Plantronics VOYAGER PRO UC User Manual

Voyager® PRO UC
Système de micro-casque sans fil
WG200/B
Guide de l'utilisateur
Bienvenue
Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d'installer ou d'utiliser le produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur
Contenu
1 Contenu de la boîte et caractéristiques ......................4
1.1 Adaptateur USB ....................................................... 4
1.2 Micro-casque ........................................................... 4
2 Installation ...................................................................6
2.1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur ........ 6
2.2 Recharge du micro-casque ..................................... 6
2.3 Ajustement du micro-casque ................................... 6
3 Appel de test ..............................................................8
3.1 Faire un appel de test .............................................. 8
4 Information sur le système .............................................. 9
Couper le son pendant un appel ................................... 9
Voyant de l’adaptateur USB .......................................... 9
Boutons de contrôle et voyants du micro-casque ........ 9
Vérifier la charge de la pile ........................................... 10
Alertes automatiques de batterie faible ....................... 10
Avertissement de portée dépassée ............................. 10
Couplage du micro-casque et
de l’adaptateur USB .................................................... 10
5 Utilisation du micro-casque avec un
téléphone mobile Bluetooth ........................................11
Couplage du micro-casque avec un
téléphone mobile Bluetooth ......................................... 11
Faire des appels, répondre et raccrocher avec le micro-casque et un téléphone
mobile Bluetooth .......................................................... 11
6 Logiciel PerSono® Suite ............................................12
Logiciels de téléphonie compatibles ........................... 12
Autonomie .................................................................... 12
Écran des paramètres – Micro-casque
et adaptateur USB ....................................................... 13
Aide au réglage des paramètres
de l'adaptateur USB .................................................... 13
Écran PC ...................................................................... 14
Paramètres avancés .................................................... 14
Écran d'assistance....................................................... 14
Mises à jour ................................................................. 14
7 Dépannage et questions fréquentes .........................15
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur
1 Contenu de la boîte et caractéristiques
1.1 Adaptateur USB Voyager PRO UCet chargeur
Adaptateur USB
Câble de charge USB
1.2 micro-casque Voyager PRO UC WH200/B
Chargeur c. a.
Contenu du CD :
• Logiciel PerSono
• Guide de l’utilisateur complet
®
Embouts en gel (petit et grand) et
coussinets de mousse
Micro-casque avec embout moyen
préinstallé
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 4
Caractéristiques de l’adaptateur USB Voyager PRO UC
Bouton de couplage
Voyant
Caractéristiques du micro-casque WH200/B Voyager PRO UC
Boutons de réglage du volume (+/- et discrétion)
Embout
Bouton de contrôle des appels
Port Micro USB pour chargeur
2 microphones avec pare-vent
Voyant de statut
Bouton Marche/arrêt Vérification de la batterie
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 5
2 Installation
2.1 Connexion de l’adaptateur USB à l’ordinateur
1 Branchez l’adaptateur USB sur un port USB de l’ordinateur.
Le voyant de l'adaptateur s'allume en rouge pour indiquer que
l'adaptateur USB est sous tension.
REMARQUE : pour un fonctionnement optimal, vous devez avoir
installé les Service Pack Windows suivants :
Service Pack 3 (SP3) de Windows® XP Service Pack 1 (SP1) de Windows Vista
®
REMARQUE : le câble USB peut aussi servir à recharger le
micro-casque. Pour charger le micro-casque avec le câble USB, l'ordinateur doit être allumé et ne pas être en veille. Le temps de
charge peut varier selon le nombre de périphériques branchés sur les ports USB de l'ordinateur.
2.3 Ajustement du micro-casque
Lorsque vous le retirez de l'emballage, le micro-casque est
configuré pour un port sur l'oreille droite. Ajustez le micro-casque pour une qualité de son et un confort optimaux.
1 Placez le contour derrière l'oreille de façon que l'embout
et l'écouteur s'appuient sur l'oreille confortablement.
1
2
2.2 Recharge du micro casque
1 Connectez le chargeur c.a. à une prise murale et au
micro-casque.
