PLATINUM MY DRIVE User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
PACKUNGSINHALT
• Tragbare externe Festplatte • USB 2.0-Kabel
• Bedienungsanleitung • Garantiebedingungen
TECHNISCHE DATEN HDD
• 1,8“ / 2,5“ • 5400 U/min • USB 2.0
• Formatierte Kapazität: 1,8“ HDD 120 GB - 120,031 GB 2,5“ HDD 250 GB - 250,059 GB 2,5“ HDD 320 GB - 320,073 GB 2,5“ HDD 500 GB - 500,107 GB 2,5“ HDD 640 GB - 640,135 GB
• Transferrate (bei USB 2.0): max. Lesegeschwindigkeit: 35 MB / Sek. max. Schreibgeschwindigkeit: 25 MB / Sek.
• Pu er : 8 MB
• Abmessungen Gehäuse: 1,8“: 65 x 115 x 12 mm ( B x L x H ) • 2,5“: 81 x 130 x 16 mm ( B x L x H )
• Gewicht Festplatte: 1,8“: ca. 105 g • 2,5“: ca. 160 g
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
• Microsoft Windows 2000, XP oder Vista • Mac OS X 10.3.9 oder höher (ist nur bedingt geeignet) • Freier USB-2.0-Anschluss
STROMVERSORGUNG
Sie können die externe Festplatte unter USB 2.0 anschließen. Bei einigen wenigen Notebooks kann unter Umständen die Verwendung eines USB-Hubs mit einem Netzstecker erforderlich sein.
1) Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Ihr System vollständig geladen ist.
2) Schließen Sie das beiliegende Datenverbindungskabel am USB-Anschluss Ihrer externen Festplatte an.
3) Schließen Sie das andere Ende des Verbindungskabels an den USB 2.0-Slot Ihres Computers an.
4) Sobald die Festplatte betriebsbereit angeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige grün auf. Wenn auf die Festplatte zugegri en wird (Schreib- oder Lesevorgang), blinkt die LED-Anzeige grün auf.
FESTPLATTE AUS DEM SYSTEM ENTFERNEN
Windows (Bei Windows XP und Vista nicht erforderlich)
1) Doppelklicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste „Hardware sicher entfernen“. 2) Markieren Sie in dem Fenster „USB-Massenspeichergerät“ und klicken Sie auf „Beenden“. 3) Klicken Sie auf OK und warten Sie, bis die Bestätigung angezeigt wird. 4) Nehmen Sie das Kabel von der externen Festplatte ab. Macintosh
1) Suchen Sie das Symbol für die externe Festplatte auf dem Desktop. 2) Ziehen Sie das Symbol über das Papierkorb-Zeichen.
3) Sobald das Symbol nicht mehr angezeigt wird, können Sie das Kabel von der externen Festplatte abnehmen.
DATENSICHERUNG
Überprüfen Sie beim Verschieben oder Kopieren Ihrer Daten, dass der Vorgang korrekt abgeschlossen wird. Führen Sie außerdem immer eine Datensi­cherung durch. Bevor Sie das Produkt zum Kundendienst schicken, löschen Sie bitte alle persönlichen und vertraulichen Informationen. Die Geltendma­chung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
TECHNISCHER KUNDENDIENST
Hilfe bei Fragen oder Problemen mit Ihrer Festplatte  nden Sie unter: www.bestmedia.de/support.htm
CE-KONFORMITÄT
Dieses Produkt ist gemäß den Vorgaben der Europäischen Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG mit dem CE-Zeichen verse­hen. Verwenden Sie bitte das beiliegende USB-Anschlussk abel, um die zulässigen EMV-Grenzwerte einzuhalten und schließen Sie nur Geräte an, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind. Dieses Produkt dient zur Datenspeicherung im „Wohn-, Geschäfts- und Kleingewerbebereich“. Wenn Sie das Produkt unter abweichenden Arbeitsbedin­gungen verwenden, können keine Haftungsansprüche für mögliche Schäden geltend gemacht werden. Für die CE-Kennzeichnung dieses Produktes ist die BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Deutschland, verantwortlich.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Lesen Sie die Bedienungsanleitung bitte genau durch und halten Sie sich daran. Andernfalls funktioniert das Produkt eventuell nicht einwandfrei. Für daraus möglicherweise entstehende Datenverluste oder Schäden kann BESTMEDIA nicht haf tbar gemacht werden. Dafür, dass dieses Produkt unun­terbrochen und fehlerfrei funktioniert, übernehmen BESTMEDIA, deren Partner und Zulieferer keine Garantie. BESTMEDIA haf tet in keinem Fall Ihnen oder Dritten gegenüber für Schäden, deren Kosten den Kaufpreis dieses Produktes übersteigen. Diese Beschränkung gilt für Schäden jeglicher Art einschließlich Zerstörung, Beschädigung oder Verlust Ihrer Aufzeichnungen, Programme und Daten. Ebenso für alle direkten oder indirekten Schäden, entgangenen Gewinne, entgangenen Einsparungen und andere spezielle, mittelbare Schäden oder Folgeschäden. Das gilt auch für Schadenersatzver­p ichtungen, unabhängig davon, ob sie auf einer unerlaubten Handlung, der Verwendung oder unsachgemäßen Nutzung des Produktes und/oder der Bedienungsanleitung beruhen. Diese Beschränkung gilt selbst dann, wenn BESTMEDIA oder ein autorisierter Vertreter, ein autorisiertes Servicecenter oder ein Händler durch Dritte über die Möglichkeit eines derartigen Schadens oder Anspruchs informiert wurde.
PROBLEMATISCHE ANWENDUNGEN
Dieses Produkt ist nicht für „Problematische Anwendungen“ vorgesehen. Darunter verstehen sich medizinische Anwendungen, lebenserhaltende Sy­steme, Verbindungen zu medizinischen Implantaten, kommerzielle Transporteinrichtungen und Kernkraftwerke, sowie andere Anwendungen und Sy­steme, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden verursachen kann. BESTMEDIA schließt für die Verwen­dung dieses Produktes in problematischen Anwendungen jegliche Haftung aus. Wenn Sie dieses Produkt in einer problematischen Anwendung nutzen, übernehmen Sie für alle Folgen die volle Verantwortung. BESTMEDIA behält sich außerdem das Recht vor, die Instandhaltung eines in problematischen Anwendungen benutzten Produktes abzulehnen. Außerdem schließt BESTMEDIA jegliche Haftung für die Wartung oder Ablehnung der Instandhaltung eines derartigen Produktes ausdrücklich aus.
