Plantronics Middle East,
Eastern Europe and
Africa
Tel: +44 1793 842443
rinted in U
P
.A.
.S
39442-01 Rev A
VistaPlus™
DM15
ADAPTER
User Guide
Bedienungsanleitung
Brugervejledning
Manual del usuario
Notice d’utilisation
Manuale d’istruzioni
Brukerveiledning
Gerbruiksaanwijzing
Guia do Utilizador
Käyttöopas
Bruksanvisning
2year Warranty
Service
GB • Products under warranty are
DE • Produkte werden innerhalb der
DK • Produkter dækket af garanti vil
ES• Los productos en periodo de
FR• Les produits sous garantie sont
IT• Prodotti in garanzia verranno
replaced free of charge.
0800 410014
Garantiezeit kostenfrei ersetzt.
02222/8302-134
blive ombyttet uden beregning.
+45 44 35 05 35
garantía serán reparados libre
de cargos.
902 415191
remplacés gratuitement.
0825 0825 99
€ TTC / mn
0,15
sostituiti gratuitamente.
800 950934
NL • Producten die onder de garantie
PT• Os produtos dentro da garantia
SF• Takuunalaiset vikaantuneeet
SE• Produkter med gällande garanti
vallen, worden kosteloos vervangen.
0800 7526876 (NL)
00800 75268766
(BE/LUX)
serão substituídos gratuitamente.
+34 91 6404744
tuotteet vaihdetaan.
+358 9 88 16 85 20
0201 550 550
byts ut utan kostnad.
Megalans:
+46 31 55 88 00
Anovo:
+46 26 17 30 40
031 28 95 00
NO • Produktet erstattes gratis i
garantiperioden.
+47 23 17 37 70
11
DIAGRAMSDIAGRAMCONTENTS
14
13
FIGURE 1FIGURE 2
GBENGLISHPage 1-7
DEDEUTSCHSeite 9-15
4
DKDANSKSide 17-23
ESESPAÑOLPágina 25-31
8
9
5
10
FISUOMIPage 33-39
FRFrANÇAISPagina 41-47
FIGURE 3
6
2
7
1
11
12
FIGURE 4
ITITALIANOSide 49-55
NLNEDERLANDSPagina 57-63
NO NORSKPágina 65-71
PTPORTUGUÊSSivut 73-79
34
3
SESVENSKASida 81-87
5
Important
To ensure safe operation, please read the supplied
‘Important Safety Instructions’ booklet before
installing and using your VistaPlus Adapter.
WELCOME
Thank you for selecting the VistaPlus™ (DM15)
Adapter from Plantronics. VistaPlus is a headset
adapter that incorporates SoundGuard Digital
technology that is designed to offer increased
protection against loud sounds for headset users.
VistaPlus is compatible with most business
telephones and includes standard adapter
functions including headset/handset switch,
microphone mute and receive volume adjustment.
SoundGuard DIGITAL provides two distinct types of
protection. Firstly, it monitors and predicts the daily
personal noise exposure, and adaptively limits the
maximum volume to ensure the action levels
specified by current and imminent EU legislation
are not exceeded.
Constantly on guard, it also identifies and
eliminates sudden loud sounds. Network
interference, a fax machine tone, or even a whistle
blown by a malicious caller are all instantly
reduced to a level similar to background noise.
GBDE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
1
CONNECTION & SETUP
GB
DIAGRAM KEY
1 Handset Port
2 Headset Port
3 Telephone stub cable
(pre-connected to port)
4 AC/DC Power Adapter
5 AC/DC Power socket
6 Battery compartment
7 Tone Control
8 Volume Control
9 Mute switch
10 Headset/handset switch
11 Compatibility switch
12 Microphone level control
13 LED Indicator
14 Quick Disconnect (QD)
CONNECTING THE ADAPTER
Refer to Figure 1. Connections
CONNECTING THE DM15
! CAUTION: It is important for correct and safe operation of the DM15
that it be installed in the proper port of your telephone. Follow these
instructions carefully.
1. On the DM15, locate the free end of the stub cable already plugged
into the port with the telephone symbol.
2. Follow the curly cord of your handset to the port where it plugs into
your phone. Remove the curly cord plug from your phone and replace
it with the free end of the Short Cord.
3. Plug the curly cord of your handset into the port with the handset
symbol on the DM15.
4. Connect the AC/DC Power Adapter to the DM15 Adapter and plug
into your power source.
5. Plug your headset (not supplied) into the Quick Disconnect™ cord
from the DM15 Adapter.
2
CONNECTION & SETUP
GB
INSTALLING THE BATTERIES
Refer to Figure 2 Battery compartment
As an alternative to the AC adapter, the VistaPlus can be operated
from two alkaline AA batteries. To install the batteries, remove the
battery cover on the bottom of the adapter. Install the batteries into the
compartment the correct way round as shown on the inside of the
battery cover and then replace the cover.
The LED indicator on the top of the VistaPlus will flash every two
seconds when the batteries need replacing.
Disconnect the AC adapter from the VistaPlus and unplug it from the
mains supply when using batteries.
ADJUSTING THE ADAPTER
Refer to Figure 3 Switches on the bottom of the unit
The compatibility switch on the bottom of the adapter allows VistaPlus
to operate with most business telephones. This switch is set to position
A, but if you cannot hear a dial tone move the switch to one of the
other positions (A-F). Once you have found the setting that works, it
will not need to be changed unless you change your telephone.
SETTING THE SPEAK VOLUME
The speak volume is how loud or quiet your voice is heard by someone
on the other end of the line. Put on your headset and tell a colleague
you are making a test call to them. If they cannot hear you, move the
‘speak volume’ slider on the bottom of the adapter until they can hear
you. You may also need to decrease the speak volume if this is set too
high. Position 9 on this slider is the loudest; position 1 the quietest.
When you have set the speak volume, you should not need to change
it, unless you change telephones.
GBDE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
3
CONNECTION & SETUP
GB
SETTING THE RECEIVE VOLUME
Refer to Figure 4 Top view of buttons and tone control
VistaPlus has a volume control which you can use to adjust the volume
of your caller’s voice. Step the volume up and down by pushing the
volume switch on the top of the adapter until it is set at a comfortable
level. The adapter will maintain this volume regardless of the volume
of the incoming call and so you should not need to adjust the receive
volume very often. Receive volume can be adjusted while you are in a
call, if required.
SoundGuard Digital protection ensures that the volumes do not exceed
legally defined levels over the course of a working day and will protect
you from sudden high volume noises which may occur.
4
MAKING & TAKING CALLS
GB
ADJUSTING THE TONE CONTROL
The tone control lets you improve the clarity of calls. There are three
settings; push the tone control button while you are making your
test call and select the preferred setting.
HEADSET / HANDSET MODE
VistaPlus can be operated in two modes: headset or handset. To use
headset mode, press the headset button on the top of the adapter
so that you can see the red square. Press this button again to switch to
handset mode. In handset mode, the telephone can be used normally.
USING THE MUTE SWITCH
VistaPlus has a mute button so that you can still hear the caller, but
they cannot hear you. To use the mute function, press the mute button
so that you can see the red square indicator. Press the button again
when you want your caller to hear you. Note that mute only works with
headset, not with handset.
LEAVING YOUR DESK WHILE MAKING OR TAKING A
CALL
If you need to leave your desk during a call, you can keep your
headset on and simply disconnect the QD connectors. On some
systems, this may hang up the call or place it on hold.
WARNINGS
The LED indicator on the top of the adapter serves two purposes:
l To indicate when you need to change batteries. The light will flash
every two seconds.
l To indicate when SoundGuard Digital protection is active. The light
will go out when the noise goes away.
GBDE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
5
TROUBLESHOOTING
GB
PROBLEM
I cannot hear callers / callers cannot hear me
Possible causeRemedy
Battery problemCheck that the batteries are correctly
Incorrect setting of the Move the compatibility switch and listen for
compatibility switcha dial tone.
Cable not plugged in Check connections to your headset and
correctly telephone. Ensure that you can hear a dial
Headset/Handset To use VistaPlus with a headset ensure that
setting incorrect the red indicator is showing on the headset
SoundGuard If the receive volume is suddenly too low and
protection active the LED is illuminated, then VistaPlus is
Low receive volume Increase the receive volume by pushing the
Mute function Your voice is muted if the red indicator is
switched on showing on the mute switch.