Le voyant du micro-casque s'allume en rouge pour indiquer
que la pile se recharge.
2 Chargez le micro-casque pendant au moins 30 minutes
avant la première utilisation.
Une charge complète dure 1,5 heure.
TEMPS DE CHARGE
30 min .....................
Charge minimale avant la première utilisation
1,5 heure .................
Voyant
Charge complète
2 Pour une clarté de voix maximale, faites pivoter la tige
vers le haut ou le bas pour que les micros soient dirigés vers le coin de la bouche.
Le micro-casque peut être porté indifféremment sur les deux
oreilles; il suffit d'ajuster la tige du microphone en conséquence. Pour le port sur l'oreille gauche :
3 Relevez la tige à la verticale.
4 Tournez la tige et l'écouteur de l'autre côté.
3
4
REMARQUE : ne chargez jamais la pile lorsque la température
est inférieure à 0 ºC (32 ºF) ou supérieure à 40 ºC (104 ºF).
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 6
Changement d'embout
Le micro-casque est livré avec l'embout moyen installé. Vous
pouvez le remplacer par le petit ou le grand embout fourni.
1 Enlevez l'embout en le pinçant entre le pouce et l'index.
Poussez-le doucement dans le logement d'écouteur en le tournant d'un quart de tour vers la gauche. Retirez doucement l'embout.
1
2 Alignez les languettes du nouvel embout et les encoches
du logement d'écouteur. Poussez doucement l'embout en le tournant d'un quart de tour vers la droite. L'embout ne tourne plus lorsqu'il est bien fixé.
2
REMARQUE : le coussinet de mousse peut être utilisé pour
améliorer le confort et la stabilité.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 7
3 Appel de test
3.1 Faire un appel de test
1 Allumez le micro-casque en appuyant sur le bouton
Marche/arrêt pendant 2 secondes.Le voyant du micro-
casque s'allume en bleu durant 2 secondes pour confirmer la mise en marche.
REMARQUE Le voyant de l'adaptateur USB reste allumé en bleu
tant que le micro-casque est sous tension et que les deux appareils sont couplés. Il est allumé en rouge lorsque le micro-casque est sous tension mais qu'il n'est pas couplé à l'adaptateur USB.
2 Allumez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de
contrôle des appels.
3 Réglez le volume du micro-casque et du micro à un niveau
confortable à l'aide des paramètres de votre application de téléphonie ou de communications unifiées.
4 Placez un appel de test à l'aide de votre application de
téléphonie ou de communications unifiées.
5 Réglez le volume d'écoute et de parole à un niveau
confortable à l'aide des commandes adéquates de votre application de téléphonie ou de communications unifiées.
6 Vous pouvez aussi ajuster le volume d'écoute sur
le micro-casque en poussant sur le bouton [+] pour l'augmenter et sur le bouton [-] pour le réduire.
7 Pour mettre fin à l'appel de test, appuyez sur le bouton de
contrôle des appels du micro-casque.
REMARQUE Le volume d'écoute et de parole peut aussi être
ajusté depuis le panneau de conguration de votre ordinateur,
options Sons et périphériques audio (Windows XP) ou Son (Windows Vista).
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas le micro-casque à volume élevé sur de longues périodes. Cela pourrait provoquer des problèmes d'audition. Conservez toujours un niveau d'écoute modéré. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les micros-casques, visitez le site : www.plantronics.com/healthandsafety.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 8
4 Information sur le système
Couper le son pendant un appel
Pour couper le son pendant un appel, maintenez les boutons + et - enfoncés jusqu’à ce que vous entendiez le message d’état. La
séquence commence par des tonalités hautes-basses suivies du
message « Mute On » (en anglais). Les tonalités hautes-basses se
répètent après 15 minutes pour vous rappeler que la fonction de
discrétion est activée. La séquence se répète toutes les 30 minutes
jusqu’à ce que le micro soit rétabli.
Pour rétablir le son, maintenez les boutons de volume + et - enfoncés
jusqu’à ce que vous entendiez des tonalités hautes-basses suivies du message « Mute Off » (en anglais).