• Umgebungstemperaturen: In Betrieb: 5°C - 55°C • Außer Betrieb: -40°C - 60°C
• Umgebungsfeuchtigkeit: In Betrieb: 8 % - 90 % (relative Luftfeuchtigkeit) Außer Betrieb: 8 % - 90 % (relative Luftfeuchtigkeit)
• Die Festplatten sind im Dateisystem NTFS formatiert.
TECHNISCHE DATEN SSD
• 1,8“ • USB 2.0
• Formatierte Kapazität: SSD 128 GB - 128,223 GB
• Transferrate (bei USB 2.0): max. Lesegeschwindigkeit: 30 MB / Sek. max. Schreibgeschwindigkeit: 25 MB / Sek.
Anschluss für USB 2.0
LED-Statusanzeige
• Abmessungen Gehäuse: 1,8“: 65 x 115 x 12 mm ( B x L x H )
• Gewicht Festplatte: 1,8“: ca. 80 g
• Umgebungstemperaturen: In Betrieb: 0°C - 70°C • Außer Betrieb: -40°C - 85°C
• Umgebungsfeuchtigkeit In Betrieb: 8% - 95 % (relative Luftfeuchtigkeit) Außer Betrieb: 8 % - 95 % (relative Luftfeuchtigkeit)
• Die Festplatten sind im Dateisystem FAT 32 formatiert.
URHEBERRECHT UND WARENZEICHEN
© 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist ur heberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Damit Sie Ihr neues Gerät sicher und zuverlässig nutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und diese Bedie­nungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen. Bei Weitergabe des Produktes an andere Personen, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung mit.
Der Austausch der Festplatte darf nur durch Personen durchgeführ t werden, die mit der Um- und/oder Aufrüstung eines PCs vertraut sind. Wenn Sie nicht über die notwendige Quali kation verfügen, beauf tragen Sie bitte einen entspre­chenden Techniker. Festplatten sind extrem stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals fallen oder setzen Sie es Stößen oder Erschütterungen aus, da dies die Festplatte und die sich darauf be ndenden Daten unwiderru ich zerstören könnte. Berücksichtigen Sie dies insbesondere beim Transport der Festplatte. Für derartige Schäden übernehmen wir keine Ga­rantie. Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs. Führen Sie keine Gegenstände durch die Ö nungen ins Innere der Festplatte. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen. Ö nen Sie niemals das Gehäuse der Festplatte. Dies würde den Garantieanspruch beenden und unweigerlich zur Zerstörung der Festplatte führen. Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen, denn Sie können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Die Festplatte ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Liebe Kundin, lieber Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts-Endkontrolle. Sollte dieses Gerät wider Erwarten nicht einwandfrei funktionieren, so wenden Sie sich einfach an die unten aufgeführte, für Sie zuständige Service-Niederlassung. Beachten Sie bitte Folgendes: Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufes. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. am Gehäuse.
Während der Garantiezeit können defekte Festplatten frei an die unten stehende Serviceadresse eingeschickt werden. Sie erhalten dann ein neues oder reparier tes Gerät kostenlos zurück. Nach Ablauf der G arantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die unten stehende Adresse zu senden. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingri en, die nicht von unserer auto-
risierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
GARANTIEKARTE
Absender Bitte Blockschrift in GROSSBUCHSTABEN • Kästchen beachten!
Sender Please write in CAPITAL LETTERS – observe the boxes!
Name / Name
WARRANTY CARD
Vorname / First Name
Straße / Street
PLZ und Ort / Postcode and place
Telefon mit Vorwahl / Telephone with pre x
Unterschrift des Käufers / Signature of the buyer
Fehlerangabe / Error/defect
BESTMEDIA CD-Recordable
GmbH & Co.KG Industriestraße 48
D-49451 Holdorf
BIT TE DI ESEN A BSCHNI TT AU SSCHN EIDEN UND DE M GERÄT BEILE GEN!
PLEA SE CU T OUT TH IS PART AND EN CLOSE I T TO THE DEVIC E.
OPERATING INSTRUCTIONS
PACKAGE CONTENT
Portable external hard disk • USB 2.0 cable • Operating instructions • Warranty conditions
TECHNICAL DATA HDD
• 1.8“ / 2.5“ • 5400 rpm • USB 2.0
• Formatted capacity:
1.8“ HDD 120 GB - 120.031 GB
2.5“ HDD 250 GB - 250.059 GB
2.5“ HDD 320 GB - 320.073 GB
2.5“ HDD 500 GB - 500.107 GB
2.5“ HDD 640 GB - 640.135 GB
Transfer rate (with USB 2.0):
• max. reading rate: 35 MB / sec.
• max. writing rate: 25 MB / sec.
• Cache: 8 MB
• Dimensions housing:
1.8“: 65 x 115 x 12 mm ( W x L x H )
SYSTEM REQUIREMENTS:
Microsoft Windows 2000, XP or Vista • Mac OS X 10.3.9 or higher (only suitable to a limited extent) • Free USB 2.0 port
POWER SUPPLY:
You can connect the external hard disk to a USB 2.0 port. With some notebooks, it may be necessary to use a USB hub with a mains plug. COMMISSIONING (simple plug & play installation): 1) Start your computer and wait until the system is completely loaded. 2) Connect the enclosed data cable to the USB port of your external hard disk. 3) Connect the other end of the cable to the USB 2.0 slot on your computer.
4) As soon as the hard disk is connected and ready for operation, the LED indicator turns green. When you access the hard disk (read or write operation), the green LED lights up.
DISCONNECTING THE HARD DISK FROM THE SYSTEM:
Windows (not required for Windows XP and Vista): 1) Double-click on the icon in the task bar („Safely removing hardware“). 2) In the window mark „USB mass storage device“ and click on „Terminate“. 3) Click on OK and wait until the conrmation message appears.
4) Disconnect the cable from the external hard disk. Macintosh: 1) Locate the icon for the external hard disk on your desktop. 2) Drag the icon to the recycle bin ic 3) As soon as the icon is no
longer displayed, you can remove the cable from the external hard disk. DATA BACKUP: When moving or copying data, make sure that the procedure is terminated correctly. Always backup your data! Before sending the product to customer service, please delete all personal and condential information. Claims for damage due to data loss and consequential damage are excluded.
