Your new headset has enough power to pair and
make a few calls.
To fully charge it, align both magnetic areas of
the headset and USB cable then plug USB end
into modular AC charger or laptop for at least
90 minutes. .
for placement only:
Answer a call
Either:
• Put on the headset to answer call, or
• Say “answer” after call is announced, or
• Tap the Call button
Reject a call
Either:
• Say “ignore” after call is announced, or
• Press Call button for 2 seconds
End a call
Tap the Call button to end current call.
Change the Eartip Size
To remove the eartip, push it in and twist it to
the left to unlock it . Align new eartip into slot,
then push in and twist it to the right to lock into
place.
for placement only:
2
2
1
To wear headset on your other ear, rotate the
boom upwards then twist it around tso eartip is
on other side before lowering boom.
4
4
3
Voice dial (phone feature)
Press the Call button for 2 seconds, wait for
phone prompt and then tell the phone to dial
the name of a stored contact.
Mute the microphone during a call
Tap the Mute button . You will hear “mute on”
confirmation. An alert repeats every 15 minutes
to remind you of microphone mute. Tap the
Mute button again to open the microphone and
hear “mute off” confirmation.
Reset the Sensors
You may need to reset the sensors if a call
repeatedly transfers back to your phone even
though you are wearing your headset.
To reset the sensors, remove headset from your
ear, and hold it by the boom for 5 seconds before
placing back onto ear.
5 secs
for placement only:
Answer a second call
Double-tap the Call button to end the current
call and answer second call.
Redial or call back last call
To redial or call back your last call, either:
• Double-tap the Call button or
* Press Voice button and say “redial”
Adjust the volume
Toggle the Volume button up (+) or down (-)
during a call or while streaming audio.
.
Pair Another Phone
After pairing your headset to your phone you
may want to pair another or new phone.
Switch on your headset then tap the Voice
button and say "Pair me" to enter pairing mode.
Set your phone search and find PLT_Legend to
complete the pairing process.
Once successfully paired, LEDs stop flashing and
you hear “pairing successful.”
Smart sensors react when you put on or take
off your headset.
Putting on your headset will:
• Answer an incoming call
• Transfer an active call from your phone
• Resume streaming audio
Taking off your headset will:
• Transfer an active call to your phone handset
• Pause streaming audio
• Lock the call button
Disable Voice Answer
To disable the “answer/ignore” voice command,
press and hold the Voice button until you hear a
double tone and status confirmation “voice off.”
Repeat to reactivate the command.
Tap the Voice button, wait for command request,
then say a command, such as:
"What can I say?" to hear the full list of available
commands
"Pair me" to activate pairing mode
“Call back” to dial last incoming call
"Check battery" for remaining talk time
"Am I connected?" to verify connection
"Connect me" to re-establish connection
"Call Vocalyst" to dial the local Vocalyst number
stored in your headset
Decipher the LEDs
The LEDs flash in response to a change in
status or button press.
• No LED once fully charged
• Flashing red and blue during pairing
• Triple red flash when >30 mins talk
• Triple blue flash at incoming call
Your headset tells you about who is calling you
and status changes. For example:
“Call from (contact name), answer or ignore?”
“Answering call”
Talk time (x) hours”
“Pairing successful”
Your headset understands and speaks in English.
You can change the language and other settings
online. Connect and update your headset online
using your USB cable and our MyHeadsetUpdater tool at plantronics.com/myheadset.
GET STARTED
Voyager Legend
CATEGORY
Designed in Santa Cruz, California
™
en For Your Safety
fr Pour Votre Sûreté
es Para Su Seguridad
pt Para Sua Segurança
2
en
3
Important Safety and Operational Information
Please read the following safety and operational instructions before
using your headset/headphones and accessories. Please keep these
instructions for your reference. Additional warnings may be present on the product, packaging, or in the user instructions. This symbol
identifies and alerts the user to the presence of important safety
warnings.
General
Operating, storage and charging temperature is 0°C to 40°C (32°F
to 104°F).