Check speak volume Make a test call and adjust the volume so
installed and that the cover if fitted properly.
tone.
switch.
protecting you from an unexpected loud
sound. Once the sound has finished, the
receive volume should return to normal.
switch on the top of the adapter.
that you can be heard.
PROBLEM
Receive volume generally to quiet
Possible causeRemedy
VistaPlus has Check that you are wearing your headset
automatically reducedcorrectly and that your work area is as
volume levels to ensure quiet as possible.
it stays below legally
defined levels
6
TROUBLESHOOTING
GB
PROBLEM
Caller cannot hear you clearly
Possible causeRemedy
Your voice is unclear to Reset the speak volume so that your voice
callerscan be heard clearly. Do not set this level
too high.
MAINTENANCE
Disconnect your VistaPlus adapter from the telephone and mains
adapter and clean it with a soft, slightly damp cloth. Do not use
solvents or other cleaners. Allow adapter to dry completely before
reconnecting.
GBDE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
7
8
Wichtig
Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen
Sie vor der ersten Verwendung des Adapters VistaPlus die
im Lieferumfang enthaltene Broschüre „Wichtige
Sicherheitshinweise“ sorgfältig durch.
WILLKOMMEN
Vielen Dank, dass Sie sich für den Adapter VistaPlus™
(DM15) von Plantronics entschieden haben. Der VistaPlus
ist ein Headset-Adapter mit SoundGuard DigitalTechnologie. Diese Technologie wurde für einen
verbesserten Schutz vor lauten Geräuschen für HeadsetNutzer entwickelt.
Der VistaPlus ist mit den meisten in der Geschäftswelt
verwendeten Telefonanlagen kompatibel und umfasst
Standard-Adapterfunktionen wie den Headset-/HörerWahlschalter, die Mikrofon-Stummschaltung und die
Regulierung der Empfangslautstärke.
SoundGuard DIGITAL bietet einen zweifachen Schutz:
Zum einen wird die tägliche persönliche Lärmbelastung
überwacht sowie prognostiziert und anschließend die
maximale Lautstärke entsprechend reduziert, um die
durch die aktuellen und die demnächst in Kraft tretenden
EU-Bestimmungen festgelegten Belastungsgrenzen
einzuhalten.
Zum anderen werden durch die konstante Überwachung
der Lautstärke plötzliche laute Geräusche identifiziert und
vermieden. Netzwerkinterferenzen, Faxtöne oder sogar
Trillerpfeifengeräusche durch böswillige Anrufer werden
auf das Niveau von Hintergrundgeräuschen reduziert.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 1 (Anschlüsse).
ANSCHLIESSEN DES DM15
ACHTUNG: Der DM15 muss für einen ordnungsgemäßen und
sicheren Betrieb mit dem korrekten Anschluss Ihres Telefons verbunden
werden. Befolgen Sie folgende
1. Suchen Sie das Ende des DM15-Anschlusskabels, das bereits mit dem
mit einem Telefon-Symbol gekennzeichneten Anschluss verbunden ist.
2. Suchen Sie an Ihrem Telefon den Anschluss, mit dem das
Spiralkabel des Hörers verbunden ist. Ziehen Sie das Spiralkabel vom
Telefon ab und ersetzen Sie es durch das freie Ende des kurzen Kabels.
3. Verbinden Sie das Spiralkabel des Hörers mit dem mit einem TelefonSymbol gekennzeichneten Anschluss am DM15.
4. Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Adapter DM15 und
schließen Sie ihn an eine Stromquelle an.
5. Verbinden Sie das Headset (nicht im Lieferumfang enthalten) mit
dem Quick Disconnect™-Kabel des Adapters DM15.
10
VERBINDUNG UND EINRICHTUNG
DE
EINLEGEN DER BATTERIEN
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 2 (Batteriefach).
Alternativ zum Netzadapter kann der VistaPlus auch mit zwei AA-
Batterien betrieben werden. Nehmen Sie hierzu die Abdeckung des
Batteriefachs auf der Unterseite des Adapters ab. Setzen Sie die
Batterien wie auf der Innenseite der Batteriefach-Abdeckung
abgebildet und die Abdeckung wieder ein.
Wenn die Batterien ausgewechselt werden müssen, leuchtet die LEDAnzeige auf der Oberseite des VistaPlus alle zwei Sekunden auf.
Trennen Sie bei Verwendung von Batterien den Netzadapter vom
VistaPlus und ziehen Sie das Kabel des Netzgeräts aus der Steckdose.
ANPASSEN DES ADAPTERS
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 3 (Schalter auf der
Unterseite der Einheit).
Aufgrund des Kompatibilitäts-Schalters an der Unterseite des Adapters
ist der VistaPlus mit den meisten in der Geschäftswelt verwendeten
Telefonanlagen kompatibel. Dieser Schalter befindet sich in Position A.
Wenn kein Wählton zu hören ist, verschieben Sie den Schalter in eine
andere Position (A-F). Haben Sie einmal die richtige Einstellung
gefunden, muss sie nur dann geändert werden, wenn Sie den Adapter
an ein anderes Telefon anschließen.
EINSTELLEN DER SPRECHLAUTSTÄRKE
Mit dem Sprechlautstärkeregler legen Sie fest, wie laut Ihr Gesprächspartner
Ihre Stimme hört. Setzen Sie das Headset auf und führen Sie mit einem
Kollegen einen Testanruf durch. Wenn Ihr Kollege Sie nicht hören kann,
verschieben Sie den Sprechlautstärkeregler auf der Unterseite des Adapters,
bis Ihr Gesprächspartner Sie hören kann. Möglicherweise müssen Sie die
Sprechlautstärke auch verringern, wenn Sie zu hoch ist. Position 9 ist die
lauteste Einstellung, Position 1 die leiseste. Haben Sie die Sprechlautstärke
einmal festgelegt, muss sie nur dann geändert werden, wenn Sie den
Adapter an ein anderes Telefon anschließen.
GB DEDK ES FI FR IT NL NO PT SE
11
VERBINDUNG UND EINRICHTUNG
DE
EINSTELLEN DER EMPFANGSLAUTSTÄRKE
Weitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 4 (Tasten auf der
Oberseite der Einheit und Tonregler).
Der VistaPlus verfügt über eine Lautstärkeregulierung, um die
Lautstärke einzustellen, in der Sie einen Anrufer hören. Erhöhen bzw.
verringern Sie die Lautstärke schrittweise, indem Sie die Taste für die
Lautstärke auf der Oberseite des Adapters drücken, bis eine
angenehme Lautstärke erreicht ist. Diese Lautstärke wird vom Adapter
unabhängig von der Lautstärke des eingehenden Anrufs beibehalten,
sodass Sie die einmal festgelegte Empfangslautstärke nicht mehr
ändern müssen. Die Empfangslautstärke kann gegebenenfalls auch
während eines Gesprächs angepasst werden.
SoundGuard Digital sorgt dafür, dass die gesetzlich festgelegten
Grenzwerte für Lärmpegel während eines Arbeitstages nicht
überschritten werden, und schützt Sie vor plötzlich auftretenden lauten
Geräuschen.
ANNEHMEN UND TÄTIGEN VON ANRUFEN
DE
ANPASSEN DES TONREGLERS
Mit dem Tonregler können Sie die Gesprächsqualität verbessern. Drei
Einstellungen stehen zur Verfügung. Drücken Sie während des
Testanrufs den Tonregler und wählen Sie die gewünschte Einstellung.
HEADSET-/HÖRER-MODUS
Für den Betrieb des VistaPlus stehen zwei Modi zur Verfügung: Der
Headset- oder der Hörer-Modus. Drücken Sie zum Verwenden des
Headset-Modus die Headset-Taste uf der Oberseite des Adapters, bis
das grüne Quadrat angezeigt wird. Um in den Hörer-Modus zu
wechseln, drücken Sie diese Taste noch einmal. Im Hörer-Modus kann
das Telefon normal verwendet werden.
12
ANNEHMEN UND TÄTIGEN VON ANRUFEN
DE
VERWENDEN DER STUMMSCHALTUNGSTASTE
Der VistaPlus verfügt über eine Stummschaltungstaste, die es
ermöglicht, dass Sie den Anrufer, aber die Anrufer Sie nicht hören
können. Um die Stummschaltungsfunktion zu verwenden, drücken Sie
die Stummschaltungstaste, bis das orangefarbene Quadrat
angezeigt wird. Drücken Sie die Taste erneut, wenn der Anrufer Sie
hören soll. Beachten Sie, dass die Stummschaltung nur im HeadsetModus und nicht im Hörer-Modus funktioniert.
