PLANTRONICS Voyager PRO HD User Manual [ru]

Page 1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Voyager™ PRO HD Гарнитура Bluetooth®
Page 2
КНОПКА ВЫЗОВА
Принятие или завершение вызова
(1 касание) Обратитесь к разделу Информация о сенсорах для полу­чения дополнительной информации о принятии вызова без нажатия кнопок.
Повторный набор (2 касания)
Голосовой набор
(нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, пока не услышите сигнал)
Восстановление разорванного подключения Bluetooth (1 касание)
Передача аудиосигнала к/от гарнитуры (нажмите и удерживайте в течение 1 секунды во время вызова)
Голосовой и текстовый набор службы Plantronics Vocalyst™ (3 касания).
Необходимо сначала активировать службу Vocalyst. Дополнительная информация содержится в буклете Vocalyst.
КНОПКА ПИТАНИЯ
Включение или выключение (нажмите и удерживайте в течение 2 секунд)
Голосовое предупреждение об уровне заряда аккумулятора (1 касание)
Активация режима сопряжения после начальной настройки (удерживайте,
пока световой индикатор не начнет мигать синим и красным)
КНОПКИ ГРОМКОСТИ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА
Регулировка громкости (нажмите кнопки
+ или – для изменения уровня громкости)
Выключение микрофона во время вызова: вкл/выкл (одновременно нажмите
и удерживайте кнопки + и – в течение 1 секунды)
Музыка или звук: воспроизведение/ пауза (одновременно нажмите и
удерживайте кнопки + и – в течение 1 секунды) Обратитесь к разделу Информация о сенсорах для получения дополнительной информации о приостановке воспроизведения музыкального файла без нажатия кнопок.
ИНДИКАТОР
Зарядка (постоянный красный)
Состояние аккумулятора (осталось от 1
до 6 часов = 1 красный сигнал, низкий заряд = 2 красных сигнала, критически низкий заряд = 3 красных сигнала)
Режим сопряжения (мигает красным и синим)
ПОРТ МИКРО-USB ДЛЯ ЗАРЯДКИ
С помощью зарядного устройства от сети 220 В: 90 минут до полной зарядки
Перед первым использованием необходимо полностью зарядить аккумулятор
Оптимальная производительность достигается при полной зарядке
Будьте осторожны! Перед использованием гарнитуры прочтите руководство по безопасной эксплуатации для получения важных сведений о безопасности, зарядке, аккумуляторе и нормативных требованиях.
2
Page 3
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Персонализация
Посетите сайт plantronics.com/myheadset для обновления и персонализации гарнитуры при помощи следующих функций:
Языковые опции для голосовых уведомлений
Голосовая и текстовая служба Plantronics
Vocalyst
Приложения Plantronics для расширения возможностей hands-free
Отключение/включение сенсоров
Отключение/включение функции A2DP
для передачи потокового аудио
Обновление прошивки при появлении новой версии
(требуется поддержка в вашем регионе)
Загрузка сопутствующего приложения
Бесплатное приложение MyHeadset предоставит вам советы и рекомендации, подскажет, как пользоваться инструментами для телефона Android. Просто загрузите его в магазине Android.
Сопряжение с Android одним касанием
Сделайте заметку и отправьте ее по
электронной почте
Узнайте больше о функции A2DP для передачи потокового аудио
Подключитесь к Vocalyst в вашем регионе)
Ознакомьтесь с FAQ и руководством пользователя для продукта
(требуется поддержка
3
Page 4
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ТЕЛЕФОНУ
Сопряжение - это настроечный
процесс "знакомства" гарнитуры и телефона. Перед первым использованием гарнитуры необходимо произвести ее сопряжение с включенным Bluetooth­совместимым телефоном.
Функция "Multipoint" позволяет использовать гарнитуру с двумя телефонами, и звонок может быть принят с любого из них.
1. ПОДГОТОВКА
Перед началом работы, после извлечения устройства из упаковки:
Включите гарнитуру. Световой индикатор мигает красным и синим, что указывает на режим сопряжения.
