jotta voimme auttaa sinua parhaan mahdollisen palvelun ja teknisen tuen
saamisessa.
HUOMAUTUS: jos harkitset tuotteen palauttamista, ota ensin yhteys tekniseen
tukeen (Technical Assistance Center, TAC).
TIETOJA Bluetooth-TEKNIIKASTA
Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa laitteiden välisen tiedonsiirron
käyttämällä kaapelin sijasta lyhyen kantomatkan radiotaajuutta. Kaksi
Bluetooth-laitetta voivat siirtää tietoja, jos Bluetooth-toiminto on otettu
käyttöön kummassakin laitteessa, ne ovat toimintasäteen etäisyydellä
toisistaan ja niiden välille on muodostettu pariliitos – nopea “kättely”, jolla
laitteet tunnistavat toisensa.
Bluetooth-toimintasäde on enintään 10 metriä. Esteet, kuten seinät
tai muut elektroniset laitteet, voivat häiritä yhteyttä tai lyhentää
toimintasädettä. Jotta kuuluvuus olisi mahdollisimman hyvä, aseta
matkapuhelin ja kuuloke samalle puolelle kehoa.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
3
Page 4
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JA LAITTEEN
OMINAISUUDET
1
FI FINNISH
5
4
6
7
8
2
3
Puhelunhallintapainike
1.
(päällä/pois)
Mikrofonin mykistyspainike
2.
Äänenvoimakkuuden säätö
3.
Jatkettava puomi
4.
Mikrofonin portti
5.
Korvasanka
6.
Ääntä eristävät korvanapit
7.
(pieni, keskikokoinen ja
suuri)
Verkkovirtalaturi 100–240 V
8.
4
Plantronics Voyager 815
Page 5
LATAAMINEN
Ennen kuin käytät kuuloketta ensimmäisen kerran, lataa sitä vähintään
tunti. Kuulokkeen lataaminen täyteen kestää noin kolme tuntia.
Kytke latauskaapeli kuulokkeeseen.
1.
Kytke laturi pistorasiaan.
2.
Kuulokkeen lataamisen aikana merkkivalo palaa punaisena. Kun kuuloke
on ladattu täyteen, merkkivalo sammuu.
VAROITUS: älä käytä kuuloketta silloin, kun se on kytkettynä laturiin.
LATAUSTILAN TARKISTAMINEN
Kun kuuloke on päällä, paina puhelunhallintapainiketta ja
äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta samanaikaisesti noin kaksi
sekuntia. Merkkivalo vilkkuu punaisena ja osoittaa lataustason.
FI FINNISH
Akun tilaPunaiset vilkunnat
Yli 2/3 ladattu1
1/3 - 2/3 ladattu2
Alle 1/3 ladattu3
Plantronics Voyager 815
5
Page 6
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN
Pariliitos tarkoittaa sitä, että kuuloke tunnistaa puhelimen. Muodosta
pariliitos kuulokkeen ja Bluetooth-puhelimen välille, ennen kuin käytät
kuuloketta ensimmäisen kerran. Yleensä riittää, kun muodostat pariliitoksen
kerran kuulokkeen ja puhelimen välille.
FI FINNISH
QUICKPAIR™-TEKNIIKKA
Uudessa kuulokkeessasi on Plantronics QuickPair -tekniikka, joka helpottaa
Bluetooth-määritystä. Kun kytket kuulokkeen virran ensimmäisen kerran,
kuuloke siirtyy automaattisesti pariliitostilaan 10 minuutiksi. Kun pariliitos
on muodostettu, kuulokkeen virta jää päälle ja se on valmis käytettäväksi.
Jos pariliitosta ei ole muodostettu 10 minuutin kuluessa, kuulokkeen virta
katkeaa. Kun kytket kuulokkeen virran uudelleen, se siirtyy automaattisesti
pariliitostilaan, kunnes pariliitos on muodostettu Bluetooth-puhelimeen.