TECHNICAL SERVICE: For help in case of questions or problems with your hard disk, please contact: www.bestmedia.de/support.htm CE CONFORMITY: This product bears the CE label in accordance with the specications of the European guideline on electromagnetic
conformity 2004/108/EG. Please use the enclosed USB cable to obser ve the admissible EMV limits and only connect devices marked with the CE label. This product serves for data storage in the „domestic, business and small trade sector“. If the use of the product deviates from the stated work ing conditions, claims for possible damage are excluded. BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Germany, is responsible for the CE label. LIABILITY EXCLUSION: Carefully read and observe the operating instructions. O therwise the product may not work properly. BESTME­DIA will assume no liability for possible data loss or damage. BESTMEDIA, its partners and suppliers will not assume any warranty for the continuous and error-free operation of the product. In no case will BESTMEDIA assume liability for damage caused to the operator or third parties whose costs exceed the purchase price of this product. This restriction applies to damage of any kind, including destruction, damage or loss of records, programs and data. The same applies to all direct and indirect damage, loss of prots, loss of savings and other special, direct damage or consecutive damage. This also applies for liability obligations, independent of whether these are the result of unauthori­sed handling, use or improper utilization of the product and/or the operating instructions. This restriction also applies if BESTMEDIA or an authorised representative, authorised service center or a retailer were informed about the possibility of such a damage or claim. PROBLEMATIC APPLICATIONS: This product is not intended for „problematic applications“. These include medical applications, life-su­staining systems, connections to medical implants, commercial transport equipment and nuclear reactors, as well as other applications and systems in which the failure of the product may result in injury, death or substantial material damage. BESTMEDIA excludes any liability for the use of this product in problematic applications. If you use this product in a problematic application, you will assume full responsibility for all consequences. BESTMEDIA also retains the r ight to refuse servicing of the product utilised in a problematic application. In addition, BESTMEDIA expressively excludes any liability for maintenance or the refusal to service such a product COPYRIGHT AND TRADEMARK: © 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. All rights reserved. These operating instructions are protected by copyright law. The copyright rests with BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. All trademarks are the property of their respective owners. Technical and optical changes as well as print errors reserved. SAFETY INSTRUCTIONS:To ensure safe and reliable use of your new hard disk, please read the safety instructions and these operating instructions carefully prior to connecting the device. When passing the device on to a third party, also pass on these operating instructions. Only persons familiar with retrotting and/or converting a PC may exchange the hard disk. If you do not have the necessary qualications, please contact a qualied technician. Hard disks are extremely sensitive to blows. Never drop the hard disk or subjec t it to blows or shocks as this will permanently destroy the hard disk and the data it contains. Keep this in mind especially when transporting the hard disk. We will not assume any warranty for such damage. Observe the instruction manual of your PC. Do not insert any objects through the openings in the hard disk. This may lead to short circuits or even re! Never open the casing of the hard disk. This would lead to the loss of the warranty and result in the destruction of the hard disk. Do not let children play unsupervised with electric devices as they are not capable of estimating the associated risks in all cases. The hard disk is not designed for operation in heavy industry companies.
WARRANTY CONDITIONS: Dear customer, our products are subjected to strict nal quality controls. If this device does not function properly, please contact the service department for your area (see below). Please note: The warranty period is three years and starts with the day of purchase. Please keep the receipt as proof of purchase. The warranty only coversmaterial or production errors, but not damage to fragile parts, e.g. on the housing. During the warranty period, you can send defect hard drives free of charge to the ser vice address indicated below. You will then receive a new or repaired device free of charge. After expiration of the warranty period, you can also send the defect device to the address below for repair. Repairs after the expiration of the warranty period are subject to charges. Your legal rights are not restricted with this warranty. In case of unauthorised or improper use, application of force and repairs not performed by our authorised service centers,the warranty will be void.
2.5“: 81 x 130 x 16 mm ( W x L x H )
• Weight hard disk:
1.8“: approx. 105 g • 2.5“: approx. 160 g
• Ambient temperatures:
In operation: 5°C -55°C Not in operation: -40°C- 60°C
Ambient humidity : In operation: 8% - 90% (relative air humidity) Not in operation: 8% - 90%
The hard disks are formatted in NTFS.
TECHNICAL DATA SSD
• 1.8“ • USB 2.0
(relative air humidity)
USB 2.0 port
LED status indicator
• Formatted capacity: SSD 128 GB - 128.223 GB
• Transfer rate (with USB 2.0): max. reading rate: 30 MBit/s
• max. writing rate: 25 MBit/s
• Dimensions housing:
1.8“: 65 x 115 x 12 mm ( W x L x H )
• Weight hard disk: 1.8“: approx. 80 g
• Ambient temperatures: In operation: 0°C -70°C
• Not in operation: -40°C- 85°C
• Ambient humidity
In operation: 8% - 95 % (relative air humidity) Not in operation: 8% - 95 %
• The hard disks are formatted in FAT 32.
(relative air humidity)
MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE DUTILISATION ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ UPUTA ZA UPORABU KEZELÉSI UTASÍTÁS ISTRUZIONI PER LUSO INSTRUKCJA OBSŁUGI
CONTENIDO DEL PAQUETE
Disco duro externo portátil • Cable USB 2.0 • Manual de instrucciones • Condiciones de garantía
TECHNICAL DATA HDD
• 1.8“ / 2.5“ • 5400 rpm • USB 2.0
• Formatted capacity:
1.8“ HDD 120 GB - 120.031 GB
2.5“ HDD 250 GB - 250.059 GB
2.5“ HDD 320 GB - 320.073 GB
2.5“ HDD 500 GB - 500.107 GB
2.5“ HDD 640 GB - 640.135 GB
Transfer rate (with USB 2.0):
• max. reading rate: 35 MB / sec.
• max. writing rate: 25 MB / sec.
• Cache: 8 MB
• Dimensions housing:
1.8“: 65 x 115 x 12 mm ( W x L x H )
REQUISISTOS DEL SISTEMA • Microsoft Windows 2000, XP o Vista • Mac OS X 10.3.9 o superior (con limitaciones) • Puerto USB-2.0 libre SUMINISTRO DE CORRIENTE: Puede conectar el disco duro externo MyDrive al puerto USB 2.0. Puede ocurrir con algunos pocos ordena-
dores que la alimentación no sea suciente. En estos casos, sería necesario el uso de un cable Y. Con algunos ordenadores portátiles puede ser necesario utilizar un hub USB con un enchufe
PUESTA EN MARCHA (Sencilla instalación Plug & Play): 1) Encienda su ordenador y espere a que el sistema se haya cargado por completo.
