Plantronics VOYAGER 815 User Manual [fi]

Page 1
BLUETOOTH® HEADSET
Bedienungsanleitung Brugervejledning
¹Æã»Â²¸»¿ØÆÂ±Ãºê
Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok
a
)NSTRUKCJAĺUYTKOWANIA
Manual do Utilizador
'HIDĺDEĺUTILIZARE
Руководство пользователя
Snabbstarthandbok
Bruksanvisning
+ULLANàMĺ+àLAVUZU
User Guide
Page 2
SISÄLLYSLUETTELO
Tervetuloa 3
Tietoja Bluetooth-tekniikasta 3
FI FINNISH
Pakkauksen sisältö ja laitteen ominaisuudet 4
Lataaminen 5
Pariliitoksen muodostaminen 6
Säätäminen 8
Kuulokkeen ohjaimet 11
Merkkivalot 13
Toimintasäde 13
Handsfree-ominaisuudet 14
Multipoint-toiminto (useampi kuin yksi Bluetooth-laite) 15
Lisävarusteet 16
Vianmääritys 17
Tuotteen tiedot 18
Tekninen tuki 18
2
Plantronics Voyager 815
Page 3
TERVETULOA
Kiitos, että valintasi on Plantronics Voyager™ 815 -kuuloke. Hyödynnät uutta kuulokettasi parhaiten, kun toimit seuraavasti:
Lue tämä käyttöopas, mukaan lukien oppaan lopussa olevat turvaohjeet, ennen
1.
kuulokkeen käyttöönottoa.
Jos tarvitset lisäohjeita, toimi seuraavasti:
2.
Noudata sivulla 17 olevan Vianmääritys-osan ohjeita.
Ota yhteys Plantronicsin tekniseen tukeen (Technical Assistance Center, TAC) osoitteessa www.plantronics.com/support.
Rekisteröi kuulokkeesi osoitteessa www.plantronics.com/productregistration,
3.
jotta voimme auttaa sinua parhaan mahdollisen palvelun ja teknisen tuen saamisessa.
HUOMAUTUS: jos harkitset tuotteen palauttamista, ota ensin yhteys tekniseen
tukeen (Technical Assistance Center, TAC).
TIETOJA Bluetooth-TEKNIIKASTA
Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa laitteiden välisen tiedonsiirron käyttämällä kaapelin sijasta lyhyen kantomatkan radiotaajuutta. Kaksi Bluetooth-laitetta voivat siirtää tietoja, jos Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön kummassakin laitteessa, ne ovat toimintasäteen etäisyydellä toisistaan ja niiden välille on muodostettu pariliitos – nopea “kättely”, jolla laitteet tunnistavat toisensa.
Bluetooth-toimintasäde on enintään 10 metriä. Esteet, kuten seinät tai muut elektroniset laitteet, voivat häiritä yhteyttä tai lyhentää toimintasädettä. Jotta kuuluvuus olisi mahdollisimman hyvä, aseta matkapuhelin ja kuuloke samalle puolelle kehoa.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
3
Page 4
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JA LAITTEEN OMINAISUUDET
1
FI FINNISH
5
4
6
7
8
2
3
Puhelunhallintapainike
1.
(päällä/pois)
Mikrofonin mykistyspainike
2.
Äänenvoimakkuuden säätö
3.
Jatkettava puomi
4.
Mikrofonin portti
5.
Korvasanka
6.
Ääntä eristävät korvanapit
7.
(pieni, keskikokoinen ja suuri)
Verkkovirtalaturi 100–240 V
8.
4
Plantronics Voyager 815
Page 5
LATAAMINEN
Ennen kuin käytät kuuloketta ensimmäisen kerran, lataa sitä vähintään tunti. Kuulokkeen lataaminen täyteen kestää noin kolme tuntia.
Kytke latauskaapeli kuulokkeeseen.
1.
Kytke laturi pistorasiaan.
2.
Kuulokkeen lataamisen aikana merkkivalo palaa punaisena. Kun kuuloke on ladattu täyteen, merkkivalo sammuu.
VAROITUS: älä käytä kuuloketta silloin, kun se on kytkettynä laturiin.
