Plantronics VOYAGER 510, VOYAGER 510S User Manual [nl]

Page 1
VOYAGER 510 BLUETOOTH
®
-
HEADSETSYSTEEM
Gebruikershandleiding
Page 2
WELKOM
Gebruikershandleidin g van het Voyager 510-Bluetooth headsetsysteem
Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor het Voyager 510 Bluetooth Plantronics.
Het Voyager™ 510-systeem biedt het gemak van een draadloze hands-free headset met de mogelijkheid om mobiel te werken.
Deze gebruikershandleiding bevat aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van het systeem.
www.plantronics.com
®
®
-
-headsetsysteem van
1
Page 3
SCHEMA'S
1
HEADSET
23
8
10
9
12
18
11
22
20
19
24
21
25
2
Page 4
SCHEMA'S
BASISSTATION
16
5
17
14
3
4
2
13
15
7
6
3
Page 5
WELKOM
VERKLARING BIJ HET SCHEMA
BASISSTATION HEADSET
1 Tx-schuifregelaar (A-D) 2 Rx-schuifregelaar (1-4) 3 Spreekvolume aanpassen OMHOOG 4 Spreekvolume aanpassen OMLAAG 5 Gespreksknop (basisstation) 6 IntelliStandTM-schakelaar AAN/UIT 7 Configuratieschakelaar 8 Wisselstroomadapter 9 Aansluiting voor wisselstroomadapter 10 Aansluiting voor handsetkabel 11 Aansluiting voor telefoonkabel 12 Aansluiting voor accessoires 13 Headsethouder 14 Oplaadcontactpunten 15 Oplaadlampje 16 Spraakindicator 17 Voedingslampje 18 Telefoonhoorn-lifter (optioneel)
19 Microfoon 20 Oorstuk
21 Gespreksknop (headset) 22 Luistervolume aanpassen +/- 23 Aan/Uit/Muteknop 24 Statuslampje 25 Oplaadcontactpunten
4
Page 6
UW VOYAGER 510-SYSTEEM AANSLUITEN
OPTIE – TELEFOONHOORN-LIFTER
5
Page 7
INFORMATIE
Deze gebruikershandleiding bevat aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van het Voyager 510 Bluetooth veiligheid en richtlijnen het afzonderlijke boekje "Belangrijke informatie over veiligheid en bediening". Gedetailleerde technische informatie en de tekst van de conformiteitverklaring (Declaration of Conformity) vindt u op www.plantronics.com/documentation
®
-headsetsysteem. Raadpleeg voor informatie over
UW HEADSET OPLADEN
Het statuslampje is rood als de batterij wordt opgeladen en blauw als de headset volledig is opgeladen. Vóór gebruik moet de headset minimaal 1 uur worden opgeladen en 3 uur om volledig te zijn opgeladen.
6
Page 8
WELCOME
?
45cm
15cm
30cm
UW SYSTEEM PLAATSEN
Plaatsing: Aanbevolen tussenruimte. Belangrijk: Onjuiste plaatsing kan ongewenste
bijgeluiden en storingen veroorzaken.
7
Page 9
DE HEADSET IN- EN UITSCHAKELEN
U schakelt de headset in door de Aan/Uit/Mute-knop 3 seconden ingedrukt te houden totdat het statuslampje blauw knippert. Om de headset uit te schakelen houdt u dezelfde knop 3 seconden ingedrukt totdat het statuslampje rood knippert..
COMPATIBILITEIT MET UW TELEFOON
Het is zeer belangrijk dat de configuratieschakelaar in de juiste positie staat. Bij een onjuiste instelling kunnen kwaliteitsprobleemen met het geluid ontstaan. Als u geen kiestoon hoort door de headset, draait u aan de configuratieschakelaar totdat u de kiestoon hoort. Kies vervolgens het telefoonnummer van een collega en probeer de 4 posities op de configuratieschakelaar terwijl u met elkaar spreekt. Zet de schakelaar in de positie die het beste geluidskwaliteit biedt voor zowel u als uw collega. Tijdens dit gesprek dient u ook het luister- en spreekvolume in te stellen zoals in het volgende gedeelte wordt beschreven. Als u de configuratieschakelaar eenmaal heeft ingesteld, hoeft u deze niet verder aan te passen.
8
Page 10
A B
UITGAANDE GESPREKKEN
Een gesprek via de vaste telefoon voeren:
Pak de handset op en druk op de gespreksknop op de headset (A) of op het basisstation ( controleer dan of de configuratieschakelaar correct is ingesteld (zie pagina 8).