Warnings
• Exposure to high volume sound levels or excessive sound pressure
may cause temporary or permanent damage to your hearing.
Although there is no single volume setting that is appropriate
for everyone, you should always use your headset/headphones
with the volume set at moderate levels and avoid prolonged
exposure to high volume sound levels. The louder the volume, the
less time is required before your hearing could be affected. You
may experience different sound levels when using your headset
/headphones with different devices. The device you use and its
settings affect the level of sound you hear. If you experience
hearing discomfort, you should stop listening to the device
through your headset/headphones and have your hearing checked
by your doctor. To protect your hearing, some hearing experts
suggest that you:
1. Set the volume control in a low position before putting your
headset or headphones on your ears and use as low a volume
as possible.
2. Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Whenever possible, use your headset or headphones in a quiet
environment with low background noise.
3. Limit the amount of time you use headsets or headphones at
high volume levels.
4. Turn the volume down if the sound from the headset/
headphones prevent you from hearing people speaking near
you.
See www.plantronics.com/healthandsafety for more information on
headsets/headphones and hearing.
• Use of a headset/headphones that cover both ears will impair
your ability to hear other sounds. Use of such headset/
headphones while operating a motor vehicle or riding a bicycle
may create a serious hazard to you and/or others, and is illegal in
most regions.
• Check local laws regarding use of a mobile phone and headset/
headphones while driving. If you use the headset/headphones
while driving ensure your attention and focus remain on driving
safely.
• Observe all signs and instructions that require an electrical device
4
en
5
or RF radio product to be switched off in designated areas, such
as gas/refueling stations, hospitals, blasting areas, potentially
explosive atmospheres, or aircraft.
• This product is not a toy. Never allow children to play with the
product — small parts may be a choking hazard.
• Install and use eartips and earbuds in accordance with the
instructions provided. Do not force eartips or earbuds down the
ear canal. If either becomes lodged in the ear canal, seek medical
attention immediately.
• Ensure eartips and earbuds are kept clean and free of ear wax
buildup to maintain the specified product performance.
• If you experience a skin irritation after using this product,
discontinue use and contact Plantronics.
• Applying excessive pressure to the headset/headphones may injure
the outer ear. Do not wear the headset /headphones while sleeping
or in other situations where pressure may be exerted against the
headset/headphones.
• Do not disassemble or insert anything into the product or charger
because this may cause damage to the internal components or
cause injury to you.
• If the product or charger: overheats; has a damaged cord or plug;
has been dropped or damaged; has been dropped into water,
disconnect any charger from its power supply, discontinue use of
the product and contact Plantronics.
• Prevent rain, moisture or other liquid from coming into
contact with the product to protect against damage to your
headset / headphone or injury to you. This warning is not
applicable for ruggedized or sports products which are designed
to withstand contact with moisture.
To avoid the risk of electric shock, explosion, fire or leakage of
corrosive or toxic chemicals, observe the following charging and
battery warnings:
Charging Warnings
• Use only the charger supplied by Plantronics to charge the
product. Do not use the chargers for any other purpose. Ensure
that the voltage rating corresponds to the power supply you
intend to use.
• If your headset / headphone is designed to be charged with your
mobile phone charger using a custom adapter, use only mobile
phone chargers approved and provided by your mobile phone
manufacturer.
• Charge the headset / headphones according to the instructions
supplied with the unit.
• Plug the AC adapter or charger into an outlet that is near the
equipment and will be easily accessible.
• Never charge the battery where the temperature may fall below
0°C (32°F) or rise above 40°C (104°F) — for example, in an
unattended motor vehicle.
• Avoid charging the battery while it is unattended.
6
en
7
Battery Warnings
To avoid the risk of explosion, fire or leakage of toxic chemicals,
please observe the following warnings:
Do not dispose of the product or battery in a fire or heat above
•
100ºC.
• Do not open, deform or mutilate the battery as there may be
corrosive materials which can cause damage to eyes or skin and
may be toxic if swallowed.
• Do not attempt to open the headset/headphones or remove the
battery.