LATAUSTILAN TARKISTAMINEN
Kun kuuloke on päällä, paina puhelunhallintapainiketta ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta samanaikaisesti noin kaksi sekuntia. Merkkivalo vilkkuu punaisena ja osoittaa lataustason.
FI FINNISH
Akun tila Punaiset vilkunnat
Yli 2/3 ladattu 1 1/3 - 2/3 ladattu 2 Alle 1/3 ladattu 3
Plantronics Voyager 815
5
Page 6
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN
Pariliitos tarkoittaa sitä, että kuuloke tunnistaa puhelimen. Muodosta pariliitos kuulokkeen ja Bluetooth-puhelimen välille, ennen kuin käytät kuuloketta ensimmäisen kerran. Yleensä riittää, kun muodostat pariliitoksen kerran kuulokkeen ja puhelimen välille.
FI FINNISH
QUICKPAIR™-TEKNIIKKA
Uudessa kuulokkeessasi on Plantronics QuickPair -tekniikka, joka helpottaa Bluetooth-määritystä. Kun kytket kuulokkeen virran ensimmäisen kerran, kuuloke siirtyy automaattisesti pariliitostilaan 10 minuutiksi. Kun pariliitos on muodostettu, kuulokkeen virta jää päälle ja se on valmis käytettäväksi.
Jos pariliitosta ei ole muodostettu 10 minuutin kuluessa, kuulokkeen virta katkeaa. Kun kytket kuulokkeen virran uudelleen, se siirtyy automaattisesti pariliitostilaan, kunnes pariliitos on muodostettu Bluetooth-puhelimeen.
Kuulokkeen pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa:
Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön.
1.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet >
Bluetooth > Käytössä. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
2
3
1
Paina ja pidä alhaalla kuulokkeen puhelunhallintapainiketta. (Kun kuulokkeessa
2.
on virta ja se on pariliitostilassa, merkkivalo vilkkuu punaisena tai sinisenä.)
VIHJE: Jos merkkivalo ei vilku punaisena tai sinisenä, sulje kuuloke
pitämällä puhelunhallintapainiketta alhaalla. Paina ja pidä alhaalla puhelunhallintapainiketta uudelleen, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena tai sinisenä.
Etsi kuuloke puhelimesi komentojen avulla.
3.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet >
Bluetooth > Etsi > 8XXPlantronics. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
6
Plantronics Voyager 815
4
Page 7
Kirjoita pyydettäessä tunnusluku 0000.
4.
Kun pariliitoksen muodostaminen onnistuu, kuulokkeen punainen/sininen merkkivalo sammuu. Kuuloke on nyt yhdistetty ja se on käyttövalmis.
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN MYÖHEMMIN
Jos olet muodostanut kuulokkeesta pariliitoksen johonkin toiseen laitteeseen, noudata seuraavia vaiheita:
Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön.
1.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet >
Bluetooth > Käytössä. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
Sulje kuuloke painamalla ja pitämällä alhaalla puhelunhallintapainiketta, kunnes
2.
merkkivalo palaa punaisena ja sammuu.
Kytke kuulokkeen virta takaisin pitämällä puhelunhallintapainiketta painettuna,
3.
kunnes merkkivalo palaa punaisena tai sinisenä. Kuuloke on pariliitostilassa kolme minuuttia.
Etsi kuuloke puhelimesi komentojen avulla.
4.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet
> Bluetooth > Etsi > 8XXPlantronics. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
Kirjoita pyydettäessä tunnusluku 0000.
5.
Kun pariliitoksen muodostaminen onnistuu, kuulokkeen merkkivalo sammuu. Kuuloke on nyt yhdistetty ja se on käyttövalmis.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
7
Page 8
SÄÄTÄMINEN
Plantronics Voyager 815 -kuulokkeen mukana toimitetaan kolme ääntä eristävää korvanappia. Suosittelemme, että kokeilet kaikkia kolmea korvanappia, jotta löydät sopivimman. Halutessasi voit lisätä käyttömukavuutta ja tukevuutta pienellä tai suurella korvasangalla.