Belangrijk: als de vaste telefoon is voorzien van een luistervolumeregeling, stelt u deze niet hoger dan het gemiddelde in. Een te hoge instelling kan kwaliteitsprobleemen met het geluid veroorzaken.
Een gesprek via de mobiele handset voeren:
Kies het nummer met het toetsenblok of spreek de naam van de persoon in die u wilt bellen (indien dit bij de betreffende telefoon mogelijk is).
Belangrijk: u moet de headset eerst op de mobiele handset afstemmen. Raadpleeg de aanwijzingen voor het afstemmen in de beknopte handleiding van de Voyager 510 headset.
B). Als u een kiestoon hoort, kiest u het nummer. Hoort u geen kiestoon,
A B
EEN GESPREK BEANTWOORDEN
Als de vaste telefoon overgaat, drukt u op de gespreksknop op de headset (A) of op het basisstation ( de headset (
Opmerking: als de IntelliStandTMis ingeschakeld, zal het systeem altijd de telefoonhoorn-lifter activeren. Volg de aanwijzingen op pagina 13 om de IntelliStand uit te schakelen.
B). Als de mobiele telefoon overgaat, drukt u op de gespreksknop op
A) om het gesprek aan te nemen.
TM
9
Page 11
AB
LUISTERVOLUME
A: Pas het luistervolume (hoe u anderen hoort) naar wens aan. B: Als u het luisterniveau niet naar wens kunt instellen, probeert u de andere
instellingen van de Rx-schuifregelaar (1-4) uit (zie de afbeelding). Opmerking: hiermee past u alleen het luisterniveau van de headset aan voor
gesprekken die met de vaste telefoon worden gevoerd. U kunt het luistervolume van de headset niet aanpassen als u een mobiele handset gebruikt.
Let op: door een te hoog luistervolume kunnen kwaliteitsprobleemen met het geluid ontstaan. Raadpleeg het gedeelte 'Probleemen oplossen'.
AB
SPREEKVOLUME
A: Pas het spreekvolume (hoe anderen u horen) naar wens van de gebruiker aan. B: Als u het spreekniveau niet naar wens kunt instellen, probeert u de andere
instellingen van de Tx-schuifregelaar (A-D) uit (zie de afbeelding). Opmerking: hiermee past u alleen het spreekniveau van de headset aan voor
gesprekken die met de vaste telefoon worden gevoerd. U kunt het spreekvolume van de headset niet aanpassen als u een mobiele handset gebruikt.
Let op: door een te hoog spreekvolume kunnen kwaliteitsprobleemen met het geluid ontstaan. Raadpleeg het gedeelte 'Probleemen oplossen'.
10
Page 12
MUTEKNOP
U schakelt de mutefunctie in door één keer kort (<1 sec) op de Aan/Uit/Muteknop te drukken. Druk nogmaals kort op deze knop om de mutefunctie uit te schakelen.
11
Page 13
BEDIENING VAN DE OPTIONELE TELEFOONHOORN-LIFTER
De Plantronics-telefoonhoorn-lifter is een accessoire die u kunt gebruiken in combinatie met Plantronics' draadloze headsetsystemen. Deze accessoire dient u afzonderlijk aan te schaffen. De lifter heeft twee functies:
1. U zelfs wanneer u niet bij uw bureau bent, automatisch waarschuwen wanneer een oproep wordt gesignaleerd.
2. Zelfs wanneer u niet bij uw bureau bent, de handset van de telefoon op uw commando uit de houder nemen.
De installatie van de telefoonhoorn-lifter staat beschreven in de meegeleverde gebruikershandleiding.
EEN GESPREK VOEREN VIA DE LIFTER
Druk op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter tilt de handset van de telefoon van de haak. Vervolgens hoort u een kiestoon in de headset en kunt u op de normale wijze een gesprek voeren.
Wanneer u het gesprek hebt beëindigd, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. Vervolgens laat de telefoonhoorn-lifter de handset zakken om het gesprek te beëindigen.
EEN GESPREK ONTVANGEN VIA DE LIFTER
Bij ontvangst van een nieuw gesprek gaat de telefoon op de normale manier over, maar daarnaast hoort u in de headset een waarschuwingssignaal.
Opmerking: deze extra waarschuwing voor een gesprek is alleen actief wanneer de telefoonhoorn-lifter is aangesloten.