Kuulokkeen pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa:
Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön.
1.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet >
Bluetooth > Käytössä. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
2
3
1
Paina ja pidä alhaalla kuulokkeen puhelunhallintapainiketta. (Kun kuulokkeessa
2.
on virta ja se on pariliitostilassa, merkkivalo vilkkuu punaisena tai sinisenä.)
VIHJE: Jos merkkivalo ei vilku punaisena tai sinisenä, sulje kuuloke
pitämällä puhelunhallintapainiketta alhaalla. Paina ja pidä alhaalla
puhelunhallintapainiketta uudelleen, kunnes merkkivalo vilkkuu punaisena
tai sinisenä.
Etsi kuuloke puhelimesi komentojen avulla.
3.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet >
Bluetooth > Etsi > 8XXPlantronics. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
6
Plantronics Voyager 815
4
Page 7
Kirjoita pyydettäessä tunnusluku 0000.
4.
Kun pariliitoksen muodostaminen onnistuu, kuulokkeen punainen/sininen
merkkivalo sammuu. Kuuloke on nyt yhdistetty ja se on käyttövalmis.
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN MYÖHEMMIN
Jos olet muodostanut kuulokkeesta pariliitoksen johonkin toiseen
laitteeseen, noudata seuraavia vaiheita:
Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön.
1.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet >
Bluetooth > Käytössä. Katso lisätietoja puhelimesi käyttöoppaasta.
Sulje kuuloke painamalla ja pitämällä alhaalla puhelunhallintapainiketta, kunnes
2.
merkkivalo palaa punaisena ja sammuu.
Kytke kuulokkeen virta takaisin pitämällä puhelunhallintapainiketta painettuna,
3.
kunnes merkkivalo palaa punaisena tai sinisenä. Kuuloke on pariliitostilassa
kolme minuuttia.
Etsi kuuloke puhelimesi komentojen avulla.
4.
VIHJE: Useimmissa puhelimissa voi valita Asetukset/Työkalut > Yhteydet
> Bluetooth > Etsi > 8XXPlantronics. Katso lisätietoja puhelimesi
käyttöoppaasta.
Kirjoita pyydettäessä tunnusluku 0000.
5.
Kun pariliitoksen muodostaminen onnistuu, kuulokkeen merkkivalo
sammuu. Kuuloke on nyt yhdistetty ja se on käyttövalmis.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
7
Page 8
SÄÄTÄMINEN
Plantronics Voyager 815 -kuulokkeen mukana toimitetaan kolme
ääntä eristävää korvanappia. Suosittelemme, että kokeilet kaikkia
kolmea korvanappia, jotta löydät sopivimman. Halutessasi voit lisätä
käyttömukavuutta ja tukevuutta pienellä tai suurella korvasangalla.
FI FINNISH
VIHJEITÄ:
Kuulokkeen suorituskyky ja käyttömukavuus ovat parhaimmillaan, kun kuuloke
•
istuu napakasti korvakäytävääsi ja mikrofoni osoittaa suupieltäsi kohti.
Jos korvanappi on liian iso tai pieni, kuuloke ei ehkä pysy korvassa tai
•
kuulokkeesta ei kuulu kunnolla.
KUULOKKEEN ASETTAMINEN
Pidä kuuloketta siten, että puomi osoittaa suoraan poskipäätäsi kohti ja
1.
korvanappi on miellyttävästi korvakäytävässäsi.
Kierrä kuuloketta varovasti alaspäin samalla, kun painat sitä korvakäytävääsi.
2.
VIHJE: äänesi kuuluu parhaiten, kun kohdistat puomin suupieleesi.
Korvanapin on oltava kunnolla kiinnitettynä kaiutinosaan, jotta se ei irtoa.
VAROITUS: Valitse korvanappi, joka sopii korvakäytävääsi vaivatta.
Korvanapin pitäisi tuntua napakalta, mutta sitä ei saa työntää
korvakäytävään väkisin. Jos korvanappi juuttuu korvakäytävään, ota
välittömästi yhteys lääkäriin.
