Deze gebruikershandleiding bevat aanwijzingen voor de installatie en het gebruik
van het Voyager 510 Bluetooth
veiligheid en richtlijnen het afzonderlijke boekje "Belangrijke informatie over
veiligheid en bediening". Gedetailleerde technische informatie en de tekst van de
conformiteitverklaring (Declaration of Conformity) vindt u op
www.plantronics.com/documentation
®
-headsetsysteem. Raadpleeg voor informatie over
UW HEADSET OPLADEN
Het statuslampje is rood als de batterij wordt opgeladen en blauw als de headset
volledig is opgeladen. Vóór gebruik moet de headset minimaal 1 uur worden
opgeladen en 3 uur om volledig te zijn opgeladen.
6
Page 8
WELCOME
?
45cm
15cm
30cm
UW SYSTEEM PLAATSEN
Plaatsing: Aanbevolen tussenruimte. Belangrijk: Onjuiste plaatsing kan ongewenste
bijgeluiden en storingen veroorzaken.
7
Page 9
DE HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN
U schakelt de headset in door de Aan/Uit/Mute-knop 3 seconden ingedrukt te houden
totdat het statuslampje blauw knippert. Om de headset uit te schakelen houdt u
dezelfde knop 3 seconden ingedrukt totdat het statuslampje rood knippert..
COMPATIBILITEIT MET UW TELEFOON
Het is zeer belangrijk dat de configuratieschakelaar in de juiste positie staat. Bij een
onjuiste instelling kunnen kwaliteitsprobleemen met het geluid ontstaan. Als u geen
kiestoon hoort door de headset, draait u aan de configuratieschakelaar totdat u de
kiestoon hoort. Kies vervolgens het telefoonnummer van een collega en probeer de 4
posities op de configuratieschakelaar terwijl u met elkaar spreekt. Zet de schakelaar in
de positie die het beste geluidskwaliteit biedt voor zowel u als uw collega. Tijdens dit
gesprek dient u ook het luister- en spreekvolume in te stellen zoals in het volgende
gedeelte wordt beschreven. Als u de configuratieschakelaar eenmaal heeft ingesteld,
hoeft u deze niet verder aan te passen.
8
Page 10
AB
UITGAANDE GESPREKKEN
Een gesprek via de vaste telefoon voeren:
Pak de handset op en druk op de gespreksknop op de headset (A) of op het
basisstation (
controleer dan of de configuratieschakelaar correct is ingesteld (zie pagina 8).
Belangrijk: als de vaste telefoon is voorzien van een luistervolumeregeling, stelt u
deze niet hoger dan het gemiddelde in. Een te hoge instelling kan
kwaliteitsprobleemen met het geluid veroorzaken.
Een gesprek via de mobiele handset voeren:
Kies het nummer met het toetsenblok of spreek de naam van de persoon in die u wilt
bellen (indien dit bij de betreffende telefoon mogelijk is).
Belangrijk: u moet de headset eerst op de mobiele handset afstemmen. Raadpleeg
de aanwijzingen voor het afstemmen in de beknopte handleiding van de Voyager 510
headset.
B). Als u een kiestoon hoort, kiest u het nummer. Hoort u geen kiestoon,
AB
EEN GESPREK BEANTWOORDEN
Als de vaste telefoon overgaat, drukt u op de gespreksknop op de headset (A) of op
het basisstation (
de headset (
Opmerking: als de IntelliStandTMis ingeschakeld, zal het systeem altijd de
telefoonhoorn-lifter activeren. Volg de aanwijzingen op pagina 13 om de IntelliStand
uit te schakelen.
B). Als de mobiele telefoon overgaat, drukt u op de gespreksknop op
A) om het gesprek aan te nemen.
TM
9
Page 11
AB
LUISTERVOLUME
A: Pas het luistervolume (hoe u anderen hoort) naar wens aan.
B: Als u het luisterniveau niet naar wens kunt instellen, probeert u de andere
instellingen van de Rx-schuifregelaar (1-4) uit (zie de afbeelding).
Opmerking: hiermee past u alleen het luisterniveau van de headset aan voor
gesprekken die met de vaste telefoon worden gevoerd. U kunt het luistervolume van
de headset niet aanpassen als u een mobiele handset gebruikt.
Let op: door een te hoog luistervolume kunnen kwaliteitsprobleemen met het geluid
ontstaan. Raadpleeg het gedeelte 'Probleemen oplossen'.
AB
SPREEKVOLUME
A: Pas het spreekvolume (hoe anderen u horen) naar wens van de gebruiker aan.
B: Als u het spreekniveau niet naar wens kunt instellen, probeert u de andere
instellingen van de Tx-schuifregelaar (A-D) uit (zie de afbeelding).