FI FINNISH
VIHJEITÄ:
Kuulokkeen suorituskyky ja käyttömukavuus ovat parhaimmillaan, kun kuuloke
istuu napakasti korvakäytävääsi ja mikrofoni osoittaa suupieltäsi kohti.
Jos korvanappi on liian iso tai pieni, kuuloke ei ehkä pysy korvassa tai
kuulokkeesta ei kuulu kunnolla.
KUULOKKEEN ASETTAMINEN
Pidä kuuloketta siten, että puomi osoittaa suoraan poskipäätäsi kohti ja
1.
korvanappi on miellyttävästi korvakäytävässäsi.
Kierrä kuuloketta varovasti alaspäin samalla, kun painat sitä korvakäytävääsi.
2.
VIHJE: äänesi kuuluu parhaiten, kun kohdistat puomin suupieleesi.
Korvanapin on oltava kunnolla kiinnitettynä kaiutinosaan, jotta se ei irtoa.
VAROITUS: Valitse korvanappi, joka sopii korvakäytävääsi vaivatta.
Korvanapin pitäisi tuntua napakalta, mutta sitä ei saa työntää korvakäytävään väkisin. Jos korvanappi juuttuu korvakäytävään, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
8
Plantronics Voyager 815
Page 9
VALITSE SOPIVA KORVANAPPI
Kun korvanappi istuu kunnolla, sen pitäisi tuntua napakalta, ja tunnet pientä painetta, kun otat korvanapin pois korvasta.
Irrota kuuloke korvasta.
1.
Kierrä korvanappia varovasti samalla, kun irrotat sen vetämällä kaiutinosasta.
2.
Paina eri korvanappi kuulokkeeseen sille varattuun paikkaan.
3.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
9
Page 10
SÄÄTÄMINEN
LISÄVARUSTEENA SAATAVAN KORVASANGAN KÄYTTÄMINEN
Halutessasi voit lisätä napakkuutta kiinnittämällä kuulokkeeseen
FI FINNISH
lisävarusteena saatavan pienen tai suuren korvasangan.
VIHJE: voit kiinnittää korvasangan jommallekummalle puolelle kuuloketta
sen mukaan, pidätkö kuuloketta oikeassa vai vasemmassa korvassa.
Aseta korvasangan liitin kuulokkeen alaosassa olevaan reikään, kunnes se
1.
napsahtaa paikalleen.
Aseta sanka korvasi taakse.
2.
Kierrä kuuloketta varovasti alaspäin samalla, kun painat sitä korvaasi.
3.
VIHJE: irrota korvasanka kuulokkeesta vetämällä sitä varovasti
kohtisuoraan ulos reiästä.
10
Plantronics Voyager 815
Page 11
KUULOKKEEN OHJAIMET
Toimi näin Vaiheet
Kuulokkeen vir­ran kytkeminen
Kuulokkeen vir­ran katkaisemi­nen
Vastaaminen Paina puhelunhallintapainiketta tai liu’uta puomi auki.
Puhelun lopet­taminen
Soittaminen Puhelu siirtyy automaattisesti kuulokkeeseen, kun näppäilet
Mykistyksen ottaminen käyttöön/poista­minen käytöstä
Yhteystilan merkkivalon poistaminen käytöstä
Äänenvoi­makkuuden säätäminen
Pidä puhelunhallintapainiketta painettuna, kunnes merk­kivalo palaa sinisenä.
HUOMAUTUS: Kun kuuloke on valmiustilassa, merkkivalo
sammuu. Varmista, että kuulokkeessa on virta, painamalla jotakin painiketta tai pidentämällä puomi. Sininen merkkivalo vilkkuu tai kuulet merkkiäänen.
Pidä puhelunhallintapainiketta painettuna, kunnes merk­kivalo palaa punaisena. Kun virta on katkennut, merkkivalo sammuu.
Paina puhelunhallintapainiketta tai liu’uta puomi auki.
numeron puhelimeen ja valitset Lähetä.
Paina mykistyspainiketta.
Paina mykistyspainiketta 2 sekunnin ajan, kun kuulokkeen virta kytketty. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 4 kertaa. Ota yhteystilan merkkivalo käyttöön toistamalla toim­into. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 2 kertaa.