Voyant de l’adaptateur USB
État de l’adaptateur USB Voyant
Le micro-casque prêt Clignotement bleu
Couplage de l'adaptateur et du micro-casque Clignotements rouge et bleu
Connecté, pas d'activité Bleu permanent
Allumé, micro-casque non couplé Rouge
Boutons de contrôle et voyants du micro-casque
Boutons d'augmentation (+) et de diminution (-) du volume
Action Voyant Tonalité
Marche/arrêt Appuyez sur le bouton Marche-arrêt
pendant 2 secondes.
Vérifier si le micro-casque est allumé
Appel entrant Aucun Clignotement bleu Trois tonalités basses
Décrocher/raccrocher Appuyez brièvement sur le bouton
Régler le volume durant un appel Appuyez brièvement sur le
Voyant d'appel (activer/désactiver)
Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des appels ou sur les boutons de volume + et -
de contrôle des appels du micro­casque.
bouton de volume + ou -.
Le micro-casque étant allumé, appuyez simultanément sur le bouton marche-arrêt et sur volume +/- pendant 1 seconde.
Allumé : voyant bleu durant 2 secondes
Éteint : voyant rouge pendant 2 secondes
Bref clignotement bleu Aucun
Bref clignotement bleu Une tonalité basse suivie de
1 clignotement bleu 1 tonalité à chaque changement
Allumer le voyant : l'intensité du voyant bleu augmente pendant 2 secondes Éteindre le voyant : l'intensité du voyant bleu diminue pendant 2 secondes
Allumé : tonalités montantes Éteint : tonalités descendantes
tonalités basse-basse-haute
de volume. 2 tonalités lorsque le volume minimum ou maximum est atteint.
1 tonalité basse
Reconnecter après avoir dépassé la portée pendant plus de 30 secondes
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 9
Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des appels du micro­casque.
1 clignotement bleu 1 tonalité basse
Vérifier la charge de la pile
Pour vérier la charge de la pile, le micro-casque doit être allumé. Appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt. Le voyant
clignote en rouge pour indiquer le niveau de charge.
Voyants de charge
Clignotements rouges
S Plus de 2/3
Niveau de la pile
Couplage du micro-casque et de l’adaptateur USB
Le micro-casque et l’adaptateur USB sont livrés déjà couplés.
Si vous désirez coupler un autre micro-casque Voyager PRO
UCavec l’adaptateur USB, procédez comme suit :
1 Assurez-vous que le micro-casque est entièrement
chargé.
2 Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension
jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Le
micro-casque est maintenant en mode de couplage.
S S
S S S
Entre 1/3 et 2/3
Moins de 1/3
Alertes automatiques de batterie faible
Lorsque la batterie est très faible, le micro-casque émet une tonalité et
un message en anglais. Voir ci-dessous.
Avertissements de pile faible
Niveau de la pile Tonalité Message
30 minutes de temps de conversation restant (cette alerte ne se produit que durant un appel en cours)
10 minutes de temps de conversation restant
Deux tonalités hautes toutes les 15 minutes
Trois tonalités hautes toutes les 30 secondes
Message «Battery
Low» (Batterie
faible) répété toutes les 30 minutes
Message «Battery
Low» (Batterie
faible) répété toutes les 3 minutes
REMARQUE Si le voyant ne clignote pas en rouge et bleu,
maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pour éteindre le micro-casque. Maintenez ensuite ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
3 Mettez l’adaptateur USB en mode de couplage
en appuyant sur son bouton de couplage pendant 2 secondes. Le voyant de l’adaptateur clignote en rouge et
bleu.
4 Lorsque le voyant s’allume en bleu, le couplage est
terminé.
REMARQUE : veillez bien à ne pas appuyer trop fort sur le
bouton. lorsque vous le branchez. Il est préférable de pincer l’adaptateur à la hauteur du bouton plutôt que d’appuyer
sur l’adaptateur. Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d’endommager l’adaptateur ou le port USB.
Avertissement de portée dépassée
Si vous dépassez la portée de transmission sans fil durant un
appel, la qualité audio se dégrade.