VERLASSEN DES SCHREIBTISCHES WÄHREND EINES
ANRUFS
Wenn Sie Ihren Schreibtisch während eines Gesprächs verlassen
müssen, müssen Sie das Headset nicht abnehmen. Trennen Sie einfach
die QD-Verbindung. Bei einigen Systemen wird der Anruf dadurch
beendet oder gehalten.
WARNUNGEN
Die LED-Anzeige auf der Oberseite des Adapters dient Folgendem:
l Sie zeigt an, wann die Akkus/Batterien ausgewechselt werden
müssen. Die Anzeige leuchtet alle zwei Sekunden auf.
l Sie zeigt an, wenn von SoundGuard Digital ein plötzliches lautes
Geräusche wahrgenommen wurde. Die Anzeige erlischt, sobald das
laute Geräusch verklingt.
GB DEDK ES FI FR IT NL NO PT SE
13
FEHLERBEHEBUNG
DE
PROBLEM
Sie können den Anrufer nicht hören./Der Anrufer kann Sie nicht hören.
Mögliche UrsacheLösung
Problem mit der BatterieÜberprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt
Falsche Einstellung desVerschieben Sie den Kompatibilitäts-Schalter
Kompatibilitäts-Schaltersund suchen Sie nach einem Wählton.
Kabel ist nicht Überprüfen Sie die Verbindungen von Headset
ordnungsgemäß und Telefon. Überprüfen Sie, ob ein Wählton
angeschlossen hörbar ist.
Falsche Headset-/Hörer- Wenn Sie den VistaPlus mit einem Headset
Einstellungverwenden, vergewissern Sie sich, dass die
SoundGuard-FunktionWenn die Empfangslautstärke plötzlich zu leise
ist aktivist und die LED-Anzeige aufleuchtet, schützt Sie
EmpfangslautstärkeErhöhen Sie die Empfangslautstärke, indem Sie
ist zu niedrigdie Taste auf der Oberseite des Adapters drücken.
Stummschaltungsfunktion Die Stummschaltungsfunktion ist eingeschaltet,
ist eingeschaltetwenn die orangefarbene Anzeige auf der
SprechlautstärkeFühren Sie einen Testanruf durch und passen
überprüfen
.
sind und die Abdeckung richtig eingesetzt ist.
grüne Anzeige auf der Headset-Taste aufleuchtet.
der VistaPlus vor einem unerwarteten lauten
Geräusch. Verklingt das Geräusch, wird die
normale Empfangslautstärke wiederhergestellt.
Stummschaltungstaste aufleuchtet.
Sie die Lautstärke so an, dass Ihr
Gesprächspartner Sie hören kann.
14
FEHLERBEHEBUNG
DE
PROBLEM
Die Empfangslautstärke ist generell zu niedrig.
Mögliche UrsacheLösung
Der VistaPlus hat dieVergewissern Sie sich, dass Sie das Headset
Lautstärke automatischkorrekt aufgesetzt haben und Ihre
reduziert, um Arbeitsumgebung so leise wie möglich ist.
sicherzustellen, dass sie
sich unter der gesetzlich
festgelegten Höchstgrenze
befindet.
PROBLEM
Der Anrufer kann Sie nicht richtig hören.
Mögliche UrsacheLösung
Der Anrufer kann Sie Stellen Sie die Sprechlautstärke neu ein,
nicht deutlich hören.sodass der Anrufer Sie deutlich hört. Die
Sprechlautstärke sollte nicht zu hoch eingestellt
werden.
PFLEGE
Trennen Sie den Adapter VistaPlus vom Telefon und reinigen Sie ihn
mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel
oder anderen Reinigungsmittel. Lassen Sie den Adapter vollständig
trocknen, bevor Sie ihn erneut anschließen.
GB DEDK ES FI FR IT NL NO PT SE
15
16
Vigtigt
For at sikre en sikker betjening, bør du læse den
vedlagte folder Vigtige sikkerhedsinstruktioner,
inden du installerer og bruger VistaPlus-adapteren.
VELKOMMEN
Tak, fordi du valgte VistaPlus™ (DM15)-adapteren
fra Plantronics. VistaPlus er en hovedsætadapter
med SoundGuard Digital-teknologi, som er
designet til at beskytte brugere af hovedsæt mod
kraftige og høje lyde.
VistaPlus kan bruges sammen med de fleste
forretningstelefoner og indeholder standardadapterfunktioner, herunder skift mellem
hovedsæt/håndsæt, mikrofonafbryder og justering
af modtagelydstyrken.
SoundGuard DIGITAL yder beskyttelse på to måder.
For det første overvåger og beregner den det
daglige støjniveau, samt reducerer det maksimale
støjniveau, så det ikke overskrider den aktuelle og
forestående EU-lov.
Den kan også registrere og eliminere pludselige og
høje lyde. Netværksinterferens, en faxtone eller
endda en høj hyletone bliver øjeblikkeligt reduceret
til et niveau, der ikke overstiger baggrundsstøj.
! ADVARSEL: For at DM15 skal fungere korrekt og sikkert er det
vigtigt, at den sluttes til det rigtige stik på din telefon. Følg omhyggeligt
denne vejledning.
1. På DM15 skal du finde den ledige ende af shuntkablet, som allerede
er sluttet til stikket med telefonsymbolet.
2. Følg den krøllede ledning på dit håndsæt til det stik, hvor den kan
sluttes til din telefon. Fjern den krøllede ledning fra din telefon, og
udskift den med den ledige ende af den korte ledning.
3. Slut den krøllede ledning på dit håndsæt til stikket med
håndsætsymbolet på DM15.
4. Slut vekselstrømadapteren til DM15-adapteren, og slut til
stikkontakten.
5. Slut dit hovedsæt (følger ikke med) til Quick Disconnect™-ledning på
DM15-adapteren
18
TILSLUTNING OG INSTALLATION
DK
INSTALLATION AF BATTERIER
Se figur 2 Batterirum
VistaPlus kan også bruge to alkaline-AA-batterier som strømkilde. Fjern
batteridækslet i bunden af adapteren for at installere batterierne.
Placer batterierne korrekt som det er angivet på indersiden af
batteridækslet, og luk derefter dækslet.
LED-indikatoren øverst på VistaPlus blinker hvert andet sekund, når
batterierne skal skiftes.
Hvis du bruger batterier, skal du trække ledningen til
vekselstrømadapteren ud af VistaPlus og stikkontakten.
JUSTERING AF ADAPTEREN
Se figur 3 Skydere i bunden af enheden
Kompabilitetsskyderen i bunden af adapteren gør det muligt for
VistaPlus at fungere sammen med de fleste forretningstelefoner. Denne
skyder er sat i position A, men hvis du ikke kan høre en klartone, skal
du flytte skyderen til en af de andre positioner (A-F). Når du har fundet
dem indstilling, der fungerer, skal den ikke ændres, medmindre du
udskifter din telefon.
INDSTILLING AF TALELYDSTYRKE
Talelydstyrken har indflydelse på, hvor højt eller lavt din stemme høres
af personer i den anden ende af linjen. Tag hovedsættet på, og foretag
et testopkald til en af dine kolleger. Hvis din kollega ikke kan høre dig
skal du flytte skyderen til justering af talelydstyrke, indtil vedkommende
kan høre dig. Du skal muligvis reducere talelydstyrken, hvis den er sat
for højt. Position 9 er det højeste niveau, position er det laveste. Når
du har indstillet talelydstyrken, skal den ikke ændres, medmindre du
udskifter din telefon.
GB DE DKES FI FR IT NL NO PT SE
19
TILSLUTNING OG INSTALLATION
DK
INDSTILLING AF MODTAGELYDSTYRKE
Se figur 4 Knapper og tonestyring set fra oven
VistaPlus er udstyret med en lydstyrkeregulering, som du kan bruge til
at justere modtagelydstyrken med. Skru og eller ned for lydstyrken ved
hjælp af lydstyrkeskyderen oven på adapteren, indtil den har et
behageligt niveau. Denne lydstyrke bibeholdes, uanset hvilket niveau
det indgående opkald har, så det burde ikke være nødvendigt at
justere modtagelydstyrken særlig ofte. Hvis det er nødvendigt kan
modtagelydstyrken justeres under en samtale.