Сопряжение с новым или вторым телефоном:
При отключенной гарнитуре нажмите и удерживайте кнопку питания, пока световой индикатор не начнет мигать синим и красным.
2. НАСТРОЙКА
Активируйте на телефоне функцию Bluetooth, а затем добавьте/ выполните поиск/обнаружение новых устройств Bluetooth.
Различные телефоны предлагают разные меню для выбора устройств:
iPhone: Настройки > Общие > Bluetooth > Вкл. (запускается поиск устройств)
Смартфон BlackBerry®: Настройки/параметры > Bluetooth:
Вкл. > Поиск устройств
Android
Беспроводные соединения и сети > Bluetooth Вкл. > Поиск устройств
: Настройки >
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выберите "PLT_VoyagerPro" из списка Bluetooth-совместимых устройств, отображаемых на экране телефона.
Если телефон запросит пароль, введите четыре нуля (0000). На экране цифры могут отображаться в виде звездочек (****).
На некоторых телефонах также требуется подтвердить подключение гарнитуры после сопряжения.
После успешного сопряжения/ соединения индикатор гарнитуры перестанет мигать красным и синим светом.
Теперь можно выполнить вызов, используя клавиатуру телефона или функцию голосового набора.
4
Page 5
ОПТИМАЛЬНЫЙ КОМФОРТ
1
2
Для достижения наилучшего звучания, оптимального комфорта и распознавания сенсоров проверьте надежность крепления устройства.
4
На гарнитуре установлена ушная подушечка среднего размера, однако вы можете заменить ее подушечкой меньшего или большего размера (входящей в комплект поставки).
3
5
Page 6
ИНФОРМАЦИЯ О СЕНСОРАХ
Технология Smart Sensor™, используемая данной гарнитурой, определяет, надета ли гарнитура в данный момент и автоматически активирует функции для экономии времени.
Автоматическое принятие вызовов
При поступлении входящего вызова наденьте гарнитуру, и звонок будет принят автоматически, а вы услышите голосовой сигнал "принятие вызова". Вам не потребуется нажимать кнопку вызова.
Защита от случайных вызовов
Когда вы снимаете гарнитуру, кнопка вызова блокируется для предотвращения случайного набора. Когда вы наденете гарнитуру, кнопка разблокируется.
Переадресация входящих вызовов
При поступлении входящего вызова в момент, когда гарнитура не надета, он будет перенаправлен на ваш телефон, который может находиться ближе, чем гарнитура.
Если вы наденете гарнитуру, вызов будет переведен на гарнитуру и автоматически принят. Вы услышите голосовой сигнал “принятие вызова”.
При поступлении входящего вызова в момент, когда гарнитура надета, он будет направлен на гарнитуру, и вам потребуется просто нажать кнопку вызова для его принятия.
Приостановка воспроизведения
Если ваш телефон, ноутбук или планшетный ПК поддерживает функцию Bluetooth A2DP для передачи аудио, вы можете прослушивать аудио в режиме потокового воспроизведения.
Если вы снимаете гарнитуру во время потокового воспроизведения аудио, сенсоры автоматически приостанавливают воспроизведение до тех пор, пока вы не наденете гарнитуру. Если воспроизведение длилось менее 10 секунд, потребуется вручную перезапустить проигрыватель медиафайлов.
6
Page 7
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Как осуществить вызов
Plantronics Voyager PRO HD
Ответ на вызов со второго
О ФУНКЦИИ MULTIPOINT
поддерживает технологию Multipoint, позволяющую использовать одну гарнитуру с двумя различными устройствами Bluetooth.
Сведения о сопряжении со вторым телефоном см. в разделе Подключение к телефону.
При подключении двух телефонов гарнитура будет совершать вызовы и повторно набирать последний номер с телефона, с которого был совершен последний вызов.
Чтобы произвести вызов со второго сопряженного телефона, сделайте это с помощью органов управления телефона. Второй телефон активирует соединение с гарнитурой.