Opmerking: hiermee past u alleen het spreekniveau van de headset aan voor
gesprekken die met de vaste telefoon worden gevoerd. U kunt het spreekvolume van
de headset niet aanpassen als u een mobiele handset gebruikt.
Let op: door een te hoog spreekvolume kunnen kwaliteitsprobleemen met het geluid
ontstaan. Raadpleeg het gedeelte 'Probleemen oplossen'.
10
Page 12
MUTEKNOP
U schakelt de mutefunctie in door één keer kort (<1 sec) op de Aan/Uit/Muteknop te
drukken. Druk nogmaals kort op deze knop om de mutefunctie uit te schakelen.
11
Page 13
BEDIENING VAN DE OPTIONELE TELEFOONHOORN-LIFTER
De Plantronics-telefoonhoorn-lifter is een accessoire die u kunt gebruiken in
combinatie met Plantronics' draadloze headsetsystemen. Deze accessoire dient u
afzonderlijk aan te schaffen. De lifter heeft twee functies:
1. U zelfs wanneer u niet bij uw bureau bent, automatisch waarschuwen wanneer een
oproep wordt gesignaleerd.
2. Zelfs wanneer u niet bij uw bureau bent, de handset van de telefoon op uw
commando uit de houder nemen.
De installatie van de telefoonhoorn-lifter staat beschreven in de meegeleverde
gebruikershandleiding.
EEN GESPREK VOEREN VIA DE LIFTER
Druk op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter tilt de handset
van de telefoon van de haak. Vervolgens hoort u een kiestoon in de headset en kunt u
op de normale wijze een gesprek voeren.
Wanneer u het gesprek hebt beëindigd, drukt u op de gespreksknop op de headset of
op het basisstation. Vervolgens laat de telefoonhoorn-lifter de handset zakken om het
gesprek te beëindigen.
EEN GESPREK ONTVANGEN VIA DE LIFTER
Bij ontvangst van een nieuw gesprek gaat de telefoon op de normale manier over,
maar daarnaast hoort u in de headset een waarschuwingssignaal.
Opmerking: deze extra waarschuwing voor een gesprek is alleen actief
wanneer de telefoonhoorn-lifter is aangesloten.
Om de oproep te beantwoorden, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het
basisstation. De lifter tilt vervolgens de handset van de telefoon van de haak, waarna
u gewoon kunt spreken met degene die belt.
Wanneer u het gesprek hebt beëindigd, drukt u op de gespreksknop op de headset of
op het basisstation. Vervolgens laat de telefoonhoorn-lifter de handset zakken om het
gesprek te beëindigen.
12
Page 14
OVERSCHAKELEN VAN HEADSET NAAR HANDSET BIJ
GEBRUIK VAN DE LIFTER
Als u tijdens een gesprek de headset gebruikt en wilt overschakelen naar de handset
van de telefoon, verwijdert u de handset uit de lifter en drukt u vervolgens op de
gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter zakt naar beneden en u
kunt het gesprek dan voortzetten met behulp van de handset.
OVERSCHAKELEN VAN HANDSET NAAR HEADSET BIJ
GEBRUIK VAN DE LIFTER
Als u tijdens een gesprek de handset van de telefoon gebruikt en wilt overschakelen
naar de headset, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation.
De lifter gaat omhoog en u kunt het gesprek dan voortzetten met behulp van de
headset.
Plaats de handset van de telefoon weer op de lifter. Wanneer het gesprek is beëindigd,
drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter zakt naar
beneden en beëindigt het gesprek.
INTELLISTANDTMIN-/UITSCHAKELEN
Wanneer u het Voyager 510 BLUETOOTH®-headsetsysteem gebruikt in combinatie met
een Plantronics telefoonhoorn-lifter, kunt u de IntelliStand
De IntelliStan
TM
detecteert wanneer de headset uit het basisstation van het Voyager
510-systeem wordt verwijderd of teruggeplaatst.
De lifter wordt dan automatisch geactiveerd om een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen.
De IntelliStan
afbeelding) en ingeschakeld als de schakelaar in stand II staat.
Opmerking: Bij het plaatsen van de headset in de houder wordt het gesprek altijd
beëindigd, of IntelliStan
TM
-functie is uitgeschakeld als de schakelaar in stand I staat (zie de
TM
nu is ingeschakeld of uitgeschakeld.
TM
-functie inschakelen.
13
Page 15
GELUIDSSIGNALEN
BUITEN-BEREIKWAARSCHUWING
Als u van het basisstation weg loopt, bereikt u uiteindelijk de limiet van het
bedrijfsbereik van het systeem. Het systeem zal geluidssignalen produceren als u zich
op de grens van het bedrijfsbereik bevindt.
