,5“ HDD 1,5 TB - 1500,301 GB
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA PARA USB 2.0 Y USB 3.0 • Microsoft Windows 2000, XP, Vista o Windows 7 • Mac OS X 10.3.9 o superior (sólo apto en forma condicional – encontrará informaciones
al respecto en nuestro sitio web www.bestmedia.de) • Máx. 2 puertos USB-2.0 libres o 1 puerto USB 3.0 libre
SUMINISTRO DE CORRIENTE (disco duro USB 2.0): Puede conectar el disco duro externo MyDrive al puerto USB 2.0. Puede ocurrir con algunos pocos ordenadores que la alimentación no sea suficiente.
En estos casos, sería necesario el uso de un cable Y. Con algunos ordenadores portátiles puede ser necesario utilizar un hub USB con un enchufe.
SUMINISTRO DE CORRIENTE (disco duro USB 3.0) Usted puede conectar el disco duro ex terno mediante USB 3.0. En algunas pocas Notebooks puede ser necesario, en ciertas circunstancias, el uso
de un hub USB-3.0 con un enchufe. Sírvase tener presente: El disco duro USB 3.0 sólo es compatible hacia abajo con el USB estándar 2.0 en combinación con un hub USB (alimentación de corriente externa necesaria). Se alcanzan así únicamente las tasas de transferencia máximas de USB 2.0.
PUESTA EN MARCHA (instalación plug & play sencilla – se aplica para USB 2.0 y USB 3.0): 1) Encienda su ordenador y espere a que el sistema se haya cargado por completo. 2) Conecte el cable de datos que
se proporciona al puerto USB del disco duro externo. 3) Conec te el otro extremo del cable de conexión al slot USB 2.0 o bien al slot USB 3.0 de su ordenador. 4) En cuanto el disco duro esté conectado y listo para funcionar, el indicador LED se iluminará en verde. Cuando se acceda al disco duro (proceso de lectura o escritura), el indicador LED se iluminará de forma intermitente en verde.
ELIMINACIÓN DEL DISCO DURO DEL SISTEMA
Windows (no es necesario con Windows XP ni Vista): 1) Haga doble clic en el símbolo “Quitar Hardware con seguridad” que aparece en la barra de tareas. 2) En la ventana que se muestra, seleccione “Dispositivo
de almacenamiento masivo USB” y haga clic en “Detener”. 3) Haga clic en “Aceptar” y espere hasta que aparezca la confirmación. 4) Extraiga el cable del disco duro externo. Macintosh: 1) Busque el símbolo del disco duro externo en el escritorio. 2) Arrastre el símbolo hasta la papelera. 3) Cuando el símbolo haya desaparecido, ya puede extraer el cable del disco duro externo.
COPIA DE SEGURIDAD Al desplazar o copiar datos, compruebe que el proceso haya finalizado correctamente. Asimismo, realice siempre una copia de seguridad. Antes de enviar el producto al Ser vicio de
Atención al Cliente, elimine toda la información personal y confidencial. Queda excluida cualquier pretensión de indemnización por pérdida de datos o daños indirectos ocasionados por la misma.
• Tasa de transferencia (con USB 2.0): velocidad máx. de lectura: 35 MB / seg. velocidad máx. de escritura: 25 MB / seg.
• Tasa de transferencia (con USB 3.0): velocidad máx. de lectura: 80 MB / seg. velocidad máx. de escritura: 70 MB / seg.
Sírvase tener presente: Para la transferencia de datos rápida Super-Speed USB 3.0 es necesario un puerto USB 3.0.
• Buffer: 8 MB
SERVICIO TÉCNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su disco duro, encontrará ayuda en: www.bestmedia.de/unternehmen/support.html CONFORMIDAD CE Conforme a las directrices de la Directiva Europea sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, este producto lleva el símbolo CE. Utilice el cable de conexión USB que se
proporciona para respetar los valores límite de compatibilidad electromagnética y conecte sólo aparatos que estén identificados con el símbolo CE. Este producto sir ve para almacenar datos en un “entorno privado, laboral y de pequeña empresa”. Si el producto se utiliza bajo unas condiciones laborales distintas, quedará excluida cualquier pretensión de indemnización por los daños que pudieran ocasionarse. BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Alemania, es la responsable de la identificación CE de este producto.