8
Plantronics Voyager 815
Page 9
VALITSE SOPIVA KORVANAPPI
Kun korvanappi istuu kunnolla, sen pitäisi tuntua napakalta, ja tunnet
pientä painetta, kun otat korvanapin pois korvasta.
Irrota kuuloke korvasta.
1.
Kierrä korvanappia varovasti samalla, kun irrotat sen vetämällä kaiutinosasta.
2.
Paina eri korvanappi kuulokkeeseen sille varattuun paikkaan.
3.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
9
Page 10
SÄÄTÄMINEN
LISÄVARUSTEENA SAATAVAN KORVASANGAN
KÄYTTÄMINEN
Halutessasi voit lisätä napakkuutta kiinnittämällä kuulokkeeseen
FI FINNISH
lisävarusteena saatavan pienen tai suuren korvasangan.
VIHJE: voit kiinnittää korvasangan jommallekummalle puolelle kuuloketta
sen mukaan, pidätkö kuuloketta oikeassa vai vasemmassa korvassa.
Aseta korvasangan liitin kuulokkeen alaosassa olevaan reikään, kunnes se
1.
napsahtaa paikalleen.
Aseta sanka korvasi taakse.
2.
Kierrä kuuloketta varovasti alaspäin samalla, kun painat sitä korvaasi.
3.
VIHJE: irrota korvasanka kuulokkeesta vetämällä sitä varovasti
kohtisuoraan ulos reiästä.
10
Plantronics Voyager 815
Page 11
KUULOKKEEN OHJAIMET
Toimi näinVaiheet
Kuulokkeen virran kytkeminen
Kuulokkeen virran katkaiseminen
VastaaminenPaina puhelunhallintapainiketta tai liu’uta puomi auki.
Puhelun lopettaminen
SoittaminenPuhelu siirtyy automaattisesti kuulokkeeseen, kun näppäilet
Mykistyksen
ottaminen
käyttöön/poistaminen käytöstä
Yhteystilan
merkkivalon
poistaminen
käytöstä
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
Pidä puhelunhallintapainiketta painettuna, kunnes merkkivalo palaa sinisenä.
HUOMAUTUS: Kun kuuloke on valmiustilassa, merkkivalo
sammuu. Varmista, että kuulokkeessa on virta, painamalla jotakin
painiketta tai pidentämällä puomi. Sininen merkkivalo vilkkuu tai
kuulet merkkiäänen.
Pidä puhelunhallintapainiketta painettuna, kunnes merkkivalo palaa punaisena. Kun virta on katkennut, merkkivalo
sammuu.
Paina puhelunhallintapainiketta tai liu’uta puomi auki.
numeron puhelimeen ja valitset Lähetä.
Paina mykistyspainiketta.
Paina mykistyspainiketta 2 sekunnin ajan, kun kuulokkeen
virta kytketty. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 4
kertaa. Ota yhteystilan merkkivalo käyttöön toistamalla toiminto. Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 2 kertaa.
voimakkuudella pitkiä aikoja. Korkea äänenvoimakkuus saattaa aiheuttaa kuulovaurion.
Käytä aina kohtuullista äänenvoimakkuutta. Lisätietoja kuulokkeista ja kuulosta on osoitteessa www.plantronics.com/healthandsafety.
Plantronics Voyager 815
11
Page 12
KUULOKKEEN OHJAIMET
VIHJEITÄ
Jos kuuloke on korvassa, kuulet nousevan merkkiäänen virran kytkeytyessä ja
•
laskevan merkkiäänen virran katketessa.
FI FINNISH
Kun vastaanotat puhelun, puhelin saattaa soida ennen kuuloketta. Odota,
•
että soittoääni kuuluu kuulokkeesta, ennen kuin vastaat puheluun painamalla
puhelunhallintapainiketta.