Si vous demeurez hors de la portée, les appels en cours seront suspendus. Les appels seront rétablis lorsque vous reviendrez à
l’intérieur de la portée.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 10
5 Utilisation du micro-casque avec un téléphone mobile Bluetooth
®
Couplage du micro-casque et d'un téléphone mobile Bluetooth
1 Allumez le téléphone et activez Bluetooth. Sur la
plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres > Outils > Connexions > Bluetooth > Activé. Pour en savoir
davantage, consultez la documentation du téléphone.
2 Maintenez enfoncé le bouton marche-arrêt jusqu'à ce
que le voyant clignote en rouge et bleu. Le micro-casque
est maintenant en mode de couplage.
REMARQUE Si le voyant ne clignote pas en rouge et bleu,
maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pour éteindre le micro-casque. Maintenez ensuite ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Le micro-casque demeure en mode de couplage pendant
3 minutes.
3 Utilisez les commandes du téléphone pour détecter
le micro-casque. Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres > Outils > Connexions > Bluetooth > Rechercher > PROPlantronics. Pour en savoir
davantage, consultez la documentation du téléphone.
4 Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe,
entrez 0000 (4 zéros). Le voyant clignote en bleu une fois le
couplage réussi.
REMARQUE : pour coupler le micro-casque à un autre
téléphone, allumez le téléphone et répétez les étapes 2 à 4.
REMARQUE Pour consulter des instructions de couplage
détaillées pour la plupart des téléphones mobiles, visitez le site
www.plantronics.com/easytopair.
Faire des appels, répondre et raccrocher avec le micro-casque et un téléphone mobile Bluetooth
Pour faire un appel Composez le numéro sur le téléphone.
Pour répondre à un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en appel avec une application de communications unifiées
Pour mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque.
Pour recomposer le dernier numéro* Appuyez deux fois sur le bouton de contrôle des appels. 2 tonalités basses sont émises
Pour activer la composition vocale* Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels pendant deux secondes. Une tonalité
Refuser un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde, jusqu'à ce que vous
Appel manqué Appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver le voyant. Le voyant clignotera 3 fois en
Transférer un appel du téléphone mobile au micro-casque
Transférer un appel du micro-casque au téléphone mobile
Appuyez sur le bouton de contrôle pour terminer l’appel avec l'application de
communications uniées, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour prendre l’appel du
téléphone mobile.
à chaque pression sur le bouton. Une tonalité finale confirme que le dernier numéro est recomposé.
est émise lorsque vous appuyez sur le bouton, puis une autre conrme que la composition
vocale est activée.
entendiez une longue tonalité basse.
violet toutes les 10 secondes pendant 5 minutes ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé.
Pendant l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde, jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité unique, suivie de deux tonalités basses.
Pendant l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde, jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité unique, suivie de deux tonalités basses.
*Accessible uniquement avec les téléphones mobiles et les opérateurs prenant ces fonctions en charge.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 11
6 Logiciel PerSono
PerSono Suite.ex e
Nous vous conseillons vivement d'installer le logiciel PerSono Suite. Le système Voyager PRO UC peut fonctionner
sans le logiciel, mais cela limitera ses capacités.
PerSono Suite permet d'effectuer les opérations suivantes avec votre système Voyager PRO UC :
• Répondre à des appels et raccrocher à partir de l'ordinateur à
distance au moyen du micro-casque (nécessite l'utilisation d'un logiciel de téléphonie compatible)
• Personnaliser les réglages du micro-casque et de l'adaptateur
• Gérer automatiquement le lecteur multimédia de l'ordinateur an de
ne jamais rater un appel
• Accéder rapidement à des liens vers du soutien aux produits
ou vers des renseignements sur la mise à jour du logiciel ou du micrologiciel
Prise en charge des logiciels de téléphonie
Pour la liste des logiciels de téléphonie compatibles avec
PerSono Suite, consultez l'adresse www.plantronics.com/
SoftphoneCompatibility. Le logiciel PerSono Suite prend en
charge tous les logiciels de téléphonie de la liste sans étape
supplémentaire pour l'utilisateur, à l'exception de Skype™.