Paina äänenvoimakkuuden säädintä:
FI FINNISH
Lisää äänenvoimakkuutta Laske äänenvoimakkuutta
VAROITUS: Älä käytä kevytkuuloketta/kuulokemikrofonia voimakkaalla äänen-
voimakkuudella pitkiä aikoja. Korkea äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion. Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. Lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta on osoit­teessa www.plantronics.com/healthandsafety.
Plantronics Voyager 815
11
Page 12
KUULOKKEEN OHJAIMET
VIHJEITÄ
Jos kuuloke on korvassa, kuulet nousevan merkkiäänen virran kytkeytyessä ja
laskevan merkkiäänen virran katketessa.
FI FINNISH
Kun vastaanotat puhelun, puhelin saattaa soida ennen kuuloketta. Odota,
että soittoääni kuuluu kuulokkeesta, ennen kuin vastaat puheluun painamalla puhelunhallintapainiketta.
Hylkää puhelu ja siirrä se vastaajaan painamalla puhelunhallintapainiketta kahden
sekunnin ajan.
Jos puhelin tukee äänentunnistustoimintoa, katso Handsfree-ominaisuudet
sivulla 14 ja puhelimen mukana toimitettuja ohjeita.
Kun mykistys on käytössä, kuulet matalan merkkiäänen 60 sekunnin välein.
12
Plantronics Voyager 815
Page 13
MERKKIVALOT
Toimi näin Merkkivalo Merkkiääni
Lataaminen Palaa punaisena Ei mitään Täyteen ladattu Ei mitään Ei mitään Lataus vähissä 3 punaista vilkuntaa 10 sekunnin välein 3 korkeaa merkkiääntä
Pariliitoksen muodostaminen
Pariliitos muodostettu Vilkkuu sinisenä 1 matala merkkiääni
Virta kytkeytyy Palaa sinisenä 2 sekunnin ajan Nousevat merkkiäänet
Valmiustila Ei mitään Ei mitään Saapuva puhelu 3 sinistä vilkuntaa 2 sekunnin välein 3 matalaa merkkiääntä
Puhelu käynnissä 1 sininen vilkunta 2 sekunnin välein Ei mitään
Vastaamaton puhelu 3 purppuranväristä vilkuntaa
Olet toimintasäteen ulkopuolella
Olet toimintasäteen sisäpuolella
Mykistetään Ei mitään 1 matala-korkea merk-
Mykistetty Ei mitään 1 matala merkkiääni
Ei mykistetty Ei mitään 1 korkea-matala
Virta katkeaa Palaa punaisena 4 sekunnin ajan Laskevat merkkiäänet
Vilkkuu punaisena ja sinisenä 1 matala merkkiääni
10 sekunnin välein Ei mitään 1 korkea merkkiääni
Ei mitään 1 matala merkkiääni
10 sekunnin välein
2 sekunnin välein
Ei mitään
kiääni
60 sekunnin välein
merkkiääni
FI FINNISH
HUOMAUTUS: katso ohjeet yhteystilan merkkivalon poistamiseen käytöstä koh-
dasta Kuulokkeen ohjaimet sivulla 11.
TOIMINTASÄDE
Yhteys edellyttää, että kuuloke on enintään 10 metrin etäisyydellä Bluetooth­laitteesta. Kuulokkeen ja laitteen välillä olevat esteet voivat häiritä yhteyttä. Jotta kuuluvuus olisi mahdollisimman hyvä, aseta matkapuhelin ja kuuloke samalle puolelle kehoa.
Kun siirryt kohti toimintasäteen rajaa, kuuluvuus heikkenee. Kun yhteys on katkeamassa, kuuloke antaa korkean äänimerkin. Kuuloke yrittää muodostaa uuden yhteyden 30 sekunnin kuluttua. Jos palaat takaisin toimintasäteen sisäpuolelle, voit muodostaa yhteyden manuaalisesti painamalla puhelunhallintapainiketta.
HUOMAUTUS: myös kuulokkeeseen liitetty laite vaikuttaa kuuluvuuden laatuun.