Als u niet in gesprek bent:
Eén lage toon wanneer u zich op de grens van het bereik bevindt.
Eén hoge toon wanneer u zich weer binnen het bereik bevindt.
Als u in gesprek bent:
Eén lage toon wanneer u zich op de grens van het bereik bevindt.
Eén hoge toon, gevolgd door een drievoudige toon wanneer u zich weer binnen het
bereik bevindt.
Als u het buiten-bereik-signaal hoort, dient u in de richting van het basisstation te
lopen om te zorgen dat de gesprekskwaliteit blijft gehandhaafd. Als u ongemerkt
buiten het bereik loopt, wordt elk gesprek dat op dat moment wordt gevoerd,
onderbroken. Het gesprek wordt hersteld zodra u het bereik weer binnen loopt.
Als u langer dan 10 minuten buiten bereik bent, verbreekt het systeem het gesprek
definitief. Bij gebruik van de Plantronics-telefoonhoorn-lifter wordt de handset
teruggeplaatst en het gesprek beëindigd.
BATTERIJ-BIJNA-LEEG-WAARSCHUWING
Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is, hoort u via de headset een signaal
in de vorm van een enkelvoudige pieptoon die elke 20 seconden wordt herhaald.
Daarnaast zal het statuslampje van de headset rood knipperen wanneer de batterij
moet worden opgeladen. Laad de headset meteen op.
MUTE-ACTIEF-WAARSCHUWING
Als de headset is gedempt, klinken er om de 30 seconden twee tonen.
14
Page 16
AFSTEMMEN
Het Voyager 510 Bluetooth®-headsetsysteem wordt geleverd met een in de fabriek op
elkaar afgestemde headset en basisstation. Als u echter een basisstation van het
Voyager 510-systeem heeft gekocht of als u een vervangende headset bij uw huidige
basisstation wilt gebruiken, moeten de onderdelen als volgt op elkaar worden
afgestemd:
1. Druk op beide knoppen voor spreekvolume (3 & 4) op het basisstation en houd
deze ingedrukt totdat het lampje op de gespreksknop (5) begint te knipperen.
2. Op de headset drukt u op de knop voor het verhogen van het luistervolume (22) en
de gespreksknop (21), en houdt u deze ingedrukt totdat het statuslampje (24) rood
en blauw knippert.
3. Het afstemmen is voltooid wanneer het lampje op de gespreksknop (5) continu
brandt en het statuslampje (24) knippert.
ONDERHOUDSTIPS
1. Koppel het basisstation los van de telefoon en de wisselstroomadapter van de
netvoeding voordat u deze schoonmaakt.
2. Als u de headset wilt reinigen, dient u deze eerst van de draagbevestiging te
verwijderen en vervolgens schoon te vegen.
3. Neem de apparatuur af met een vochtige, niet te natte doek.
4. Gebruik geen oplos- of schoonmaakmiddelen.
15
Page 17
OPTIONELE ONDERDELEN & ACCESSOIRES
Er is een uitgebreide serie Plantronics-accessoires verkrijgbaar die erop zijn gericht de
functionaliteit van uw Voyager 510-BLUETOOTH
voor meer informatie contact op met uw Plantronics-leverancier.
1.Telefoonhoorn-lifter HL10
2.In-bedrijflampje
3.Verlengsnoer voor in-bedrijflampje
4.Conversiekabel voor accessoires
5.Wisselstroomadapter (alleen VK)
6.Wisselstroomadapter (Europa met uitzondering van VK)
7.Voedingsadapter voor de VS
8.Oplader voor in de auto (via sigarettenaansteker)
9.USB-oplader
10. Draagbuidel met riem
11. Kabel voor basisstation
12. Voyager 510 headset
13. Set oorkussens
14. Voyager 500A-basisstation
®
-headsetsysteem te verbeteren. Neem
16
Page 18
INFORMATIE OVER TOEGESTAAN GEBRUIK VAN MODELLEN
IN LANDEN
Kijk in de onderstaande tabel voor toegestaan gebruik. Het modelnummer vindt u op
de verpakking.
Ik heb alles aangesloten, maar de lampjes gaan niet branden.
Mogelijke oorzaakOplossing
Geen voedingControleer of de wisselstroomadapter is
aangesloten op het basisstation.
Controleer of de wisselstroomadapter is
aangesloten op de netvoeding.
Controleer of de wisselstroomadapter het door
Plantronics geleverde model is.
PROBLEEM
Mijn headset werkt niet met het basisstation.