SoundGuard Digital sikrer, at lydstyrken ikke overskrider de lovmæssigt
fastsatte niveauer i løbet af en arbejdsdag og beskytter dig mod
pludselige høje lyde.
20
FORETAGE OG MODTAGE OPKALD
DK
JUSTERING AF TONESTYRING
Med tonestyring kan du gøre opkald mere tydelige. Der findes tre
indstillinger. Juster knappen til tonestyring mens du laver din test, og
vælg din foretrukne indstilling.
HOVEDSÆT/HÅNDSÆTTILSTAND
VistaPlus kan bruges på to måder: Hovedsæt eller håndsæt. Hvis du vil
på den som hovedsæt, skal du trykke på hovedsætknappen øverst
på adapteren, så du kan se den grønne firkant. Tryk på knappen igen
for at skifte til håndsættilstand. I håndsættilstand kan telefonen bruges
på normal vis.
BRUG AF MIKROFONAFBRYDEREN
VistaPlus har en afbryderknap, så du kan høre de, der ringer op, men
de ikke kan høre dig. Hvis du vil afbryde mikrofonen, skal du trykke på
afbryderknappen så du kan se den orange firkant. Tryk på knappen
igen, når den, der ringer op, må høre dig igen. Bemærk, at
mikrofonafbryderen kun fungerer i hovedsættilstand og ikke i
håndsættilstand.
BEVÆGELSESFRIHED, MENS DU FORETAGER ELLER
MODTAGER ET OPKALD
Hvis du har brug for at gå væk fra dit skrivebord under et opkald, kan
du beholde hovedsættet på og afbryde QD-forbindelserne. På nogle
modeller afbrydes opkaldet eller placeres i venteposition.
ADVARSLER
LED-indikatoren øverst på adapteren tjener to formål:
l Når du skal udskifte batterierne, blinker lyset hvert andet sekund.
l Den kan også angive, at SoundGard Digital har registreret høje,
pludselige lyde. Lyset går ud, når støjen er forsvundet.
GB DE DKES FI FR IT NL NO PT SE
21
FEJLFINDING
DK
PROBLEM
Jeg kan ikke de, der ringer op eller de kan ikke høre mig
Mulig årsagLøsning
Problemer med batteriet
Forkert indstilling af
kompabilitetsskyderen
Kabel er ikke tilsluttet Kontroller forbindelserne til dit hovedsæt og
korrektdin telefon. Kontroller, at du kan høre en
Hovedsæt/
håndsætindstilling
er forkertkan ses på hovedsætskyderen.
SoundGuard er aktiv
Lav modtagelydstyrke
MikrofonafbryderenMikrofonen er afbrudt, hvis den orange
er aktiveretindikator kan se på skyderen.
Kontroller talelydstyrke Foretag et testopkald, og juster lydstyrken,
Kontroller, at batterierne er installeret
korrekt, og at dækslet er helt lukket.
Juster kompabilitetsskyderen, og lyt efter
klartonen.
klartone.
tone.
Hvis du vil bruge VistaPlus med et hovedsæt,
skal du kontrollere, at den grønne indikator
Hvis modtagelydstyrken pludselig er for lav og
LED-indikatoren lyser, beskytter VistaPlus dig
mod en uventet høj lyd. Når lyden
er forsvundet, skulle modtagelydstyrken blive
normal igen.
Øg modtagelystyrken ved at justere skyderen
øverst på adapteren.
så det er muligt at høre dig.
PROBLEM
Modtagelydstyrken er generelt for lav
Mulig årsagLøsning
VistaPlus har automatisk
sænket lydniveauet for og at der er så lidt støj som muligt, der
at sikre det befinder sig
inden for de lovmæssigt
fastsatte niveauer
22
Kontroller, at bærer hovedsættet korrekt,
hvor du arbejder.
FEJLFINDING
DK
PROBLEM
Den er ringer op kan ikke høre dig tydeligt
Mulig årsagLøsning
Din stemme er utydelig Juster talelydstyrken, så du kan høres
for den, der ringer op
tydeligt. Sæt ikke dette niveau for højt.
VEDLIGEHOLDELSE
Afbryd forbindelsen mellem din VistaPlus-adapter og telefonen samt
strømadapteren. Derefter kan du rengøre den med en blød og let
fugtig klud. Brug ikke opløsningsmidler eller andre rengøringsmidler.
Lad adapteren tørre helt, inden den tilsluttes igen.
GB DE DKES FI FR IT NL NO PT SE
23
24
Importante
Para garantizar el funcionamiento correcto del
producto, lea el folleto de instrucciones sobre
seguridad proporcionado antes de instalar y utilizar el
adaptador VistaPlus.
BIENVENIDO
Gracias por adquirir el adaptador VistaPlus™ DM15
de Plantronics. El adaptador para auriculares VistaPlus
ofrece la tecnología SoundGuard Digital, que se ha
diseñado para proporcionar a los usuarios de
auriculares mayor protección frente a sonidos altos.
El adaptador VistaPlus es compatible con la mayoría
de los teléfonos de oficinasy ofrece funciones estándar
de adaptador, como por ejemplo, interruptor de
auricular o microteléfono, interruptor de mute del
micrófono y ajuste del volumen de recepción.
SoundGuard DIGITAL proporciona dos tipos distintos
de protección. En primer lugar, controla y predice la
exposición al ruido personal diaria y, según las
circunstancias, limita el nivel máximo del volumen
para garantizar que no se excedan los niveles de
acción especificados en la legislación.
Además, y gracias a su capacidad de estar siempre
alerta, SoundGuard DIGITAL™ también es capaz de
identificar y eliminar sonidos repentinos y muy altos.
Las interferencias de la red o faxes, o incluso un
interlocutor malintencionado que haga sonar un
silbato, se reducen inmediatamente a un nivel similar
al del ruido de fondo.
GBDE DK ESFI FR IT NL NO PT SE
25
CONEXIÓN E INSTALACIÓN
ES
DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA
8
1
Puerto para el microteléfono
2
Puerto para el auricular
3
Cable para conexión al teléfono
(conectado previamente al puerto)
4
Transformador de AC/CC
5
Enchufe de alimentación AC/CC
6
Compartimento para pilas
7
Control del tono
Control de volumen
9
Interruptor de mute
10
Interruptor de auricular/
microteléfono
11
Interruptor de compatibilidad
12
Control de nivel del micrófono
13
Indicador LED
14
Desconector Rápido (QD)
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR
Consulte la figura 1: conexiones.
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DM15
PRECAUCIÓN: para garantizar el funcionamiento seguro y correcto
del adaptador DM15, es importante que se instale en el puerto
adecuado del teléfono. Siga las instrucciones que se indican a
continuación cuidadosamente.
1. En el adaptador DM15 busque el extremo libre del cable para
conexión ya enchufado en el puerto con el símbolo del teléfono.
2. Siga el cable del microteléfono hasta el puerto donde se enchufa al
teléfono. Retire del teléfono el enchufe del cable y enchufe el extremo
libre del cable corto.
3. Enchufe el cable enrollado del microteléfono en el puerto con el
símbolo del microteléfono del adaptador DM15.
4. Conecte el transformador de AC/CC al adaptador DM15 y
enchúfelo a la red de alimentación eléctrica.
5. Conecte el cable Quick Disconnect™ del adaptador DM15 al
auricular (no se proporciona).
26
CONEXIÓN E INSTALACIÓN
ES
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Consulte la figura 2: compartimento para pilas.
Además de con el transformador de CA, el adaptador VistaPlus puede
funcionar con dos pilas alcalinas AA. Para instalar las pilas, retire la
cubierta del compartimento para pilas de la parte inferior del adaptador.
Instale las pilas en el compartimento en la posición correcta, que se
muestra en la parte interior de la cubierta del compartimento para pilas,
y vuelva a colocar la cubierta.
El indicador LED situado en la parte superior del adaptador VistaPlus
parpadeará cada dos segundos cuando sea necesario reemplazar las pilas.
Desconecte el transformador de CA del adaptador VistaPlus y
desenchúfelo de la red de alimentación eléctrica cuando utilice pilas.
AJUSTE DEL ADAPTADOR
Consulte la figura 3: interruptores de la parte inferior de la unidad.