Recycling:Your product and batteries must be recycled or disposed
of properly. Contact your local recycling center for information on
proper disposal.
Regulatory Notices
FCC Requirements Part 15
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Changes or modications
not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception which can be determined by turning the radio or television
off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more
of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on another circuit.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Exposure To Radio Frequency Radiation
This device and its antenna must not be collocated or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter. To comply with FCC RF exposure
requirements, only use supplied antenna. Any unauthorized modication to
the antenna or device could void the user’s authority to operate this device.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
Industry Canada Radio Equipment
The term “IC:” before the radio certication number only signies that Industry
Canada technical specications were met. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device. “Privacy of communications may not be ensured when using
this telephone.” This product meets the applicable Industry Canada technical
specications of the RSS210.
8
fr
9
Renseignements Importants sur la Sécurité et l’Utilisation
Lisez les renseignements suivants sur la sécurité et le
fonctionnement avant d’utiliser le micro-casque ou casque
d’écoute et ses accessoires. Veuillez conserver ces instructions pour
consultation ultérieure. D’autres avertissements peuvent figurer
sur l’appareil, sur l’emballage ou dans les instructions. Le symbole
identifie et signale à l’utilisateur les avertissements importants
relatifs à la sécurité.
Généralités
La température optimale d’utilisation, de rangement et de
chargement est comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F).
Avertissements
• L’exposition à une pression sonore excessive ou à un volume
élevé peut endommager votre audition de manière temporaire
ou permanente. Même si aucun réglage de volume n’est
approprié pour tous, vous devez toujours régler le volume
d’écoute à une intensité modérée et éviter d’utiliser un volume
élevé de façon prolongée. Plus le volume est élevé, plus vous
risquez d’endommager rapidement votre audition. Le volume du
micro-casque ou du casque d’écoute peut varier en fonction de
l’appareil avec lequel il est utilisé. L’appareil que vous utilisez ainsi
que ses paramètres modifient le volume. Si vous ressentez une
gêne auditive, arrêtez d’utiliser l’appareil avec le micro-casque
ou casque d’écoute et consultez un médecin. Pour protéger
votre audition, voici ce que des experts en matière d’audition
recommandent :
1. Réglez le volume à bas niveau avant de placer le micro-casque
ou casque d’écoute sur vos oreilles et conservez le niveau
sonore le plus bas possible lors de l’écoute.
2. Évitez d’augmenter le volume pour vous isoler des bruits qui
vous entourent. Utilisez, si possible, le micro-casque ou casque
d’écoute dans un endroit tranquille, sans trop de bruits de fond.
3. Limitez le temps d’utilisation à volume élevé.
4. Baissez le volume si le son provenant du micro-casque ou du
casque d’écoute vous empêche d’entendre les personnes qui
parlent autour de vous.
Consultez le site www.plantronics.com/healthandsafety pour
obtenir de plus amples renseignements sur les micros-casques ou
casques d’écoute et l’audition.
• Le port d’un micro-casque ou casque d’écoute qui couvre les deux
oreilles vous empêche d’entendre d’autres sons. Le port d’un tel
casque au volant d’un véhicule ou à vélo peut entraîner de graves
risques pour vous ou les autres, et est illégal dans la plupart des
régions.
• Vérifiez les règlements locaux sur l’utilisation d’un téléphone
mobile et d’un micro-casque ou casque d’écoute pendant
que vous conduisez. Évitez d’utiliser un micro-casque ou
10
fr
11
casque d’écoute en conduisant un véhicule pour garder votre
concentration sur la conduite.
• Respectez toutes les enseignes et directives qui demandent
d’éteindre les appareils électroniques et à ondes radio dans les
endroits désignés comme les stations-services, les hôpitaux, les
zones de dynamitage, les atmosphères explosives ou les avions.
• Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec
le produit; ils risquent de s’étouffer avec les pièces de petite taille.
• Installez les embouts et les écouteurs-boutons conformément aux
instructions. Ne forcez pas les embouts et les écouteurs-
boutons dans le canal auditif. Si l’un ou l’autre se coince dans le
canal auditif, consultez un médecin immédiatement.