2) Conecte el cable de datos que se proporciona al puerto USB del disco duro externo. 3) Conecte el otro extremo del cable al puerto USB 2.0
de su ordenador. 4) En cuanto el disco duro esté conectado y listo para funcionar, el indicador LED se iluminará en verde. Cuando se acceda al disco duro (proceso de lectura o escritura), el indicador LED se iluminará de forma intermitente en verde.
ELIMINACIÓN DEL DISCO DURO DEL SISTEMA
Windows (no es necesario con Windows XP ni Vista): 1) Haga doble clic en el símbolo “Quitar Hardware con seguridad” que aparece en la barra de tareas. 2) En la ventana que se muestra, seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” y haga clic en “Detener”. 3) Haga clic en “Aceptar” y espere hasta que aparezca la conrmación. 4) Extraiga el cable del disco duro externo. Macintosh: 1) Busque el símbolo del disco duro externo en el escritorio. 2) Arrastre el símbolo hasta la papelera. 3) Cuando el símbolo haya desaparecido, ya puede extraer el cable del disco duro externo. COPIA DE SEGURIDAD: Al desplazar o copiar datos, compruebe que el proceso haya nalizado correctamente. Asimismo, realice siempre una copia de seguridad. Antes de enviar el producto al Servicio de Atención al Cliente, elimine toda la información personal y condencial. Queda excluida cualquier pretensión de indemnización por pérdida de datos o daños indirectos ocasionados por la misma.
SERVICIO TÉCNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: En caso de dudas o problemas con su disco duro, encontrará ayuda en: www.bestmedia.de/support.htm CONFORMIDAD CE: Conforme a las directrices de la Directiva Europea sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, este produc-
to lleva el símbolo CE. Utilice el cable de conexión USB que se proporciona para respetar los valores límite de compatibilidad electromag­nética y conecte sólo aparatos que estén identicados con el símbolo CE. Este producto sirve para almacenar datos en un “entorno privado, laboral y de pequeña empresa”. Si el producto se utiliza bajo unas condiciones laborales distintas, quedará excluida cualquier pretensión de indemnización por los daños que pudieran ocasionarse. BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Alemania, es la responsable de la identicación CE de este producto.
EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
puede que el producto no funcione correctamente. BESTMEDIA no se hace responsable de las pérdidas de datos o daños que pudieran derivarse de ello. BESTMEDIA, sus socios y distribuidores no garantizan en modo alguno que este producto funcione de manera ininterrumpida y sin errores. BESTMEDIA no responderá ante usted ni ante ningún tercero de los daños cuyo coste supere el precio de compra de este producto. Esta limitación se aplica a daños de cualquier tipo, incluida la destrucción, avería o pérdida de sus grabaciones, programas y datos. También es válida para todos los daños directos o indirectos, benecios o ahorros inadvertidos y otros daños especiales, ya sean directos o indirectos. Lo mismo ser virá para las obligaciones de indemnización, independientemente de si se deben a un manejo ilícito, a la utilización o al aprovechamiento inapropiado del producto y/o del manual de instrucciones. Esta restricción se aplicará incluso cuando BESTMEDIA o un representante autorizado, un servicio técnico aprobado o un distribuidor hayan sido informados por terceros de la posibilidad de un daño o pretensión de este tipo. APLICACIONES PROBLEMÁTICAS: Este producto no es apto para “aplicaciones problemáticas”. Por estas se entienden aplicaciones mé­dicas, sistemas de mantenimiento vital, conexiones para implantes médicos, instalaciones comerciales de transporte y centrales nucleares, además de otras aplicaciones y sistemas en los que una avería del producto pudiera causar lesiones, la muerte o daños materiales consi­derables. BESTMEDIA no se hace responsable de la utilización de este producto en aplicaciones problemáticas. Si este producto se emplea en una aplicación problemática, usted asumirá la responsabilidad de las consecuencias. De igual forma, BESTMEDIA se reserva el derecho a negarse a realizar el mantenimiento de un producto utilizado en una aplicación problemática. Asimismo, BESTMEDIA excluye expresa­mente cualquier responsabilidad respecto al mantenimiento o a la negativa a realizar el mantenimiento de un producto de este tipo.
PROPIEDAD INTELECTUAL Y MARCA:
strucciones está protegido por las leyes de propiedad intelectual. El Copyright pertenece a la empresa BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todas las marcas pertenecen al propietario correspondiente. Reservado el derecho sobre errores de imprenta y modicaciones técnicas y visuales.
ADVERTENCIAS D
advertencias de seguridad y el manual de instrucciones. Si le da el producto a otra persona, entréguele también el manual de instrucciones. El cambio del disco duro sólo puede ser realizado por personas que estén familiarizadas con la adaptación y/o actualización de un PC. Si no dispone de esas aptitudes, acuda a un técnico especializado. Los discos duros son muy propensos a sufrir golpes. Procure que la unidad no se caiga nunca y no la exponga a golpes o a sacudidas, ya que el disco duro y los datos que contiene podrían sufrir daños irrevocables. Preste especial atención a esta indicación cuando transporte el disco duro. No nos responsabilizamos de este tipo de daños. Tenga en cuenta el manual de instrucciones de su PC. No introduzca ningún objeto a través de las aberturas del disco duro, ya que se podría provocar un corto­circuito o incluso fuego. No abra nunca la carcasa del disco duro. Esto pondría n a la garantía y dañaría el disco duro. CONDICIONES DE GARANTÍA: Estimado/a cliente/a: Nuestros productos están sujetos a un estricto control nal de calidad. Si, contra toda previsión, este aparato no funcionara correctamente, diríjase al Servicio Técnico correspondiente que se indica más abajo. Tenga en cuenta lo siguiente: El período de garantía es de tres años y comienza el día de la compra. Guarde el ticket de compra como comprobante. La prestación de la garantía sólo se aplica a errores de material o de fabricación, no a daños en partes frágiles, como las de la carcasa. Durante el período de garantía puede enviar los discos duros defectuosos a la dirección del Ser vicio Técnico que aparece más abajo. Recibirá un aparato nuevo o se reparará el original de manera gratuita. Una vez transcurrido el período de garantía, seguirá teniendo la posibilidad de enviar el aparato dañado a la dirección que aparece más abajo, aunque en este caso las reparaciones deberán abonarse. Esta garantía no limita sus derechos legales. La garantía se extinguirá en caso de un manejo abusivo o inapropiado, empleo de la violencia e intervenciones no realizadas por nuestro Servicio Técnico autorizado.