Om de oproep te beantwoorden, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter tilt vervolgens de handset van de telefoon van de haak, waarna u gewoon kunt spreken met degene die belt.
Wanneer u het gesprek hebt beëindigd, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. Vervolgens laat de telefoonhoorn-lifter de handset zakken om het gesprek te beëindigen.
12
Page 14
OVERSCHAKELEN VAN HEADSET NAAR HANDSET BIJ GEBRUIK VAN DE LIFTER
Als u tijdens een gesprek de headset gebruikt en wilt overschakelen naar de handset van de telefoon, verwijdert u de handset uit de lifter en drukt u vervolgens op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter zakt naar beneden en u kunt het gesprek dan voortzetten met behulp van de handset.
OVERSCHAKELEN VAN HANDSET NAAR HEADSET BIJ GEBRUIK VAN DE LIFTER
Als u tijdens een gesprek de handset van de telefoon gebruikt en wilt overschakelen naar de headset, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter gaat omhoog en u kunt het gesprek dan voortzetten met behulp van de headset.
Plaats de handset van de telefoon weer op de lifter. Wanneer het gesprek is beëindigd, drukt u op de gespreksknop op de headset of op het basisstation. De lifter zakt naar beneden en beëindigt het gesprek.
INTELLISTANDTMIN-/UITSCHAKELEN
Wanneer u het Voyager 510 BLUETOOTH®-headsetsysteem gebruikt in combinatie met een Plantronics telefoonhoorn-lifter, kunt u de IntelliStand
De IntelliStan
TM
detecteert wanneer de headset uit het basisstation van het Voyager
510-systeem wordt verwijderd of teruggeplaatst. De lifter wordt dan automatisch geactiveerd om een gesprek te beantwoorden of te
beëindigen. De IntelliStan
afbeelding) en ingeschakeld als de schakelaar in stand II staat. Opmerking: Bij het plaatsen van de headset in de houder wordt het gesprek altijd
beëindigd, of IntelliStan
TM
-functie is uitgeschakeld als de schakelaar in stand I staat (zie de
TM
nu is ingeschakeld of uitgeschakeld.
TM
-functie inschakelen.
13
Page 15
GELUIDSSIGNALEN
BUITEN-BEREIKWAARSCHUWING
Als u van het basisstation weg loopt, bereikt u uiteindelijk de limiet van het bedrijfsbereik van het systeem. Het systeem zal geluidssignalen produceren als u zich op de grens van het bedrijfsbereik bevindt.
Als u niet in gesprek bent:
Eén lage toon wanneer u zich op de grens van het bereik bevindt. Eén hoge toon wanneer u zich weer binnen het bereik bevindt.
Als u in gesprek bent:
Eén lage toon wanneer u zich op de grens van het bereik bevindt. Eén hoge toon, gevolgd door een drievoudige toon wanneer u zich weer binnen het bereik bevindt.
Als u het buiten-bereik-signaal hoort, dient u in de richting van het basisstation te lopen om te zorgen dat de gesprekskwaliteit blijft gehandhaafd. Als u ongemerkt buiten het bereik loopt, wordt elk gesprek dat op dat moment wordt gevoerd, onderbroken. Het gesprek wordt hersteld zodra u het bereik weer binnen loopt.
Als u langer dan 10 minuten buiten bereik bent, verbreekt het systeem het gesprek definitief. Bij gebruik van de Plantronics-telefoonhoorn-lifter wordt de handset teruggeplaatst en het gesprek beëindigd.
BATTERIJ-BIJNA-LEEG-WAARSCHUWING
Wanneer de batterij van de headset bijna leeg is, hoort u via de headset een signaal in de vorm van een enkelvoudige pieptoon die elke 20 seconden wordt herhaald. Daarnaast zal het statuslampje van de headset rood knipperen wanneer de batterij moet worden opgeladen. Laad de headset meteen op.
MUTE-ACTIEF-WAARSCHUWING
Als de headset is gedempt, klinken er om de 30 seconden twee tonen.
14
Page 16
AFSTEMMEN
Het Voyager 510 Bluetooth®-headsetsysteem wordt geleverd met een in de fabriek op elkaar afgestemde headset en basisstation. Als u echter een basisstation van het Voyager 510-systeem heeft gekocht of als u een vervangende headset bij uw huidige basisstation wilt gebruiken, moeten de onderdelen als volgt op elkaar worden afgestemd:
1. Druk op beide knoppen voor spreekvolume (3 & 4) op het basisstation en houd deze ingedrukt totdat het lampje op de gespreksknop (5) begint te knipperen.