Hylkää puhelu ja siirrä se vastaajaan painamalla puhelunhallintapainiketta kahden
•
sekunnin ajan.
Jos puhelin tukee äänentunnistustoimintoa, katso Handsfree-ominaisuudet
•
sivulla 14 ja puhelimen mukana toimitettuja ohjeita.
Kun mykistys on käytössä, kuulet matalan merkkiäänen 60 sekunnin välein.
•
12
Plantronics Voyager 815
Page 13
MERKKIVALOT
Toimi näinMerkkivaloMerkkiääni
LataaminenPalaa punaisenaEi mitään
Täyteen ladattuEi mitäänEi mitään
Lataus vähissä3 punaista vilkuntaa 10 sekunnin välein 3 korkeaa merkkiääntä
Pariliitoksen
muodostaminen
Pariliitos muodostettu Vilkkuu sinisenä 1 matala merkkiääni
Virta kytkeytyyPalaa sinisenä 2 sekunnin ajanNousevat merkkiäänet
ValmiustilaEi mitäänEi mitään
Saapuva puhelu3 sinistä vilkuntaa 2 sekunnin välein3 matalaa merkkiääntä
Puhelu käynnissä1 sininen vilkunta 2 sekunnin väleinEi mitään
Vastaamaton puhelu3 purppuranväristä vilkuntaa
Olet toimintasäteen
ulkopuolella
Olet toimintasäteen
sisäpuolella
MykistetäänEi mitään1 matala-korkea merk-
MykistettyEi mitään1 matala merkkiääni
Ei mykistettyEi mitään1 korkea-matala
Virta katkeaaPalaa punaisena 4 sekunnin ajanLaskevat merkkiäänet
Vilkkuu punaisena ja sinisenä1 matala merkkiääni
10 sekunnin välein
Ei mitään1 korkea merkkiääni
Ei mitään 1 matala merkkiääni
10 sekunnin välein
2 sekunnin välein
Ei mitään
kiääni
60 sekunnin välein
merkkiääni
FI FINNISH
HUOMAUTUS: katso ohjeet yhteystilan merkkivalon poistamiseen käytöstä koh-
dasta Kuulokkeen ohjaimet sivulla 11.
TOIMINTASÄDE
Yhteys edellyttää, että kuuloke on enintään 10 metrin etäisyydellä Bluetoothlaitteesta. Kuulokkeen ja laitteen välillä olevat esteet voivat häiritä yhteyttä.
Jotta kuuluvuus olisi mahdollisimman hyvä, aseta matkapuhelin ja kuuloke
samalle puolelle kehoa.
Kun siirryt kohti toimintasäteen rajaa, kuuluvuus heikkenee. Kun yhteys on
katkeamassa, kuuloke antaa korkean äänimerkin. Kuuloke yrittää muodostaa
uuden yhteyden 30 sekunnin kuluttua. Jos palaat takaisin toimintasäteen
sisäpuolelle, voit muodostaa yhteyden manuaalisesti painamalla
puhelunhallintapainiketta.
HUOMAUTUS: myös kuulokkeeseen liitetty laite vaikuttaa kuuluvuuden laatuun.
Plantronics Voyager 815
13
Page 14
HANDSFREE-OMINAISUUDET
Jos sekä puhelimesi että langattoman palvelun tarjoaja tukevat handsfreetoimintoa, voit käyttää seuraavia ominaisuuksia:
Toimi näinVaiheet
FI FINNISH
Viimeisen numeron
valitseminen uudelleen
Äänentunnistusominaisuus
Puhelun hylkääminenKun kuuloke soi, pidä puhelunhallintapainiketta
LISÄTOIMINNOT
Toimi näinVaiheet
Puhelun siirtäminen
kuulokkeesta puhelimeen
Puhelun siirtäminen
puhelimesta kuulokkeeseen
Yhteystilan merkkivalon
ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä
HUOMAUTUS: kun yhteystilan merkkivalo ei ole käytössä, muut merkkivalot, kuten
matala lataustaso ja vastaamaton puhelu, toimivat.