E SEGURIDAD: Para utilizar su nuevo aparato de manera segura y able, antes de conec tarlo lea detenidamente las
2.5“: 81 x 130 x 16 mm ( W x L x H )
• Weight hard disk:
1.8“: approx. 105 g • 2.5“: approx. 160 g
• Ambient temperatures:
In operation: 5°C -55°C Not in operation: -40°C- 60°C
Ambient humidity : In operation: 8% - 90% (relative air humidity) Not in operation: 8% - 90%
The hard disks are formatted in NTFS.
TECHNICAL DATA SSD
• 1.8“ • USB 2.0
(relative air humidity)
Lea detenidamente este manual de instrucciones y aténgase a lo que en él se explica. Si no lo hace,
© 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados. Este manual de in-
Conexión para USB 2.0
Indicador de estado LED
• Formatted capacity: SSD 128 GB - 128.223 GB
• Transfer rate (with USB 2.0): max. reading rate: 30 MBit/s
• max. writing rate: 25 MBit/s
• Dimensions housing:
1.8“: 65 x 115 x 12 mm ( W x L x H )
• Weight hard disk: 1.8“: approx. 80 g
• Ambient temperatures: In operation: 0°C -70°C
• Not in operation: -40°C- 85°C
• Ambient humidity
In operation: 8% - 95 % (relative air humidity) Not in operation: 8% - 95 %
• The hard disks are formatted in FAT 32.
(relative air humidity)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Portable external hard disk • USB 2.0 cable • Operating instructions • Warranty conditions
SYSTEMES D’EXPLOITATION REQUIS
• Microsoft Windows 2000, XP ou Vista • Mac OS X 10.3.9 ou plus récent (ne convient que sous conditions) • Connexion USB 2.0 libre ALIMENTATION EN COURANT: Vous pouvez eectuer la connexion du disque dur externe sous USB 2.0. Quelques ordinateurs portables peuvent, sous certaines conditions, requérir l’utilisation d’un hub USB avec une che d’alimentation. MISE EN SERVICE (Simple installation Plug & Play): 1) Démarrez votre ordinateur et attendez le chargement complet du système. 2) Raccordez le câble de données joint sur la connexion USB de votre disque dur externe. 3) Connectez l’autre extrémité du câble de connexion au port USB 2.0 de votre ordinateur. 4) Lorsque le disque dur est connecté et prêt à fonctionner, le voyant LED s’allume en vert. Lorsque l’on accède au disque dur (en écriture ou en lecture), le voyant LED clignote en vert.
RETRAIT DU DISQUE DUR DU SYSTEME:
Windows (non requis pour Windows XP et Vista): 1) Double-cliquez sur l’icône « Retirer le périphérique en toute sécurité » dans la barre des tâches.
2) Sélectionnez « Périphérique de stockage de masse USB » dans la fenêtre et cliquez sur « Terminer ». 3) Cliquez sur OK et attendez l’achage de conrmation. 4) Retirez le câble du disque dur externe. Macintosh: 1) Recherchez l’icône du disque dur externe sur le bureau. 2) Faites glisser l’icône vers la poubelle. 3) Vous pouvez retirer le câble du
disque dur externe lorsque l’achage de l’icône a disparu. SAUVEGARDE DE DONNEES: Vériez que la procédure s’est correctement terminée lorsque vous déplacez ou copiez vos données. Eectuez par ailleurs, toujours une sauvegarde de vos données. Avant de faire parvenir le produit au service client, veuillez eacer l’intégralité des informations personnelles et condentielles. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’une perte de données et de ses éventuelles conséquences. SUPPORT TECHNIQUE CLIENT: Vous trouverez des réponses à vos questions ou de l’aide concernant votre disque dur en cas de problèmes à l’adresse suivante: www.bestmedia.de/support.htm CONFORMITE CE: Ce produit porte le marquage CE conformément aux prescriptions de la directive européenne relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. Veuillez utiliser le câble USB joint an de respecter les valeurs limites CEM en vigueur et branchez uniquement des appareils portant le marquage CE. Ce produit sert au stockage de données pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ». Tout recours à la garantie relatif à d’éventuels dommages dus à une utilisation du produit dans d’autres environnements de travail que ceux spéciés ci-dessus est exclu. Le marquage CE de ce produit est sous la responsabilité de la société BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Allemagne. LIMITATION DE RESPONSABILITE: Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et respecter les instructions. Dans le cas contraire, le produit peut présenter des dysfonctionnements. La société BESTMEDIA ne peut être tenue pour responsable des pertes de données ou de tout autre dommage résultant du non-respect des instructions contenues dans cette notice. La société BESTMEDIA, ses partenaires et sous-traitants ne ga­rantissent pas le fonctionnement en continu ou exempt de défauts de ce produit. La société BESTMEDIA décline toute responsabilité envers vous ou envers des tiers concernant des dommages dont les coûts excèdent le prix d’achat de ce produit. Cette limitation s’applique aux dommages de toute nature y compris la destruction, l’endommagement ou la perte de vos enregistrements, programmes et données. Elle s’applique également à tous dommages directs ou indirects, aux pertes de bénéces et à la non-réalisation d’économies ainsi qu’à tout autre dommage spécique, incident ou consécutif. Ceci s’applique également aux obligations de réparer le dommage, indépendamment du fait qu’il s’agit d’un acte illicite, d’un emploi ou d’une utilisation inappropriée du produit et/ou de la notice d’utilisation. Cette limitation s’applique même si la société BESTMEDIA, ou un représentant agréé, un centre de service agréé ou un revendeur a été informé par un tiers de l’éventualité d’un tel dommage ou recours
APPLICATIONS PROBLEMATIQUES:
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé dans le cadre « d’applications problématiques » telles que les ap­plications médicales, les systèmes de support vital, les interconnexions d’implants médicaux, les équipements de transport commercial, les centrales nucléaires ainsi que toutes autres applications et systèmes pour lesquels la défaillance du produit est susceptible de causer des blessures, des décès ou d’importants dommages matériels. La société BESTMEDIA décline toute responsabilité pour une utilisation de ce produit dans le cadre d’applications problématiques. Vous assumez l’entière responsabilité pour toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans le cadre d’une application problématique. La société BESTMEDIA se réserve également le droit, de refuser la maintenance d’un produit utilisé dans le cadre d’applications probléma­tiques. En outre, la société BESTMEDIA décline expressément toute responsabilité concernant l’entretien ou le refus de maintenance d’un tel produit. DROIT DE PROPRIETE INTELLECTUELLE ET MARQUES: © 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Cette notice d’utilisation est protégée par le droit de la propriété intellectuelle. Le copyright est la propriété exclusive de la société BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Toutes les marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sous réserve de modications optiques et techniques ainsi que d’erreurs d’impression.