Mogelijke oorzaakOplossing
De headset is Schakel de headset in door de Aan/Uit/Muteknop
uitgeschakeldngeveer 3 seconden ingedrukt te houden totdat het
AfstemmingsverliesVoor het afstemmen van de headset op het
statuslampje blauw knippert..
basisstation volgt u de instructies in het gedeelte
AFSTEMMEN..
PROBLEEM
Ik hoor geen gesprek- of kiestoon.
Mogelijke oorzaakOplossing
Het headsetsysteem is Controleer of de telefoon is aangesloten op de
niet correct aangesloten aansluiting voor de telefoonkabel van het basisstation.
Buiten bereikLoop terug om zo binnen bereik te komen.
De batterij van de Laad de batterij op door de headset in de verzonken
headset is leegheadsethouder te plaatsen.
Luistervolume is te laag Stel het luistervolume op de headset goed in.
Incorrecte instelling van Probeer de andere instellingen van de
de configuratieschakelaar configuratieschakelaar op het basisstation.
voor uw telefoon
Controleer of de handset is aangesloten op de
aansluiting voor de handsetkabel van het basisstation.
Als het volume nog steeds te laag is, selecteert u een
andere instelling van de Rx-schuifregelaar (zie pagina 10).
18
Page 20
PROBLEEM
Bellers horen mij niet.
Mogelijke oorzaakOplossing
Mute is geselecteerdDruk één keer op de Aan/Uit/Muteknop
De spreekbuis van de Breng de spreekbuis van de headset op .
headset-microfoon is niet mondhoogte.
juist gepositioneerd
Spreekvolume is te laag Verhoog het spreekvolume door de instellingen
Incorrecte instelling van Probeer de andere instellingen van de
de configuratieschakelaar configuratieschakelaar op het basisstation.
voor uw telefoon
(zie pagina 11).
voor het spreekvolume aan te passen op het
basisstation (zie pagina 10).
Als het volume nog steeds te laag is, selecteert u een
andere instelling van de Tx-schuifregelaar (zie pagina 10).
PROBLEEM
Ik hoor een kiestoon in meerdere configuratieposities.
Mogelijke oorzaakOplossing
De telefoon werkt in Gebruik de positie die het best klinkt voor u en uw
meerdere posities van de gesprekspartner.
configuratieschakelaar
PROBLEEM
Ik heb alle vier de posities op de configuratieschakelaar geprobeerd en hoor in geen
enkele positie een kiestoon.
Mogelijke oorzaakOplossing
Het Voyager 510 Controleer of de telefoon is aangesloten op de
BLUETOOTH®-aansluiting voor de telefoonkabel van het basisstation.
headsetsysteem is niet
correct aangeslotenControleer of the handset is aangesloten op de
Misschien hebt u een Bel uw leverancier of plaatselijke Plantronics-kantoor
incompatibele telefoon voor hulp.
De telefoonlijn doet het Sluit de handset weer aan op de telefoon en test.
niet
aansluiting voor de handsetkabel van het basisstation.
19
Page 21
PROBLEEM
De geluidsontvangst is vervormd.
Mogelijke oorzaakOplossing
Spreekvolume is te hoog Verlaag het spreekvolume door de instelling van de
Het luistervolume op uw De telefoon heeft een ontvangstvolumeregeling:
telefoon is te hoogverlaag deze tot de vervorming verdwijnt.
Tx-schuifregelaar te wijzigen (zie pagina 10).
Als de vervorming nog steeds aanwezig is, verlaagt u
de luistervolumeregeling op de headset. Als de
vervorming blijft optreden, selecteert u een andere
instelling van de Rx-schuifregelaar (zie pagina 10).
PROBLEEM
Ik hoor te veel gesprekken, geluid of ruis op de achtergrond.
Mogelijke oorzaakOplossing
Spreekvolume is te hoog Verlaag het spreekvolume door de instellingen voor
het spreekvolume aan te passen op het basisstation.
If the volume is still too high, select another Tx Slide
Als het volume nog steeds te hoog is, selecteert u een
andere instelling van de Tx-schuifregelaar
(zie pagina 10).
PROBLEEM
De telefoonhoorn-lifter treedt elke keer in werking wanneer ik de headset verwijder of
vervang in het basisstation.
Mogelijke oorzaakOplossing
TM
IntelliStan
geactiveerd.IntelliStand™-schakelaar op positie I (uit).
-functie is Om de IntelliStand-functie uit te schakelen, zet u de
PROBLEEM
De headset reageert niet meer als ik op een knop druk
De headset moet opnieuw worden ingesteld
U kunt de headset opnieuw instellen door de knoppen AAN/UIT/MUTE en
SPREEKVOLUME VERLAGEN tegelijkertijd ingedrukt te houden.
20
Page 22
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
+44 (0)1793 842200