Paina puhelunhallintapainiketta kaksi kertaa.
kahdesti. Kuulet 2 matalaa merkkiääntä toisen
painalluksen jälkeen.
Kun kuulokkeessa on virta, pidä puhelunhallintapainiketta alhaalla noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet
yhden matalan merkkiäänen.
alhaalla noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet yhden
pitkän matalan merkkiäänen.
Kun puhelu on käynnissä, paina puhelunhallintapainiketta pitkään, kunnes kuulet matalan merkkiäänen.
Kun puhelu on käynnissä, paina lyhyesti puhelunhallintapainiketta. Kuulet sitten matalan merkkiäänen.
Paina mykistyspainiketta 2 sekuntia. Kuulokkeen
merkkivalo vilkkuu sinisenä 4 kertaa. Ota yhteystilan merkkivalo käyttöön toistamalla toiminto.
Kuulokkeen merkkivalo vilkkuu sinisenä 2 kertaa.
14
Plantronics Voyager 815
Page 15
MULTIPOINT-TOIMINTO (USEAMPI
KUIN YKSI
Plantronics Voyager 815 tukee multipoint-tekniikkaa, minkä ansiosta
voit liittää sen kahteen eri Bluetooth-äänilaitteeseen. Voit käyttää samaa
kuuloketta kahden eri matkapuhelimen kanssa.
PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN TOISEEN BLUETOOTH-
LAITTEESEEN
Muodosta pariliitos toiseen laitteeseen samaan tapaan kuin edellä. Lisätietoja
on kohdassa Pariliitoksen muodostaminen myöhemmin sivulla 7.
VASTAAMINEN
Kuulet kumpaan tahansa puhelimeen tulevan puhelun soittoäänen
kuulokkeessa.
Vastaa puheluun painamalla puhelunhallintapainiketta lyhyesti.
•
VIIMEKSI VALITUN NUMERON VALINTA JA
ÄÄNENTUNNISTUSTOIMINTO
Kun aloitat puhelun, kuuloke valitsee puhelimen, josta soitit edellisen
puhelun. Kun haluat soittaa toisesta puhelimesta, aloita puhelu käyttämällä
sen toimintoja. Toinen puhelin muodostaa yhteyden kuulokkeeseen.
VASTAAMINEN PUHUESSASI TOISEEN PUHELIMEEN
Katkaise aktiivinen puhelu painamalla kerran puhelunhallintapainiketta ja vastaa
•
toiseen puhelimeen tulleeseen puheluun painamalla puhelunhallintapainiketta
uudelleen.
Bluetooth-LAITE)
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
15
Page 16
LISÄVARUSTEET
SAATAVANA MYYNTIPISTEISSÄ
FI FINNISH
76777-01
Autolaturi
76775-01
Korvasanka (M-/L-koko)
77069-01
Korvasanka (S-koko)
76016-01
USB-latauskaapeli
76772-01
Verkkovirtalaturi 100–240 V
76776-01
Vaihtokorvanapit
(S-, M- ja L-koko)
Voit tilata lisävarusteita Plantronics-jälleenmyyjältä tai sivustosta
www.plantronics.com.
16
Plantronics Voyager 815
Page 17
VIANMÄÄRITYS
OngelmaRatkaisu
Kuuloke ei toimi
käyttämäni puhelimen kanssa.
Puhelin ei löytänyt
kuuloketta.
Salasanaa ei voi
kirjoittaa.
En kuule soittajan
ääntä tai valintaääntä.
Äänenlaatu on
huono.
Soittajat eivät
kuule ääntäni.
Korvanapit eivät
sovi korvaani.
Kuuloke tippuu
korvasta.
Korvanappi pitää
puhdistaa.
Varmista, että kuuloke on ladattu täyteen.
Varmista, että kuulokkeen ja käyttämäsi puhelimen välille on
muodostettu pariliitos.