Plantronics Voyager 815
13
Page 14
HANDSFREE-OMINAISUUDET
Jos sekä puhelimesi että langattoman palvelun tarjoaja tukevat handsfree­toimintoa, voit käyttää seuraavia ominaisuuksia:
Toimi näin Vaiheet
FI FINNISH
Viimeisen numeron valitseminen uudelleen
Äänentunnistusomi­naisuus
Puhelun hylkääminen Kun kuuloke soi, pidä puhelunhallintapainiketta
LISÄTOIMINNOT
Toimi näin Vaiheet
Puhelun siirtäminen kuulokkeesta puheli­meen
Puhelun siirtäminen puhelimesta kuulok­keeseen
Yhteystilan merkkivalon ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä
HUOMAUTUS: kun yhteystilan merkkivalo ei ole käytössä, muut merkkivalot, kuten
matala lataustaso ja vastaamaton puhelu, toimivat.
Paina puhelunhallintapainiketta kaksi kertaa. kahdesti. Kuulet 2 matalaa merkkiääntä toisen painalluksen jälkeen.
Kun kuulokkeessa on virta, pidä puhelunhallintapa­iniketta alhaalla noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet yhden matalan merkkiäänen.
alhaalla noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet yhden pitkän matalan merkkiäänen.
Kun puhelu on käynnissä, paina puhelunhallintapa­iniketta pitkään, kunnes kuulet matalan merk­kiäänen.
Kun puhelu on käynnissä, paina lyhyesti puhelun­hallintapainiketta. Kuulet sitten matalan merk­kiäänen.
Paina mykistyspainiketta 2 sekuntia. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 4 kertaa. Ota yhteysti­lan merkkivalo käyttöön toistamalla toiminto. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 2 kertaa.
14
Plantronics Voyager 815
Page 15
MULTIPOINT-TOIMINTO (USEAMPI KUIN YKSI
Plantronics Voyager 815 tukee multipoint-tekniikkaa, minkä ansiosta voit liittää sen kahteen eri Bluetooth-äänilaitteeseen. Voit käyttää samaa kuuloketta kahden eri matkapuhelimen kanssa.
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN TOISEEN BLUETOOTH- LAITTEESEEN
Muodosta pariliitos toiseen laitteeseen samaan tapaan kuin edellä. Lisätietoja on kohdassa Pariliitoksen muodostaminen myöhemmin sivulla 7.
VASTAAMINEN
Kuulet kumpaan tahansa puhelimeen tulevan puhelun soittoäänen kuulokkeessa.
Vastaa puheluun painamalla puhelunhallintapainiketta lyhyesti.
VIIMEKSI VALITUN NUMERON VALINTA JA ÄÄNENTUNNISTUSTOIMINTO
Kun aloitat puhelun, kuuloke valitsee puhelimen, josta soitit edellisen puhelun. Kun haluat soittaa toisesta puhelimesta, aloita puhelu käyttämällä sen toimintoja. Toinen puhelin muodostaa yhteyden kuulokkeeseen.
VASTAAMINEN PUHUESSASI TOISEEN PUHELIMEEN
Katkaise aktiivinen puhelu painamalla kerran puhelunhallintapainiketta ja vastaa
toiseen puhelimeen tulleeseen puheluun painamalla puhelunhallintapainiketta uudelleen.
Bluetooth-LAITE)
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
15
Page 16
LISÄVARUSTEET
SAATAVANA MYYNTIPISTEISSÄ
FI FINNISH
76777-01
Autolaturi
76775-01
Korvasanka (M-/L-koko)
77069-01
Korvasanka (S-koko)
76016-01
USB-latauskaapeli
76772-01
Verkkovirtalaturi 100–240 V
76776-01
Vaihtokorvanapit (S-, M- ja L-koko)
Voit tilata lisävarusteita Plantronics-jälleenmyyjältä tai sivustosta www.plantronics.com.
16
Plantronics Voyager 815
Page 17
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Ratkaisu
Kuuloke ei toimi käyttämäni puheli­men kanssa.
Puhelin ei löytänyt kuuloketta.
Salasanaa ei voi kirjoittaa.