• Pour un bon fonctionnement, assurez-vous que les embouts et les
écouteurs-boutons sont exempts de cérumen.
• Si une irritation de la peau se manifeste après avoir utilisé ce
produit, cessez de l’utiliser et communiquez avec Plantronics.
• Une pression excessive sur le micro-casque ou casque d’écoute
peut endommager l’oreille externe. Ne portez jamais le micro-
casque ou casque d’écoute en dormant ou dans les situations où
celui-ci subirait une pression excessive.
• N’insérez pas d’objet dans le produit ou le chargeur; vous pourriez
endommager les composantes internes ou vous blesser.
• Si le produit ou le chargeur surchauffe, est endommagé à la
suite d’une chute ou tombe dans l’eau, ou encore, si un câble
est endommagé, débranchez l’alimentation du chargeur, cessez
d’utiliser le produit et communiquez avec Plantronics.
• Faites en sorte que le produit n’entre pas en contact avec la pluie,
l’humidité ou tout autre liquide pour éviter qu’il soit endommagé
ou que vous subissiez des blessures. Cet avertissement ne
s’applique pas aux micro-casques renforcés ou sport car ils sont
conçus pour résister à l’humidité.
Pour éviter le risque de décharge électrique, l’explosion, le feu
ou la fuite de produits chimiques corrosifs ou toxiques, notez les
avertissements suivants associés au chargement et aux piles :
Avertissements Relatifs au Chargement
• Utiliser seulement le chargeur fourni par Plantronics pour charger
le produit. Ne pas utiliser les chargeurs pour aucun autre but.
Garantir que le classement de tension correspond à l’alimentation
vous avez l’intention d’utiliser.
• Si le micro-casque ou casque d’écoute est conçu pour être
chargé au moyen d’un chargeur pour téléphone mobile muni
d’un adaptateur régulier, utilisez uniquement des chargeurs pour
téléphone mobile approuvés et fournis par le fabricant de votre
téléphone mobile.
• Chargez le micro-casque ou casque d’écoute selon les instructions
fournies avec l’appareil.
• Branchez l’adaptateur ou le chargeur c.a. dans une prise
suffisamment près et facilement accessible.
• Ne jamais charger la pile où la température peut tomber au
dessous 0°C (32ºF) ou l’hausse au-dessus de 40°C (104ºF) — par
exemple, dans un véhicule motorisé indépendant.
• Eviter de charger la pile quand le casque est hors surveillance.
Avertissements Relatifs aux Piles
Pour éviter les risques d’explosion, d’incendie ou de fuite de produits
chimiques toxiques, tenez compte des avertissements suivants :
• Ne jetez pas le micro-casque ou la pile dans le feu et ne l’exposez
pas à une chaleur supérieure à 100°C.
• Ne tentez pas d’ouvrir ou de perforer la pile car elle peut contenir
des matières corrosives qui peuvent endommager les yeux et la
peau et s’avérer toxiques si avalées.
• N’essayez pas de l’ouvrir ni de retirer la pile.
Recyclage : Le micro-casque et les piles doivent être recyclés ou
éliminés de la façon appropriée. Pour obtenir de l’information sur le
recyclage, communiquez avec le centre de recyclage de votre région.
Avis Réglementaires
Équipement radio d’Industrie Canada
L’abréviation «IC:» placée avant le numéro de certication radio signie
simplement que les spécications techniques d’Industrie Canada sont
respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage nuisible; (2) cet appareil doit
tolérer le brouillage reçu, notamment celui qui pourrait perturber son bon
fonctionnement. «La condentialité des communications ne peut être assurée
lors de l’utilisation de ce téléphone.» Ce produit est conforme aux spécications
techniques d’Industrie Canada RSS210.
12
Información importante sobre la seguridad y el funcionamiento
Lea las siguientes instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar
el audífono y los accesorios. Conserve estas instrucciones como
referencia. Puede haber advertencias adicionales en el producto,
en la caja o en las instrucciones de uso. Este símbolo
y avisa al usuario de la presencia de advertencias de seguridad
identifica
importantes.