Kuuloke ei ollut pariliitostilassa, kun asetuksia valittiin matkapuhelimen valikosta. Katso Pariliitoksen muodostaminen sivulla 6.
Matkapuhelimen valikossa on valittu virheellisiä asetuksia. Katso
Pariliitoksen muodostaminen sivulla 6
Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulokkeeseen ja muodosta pariliitos sitten toistamalla sivun 6 vaiheet.
Katkaise ja kytke virta uudelleen sekä puhelimeen että kuulokkeeseen ja muodosta pariliitos sitten toistamalla sivun 6 vaiheet.
Kuulokkeen virta ei ole kytketty. Paina puhelunhallintapainiketta
noin kaksi sekuntia, kunnes kuulet merkkiäänen tai sininen
merkkivalo syttyy.
Kuuloke on toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä kuuloke lähemmäs
puhelinta tai Bluetooth-laitetta. Katso Toimintasäde sivulla 13.
Kuulokkeen akku on tyhjä. Lataa akku laturilla. Katso Lataaminen
sivulla 5.
Kuunteluäänen voimakkuus on liian alhainen. Lisää kuulokkeen
äänenvoimakkuutta painamalla äänenvoimakkuuden
lisäyspainiketta.
Varmista, että korvanappi on kunnolla paikallaan. Katso kohta
Säätäminen sivulla 9.
Varmista, että korvanoppi on napakasti paikallaan. Katso kohta
Säätäminen sivulla 9.
Mykistys on käytössä. Paina mykistyspainiketta.
Kuuloke on toimintasäteen ulkopuolella. Siirrä kuuloke lähemmäs
puhelinta tai Bluetooth-laitetta. Katso kohta Toimintasäde sivulla 13.
Kokeile erikokoista korvanappia. Katso kohta Säätäminen
sivulla 9.
Irrota korvanappi kuulokkeesta ja pese se lämpimällä saippuavedellä. Kun korvanappi on kuivunut kokonaan, aseta se takaisin
kuulokkeeseen.
Käytä korvasankaa antamaan lisätukea sivusuunnassa. Katso kohta
Lisävarusteena saatavan korvasangan käyttäminen sivulla 10.
Kokeile erikokoista korvanappia. Korvanapin pitäisi pysyä tukevasti
paikallaan. Kun korvanappi istuu kunnolla, sinun pitäisi tuntea pientä
painetta irrottaessasi kuulokkeen korvasta. Korvanapin valintaa
koskevat ohjeet ovat sivulla 9.
Irrota korvanappi kuulokkeesta, pese se lämpimällä
saippuavedellä ja huuhtele kunnolla. Kun korvanappi on kuivunut
kokonaan, aseta se takaisin kuulokkeeseen.
FI FINNISH
Plantronics Voyager 815
17
Page 18
TUOTTEEN TIEDOT
Puheaika*akun kesto jopa 7 tuntia
Valmiusaika*akun kesto jopa 160 tuntia
FI FINNISH
Toimintasädeenintään 10 metriä
Kuulokkeen paino11 g
Akun tyyppilitiumioni
Latausaika3 tuntia täyteen lataukseen
VersioBluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth-profiilit:Headset Profile (HSP) -kuulokeprofiili puhelimes-
* Suorituskyky voi vaihdella akun ja suorituskyvyn mukaan.
sa puhumiseen.
Hands-free Profile (HFP) -profiili puhelimessa
puhumiseen ja puhelimen käyttämiseen.
TEKNINEN TUKI
Plantronicsin tekninen tuki (Technical Assistance Center, TAC) auttaa
sinua tarvittaessa. Tutustu verkkosivustoomme osoitteessa
www.plantronics.com/support. Lisätietoja laitteen käytöstä saat myös
teknisestä tuesta (Technical Assistance Center, TAC): 0800 117 095.
18
Plantronics Voyager 815
Page 19
Plantronics Inc
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060 USA
Tel: (800) 544-4660
Finland
Tel: 0800117095