El interruptor de compatibilidad de la parte inferior del adaptador
permite que el adaptador VistaPlus funcione con la mayoría de los
teléfonos de oficinas. La posición predeterminada del interruptor es la
posición A, pero si no se oye un tono de llamada, se debe desplazar el
interruptor a alguna de las otras posiciones disponibles (A-F). Una vez
que haya encontrado la posición adecuada, no será necesario
modificarla, a menos que cambie de teléfono.
ESTABLECIMIENTO DEL VOLUMEN DE CONVERSACIÓN
Por volumen de conversación se entiende el volumen con el que le oye
el interlocutor al otro lado de la línea. Póngase el auricular y realice
una llamada de prueba a un compañero. Si el interlocutor no le oye,
desplace el control deslizante de volumen de conversación situado en
la parte inferior del adaptador hasta que se le oiga. Es posible que
también sea necesario disminuir el volumen de conversación si está
demasiado alto. La posición 9 del control deslizante corresponde al
volumen más alto y la posición 1 al más bajo. Una vez que se haya
establecido el volumen, no será necesario cambiarlo, a menos que se
cambie de teléfono.
GB DE DK ESFI FR IT NL NO PT SE
27
CONEXIÓN E INSTALACIÓN
ES
ESTABLECIMIENTO DEL VOLUMEN DE RECEPCIÓN
Consulte la figura 4: botones y control de tono.
El adaptador VistaPlus dispone de un control de volumen para ajustar
el volumen de la voz del interlocutor. Suba o baje el volumen pulsando
el control del volumen en la parte superior del adaptador hasta que el
nivel le resulte cómodo. El volumen establecido en el adaptador se
mantendrá independientemente del volumen de la llamada entrante,
por lo que normalmente no será necesario volver a ajustar el volumen
de recepción. No obstante, el volumen de recepción se puede ajustar
durante una llamada, si es necesario.
La protección SoundGuard Digital garantiza que el volumen no supere
los niveles establecidos por la ley durante el curso de un día laborable
y le protege de posibles sonidos repentinos de alto volumen.
REALIZACIÓN DE LLAMADAS Y RESPUESTA
ES
AJUSTE DEL CONTROL DEL TONO
El control del tono le permite mejorar la claridad de las llamadas.
Existen tres ajustes. Pulse el botón de control del tono durante una
llamada de prueba y seleccione el ajuste que desee.
MODO DE AURICULAR O MICROTELÉFONO
El adaptador VistaPlus puede funcionar en dos modos: auricular o
microteléfono. Para utilizar el modo de auricular, pulse el botón de
auricular de la parte superior del adaptador y verá un cuadrado
verde. Pulse de nuevo este botón para cambiar al modo de
microteléfono. En este modo, se puede utilizar el teléfono de la forma
habitual.
28
REALIZACIÓN DE LLAMADAS Y RESPUESTA
ES
USO DEL INTERRUPTOR DE MUTE
El adaptador VistaPlus dispone de un botón de mute que permite seguir
oyendo al interlocutor sin que éste pueda oírle. Para utilizar la función de
mute, pulse el botón de mute y verá un indicador en forma de
cuadrado naranja. Pulse de nuevo el botón cuando desee que el
interlocutor pueda volver a oírle. Tenga en cuenta que la función de mute
sólo funciona con el auricular, no con el microteléfono.
DESPLAZAMIENTO FUERA DEL ESCRITORIO
DURANTE UNA LLAMADA
Si necesita alejarse del escritorio durante una llamada, puede dejarse
el auricular puesto y desconectar los conectores QD. En algunos
sistemas, esta acción puede finalizar la llamada o ponerla en espera.
AVISOS
El indicador LED situado en la parte superior del adaptador tiene dos
finalidades:
l Avisar de la necesidad de cambiar las pilas. La luz parpadeará cada
dos segundos.
l Avisar de que SoundGuard Digital ha detectado sonidos repentinos
muy altos. La luz se apagará cuando el ruido cese.
GB DE DK ESFI FR IT NL NO PT SE
29
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
PROBLEMA
No oigo a la persona que llama o ella no me oye a mí.
Posible causaSolución
Existe un problema con .
las pilascorrectamente y si la cubierta está bien colocada.
El ajuste del interruptor de
compatibilidad no es correcto.
El cable no está enchufado
correctamente.
El ajuste del auricular o Para utilizar el adaptador VistaPlus con un
microteléfono no es auricular, debe asegurarse de que el indicador
correcto.
La protección SoundGuard Si el volumen de recepción baja de forma
e
stá activada.repentina y el indicador LED se ilumina, significa
El volumen de recepción Aumente el volumen de recepción pulsando el
es demasiado bajo.
La función de mute Si aparece el indicador naranja en el interruptor
está activada.
El volumen de conversación
es demasiado bajo.
Compruebe si las pilas están instaladas
Desplace el interruptor de compatibilidad
hasta que oiga el tono de llamada.
Compruebe las conexiones al auricular y al
teléfono. Asegúrese de que se oye el tono de
llamada.
verde aparezca en el interruptor del auricular.
que el adaptador VistaPlus le está protegiendo
e un sonido repentino muy alto. Una vez que
cese el sonido, el volumen de recepción volverá
a su nivel normal.
control situado en la parte superior del
adaptador.
de mute, significa que el interlocutor no
puede oírle.
Realice una llamada de prueba y ajuste
iel volumen para que se le pueda oír.
30
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ES
PROBLEMA
El volumen de recepción es por lo general muy bajo.
Posible causaSolución
El adaptador VistaPlus ha
reducido automáticamenteauricular correctamente y que su zona de
el volumen para garantizar trabajo sea lo más silenciosa posible.
que permanezca por de
bajo de los niveles
establecidos por la ley.
Compruebe que se haya colocado el
PROBLEMA
El interlocutor no puede oírme de forma clara.
Posible causaSolución
Los interlocutores no
oyen mi voz con claridad.conversación para que su voz se pueda oír con
Vuelva a establecer el volumen de
claridad. No establezca el volumen demasiado
alto.
MANTENIMIENTO
Desconecte el adaptador VistaPlus del teléfono y del transformador
para la conexión a la red eléctrica y límpielo con un paño suave y
ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni otros productos de
limpieza. Deje que el adaptador se seque completamente antes de
volver a conectarlo.
GB DE DK ESFI FR IT NL NO PT SE
31
32
Tärkeää
Turvallisuuden takaamiseksi tutustu laitteen mukana
toimitettuun Tärkeitä turvallisuusohjeita -kirjaseen
ennen VistaPlus-sovittimen asentamista ja
käyttöönottoa.
TERVETULOA
Kiitos, että valitsit Plantronicsin VistaPlus™ (DM15) sovittimen. VistaPlus on kevytkuulokesovitin, joka
käyttää SoundGuard Digital -tekniikkaa. Se on
suunniteltu suojaamaan kuulokkeen käyttäjiä kovilta
ääniltä.
VistaPlus on yhteensopiva useimpien yrityspuhelinten
kanssa. Siinä on tavallisimmat sovitintoiminnot, kuten
kuulokkeen/luurin valintakytkin, mikrofonin mykistys
ja vastaanoton äänenvoimakkuuden säätö.
SoundGuard DIGITAL -tekniikalla on kaksi
suojaustapaa. Se valvoo ja arvioi päivittäistä
henkilökohtaista altistumista melulle ja rajoittaa
suurinta äänenvoimakkuutta. Tällä varmistetaan,
etteivät nykyisessä ja tulevassa EU:n lainsäädännössä
määritetyt tasot ylity.
Se on aina valppaana, joten se tunnistaa ja poistaa
äkilliset kovat äänet. Verkkoliittymän aiheuttamat
häiriöt, faksin äänet tai jopa pahanilkisen soittajan
pillinpuhallus hiljennetään välittömästi tavallisen
taustahälyn tasolle.
Katso kuva 1. Liitännät
DM15-SOVITTIMEN KYTKEMINEN
! VAROITUS: Laitteen moitteettoman ja turvallisen toiminnan kannalta
on tärkeää, että DM15-sovitin asennetaan puhelimen oikeaan porttiin.
Noudata huolellisesti seuraavia ohjeita.
1. Etsi DM15-sovittimen puhelinkuviolla merkittyyn porttiin kytketyn
liitoskaapelin vapaa pää.
2. Seuraa luurin kiharaista johtoa porttiin, jossa se kytkeytyy
puhelimeen. Irrota kiharaisen johdon liitin puhelimestasi ja korvaa se
lyhyen johdon vapaalla päällä.