En kuule soittajan ääntä tai valint­aääntä.
Äänenlaatu on huono.
Soittajat eivät kuule ääntäni.
Korvanapit eivät sovi korvaani.
Kuuloke tippuu korvasta.
Korvanappi pitää puhdistaa.
Varmista, että kuuloke on ladattu täyteen. Varmista, että kuulokkeen ja käyttämäsi puhelimen välille on muodostettu pariliitos.
Kuuloke ei ollut pariliitostilassa, kun asetuksia valittiin matkapuhe­limen valikosta. Katso Pariliitoksen muodostaminen sivulla 6.
Matkapuhelimen valikossa on valittu virheellisiä asetuksia. Katso Pariliitoksen muodostaminen sivulla 6
Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulok­keeseen ja muodosta pariliitos sitten toistamalla sivun 6 vaiheet.
Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulok­keeseen ja muodosta pariliitos sitten toistamalla sivun 6 vaiheet.
Kuulokkeen virta ei ole kytketty. Paina puhelunhallintapainiketta noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet merkkiäänen tai sininen merkkivalo syttyy.
Kuuloke on toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä kuuloke lähemmäs puhelinta tai Bluetooth-laitetta. Katso Toimintasäde sivulla 13.
Kuulokkeen akku on tyhjä. Lataa akku laturilla. Katso Lataaminen sivulla 5.
Kuunteluäänen voimakkuus on liian alhainen. Lisää kuulokkeen äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta.
Varmista, että korvanappi on kunnolla paikallaan. Katso kohta Säätäminen sivulla 9.
Varmista, että korvanoppi on napakasti paikallaan. Katso kohta Säätäminen sivulla 9.
Mykistys on käytössä. Paina mykistyspainiketta. Kuuloke on toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä kuuloke lähemmäs
puhelinta tai Bluetooth-laitetta. Katso kohta Toimintasäde sivulla 13.
Kokeile erikokoista korvanappia. Katso kohta Säätäminen sivulla 9.
Irrota korvanappi kuulokkeesta ja pese se lämpimällä saippuave­dellä. Kun korvanappi on kuivunut kokonaan, aseta se takaisin kuulokkeeseen.
Käytä korvasankaa antamaan lisätukea sivusuunnassa. Katso kohta Lisävarusteena saatavan korvasangan käyttäminen sivulla 10.
Kokeile erikokoista korvanappia. Korvanapin pitäisi pysyä tukevasti paikallaan. Kun korvanappi istuu kunnolla, sinun pitäisi tuntea pientä painetta irrottaessasi kuulokkeen korvasta. Korvanapin valintaa koskevat ohjeet ovat sivulla 9.
Irrota korvanappi kuulokkeesta, pese se lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele kunnolla. Kun korvanappi on kuivunut kokonaan, aseta se takaisin kuulokkeeseen.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
17
Page 18
TUOTTEEN TIEDOT
Puheaika* akun kesto jopa 7 tuntia Valmiusaika* akun kesto jopa 160 tuntia
FI FINNISH
Toimintasäde enintään 10 metriä Kuulokkeen paino 11 g Akun tyyppi litiumioni Latausaika 3 tuntia täyteen lataukseen Versio Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) Bluetooth-profiilit: Headset Profile (HSP) -kuulokeprofiili puhelimes-
* Suorituskyky voi vaihdella akun ja suorituskyvyn mukaan.
sa puhumiseen.
Hands-free Profile (HFP) -profiili puhelimessa puhumiseen ja puhelimen käyttämiseen.
TEKNINEN TUKI
Plantronicsin tekninen tuki (Technical Assistance Center, TAC) auttaa sinua tarvittaessa. Tutustu verkkosivustoomme osoitteessa www.plantronics.com/support. Lisätietoja laitteen käytöstä saat myös
teknisestä tuesta (Technical Assistance Center, TAC): 0800 117 095.
18
Plantronics Voyager 815
Page 19
Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660 Finland Tel: 0800117095
www.plantronics.com
© 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license.
Patents U.S. 5,210,791; 6,903,693 and Patents Pending. 76512-03 (07-07)
Loading...