Pour assurer la prise en charge du logiciel de téléphone Skype par
PerSono, procédez comme suit :
3 Cet écran s'affichera en vous indiquant qu'un autre
programme tente d'accéder à Skype. Le nom du programme indiqué sera PerSonoSuite.exe, de l'éditeur Plantronics, Inc. Vous devez sélectionner l'option Autoriser ce programme à utiliser Skype, puis cliquer sur OK.
4 Pour vérifier si PerSono Suite prend maintenant Skype en
charge, cliquez sur l'onglet Écran PC de PerSono Suite et vérifiez si Skype figure dans la liste des logiciels de téléphonie.
1 Assurez-vous que PerSono Suite est ouvert sur
l'ordinateur. Lorsque le logiciel PerSono est en fonction, vous voyez l'icône d'un micro-casque dans la partie inférieure droite de la zone de notification de l'ordinateur.
2 Si Skype est en fonction sur l'ordinateur, il vous avisera
du fait que le programme PerSonoSuite.exe tente d'utiliser Skype. Cliquez sur l'onglet Nouvel événement situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Skype et cliquez sur le drapeau rouge. Vous devrez ensuite cliquer sur le lien PerSonoSuite.exe pour afficher l'écran Gérer le contrôle d'accès API.
Autonomie de la pile
Dans le coin inférieur gauche de l'écran (cela est valable pour tous
les écrans du logiciel), vous verrez une des icônes suivantes, qui
indiquera de façon approximative la charge restante dans la pile du micro-casque.
100 % 75 % 50 % 25 % Moins de 5 minutes
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 12
Écran des paramètres – Micro-casque et adaptateur USB
L'écran des paramètres permet de personnaliser les réglages de l'adaptateur et du micro-casque. Le système Voyager PRO UC est livré
avec des paramètres par défaut que vous pouvez changer de la façon décrite dans la colonne Paramètres ci-dessous.
REMARQUE : certains paramètres pourraient être affichés en grisé. PerSono Suite désactive automatiquement les paramètres qui ne
s'appliquent pas à un appareil Plantronics spécifique.
Paramètres – Micro-casque
Fonction Paramètres Par défaut
Tonalité de fonction de discrétion activée Activée/désactivée Marche
Sonnerie – ordinateur Son 1/son 2/son 3 Son 2
Volume de la sonnerie – ordinateur Activée/désactivée Marche
Sonnerie – Téléphone mobile Son 1/son 2/son 3 Son 1
Volume de sonnerie – Téléphone mobile Activée/désactivée Marche
Deuxième appel entrant Sonner continuellement/sonner une fois/
ignorer
Paramètres – Adaptateur USB
Fonction Paramètres Par défaut
Bande passante audio – Ordinateur Large bande/bande étroite Large bande
Sonnerie micro-casque/ordinateur Allumer/éteindre Marche
Aide au réglage des paramètres de l'adaptateur USB
Audio Bande
passante
Le système est compatible avec une bande passante audio large ou étroite de l'ordinateur. Une large bande passante audio assure des conversations plus claires et naturelles. Cependant, une
large bande audio consomme plus d'énergie et impose des critères d'accès plus rigoureux qui réduisent le nombre des systèmes pouvant être déployés dans une petite zone.
Tous les ordinateurs sont compatibles avec une large bande audio.
Lorsque vous changez de bande passante audio (de bande étroite à large bande et vice versa), vous
devez rétablir la liaison radio pour que le changement soit appliqué.
Sonner continuellement
Audio large bande sur PCr
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 13
Écran PC
Écran d'assistance
• Spéciez si vous voulez que PerSono Suite démarre en même
temps que Windows.
• Consultez une liste des logiciels de téléphonie compatibles
pouvant être exécutés sur votre ordinateur.
• Voyez quel appareil Plantronics est connecté à votre ordinateur
et fonctionne avec PerSono Suite.
• Personnalisez la manière dont PerSono Suite gère les fonctions
multimédia lorsque vous décrochez ou raccrochez.
Paramètres avancés
Tonalité de manœuvre Microsoft Office Communicator
Si cette option est sélectionnée, chaque fois que la liaison radio est établie avec l’ordinateur, Microsoft Ofce Communicator
suppose que vous voulez faire un appel et décroche la ligne.