3. Kytke luurin kiharainen johto DM15:n luurikuviolla merkittyyn porttiin.
4. Kytke verkkolaite DM15-sovittimeen ja liitä se virtalähteeseen.
Katso kuva 2 Pariston lokero
VistaPlus-sovitinta voi käyttää myös kahdella AA-alkaliparistolla
verkkolaitteen asemesta. Asenna paristot irrottamalla ensin sovittimen
pohjassa olevan paristolokeron kansi. Asenna paristot lokeroon oikein
päin paristolokerossa kuvatulla tavalla ja aseta kansi paikalleen.
Kun paristot pitää vaihtaa, VistaPlusin päällä oleva merkkivalo vilkkuu
joka toinen sekunti.
Irrota verkkolaite VistaPlusista ja pistorasiasta, kun käytät paristoja.
SOVITTIMEN SÄÄTÄMINEN
Katso kuva 3 Yksikön pohjassa olevat kytkimet
Sovittimen pohjassa olevan yhteensopivuuskytkimen ansiosta VistaPlus
toimii useimpien yrityspuhelinten kanssa. Kytkin on asetettu asentoon
A, mutta jos et kuule valintaääntä, siirrä kytkintä johonkin muista
asennoista (A-F). Kun olet löytänyt toimivan asetuksen, sitä ei tarvitse
muuttaa, ellet vaihda puhelinta.
PUHEEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN MÄÄRITTÄMINEN
Puheen äänenvoimakkuuden säätötoiminto määrittää, kuinka kovana
tai hiljaisena linjan toisessa päässä oleva kuuntelija kuulee äänesi.
Aseta kuuloke paikalleen ja kerro työtoverillesi, että soitat hänelle
koepuhelun. Jos hän ei kuule ääntäsi, siirrä sovittimen pohjassa olevaa
puheen äänenvoimakkuuden liukusäädintä, kunnes hän voi kuulla
sinut. Voit ehkä joutua hiljentämään äänenvoimakkuutta, jos se on
asetettu liian korkeaksi. Liukusäätimessä asento 9 on korkein
äänenvoimakkuus ja asento 1 matalin. Kun olet säätänyt puheen
äänenvoimakkuuden sopivaksi, älä muuta sitä, ellet vaihda puhelinta.
GB DE DK ES FIFR IT NL NO PT SE
35
LIITÄNTÄ & ASENTAMINEN
FI
VASTAANOTON ÄÄNENVOIMAKKUUDEN
MÄÄRITTÄMINEN
Katso kuva 4 Painikkeet ja äänitaajuuden valitsin
VistaPlusin äänenvoimakkuuden säätimellä voit säätää soittajan
äänenvoimakkuutta. Säädä äänenvoimakkuutta matalammaksi ja
korkeammaksi sovittimen päällä olevasta kytkimestä, kunnes
äänenvoimakkuus on sopivalla tasolla. Sovitin säilyttää tämän
äänenvoimakkuuden riippumatta tulevan puhelun
äänenvoimakkuudesta, joten sinun ei tarvitse säätää
äänenvoimakkuutta kovin usein. Vastaanoton äänenvoimakkuutta voi
tarvittaessa säätää puhelun aikana.
SoundGuard Digital -suojaus varmistaa, että äänenvoimakkuudet eivät
työpäivän aikana ylitä laissa määritettyjä tasoja, ja suojaa sinua
äkillisiltä kovilta ääniltä.
PUHELUIDEN SOITTAMINEN JA VASTAANOTTAMINEN
ÄÄNITAAJUUDEN SÄÄTÄMINEN
Äänitaajuusvalitsimella voit parantaa puheluiden kuuluvuutta.
Äänitaajuusvalitsimessa on kolme asetusta. Paina
äänitaajuuspainiketta koepuhelun aikana ja valitse haluamasi
asetus.
KUULOKE-/LUURITILA
VistaPlus-sovitinta voi käyttää joko kuuloke- tai luuritilassa. Kun haluat
käyttää kuuloketta, paina sovittimen päällä olevaa kuulokepainiketta
niin että voit nähdä vihreän neliön. Vaihda luuritilaan painamalla
painiketta uudelleen. Luuritilassa puhelinta voi käyttää normaaliin
tapaan.
36
FI
PUHELUIDEN SOITTAMINEN JA VASTAANOTTAMINEN
FI
KUULOKE-/LUURITILA
VistaPlus-sovitinta voi käyttää joko kuuloke- tai luuritilassa. Kun haluat
käyttää kuuloketta, paina sovittimen päällä olevaa kuulokepainiketta
(Headset symbol) niin että voit nähdä vihreän neliön. Vaihda luuritilaan
painamalla painiketta uudelleen. Luuritilassa puhelinta voi käyttää
normaaliin tapaan.
MYKISTYSKYTKIMEN KÄYTTÄMINEN
VistaPlus-sovittimen mykistyskytkimen avulla voit kuulla soittajan
äänen, mutta soittaja ei kuule sinua. Kun haluat käyttää
mykistystoimintoa, paina mykistyspainiketta niin että voit nähdä
oranssin neliönmuotoisen merkkivalon. Kun haluat soittajan kuulevan
äänesi, paina painiketta uudelleen. Huomaa, että mykistys toimii vain
kuulokkeiden kanssa, ei luuria käytettäessä.
POISTUMINEN TYÖPÖYDÄN ÄÄRESTÄ PUHELUN
AIKANA
Jos joudut lähtemään työpöydän äärestä puhelun aikana, voit pitää
kuulokkeen päässäsi ja irrottaa QD (Quick Disconnect) -liittimet.
Joissakin järjestelmissä tämä voi aiheuttaa puhelun katkeamisen tai
asettaa sen pitoon.
VAROITUKSET
Sovittimen päällä olevalla merkkivalolla on kaksi tarkoitusta:
l Osoittaa, milloin paristot tulee vaihtaa. Valo vilkkuu joka toinen
sekunti.
l Osoittaa, milloin SoundGuard Digital -suojaus on havainnut kovia
ääniä. Valo sammuu, kun kova ääni loppuu.
GB DE DK ES FIFR IT NL NO PT SE
37
VIANMÄÄRITYS
FI
ONGELMA
En kuule soittajien ääntä / soittajat eivät kuule ääntäni
Mahdollinen syyRatkaisu
Paristo-ongelmaTarkista, että paristot on asennettu oikein ja
Yhteensopivuuskytkin Siirrä yhteensopivuuskytkintä ja kuuntele
on väärässä asennossavalintaääntä.
Kaapelia ei ole kytketty Tarkista puhelimen ja kuulokkeen liitännät.
oikeinVarmista, että kuulet valintaäänen.
Kuuloke/luuri-valinta on Kun käytät VistaPlus-sovitinta kuulokkeiden
vääräkanssa, varmista, että vihreä merkkivalo näkyy
SoundGuard-suojaus on Jos vastaanoton äänenvoimakkuus on äkillisesti
käytössäliian korkea ja merkkivalo palaa, VistaPlus
Vastaanoton Lisää vastaanoton äänenvoimakkuutta
äänenvoimakkuus on painamalla sovittimen päällä olevaa kytkintä.
matala
Mykistystoiminto Äänesi on mykistetty, jos
on käytössämykistyskytkimessä näkyy oranssi merkkivalo.
Tarkista puheen Soita koepuhelu ja säädä äänenvoimakkuus
äänenvoimakkuussellaiseksi, että äänesi kuuluu.
kansi on kunnolla paikallaan.
kuulokekytkimessä.
suojaa sinua yllättäviltä kovilta ääniltä. Kun
ääni loppuu, vastaanoton äänenvoimakkuuden
pitäisi palautua normaaliksi.
38
VIANMÄÄRITYS
FI
ONGELMA
Vastaanoton yleinen äänenvoimakkuus liian matala
Mahdollinen syyRatkaisu
VistaPlus on hiljentänyt Tarkista, että kuulokkeet ovat päässäsi
äänenvoimakkuuttaoikein ja että työympäristösi on ma
automaattisesti, jotta hdollisimman hiljainen.
jotta se ei ylitä laissa
määritettyjä tasoja
ONGELMA
Soittaja ei kuule ääntäsi selvästi
Mahdollinen syyRatkaisu
Äänesi kuuluu soittajille Aseta puheen äänenvoimakkuus uudelleen
epäselvästisellaiseksi, että äänesi kuuluu selvästi.