CONSIGNES DE SECURITE:
Pour utiliser votre nouvel appareil de manière able et en toute sécurité, veuillez lire attentivement les consignes de sécuri­té ainsi que cette notice d’utilisation avant de procéder à la connexion de l’appareil. En cas de remise du produit à une tierce personne, veuillez également joindre la notice d’utilisation. Le remplacement du disque dur ne peut être eectué que par quelqu’un de compétent pour la modication et/ou la mise à niveau d’un PC. Si vous n’avez pas les qualications nécessaires, faites appel à un technicien spécialisé dans ce domaine. Les disques durs sont extrême­ment sensibles aux chocs. Ne laissez jamais le lecteur tomber et ne l’exposez pas à des chocs ou secousses. Cela pourrait endommager le disque dur et les données qu’il contient de façon irréversible. Faites notamment attention lors du transport du disque dur. Les dommages de ce type ne sont pas couverts par la garantie. Suivez les instructions données dans la notice d’utilisation de votre PC. N’introduisez aucun objet à l’intérieur du disque dur par les fentes et ouvertures du boîtier. Cela pourrait provoquer un cour t-circuit ou même un incendie. N’ouvrez jamais le boîtier du disque dur. Cela mettrait n à la garantie et conduirait inévitablement à la destruction du disque dur. Ne laissez pas des enfants sans surveillance jouer avec des appareils électriques. Les enfants ne voient pas toujours les éventuels dangers. Le disque dur n’est pas conçu pour fonctionner dans des entreprises de l’industrie lourde. CONDITIONS DE GARANTIE: Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle nal de qualité très rigoureux. Si, contre tou- te attente, l’appareil présente des défauts de fonctionnement, adressez-vous tout simplement au centre de service dont vous relevez. Veuillez trouver l’adresse ci-dessous. Veuillez prendre en considération: La durée de garantie est de trois ans à compter de la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Cette garantie ne couvre que les défauts tels que le matériel défectueux ou les défauts de fabrication mais ne s’applique pas aux dommages subis par les éléments fragiles tel le boîtier. Pendant la période de garantie, les disques durs défectueux peuvent être envoyés franco de port à l’adresse de service indiquée ci-dessous. Vous recevrez en échange et gratuitement un appareil neuf ou réparé. A l’expiration de la période de garantie, vous avez également la possibilité d’envoyer l’appareil défectueux à l’adresse mentionnée ci-dessous an de le faire réparer. Les réparations éventuelles à l’expiration de la garantie vous seront toutefois facturées. Cette garantie ne peut en aucun cas se substituer à la garantie légale du fournisseur. La garantie est annulée en cas d’emploi abusif et d’utilisation inappropriée, d’usage de la force ainsi qu’en cas d’interventions non réalisées par notre centre de service agréé.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES HDD
• 1,8“ / 2,5“ • 5 400 tr/min • USB 2.0
• Capacité formatée:
1,8“ HDD 120 Go - 120,031 Go 2,5“ HDD 250 Go - 250,059 Go 2,5“ HDD 320 Go - 320,073 Go 2,5“ HDD 500 Go - 500,107 Go 2,5“ HDD 640 Go - 640.135 Go
Taux de transfert (pour USB 2.0) :
• Vitesse de lecture max. : 35 Mo/s
• Vitesse d’écriture max. : 25 Mo/s
• Mémoire tampon : 8 Mo
• Dimensions boîtier : 1,8“: 65 x 115 x 12 mm
(l x L x H)
• 2,5“ : 81 x 130 x 16 mm (l x L x H)
• Poids disque dur : 1,8“: environ 105 g •
2,5“ : environ 160 g
• Températures ambiantes:
En fonctionnement: 5 °C -55 °C Hors fonctionnement : -40 °C -60 °C
• Humidité ambiante:
En fonctionnement: 8 % -90 % (humidité atmosphérique relative) Hors fonctionnement: 8 % -90 % (humidité atmosphérique relative)
Les disques durs sont formatés selon le système de chiers NTFS.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SSD
• 1,8“ • USB 2.0
• Capacité formatée: SSD 128 Go - 128,223 Go
• Taux de transfert (pour USB 2.0):
Vitesse de lecture max.: 30 Mo/s Vitesse d’écriture max. : 25 Mo/s
• Dimensions boîtier: 1,8“: 65 x 115 x 12 mm • Poids disque dur: 1,8“: environ 80 g
• Températures ambiantes :
En fonctionnement: 0 °C – 70 °C • Hors fonctionnement : -40 °C - 85 °C
Humidité ambiante: En fonctionnement: 8 % - 95 % (humidité atmosphérique relative) Hors fonctionnement: 8 % - 95 % (humidité atmosphérique relative)
Les disques durs sont formatés selon le système de chiers FAT 32.
Connexion pour USB 2.0
Achage d’état par LED
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Φορητός εξωτερικός σκληρός δίσκος • Καλώδιο USB 2.0 • Οδηγίες χρήσης • Όροι εγγύησης
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ HDD
• 1,8“ / 2,5“ • 5400 σ τρ./λεπτό • USB 2.0
• Διαμορφωμένη χωρητικότητα:
1,8“ HDD 120 GB - 120,031 GB
2.5“ HDD 250 GB - 250,059 GB
2.5“ HDD 320 GB - 320,073 GB
2.5“ HDD 500 GB - 500,107 GB
2.5“ HDD 640 GB - 640.135 GB
Ταχύτητα μετάδοσης (σε USB 2.0): μέγ. ταχύτητα ανάγνωσης: 35 MB / δευτ. • μέγ. ταχύτητα εγγραφής: 25 MB / δευτ.
• Ενδιάμεση μνήμη: 8 MB
• Διασ τάσεις περιβλήματος:
1,8“: 65 x 115 x 12 mm ( Π x Μ x Υ ) • 2,5“: 81 x 130 x 16 mm ( Π x Μ x Υ )
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Microsoft Windows 2000, XP ή Vista • Mac OS X 10.3.9 ή ανώτερο (είναι κατάλληλο μόνο υπό όρους) • Ελεύθερη υποδοχή USB-2.0 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ: Η σύνδεση του ε ξωτερικού σκληρού δίσκου είναι δυνατή με USB 2.0. Σε μερικούς λιγοστούς φορητούς υπολογιστές,
ενδεχομένως να απαιτείται κατά περίπτωση η χρήση ενός USB Hub.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (Απλή εγκατάσταση Plug & Play): 1) Εκκινήστε τον υπολογιστή και περιμένετε μέχρι να γίνει πλήρη φόρτωση του συστήματός σας.