2. Op de headset drukt u op de knop voor het verhogen van het luistervolume (22) en
de gespreksknop (21), en houdt u deze ingedrukt totdat het statuslampje (24) rood en blauw knippert.
3. Het afstemmen is voltooid wanneer het lampje op de gespreksknop (5) continu
brandt en het statuslampje (24) knippert.
ONDERHOUDSTIPS
1. Koppel het basisstation los van de telefoon en de wisselstroomadapter van de netvoeding voordat u deze schoonmaakt.
2. Als u de headset wilt reinigen, dient u deze eerst van de draagbevestiging te
verwijderen en vervolgens schoon te vegen.
3. Neem de apparatuur af met een vochtige, niet te natte doek.
4. Gebruik geen oplos- of schoonmaakmiddelen.
15
Page 17
OPTIONELE ONDERDELEN & ACCESSOIRES
Er is een uitgebreide serie Plantronics-accessoires verkrijgbaar die erop zijn gericht de functionaliteit van uw Voyager 510-BLUETOOTH voor meer informatie contact op met uw Plantronics-leverancier.
1. Telefoonhoorn-lifter HL10
2. In-bedrijflampje
3. Verlengsnoer voor in-bedrijflampje
4. Conversiekabel voor accessoires
5. Wisselstroomadapter (alleen VK)
6. Wisselstroomadapter (Europa met uitzondering van VK)
7. Voedingsadapter voor de VS
8. Oplader voor in de auto (via sigarettenaansteker)
9. USB-oplader
10. Draagbuidel met riem
11. Kabel voor basisstation
12. Voyager 510 headset
13. Set oorkussens
14. Voyager 500A-basisstation
®
-headsetsysteem te verbeteren. Neem
16
Page 18
INFORMATIE OVER TOEGESTAAN GEBRUIK VAN MODELLEN IN LANDEN
Kijk in de onderstaande tabel voor toegestaan gebruik. Het modelnummer vindt u op de verpakking.
67890-07 67892-07
67890-04 67892-04
67890-01/02 67892-01/02
67890-09 67892-09
AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GBR, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN.
Verenigde Staten, Canada
Australië, Nieuw-Zeeland
17
Page 19
PROBLEEMEN OPLOSSEN
PROBLEEM
Ik heb alles aangesloten, maar de lampjes gaan niet branden.
Mogelijke oorzaak Oplossing Geen voeding Controleer of de wisselstroomadapter is
aangesloten op het basisstation. Controleer of de wisselstroomadapter is
aangesloten op de netvoeding. Controleer of de wisselstroomadapter het door
Plantronics geleverde model is.
PROBLEEM
Mijn headset werkt niet met het basisstation.
Mogelijke oorzaak Oplossing De headset is Schakel de headset in door de Aan/Uit/Muteknop
uitgeschakeld ngeveer 3 seconden ingedrukt te houden totdat het
Afstemmingsverlies Voor het afstemmen van de headset op het
statuslampje blauw knippert..
basisstation volgt u de instructies in het gedeelte AFSTEMMEN..
PROBLEEM
Ik hoor geen gesprek- of kiestoon.
Mogelijke oorzaak Oplossing Het headsetsysteem is Controleer of de telefoon is aangesloten op de
niet correct aangesloten aansluiting voor de telefoonkabel van het basisstation.
Buiten bereik Loop terug om zo binnen bereik te komen. De batterij van de Laad de batterij op door de headset in de verzonken
headset is leeg headsethouder te plaatsen. Luistervolume is te laag Stel het luistervolume op de headset goed in.
Incorrecte instelling van Probeer de andere instellingen van de de configuratieschakelaar configuratieschakelaar op het basisstation. voor uw telefoon
Controleer of de handset is aangesloten op de aansluiting voor de handsetkabel van het basisstation.
Als het volume nog steeds te laag is, selecteert u een andere instelling van de Rx-schuifregelaar (zie pagina 10).
18
Page 20
PROBLEEM
Bellers horen mij niet.