Älä aseta äänenvoimakkuutta liian
korkealle tasolle.
HUOLTO
Irrota VistaPlus-sovitin puhelimesta ja verkkosovittimesta. Puhdista se
pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia tai muita
puhdistusaineita. Anna sovittimen kuivua täysin ennen kytkemistä
uudelleen.
GB DE DK ES FIFR IT NL NO PT SE
39
40
Important
Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité,
veuillez lire le livret « Instructions importantes en
matière de sécurité » avant d’installer et d’utiliser
votre adaptateur VistaPlus.
BIENVENUE
Merci d’avoir choisi l’adaptateur VistaPlus™ (DM15) de
Plantronics. Le VistaPlus est un adaptateur de microcasque qui incorpore la technologie SoundGuard
Digital pour offrir aux utilisateurs de micro-casques
une protection accrue contre les bruits élevés.
Le VistaPlus est compatible avec la plupart des
téléphones professionnels et inclut des fonctions
d’adaptateur standard, y compris l’interrupteur microcasque/combiné, la touche secret du microphone et le
réglage du volume en réception.
Le système SoundGuard DIGITAL offre deux types de
protection. Tout d’abord, il contrôle et évalue le niveau
d’exposition sonore auquel sont soumis
quotidiennement les employés, et adapte ce niveau
afin de garantir qu’il ne dépasse pas les niveaux
spécifiés par la législation européenne actuelle et à
venir.
En veille constante, il détecte et élimine les bruits
élevés soudains. Des interférences sur le réseau, les
tonalités d’un télécopieur ou même les appels d’une
personne malveillante qui utiliserait un sifflet sont
immédiatement réduits à un niveau sonore
comparable à celui d’un bruit de fond.
GBDE DK ES FI FRIT NL NO PT SE
41
CONNEXION ET INSTALLATION
FR
LEGENDE DU SCHEMA
1 Port du combiné
2 Port du micro-casque
3 Câble du téléphone
(connecté préalablement au port)
4
Adaptateur d’alimentation piles/secteur
5 Prise d’alimentation piles/secteur
6 Compartiment des piles
7 Réglage de la tonalité
8 Réglage de volume
9 Touche secret
10
Interrupteur micro-casque/combiné
11 Interrupteur de compatibilité
12 Commande de réglage du
microphone
13 Témoin lumineux
14 Quick Disconnect (QD)
CONNEXION DE L’ADAPTATEUR
Reportez-vous à la figure 1 : Connexions
CONNEXION DU DM15
! ATTENTION: pour un fonctionnement correct et en toute sécurité, il
est important que le DM 15 soit branché sur le port adéquat de votre
téléphone. Suivez soigneusement ces instructions.
1. Sur le DM15, localisez la partie libre du câble déjà branchée dans le
port désigné par le symbole téléphone.
2. Suivez le cordon extensible de votre combiné jusqu’au port par
lequel il est branché au téléphone. Débranchez le cordon extensible de
votre téléphone et remplacez-le par la partie libre du cordon.
3. Connectez le cordon extensible de votre combiné dans le port
désigné par le symbole en forme de combiné sur le DM15.
4. Connectez l’adaptateur d’alimentation piles/secteur à l’adaptateur
DM15, puis branchez l'adaptateur à votre source d’alimentation.
5. Branchez votre micro-casque (non fourni) sur le cordon Quick
Disconnect™ de l’adaptateur DM15.
42
CONNEXION ET INSTALLATION
FR
INSTALLATION DES PILES
Reportez-vous à la figure 2 : compartiment des piles
Le VistaPlus peut fonctionner avec l'adaptateur secteur mais également
avec deux piles alcalines AA. Pour installer les piles, retirez le couvercle
du compartiment situé au dos de l’adaptateur. Installez les piles dans
le compartiment selon le schéma situé sous le couvercle du
compartiment, puis replacez le couvercle.
Le témoin lumineux situé sur le VistaPlus clignotera toutes les deux
secondes lorsque les piles devront être changées.
Déconnectez l’adaptateur secteur du VistaPlus. Débranchez le VistaPlus
de la source d’alimentation si vous utilisez des piles.
REGLAGE DE L’ADAPTATEUR
Reportez-vous à la figure 3 : interrupteurs situés en bas de l’unité.
L’interrupteur de compatibilité situé en bas de l’adaptateur permet au
VistaPlus de fonctionner avec la plupart des téléphones professionnels.
L’interrupteur est situé en position A. Si vous n’entendez pas de
tonalité, déplacez l’interrupteur sur les autres positions (A à F). Une
fois que vous avez trouvé un réglage correct, vous n’aurez plus besoin
de le changer à moins que vous ne changiez de téléphone.
REGLAGE DU VOLUME A L’EMISSION
Le volume à l’émission correspond au volume de votre voix lorsque
vous parlez à un interlocuteur. Mettez votre micro-casque en place et
prévenez l'un de vos collègues que vous allez effectuer un appel test.
S’il ne vous entend pas, déplacez l’interrupteur coulissant de volume à
l’émission situé en bas de l’adaptateur jusqu’à ce qu’ils vous entende.
Vous aurez peut-être également besoin de régler le volume à
l’émission si celui-ci est trop élevé. La position 9 de l'interrupteur
correspond au volume le plus élevé et la position 1 au volume le plus
faible. Une fois le volume à l’émission réglé, vous n’avez pas besoin de
le modifier sauf si vous changez de téléphone.
GB DE DK ES FI FRIT NL NO PT SE
43
CONNEXION ET INSTALLATION
FR
REGLAGE DU VOLUME EN RECEPTION
Reportez-vous à la figure 4 : boutons et réglage de la tonalité (vue
supérieure).
Grâce au contrôle du volume du VistaPlus, vous pouvez régler le volume
de la voix de votre interlocuteur. Augmentez ou réduisez le volume en
appuyant sur l’interrupteur de volume situé en haut de l’adaptateur
jusqu’à ce que le volume vous convienne. L’adaptateur gardera ce volume
en mémoire, quel que soit le volume de l’appel entrant. Vous n’aurez
donc pas besoin de modifier le volume fréquemment. Le volume en
réception peut être réglé lorsque vous êtes en appel, si nécessaire.
La protection SoundGuard Digital garantit que le volume ne dépasse
pas la limite légale d'exposition sonore quotidienne dans le cadre
professionnel et vous protégera également contre les bruits élevés
soudains.
PASSER ET RECEVOIR DES APPELS
FR
REGLAGE DU REGLAGE DE LA TONALITE
Le réglage de la tonalité vous permet d’améliorer la qualité sonore des
appels. Trois réglages sont possibles :il vous suffit d'appuyer sur le
bouton de réglage de tonalité en faisant votre test de tonalité de et
sélectionner le réglage souhaité.
MODE MICRO-CASQUE/COMBINE
Le VistaPlus possède deux modes de fonctionnement : micro-casque ou
combiné téléphonique. Pour utiliser le mode micro-casque, appuyez sur le
bouton combiné téléphonique en haut de l’adaptateur pour que le
carré vert apparaisse. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour basculer en
mode combiné téléphonique. En mode combiné, vous pouvez utiliser
normalement le téléphone.
44
PASSER ET RECEVOIR DES APPELS
FR
UTILISATION DE LA TOUCHE SECRET
Le VistaPlus possède une touche secret vous permettant d’entendre
votre interlocuteur sans que ceux-ci ne vous entendent. Pour utiliser la
fonction secret, appuyez sur le bouton secret pour que le témoin en
forme de carré orange apparaisse. Appuyez à nouveau sur ce bouton
si vous souhaitez que votre interlocuteur vous entende. Remarque : la
fonction secret ne fonctionne qu’avec le micro-casque et pas avec le
combiné.
QUITTER VOTRE BUREAU LORS D’UN APPEL
ENTRANT OU SORTANT
Si vous devez quitter votre bureau lors d'un appel, vous pouvez garder
votre micro-casque en place ou simplement déconnecter les
connecteurs Quick Disconnect. Sur certains systèmes, cette opération
terminera l’appel ou le mettra en attente.
AVERTISSEMENTS
Le témoin lumineux situé en haut de l’adaptateur sert à:
l Indiquer quand vous devez changer les piles. Il clignotera toutes les
deux secondes.
l Vous indiquer lorsque des bruits élevés soudains sont détectés par
la technologie SoundGuard Digital. La lumière s’éteint dès que le bruit
disparaît.