2) Συνδέστε το συνημμένο καλώδιο σύνδεσης δεδομένων στην υποδοχή USB του εξωτερικού σκληρού δίσκου σας.
3) Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου σύνδεσης στην εγκοπή USB 2.0 του υπaολογιστή σας. 4) Μόλις συνδεθεί ο εξωτερικός δίσκος και είναι έτοιμος για
λειτουργία, η λυχνία LED ανάβει και γίνεται πράσινη.
ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΣΚΛΗΡΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ
Windows (Δεν απαιτείται για Windows XP και Vista): 1) Κάντε διπλό κλικ στο σύμβολο στη γραμμή εργασιών «Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού». 2) Στο παράθυρο «Συσκευή αποθήκευσης USB» επισημάνετε κατάλληλα και κάντε κλικ στο «Τέλος». 3) Κάντε κλικ στο OK και περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί μια επιβεβαίωση. 4) Αφαιρέστε το καλώδιο από τον σκληρό δίσκο. Macintosh: 1) Αναζητήστε το σύμβολο για τον εξωτερικό δίσκο στην επιφάνεια εργασίας. 2) Σύρετε το σύμβολο πάνω από την ένδειξη του κάδου ανακύκλωσης. 3) Μόλις σταματήσει να εμφανίζεται το σύμβολο, μπορείτε να αφαιρέσετε το καλώδιο από τον εξωτερικό σκληρό δίσκο. ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ: Ελέγχετε κατά την μετατόπιση ή αντιγραφή των δεδομένων σας ότι η διαδικασία εκτε λείται σωστά. Επιπλέον, πάντα να διεξάγετε μια δημιουργία αντιγράφου δεδομένων ασφαλείας. Πριν την αποστολή του προϊόντος στην Τεχνική Υπηρεσία Πελατών, διαγράψτε όλες τις προσωπικές και εμπιστευτικές πληροφορίες. Η αξίωση αποζημίωσης για την απώλεια δεδομένων και κατά συνέπεια για την πρόκληση επακόλουθων ζημιών αποκλείεται.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΠΕΛΑΤΩΝ: Για απορίες ή προβλήματα με τον σκληρό σας δίσκο θα βρείτε στον ιστότοπο: www.bestmedia.de/support.htm ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ CE: Αυτό το προϊόν φέρει σήμανση CE βάσει των προδιαγραφών της Ευρωπαϊκής Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
2004/108/EΚ. Να χρησιμοποιείτε το συνημμένο καλώδιο σύνδεσης USB προκειμένου να τηρούνται οι επιτρεπόμενες οριακές τιμές ΗΜΣ και συνδέετε μόνο συσκευές που φέρουν σήμανση CE. Αυτό το προϊόν χρησιμεύει για την αποθήκευση δεδομένων σε «περιβάλλοντα κατοικιών, καταστημάτων και μικροπωλητών». Εάν χρησιμοποιείτε το προϊόν υπό παρεκκλίνουσες συνθήκες εργασίες, δεν θα μπορείτε αργότερα να προβάλλετε αξιώσεις εγγύησης για πιθανές βλάβες. Για τη σήμανση CE αυτού του προϊόντος είναι υπεύθυνη η εταιρεία BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG, Industriestraße 48, D-49451 Holdorf, Γερμανία. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ: Διαβάστε προσεκτικά και να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης. Διαφορετικά, το προϊόν ενδεχομένως να μην λειτουργήσει απρόσκοπτα. Η BESTMEDIA δεν μπορεί να καταστεί υπεύθυνη για απώλειες δεδομένων ή βλάβες που προκύπτουν από μια τέτοια χρήση. Η BESTMEDIA, οι εταίροι της και οι προμηθευτές δεν αναλαμβάνουν ουδεμία ευθύνη ότι αυτό το προϊόν θα λειτουργήσει χωρίς διακοπή και χωρίς σφάλματα. Η BESTMEDIA δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση έναντι εσάς ή τρίτων για βλάβες, των οποίων το κόστος υπερβαίνει την τιμή αγοράς αυτού του προϊόντος. Αυτός ο περιορισμός ισχύει για βλάβες οιασδήποτε φύσης συμπεριλαμβανομένης της καταστροφής, βλάβης ή απώλειας των σημειώσεων, προγραμμάτων ή αρχείων σας. Ισχύει επίσης για όλες τις άμεσες ή έμμεσες ζημιές, για ζημιές που προκύπτουν εξαιτίας της απώλειας εσόδων, της απώλειας οικονομιών και εξαιτίας άλλων, ειδικών, έμμεσων ή επακόλουθων ζημιών. Αυτό ισχύει και για την υποχρέωση καταβολής αποζημιώσεων, ανεξάρτητα από το αν οι ζημιές οφείλονται σε μια μη επιτρεπόμενη ενέργεια, τη χρήση ή εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή/και των οδηγιών χρήσης. Αυτός ο περιορισμός ισχύει ακόμη και αν η BESTMEDIA ή ένας εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος, ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης ή ένας έμπορος ενημερώθηκε από τρίτους για τη δυνατότητα μιας τέτοιας βλάβης ή αξίωσης.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΚΕΣ ΕΦΑΡΜ
εφαρμογές, συστήματα διατήρησης ζωτικών λειτουργιών, συνδέσεις σε ιατρικά εμφυτεύματα, εμπορικές εγκαταστάσεις μεταφοράς και σταθμοί παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, καθώς και άλλες εφαρμογές και συστήματα, στις οποίες η αστοχία λειτουργίας του προϊόντος μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς, θανάτους ή σημαντικές υλικές ζημιές. Η BESTMEDIA αποποιείται κάθε ευθύνης σε περίπτω ση χρήσης αυτού του προϊόντος σε προβληματικές εφαρμογές. Εάν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν σε μια προβληματική εφαρμογή, αναλαμβάνετε την πλήρη ευθύνη για όλες τις συνέπειες. Επιπλέον, η BESTMEDIA επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αρνηθεί τη συντήρηση ενός προϊόντος που χρησιμοποιείται σε μια προβληματική εφαρμογή. Εκτός αυτού, η BESTME­DIA αποκλείει ρητώς κάθε εγγύηση για τη συντήρηση ή άρνηση συντήρησης ενός τέτοιου προϊόντος. ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΗΜΑ: Πνευματικά δικαιώματα© 2008 BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Με επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης προστατεύονται σύμφωνα με τις διατάξεις περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ανήκουν στην εταιρεία BESTMEDIA CD-Recordable GmbH & Co. KG. Όλα τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία του εκάστοτε ιδιοκτήτη. Με επιφύλαξη τεχνικών και οπτικών τροποποιήσεων, καθώς και τυπογραφικών σφαλμάτων. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: Για την ασφαλή και αξιόπιστη χρήση της καινούριας σας συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας και τις παρούσες οδηγίες χρήσης πριν συνδέσετε τη συσκευή. Σε περίπτωση μεταπώλησης του προϊόντος σε άλλα άτομα, θα πρέπει να παραδώσετε επίσης και τις οδηγίες χρήσης. Η αντικατάσταση του σκληρού δίσκου πρέπει να γίνεται μόνο από άτομα που είναι εξοικειωμένα με τη μετασκεύαση ή τον εξοπλισμό ενός Η/Υ. Εάν δεν διαθέτετε τις κατάλληλες ικανότητες, απευθυν θείτε σε έναν κατάλληλο τεχνικό. Οι σκληροί δίσκοι είναι εξαιρετικά ευαίσθητοι στις προσκρούσεις. Μην αφήνετε ποτέ να σας πέσει ο σκληρός δίσκος και μην τον εκθέτετε σε προσκρούσεις ή κραδασμούς, διότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να οδηγήσει σε οριστική καταστροφή του σκληρού δίσκου και των δεδομένων που περιέχει. Να το λαμβάνετε αυτό υπόψη σας ιδιαίτερα κατά τη μεταφορά του σκληρού δίσκου. Για τέτοιες ζημιές δεν αναλαμβάνουμε ουδεμία ευθύνη. Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του Η/Υ σας. Μην εισάγετε αντικείμενα στο εσωτερικό του σκληρού δίσκου μέσω των οπών. Αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε ηλεκτρικό βραχυκύκλωμα ή και σε πυρκαγιά. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα του σκληρού δίσκου. Κάτι τέτοιο μπορεί να τερματίσει την αξίωση εγγύησης και αναπόφευκτα σε καταστροφή του σκληρού δίσκου. Μην αφήνετε τα μικρά παιδιά να παίζουν με ηλεκτρικές συσκευές χωρίς επιτήρηση, καθότι δεν είναι πάντα σε θέση να αναγνωρίζουν τους πιθανούς κινδύνους. Ο σκληρός δίσκος δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε επιχειρήσεις της βαριάς βιομηχανίας. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, τα προϊόντα μας υποβάλλονται σε αυστηρούς τελικούς ελέγχους ποιότητας. Σε περίπτωση που ενάντια σε όλες τις προσδοκίες αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, απευθυνθείτε στην κατωτέρω αναφερόμενη αντιπροσωπεία τεχνικής εξυπηρέτησης που είναι υπεύθυνη για εσάς. Προσέξτε τα εξής: Η περίοδος εγγύησης διαρκεί τρία χρόνια και τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία της αγοράς. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς ως αποδεικτικό για την αγορά. Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής αλλά όχι για βλάβες στα εύθραυστα μέρη, π.χ. στο περίβλημα. Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης, οι ελαττωματικοί σκληροί δίσκοι μπορούν να αποστέλλονται στη διεύθυνσ η τεχνικής εξυπηρέτησης που αναφέρεται κατωτέρω. Κατόπιν θα σας επιστραφεί δωρεάν μια καινούρια ή επισκευασμένη συσκευή. Μετά τη λήξη της περιόδου εγγύησης έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε την ελαττωματική συσκευή στη διεύθυνση που αναγράφεται παρακάτω για επισκευή.Μετά την λήξη ισχύος της εγγύησης, οι επισκευές υπόκεινται σε χρέωση. Αυτή η εγγύηση δεν περιορίζει τα νόμιμα σας δικαιώματά σας. Σε περίπτωση καταχρηστικού και ακατάλληλου χειρισμού, άσκησης βίας ή επεμβάσεων που δεν έγιναν από την εξουσιοδοτημένη μας αντιπροσωπεία τεχνικής εξυπηρέτησης, παύει να ισχύει η εγγύηση.
ΟΓΕΣ: Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση σε «Προβληματικές εφαρμογές». Σ’ αυτές περιλαμβάνονται ιατρικές
• Βάρος σκληρού δίσκου: 1,8“: περίπου 105 γρ. • 2,5“: περίπου 160 γρ.
• Θερμοκρασίες περιβάλλοντος: Σε λειτουργία: 5° C - 55° C • Εκτός λειτουργίας: -40° C - 60° C
• Υγρασία περιβάλλοντος:
Σε λειτουργία: 8 % - 90 % (σχετική υγρασία αέρα) Εκτός λειτουργίας: 8 % - 90 % (σχετική υγρασία αέρα)
Οι σκληροί δίσκοι έχουν διαμορφωθεί στο σύστημα αρχείων NTFS.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ SSD
• 1,8“ • USB 2.0
• Διαμορφωμένη χωρητικότητα: SSD 128 GB - 128,223 GB
Υποδοχή για USB 2.0
Λυχνία LED για ένδειξη κατάστασης
• Ταχύτητα μετάδοσης (σε USB 2.0):
μέγ. ταχύτητα ανάγνωσης: 30 MB / δευτ. μέγ. ταχύτητα εγγραφής: 25 MB / δευτ.
Διασ τάσεις περιβλήματος: 1,8“: 65 x 115 x 12 mm ( Π x Μ x Υ )
• Βάρος σκληρού δίσκου: 1,8“: περίπου 80 γρ.
• Θερμοκρασίες περιβάλλοντος: Σε λειτουργία: 0°C - 70°C • Εκτός λειτουργίας: -40°C - 85°C
• Υγρασία περιβάλλοντος
Σε λειτουργία: 8% - 95 % (σχετική υγρασία αέρα) Εκτός λειτουργίας: 8 % - 95 % (σχετική υγρασία αέρα)
Οι σκληροί δίσκοι έχουν διαμορφωθεί στο σύστημα αρχείων FAT 32.
Loading...
+ 11 hidden pages