Mogelijke oorzaak Oplossing Mute is geselecteerd Druk één keer op de Aan/Uit/Muteknop
De spreekbuis van de Breng de spreekbuis van de headset op . headset-microfoon is niet mondhoogte. juist gepositioneerd
Spreekvolume is te laag Verhoog het spreekvolume door de instellingen
Incorrecte instelling van Probeer de andere instellingen van de de configuratieschakelaar configuratieschakelaar op het basisstation. voor uw telefoon
(zie pagina 11).
voor het spreekvolume aan te passen op het basisstation (zie pagina 10).
Als het volume nog steeds te laag is, selecteert u een andere instelling van de Tx-schuifregelaar (zie pagina 10).
PROBLEEM
Ik hoor een kiestoon in meerdere configuratieposities.
Mogelijke oorzaak Oplossing De telefoon werkt in Gebruik de positie die het best klinkt voor u en uw
meerdere posities van de gesprekspartner. configuratieschakelaar
PROBLEEM
Ik heb alle vier de posities op de configuratieschakelaar geprobeerd en hoor in geen enkele positie een kiestoon.
Mogelijke oorzaak Oplossing Het Voyager 510 Controleer of de telefoon is aangesloten op de
BLUETOOTH®- aansluiting voor de telefoonkabel van het basisstation. headsetsysteem is niet correct aangesloten Controleer of the handset is aangesloten op de
Misschien hebt u een Bel uw leverancier of plaatselijke Plantronics-kantoor incompatibele telefoon voor hulp.
De telefoonlijn doet het Sluit de handset weer aan op de telefoon en test. niet
aansluiting voor de handsetkabel van het basisstation.
19
Page 21
PROBLEEM
De geluidsontvangst is vervormd.
Mogelijke oorzaak Oplossing Spreekvolume is te hoog Verlaag het spreekvolume door de instelling van de
Het luistervolume op uw De telefoon heeft een ontvangstvolumeregeling: telefoon is te hoog verlaag deze tot de vervorming verdwijnt.
Tx-schuifregelaar te wijzigen (zie pagina 10).
Als de vervorming nog steeds aanwezig is, verlaagt u de luistervolumeregeling op de headset. Als de vervorming blijft optreden, selecteert u een andere instelling van de Rx-schuifregelaar (zie pagina 10).
PROBLEEM
Ik hoor te veel gesprekken, geluid of ruis op de achtergrond.
Mogelijke oorzaak Oplossing Spreekvolume is te hoog Verlaag het spreekvolume door de instellingen voor
het spreekvolume aan te passen op het basisstation. If the volume is still too high, select another Tx Slide
Als het volume nog steeds te hoog is, selecteert u een andere instelling van de Tx-schuifregelaar (zie pagina 10).
PROBLEEM
De telefoonhoorn-lifter treedt elke keer in werking wanneer ik de headset verwijder of vervang in het basisstation.
Mogelijke oorzaak Oplossing
TM
IntelliStan geactiveerd. IntelliStand™-schakelaar op positie I (uit).
-functie is Om de IntelliStand-functie uit te schakelen, zet u de
PROBLEEM
De headset reageert niet meer als ik op een knop druk
De headset moet opnieuw worden ingesteld U kunt de headset opnieuw instellen door de knoppen AAN/UIT/MUTE en
SPREEKVOLUME VERLAGEN tegelijkertijd ingedrukt te houden.
20
Page 22
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 +44 (0)1793 842200
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 PLANTRONICS 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX)
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand, France No Indigo: 0825 0825 99
0 , 15 TTC / mn
+33 (0)1 41 67 41 41
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland Tel: 0800 9323400 +49 22 33 3990 Österreich: 0800 242 500 Schweiz: 0800 932 340
Plantronics Acoustics Italia Srl
Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 +39 02951 1900
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España Tel: 902 41 51 91 +34 91 640 47 44
Nordic Region
Tel: Finland: 0201 550 550 Tel: Sverige: 031 28 95 00 Tel: Danmark: 44 35 05 35 Tel: Norge: 23 17 37 70
Plantronics Middle East, Eastern Europe, Africa and India
Tel: +44 (0)1793 842443
Plantronics Inc
345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660
Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND
www.plantronics.com
© 2005 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Plantronics, het ontwerp van het logo, Plantronics en het ontwerp van het logo gecombineerd, V De naam Bluetooth en de Bluetooth-handelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc. gebruikt onder licentie. Octrooien VS 5,210,791; 6,735,453; octrooien in aanvraag. 03-05
oyager en IntelliStand zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Plantronics Inc.
, Inc., en worden door Plantronics,
39147-00 Rev A
Loading...