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD Lea detenidamente este manual de instrucciones y aténgase a lo que en él se explica. Si no lo hace, puede que el producto no funcione correctamente. BESTMEDIA
no se hace responsable de las pérdidas de datos o daños que pudieran derivarse de ello. BESTMEDIA, sus socios y distribuidores no garantizan en modo alguno que este producto funcione de manera ininterrum­pida y sin errores. BESTMEDIA no responderá ante usted ni ante ningún tercero de los daños cuyo coste supere el precio de compra de este producto. Esta limitación se aplica a daños de cualquier tipo, incluida la destrucción, avería o pérdida de sus grabaciones, programas y datos. También es válida para todos los daños directos o indirectos, beneficios o ahorros inadvertidos y otros daños especiales, ya sean directos o indirectos. Lo mismo ser virá para las obligaciones de indemnización, independientemente de si se deben a un manejo ilícito, a la utilización o al aprovechamiento inapropiado del producto y/o del manual de instrucciones. Esta restricción se aplicará incluso cuando BESTMEDIA o un representante autorizado, un servicio técnico aprobado o un distribuidor hayan sido informados por terceros de la posibilidad de un daño o pretensión de este tipo.
APLICACIONES PROBLEMÁTICAS Este producto no es apto para “aplicaciones problemáticas”. Por estas se entienden aplicaciones médicas, sistemas de mantenimiento vital, conexiones para implantes
médicos, instalaciones comerciales de transporte y centrales nucleares, además de otras aplicaciones y sistemas en los que una avería del producto pudiera causar lesiones, la muerte o daños materiales consi­derables. BESTMEDIA no se hace responsable de la utilización de este producto en aplicaciones problemáticas. Si este producto se emplea en una aplicación problemática, usted asumirá la responsabilidad de las consecuencias. De igual forma, BESTMEDIA se reserva el derecho a negarse a realizar el mantenimiento de un producto utilizado en una aplicación problemática. Asimismo, BESTMEDIA excluye expresamente cualquier responsabilidad respecto al mantenimiento o a la negativa a realizar el mantenimiento de un producto de este tipo.
PROPIEDAD INTELECTUAL Y MARC A © 2012 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Este manual de instrucciones está protegido por las leyes de propiedad intelectual.
El Copyright pertenece a la empresa BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todas las marcas pertenecen al propietario correspondiente. Reservado el derecho sobre errores de imprenta y modificaciones técnicas y visuales.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para utilizar su nuevo aparato de manera segura y fiable, antes de conectarlo lea detenidamente las advertencias de seguridad y el manual de instrucciones. Si le da el
producto a otra persona, entréguele también el manual de instrucciones. El cambio del disco duro sólo puede ser realizado por personas que estén familiarizadas con la adaptación y/o actualización de un PC. Si no dispone de esas aptitudes, acuda a un técnico especializado. Los discos duros son muy propensos a sufrir golpes. Procure que la unidad no se caiga nunca y no la exponga a golpes o a sacudidas, ya que el disco duro y los datos que contiene podrían sufrir daños irrevocables. Preste especial atención a esta indicación cuando transporte el disco duro. No nos responsabilizamos de este tipo de daños. Tenga en cuenta el manual de instrucciones de su PC. No introduzca ningún objeto a través de las aberturas del disco duro, ya que se podría provocar un cortocircuito o incluso fuego. No abra nunca la carcasa del disco duro. Esto pondría fin a la garantía y dañaría el disco duro.
CONDICIONES DE GARANTÍA: Estimado/a cliente/a: Nuestros productos están sujetos a un estricto control final de calidad. Si, contra toda previsión, este aparato no funcionara correctamente, diríjase al
Servicio Técnico correspondiente que se indica más abajo. Tenga en cuenta lo siguiente: El período de garantía es de tres años y comienza el día de la compra. Guarde el ticket de compra como comprobante. La prestación de la garantía sólo se aplica a errores de material o de fabricación, no a daños en partes frágiles, como las de la carcasa. Durante el período de garantía puede enviar los discos duros defectuosos a la dirección del Servicio Técnico que aparece más abajo. R ecibirá un aparato nuevo o se reparará el original de manera gratuita. Una vez transcurrido el período de garantía, seguirá teniendo la posibilidad de enviar el aparato dañado a la dirección que aparece más abajo, aunque en este caso las reparaciones deberán abonarse. Esta garantía no limita sus derechos legales. La garantía se extinguirá en caso de un manejo abusivo o inapropiado, empleo de la violencia e intervenciones no realizadas por nuestro Servicio Técnico autorizado.
Conexión para USB 2.0 Indicador de estado LED Conexión para USB 3.0 Indicador de estado LED
• Tamaño de la carcasa: 1,8“: 65 x 115 mm · 2,5“: 81 x 130 mm (ancho x alto)
• Peso del disco duro: 1,8“: aprox. 105 g · 2,5“: aprox. 160 gr.
• Temperaturas ambiente: En funcionamiento: 5° C - 55° C · Fuera de servicio: -40° C - 60° C
• Humedad ambiental: En funcionamiento: 8 % - 90 % (humedad relativa) Fuera de servicio: 8 % - 90 % (humedad relativa)
• Los discos duros están formateados en el sistema de archivos NFTS (formato diferente en la variante MAC).
ESDK
Loading...
+ 7 hidden pages