ПРИМЕЧАНИЕ: у гарнитуры нет возможности удержать текущий вызов во время разговора по второму телефону.
сопряженного телефона во время разговора
Чтобы ответить на второй вызов, необходимо завершить текущий вызов или передать его обратно на первый телефон. Сведения о передаче вызова см. в разделе Внимательно ознакомьтесь.
При отсутствии ответа второй вызов будет переведен на голосовую почту.
Ответ на входящий вызов со второго телефона во время разговора по телефону
1. Прежде чем ответить на второй вызов, завершите первый с помощью кнопки вызова.
2. Ответьте на "входящий вызов", снова нажав кнопку вызова.
СОВЕТ Во избежание проблем с функцией Multipoint используйте кнопку вызова на гарнитуре, а не органы управления телефона.
7
Page 8
СОВЕТЫ
Голосовые уведомления
Сброс настроек сенсоров
Гарнитура автоматически передает различные голосовые уведомления:
при включении/выключении питания
при разрядке аккумулятора
при ответе на вызов, когда вы
надеваете гарнитуру
при разрыве/восстановлении соединения Bluetooth.
По умолчанию голосовые уведомления доступны на английском языке (США). Для получения голосовых уведомления на английском (Великобритания), немецком, французском или испанском языке выполните персонализацию гарнитуры. См. Персонализация.
Если гарнитура недостаточно плотно прилегает к уху или не распознается ее местоположение, необходимо сбросить настройки сенсоров.
Перед продолжением использования подключите гарнитуру к зарядному устройству и положите ее на ровную неметаллическую поверхность на 10 секунд.
8
Page 9
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Время работы в режиме разговора До 6 часов
Время работы в режиме ожидания До 5 дней
Рабочее расстояние (дальность) До 10 метров, Class II
Вес гарнитуры 17 г
Разъем для подзарядки Кабель микро-USB с напряжением 100–240 В
и разъемом микро-USB
Тип источника питания Зарядный, незаменяемый, литий-ионный, полимерный
Время зарядки (максимум) 90 минут до полного уровня
Требования к электропитанию 5 В постоянного тока, 180 мА
Bluetooth версии Bluetooth v3.0
Профили Bluetooth Поддержка Advanced Audio Distribution (A2DP),
Audio/Video Remote Control (AVRCP), Hands-free v1.5 (HFP), Headset v1.1 (HSP), Secure Simple Pairing (SSP)
Рабочая температура 0 ... 40 °C
Температура хранения 0 ... 40 °C
Температура зарядки 0 ... 40 °C
9
Page 10
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
en
Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014
ar
+44 (0)1793 842443*
cs
Czech Republic +44 (0)1793 842443*
da
Danmark Tel: 80 88 46 10
de
Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340
el
Για περισσότερεό πληροφορόεό:
+44 (0)1793 842443*
es
Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91
Finland Tel: 0800 117095
fr
Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770
ga
Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896
he
:όόόό όόό ,όόόό όόόόό
+44 (0)1793 842443*
hu
További információk:
+44 (0)1793 842443*
it
Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934
nl
Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
no
Norge Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
pt
Portugal Tel: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
ru
Дополнительная информация:
+44 (0)1793 842443*
sv
Sverige Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
plantronics.com*На английском языке
10
Page 11
ТРЕБУЕТСЯ ПОМОЩЬ?
Информацию о безопасности
см. в отдельном буклете "Инструкции по безопасности" Сведения об ограниченной гарантии сроком на 2 года:
plantronics.com/warranty
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
plantronics.com
© Plantronics, Inc., 2012. Все права защищены. Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. и используется компанией Plantronics по лицензии. Все остальные торговые марки являются собственностью соответствующих компаний. Патенты США 5,210,791; D612,834; D612,835; D612,840; BR DI69022011; EM 001142582-001; IN 223437; Taiwan D134706, China ZL200930191189.7 и заявленные патенты. 86166-24 (06.12)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur
Loading...