Si elle n’est pas sélectionnée, Ofce Communicator ne réagit pas
lorsque la liaison radio est établie.
L’option Tonalité de manœuvre Microsoft Ofce Communicator
peut être activée ou désactivée.
Produit certifié compatible avec Microsoft Office Communicator :
activé par défaut
Produit standard : désactivé par défaut
Détection audio
Cette option spéciale prise en charge par les systèmes sans fil Plantronics permet de détecter le signal audio sur le port USB et d’établir automatiquement la liaison radio entre la base
et le micro-casque, sans avoir à appuyer sur le bouton de
conversation par ordinateur de la base. Si l’option Tonalité de
manœuvre Microsoft Ofce Communicator est activée, l’utilisateur entend la tonalité de manœuvre Ofce Communicator chaque
fois qu’il appuie sur le bouton de conversation par ordinateur de
la base. Cependant, il est possible que l’utilisateur appuie sur ce
bouton pour écouter de la musique et non pour faire un appel.
Dans ce cas, il suft d’activer l’option Détection audio pour que la
liaison radio soit établie automatiquement lorsque le signal audio
est détecté sur le port USB, évitant ainsi à l’utilisateur d’appuyer
sur le bouton de conversation par ordinateur de la base.
L’option Détection audio peut être activée ou désactivée.
Produit certifié compatible avec Microsoft Office Communicator : activé par défaut
Produit standard : désactivé par défaut
L'écran d'assistance offre un accès en ligne au présent guide d'utilisateur imprimable, aux questions fréquemment posées, à la manière de communiquer avec Plantronics, ainsi qu'à des
renseignements sur la mise à niveau du logiciel. Vous y trouverez aussi la version du logiciel et du microcode installés sur votre système.
Mises à jour
Vous pouvez mettre à jour tous les logiciels et micrologiciels requis à distance pour votre périphérique Plantronics si et quand les mises à niveau sont disponibles. Vous pouvez aussi déterminer la fréquence à laquelle le système vérifie la disponibilité
des mises à jour. Lorsque les mises à jour sont disponibles, vous
pouvez visionner toutes les mises à jour en attente et décider quand vous souhaitez télécharger et installer une d’entre elles.
La version particulière du logiciel PerSono Suite et du micrologiciel de la base et du micro-casque, qui tournent sur votre système d’exploitation, est toujours indiquée dans les champs VERSIONS.
M’informer lorsque des mises à jour sont disponibles : En activant
cette case à cocher, vous lancez une recherche automatique à
intervalle régulier des mises à jour disponibles du logiciel et du micrologiciel.
Ce paramètre étant activé, le système lance des recherches
automatiques et le champ des fréquences est mis en surbrillance pour vous permettre de choisir l’intervalle à laquelle le système
vérie les mises à jour, par exemple une fois tous les trois mois,
une fois par mois ou une fois par semaine.
Lorsque ce paramètre est désélectionné, la recherche
automatique des mises à jour est désactivée.
Rechercher des mises à jour : En cliquant sur ce bouton, vous
pouvez rechercher en tout temps des mises à jour disponibles du logiciel et du micrologiciel.
Mises à jour disponibles : À la suite d’une recherche automatique
ou manuelle des mises à jour, ce champ est renseigné de tous les
logiciels et micrologiciels applicables.
Installation : Il est important de noter que les recherches
automatiques des mises à jour n’effectuent pas le téléchargement ni l’installation automatiques des logiciels et micrologiciels.
Leurs téléchargement et installation n’ont lieu que lorsque vous
sélectionnez au moins un élément dans la liste « Mises à jour disponibles » et que vous cliquez sur le bouton Installer.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 14
7 Dépannage et questions fréquentes
Dépannage — Utilisation de l'application de communications unifiées
Le micro-casque ne fonctionne
pas avec mon application de communications unifiées.
J’entends de la distorsion sonore ou un écho dans le micro-casque.
Je veux prendre un appel sur mon téléphone mobile alors que je suis en appel avec mon application de communications unifiées.