General
La temperatura de funcionamiento, almacenamiento y carga es de
0 °C a 40 °C (32 ºF a 104 ºF).
Advertencias
• La exposición a un volumen alto de sonido o a una presión de
sonido excesiva puede causar daños permanentes a su sistema
auditivo. Aunque no existe un solo ajuste de volumen apropiado
para todo el mundo,uti- lice siempre sus audífonos a un nivel
de volumen moderado y evite la exposición prolongada a un
volumen alto. Mientras más alto sea el volu- men, menos tiempo
se necesita para que su oído resulte afectado. El nivel de sonido
puede variar al usar los audífonos con diferentes dispositivos.
El dispositivo que utilice y su configuración afectarán al nivel de
sonido que escucha. Si siente molestias, debe dejar de escuchar
el dispositivo a través de los audífonos y acudir a un especialista
para que le realice una prueba de audición. Para proteger su oído,
algunos expertos recomiendan:
1. Ajuste el control de volumen en una posición baja antes de
colocarse los audífonos, y use el volumen más bajo posible.
es
13
14
es
15
2. Evitar subir el volumen para contrarrestar el ruido del ambiente.
Siempre que sea posible, use los audífonos en un lugar tranquilo y
sin mucho ruido.
3. Limite el tiempo de uso de los audífonos a un volumen elevado.
4. Baje el volumen si el sonido de los audífonos le impide oír a las
personas que hablan cerca de usted.
Visite www.plantronics.com/healthandsafety para obtener más
información acerca de los audífonos y la audición.
• Si utiliza un audífono que cubra las dos orejas, no podrá oír otros
sonidos. El uso de un audífono de este tipo mientras maneja un
vehículo de motor o una bicicleta puede resultar muy peligroso
para usted y para los demás, y es ilegal en la mayoría de los sitios.
• Consulte la legislación local referente al uso de audífonos y
teléfonos celulares mientras maneja. Si usa el audífono mientras
maneja, asegúrese de centrar toda su atención en manejar de
manera segura.
• Obedezca todas las señales e instrucciones que indiquen que debe
apagar los dispositivos eléctricos o de radiofrecuencia en las áreas
designadas, como gasolineras, hospitales, zonas de explosiones,
atmósferas potencialmente explosivas o aeronaves.
• Este producto no es un juguete. No deje que los niños jueguen con
el producto. Las piezas pequeñas podrían provocar asfixia.
• Instale y use los tapones y audífonos tal como se indica en las
instrucciones suministradas. No inserte a la fuerza los tapones en
el canal auditivo. Si un tapón se queda atorado en el canal auditivo,
acuda al médico de inmediato.
• Mantenga los tapones y audífonos siempre limpios y sin cerumen,
para obtener el rendimiento especificado del producto.
• Si el uso de este producto le causa irritación de la piel, deje de
utilizarlo y póngase en contacto con Plantronics.
• Si aplica una presión excesiva al audífono, puede sufrir lesiones
en el oído externo. No use el audífono mientras duerme ni en
situaciones en las que pueda ejercerse presión contra el audífono.
• No desmonte ni inserte nada en el producto ni en el cargador, ya
que podría causar daños en los componentes internos o sufrir
alguna lesión.
• Si el producto o el cargador se sobrecalientan, tienen daños en
el cable o en la clavija, se han caído o han sufrido daños, o se
han sumergido en agua, desconecte el cargador de la fuente
de alimentación, no vuelva a utilizar el producto y póngase en
contacto con Plantronics.
• Evite que la lluvia, la humedad y otros líquidos entren en contacto
con el producto para evitar daños en el audífono o el riesgo de
lesiones personales. Esta advertencia no se aplica a los productos
reforzados o especiales para deporte, que están diseñados de
manera que no les afecte el contacto con la humedad.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, la explosión, el fuego o
la merma de sustancias químicas corrosivas o tóxicas, observan el
siguiente que carga y advertencias de batería:
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.