Pour rétablir la liaison Bluetooth entre le micro-casque et l’adaptateur USB.
L'autonomie de conversation est considérablement plus courte,
même après une recharge complète.
Assurez-vous que le micro-casque est chargé. Vérifiez s’il est allumé et connecté. Appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque. Ajustez le volume d’écoute au moyen du bouton de contrôle des appels.
Si le volume est encore trop bas, augmentez le volume d’écoute de votre ordinateur à l'aide de
votre application de communications unifiées.
Réduisez le volume du micro de votre ordinateur à l'aide de votre application de communications unifiées.
Dirigez le microphone vers votre menton.
Si la distorsion persiste, baissez le volume en utilisant le bouton de contrôle des appels.
Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels pendant moins de 1 seconde pour terminer
l’appel de votre application de communications uniées, puis appuyez de nouveau sur le bouton
pour prendre l’appel du téléphone mobile.
Si vous allumez le micro-casque pendant que vous êtes hors de portée de l’adaptateur puis
revenez à portée de celui-ci, vous devrez peut-être appuyer sur le bouton de l’adaptateur USB
pour rétablir la liaison Bluetooth.
La pile est usée. Consultez la page www.plantronics.com/support pour obtenir des
renseignements sur les services offerts.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 15
Dépannage pour l’utilisation du téléphone mobile
Le micro-casque ne fonctionne pas avec mon téléphone.
Mon téléphone n’a pas détecté le micro-casque.
Je n’ai pas pu entrer mon NIP. Éteignez et rallumez le téléphone et le micro-casque, puis réexécutez le processus de couplage
Je n'entends pas mon interlocuteur ni la tonalité.
Assurez-vous que le micro-casque est pleinement chargé. Assurez-vous que le micro-casque est couplé au téléphone Bluetooth que vous tentez d’utiliser. Voir Couplage du micro-casque et d’un téléphone mobile Bluetooth, page 11.
Éteignez et rallumez le téléphone et le micro-casque, puis réexécutez le processus de couplage
décrit à la page 11.
décrit à la page 11. Votre NIP, ou mot de passe, est 0000 (4 zéros).
Le micro-casque est éteint. Gardez le bouton de contrôle des appels enfoncé pendant 2 secondes environ, c'est-à-dire jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité ou que le voyant s'allume en bleu.
Le micro-casque est hors de portée. Rapprochez le micro-casque du téléphone Bluetooth. La pile du micro-casque est déchargée. Chargez la batterie. Voir Charge du micro-casque,
page 6.
Le volume est trop faible. Augmentez le volume en appuyant plusieurs fois sur le bouton de
contrôle des appels. Assurez-vous que le micro-casque est bien ajusté. Voir Ajustement du micro-casque, page 6.
Le son est mauvais. Le micro-casque est hors de portée. Rapprochez le micro-casque du téléphone Bluetooth.
Mon interlocuteur ne m'entend pas.
L’embout ne tient pas sur mon
oreille.
Assurez-vous que l’embout repose correctement dans l’oreille et que la tige pointe vers le coin de la bouche.
Voir Ajustement du micro-casque, page 6.
Assurez-vous que l’embout repose correctement dans l’oreille et que la tige du micro pointe vers le coin de la bouche.
Voir Ajustement du micro-casque, page 6.
Voyager PRO UC de Plantronics – Guide de l'utilisateur 16
Plantronics, Inc.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
États-Unis www.plantronics.com
Pour obtenir de l’assistance, visitez le site www.plantronics.com/support ou téléphonez au 1 800 544-4660.
© Plantronics, Inc., 2009. Tous droits réservés. Plantronics, le logo Plantronics, PerSono, Plantronics Voyager, et Sound Innovation sont des marques de commerce ou déposées de Plantronics, Inc. Microsoft, Windows et Vista sont des marques de commerce ou déposées de Microsoft Corporation. Skype est une marque de commerce de Skype Limited ou de ses compagnies afliées. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée sous licence par
Plantronics.
Brevet É.-U. 5 210 791; autres brevets en instance.
81979-49 (09.09)
Loading...