GB DE DK ES FI FRIT NL NO PT SE
45
DEPANNAGE
FR
PROBLEME
Je n’entends pas mes interlocuteurs ou mes interlocuteurs ne
m’entendent pas
Cause possibleSolution
Problème de piles
Réglage de l’interrupteur Déplacez l’interrupteur de compatibilité et
de compatibilité incorrectattendez d'entendre la tonalité.
Câble branché
incorrectemen
Réglage micro-casque/
combiné incorrect
Protection SoundGuard
active
Volume en réception faible Augmentez le volume en réception en
Fonction secret activée
Vérifiez le volume
à l’émission.
tet votre téléphone. Assurez-vous qu’il y a
Vérifiez que les piles sont correctement
installées et que le couvercle est bien positionné.
Vérifiez les connexions entre votre micro-casque
une tonalité.
Pour utiliser le VistaPlus avec un micro-casque,
assurez-vous que le témoin lumineux vert
apparaît sur l’interrupteur du micro-casque.
Si le volume en réception est soudainement trop
faible et que le témoin lumineux s'allume, cela
signifie que le VistaPlus vous protège d’un bruit
inattendu. Lorsque le bruit disparu, le
élevé
volume en réception retourne à la normale.
appuyant sur l’interrupteur situé en haut de
l’adaptateur.
Si le témoin lumineux orange apparaît sur la
touche secret, votre voix est inaudible.
Faites un test d’appel et ajustez le volume de
manière à être entendu.
46
DEPANNAGE
FR
PROBLEME
Volume en réception généralement trop faible
Cause possibleSolution
Le VistaPlus réduit
automatiquement les correctement et que votre environnement
niveaux de volume de travail est aussi calme que possible.
pour garantir que
celui-ci reste dans les
limites légales.
Vérifiez que vous portez votre micro-casque
PROBLEME
Votre interlocuteur ne vous entend pas distinctement.
Cause possibleSolution
Vos interlocuteurs ne Réinitialisez le volume en réception pour
vous entendent pas.que votre voix soit clairement audible. Ne
réglez pas le volume à un niveau trop
élevé.
ENTRETIEN
Déconnectez l'adaptateur VistaPlus de votre téléphone et de l'adaptateur
secteur et nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement humide.
N’utilisez aucun solvant ni autre nettoyant. L’adaptateur doit être
complètement sec avant d’être reconnecté.
GB DE DK ES FI FRIT NL NO PT SE
47
48
Importante
Per garantire un funzionamento sicuro, leggere il
documento "Importanti istruzioni sulla sicurezza" in
dotazione prima di installare e utilizzare l'adattatore
VistaPlus.
GBDE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto l'adattatore VistaPlus™ (DM15)
di Plantronics. VistaPlus è un adattatore per cuffia che
integra la tecnologia SoundGuard Digital progettata
per offrire agli utenti una maggiore protezione contro i
rumori forti.
VistaPlus è compatibile con la maggior parte dei
telefoni aziendali e dispone delle funzioni standard tra
cui il selettore cuffia/cornetta, il comando per
l'esclusione del microfono e per la regolazione del
volume di ricezione.
La funzione SoundGuard DIGITAL consente due tipi
diversi di protezione. In primo luogo effettua il
monitoraggio ed è in grado di prevedere l'esposizione
individuale al rumore, regolando proporzionalmente il
volume massimo per garantire che non vengano
superati i livelli di azione specificati dalle normative
europee attuali e di prossima entrata in vigore.
Costantemente all'erta, individua ed elimina i suoni
improvvisi e troppo forti. Le interferenze di rete, i
segnali di fax o qualsiasi rumore tipo urla o fischi
vengono immediatamente ridotti a un livello simile a
quello dei rumori di fondo.
41
COLLEGAMENTO E IMPOSTAZIONE
IT
LEGENDA
1 Porta per cornetta
2 Porta per cuffia
3 Cavo di raccordo per telefono
(già collegato alla porta)
4
Adattatore CA/CC
5 Presa elettrica CA/CC
6 Scomparto della batteria
7 Controllo del tono
8 Controllo del volume
9 Esclusione microfono
10 Selettore cuffia/cornetta
11 Selettore di compatibilità
12 Controllo del livello del
microfono
13 Indicatore LED
14 Quick Disconnect (QD)
COLLEGAMENTO DELL'ADATTATORE
Fare riferimento alla Figura 1. Collegamenti
COLLEGAMENTO DI DM15
! ATTENZIONE: per un funzionamento corretto e sicuro, è importante
installare DM15 nella porta corretta del telefono. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
1. Su DM15, posizionare l'estremità libera del cavo di raccordo già
collegato alla porta con il simbolo del telefono.
2. Individuare il punto di collegamento del cavo arricciato della
cornetta alla porta del telefono. Scollegare il cavo arricciato dal
telefono e sostituirlo con l'estremità libera del cavo corto.
3. Collegare il cavo arricciato nella porta con il simbolo della cornetta
su DM15.
4. Collegare l'adattatore CA/CC all'adattatore DM15 e alla presa
elettrica.
5. Collegare la cuffia (venduta separatamente) al cavo Quick
Disconnect™ dall'adattatore DM15.
50
COLLEGAMENTO E IMPOSTAZIONE
IT
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
Fare riferimento alla Figura 2 Scomparto della batteria
In alternativa all'adattatore CA, è possibile utilizzare VistaPlus con due
batterie alcaline AA. Per installare le batterie, rimuovere lo sportello
delle batterie nella parte inferiore dell'adattatore. Inserire le batterie
nello scomparto nel modo corretto come illustrato nella parte interna
dello sportello, quindi chiudere lo sportello.
Quando è necessario sostituire le batterie, l'indicatore LED nella parte
superiore di VistaPlus lampeggia ogni due secondi.
Quando si utilizzano le batterie, scollegare l'adattatore CA da VistaPlus
e dalla presa elettrica.
REGOLAZIONE DELL'ADATTATORE
Fare riferimento alla Figura 3 Selettori della parte inferiore dell'unità
Il selettore di compatibilità situato nella parte inferiore dell'adattatore
consente a VistaPlus di funzionare con quasi tutti i telefoni aziendali. Il
selettore è posizionato su A, ma se non viene emesso il segnale di
centrale è necessario spostarlo su un'altra posizione (A-F). Dopo aver
individuato l'impostazione corretta, non è più necessario modificarla a
meno che non si cambi telefono.
IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DI CONVERSAZIONE
Il volume di conversazione regola il livello del volume della voce
dell'interlocutore. Indossare la cuffia ed eseguire una chiamata di
prova. Se il volume è troppo basso, spostare il selettore del volume di
conversazione situato nella parte inferiore dell'adattatore per regolare
correttamente il volume. Se il volume di conversazione è troppo alto, è
necessario diminuirne il livello. La posizione 9 del selettore corrisponde
al livello più alto; la posizione 1 al più basso. Una volta impostato il
volume di conversazione, non sarà più necessario modificarlo, a meno
che non si cambi telefono.
GB DE DK ES FI FR ITNL NO PT SE
51
COLLEGAMENTO E IMPOSTAZIONE
IT
IMPOSTAZIONE DEL VOLUME DI RICEZIONE
Fare riferimento alla Figura 4 Vista dall'alto dei pulsanti e del controllo
del tono
VistaPlus dispone di controlli di volume da utilizzare per regolare il
volume della voce dell'interlocutore. Aumentare e diminuire il livello
del volume regolando il selettore nella parte superiore dell'adattatore
per impostare il livello desiderato. L'adattatore mantiene questo livello
indipendentemente dal volume della chiamata in arrivo; di
conseguenza non sarà necessario regolare spesso il volume di
ricezione. È comunque possibile regolare il volume di ricezione durante
una chiamata, se necessario.
La protezione SoundGuard Digital assicura che i volumi non superino i
livelli previsti dalla legge nel corso di una giornata lavorativa e
protegge da forti rumori improvvisi.
CHIAMATE
IT
REGOLAZIONE DEL CONTROLLO DEL TONO
Il controllo del tono consente di migliorare la resa della
comunicazione. Sono possibili tre impostazioni; premere il pulsante di
controllo del tono mentre si effettua una chiamata di prova e
selezionare l'impostazione desiderata.
MODALITÀ CUFFIA/CORNETTA
È possibile utilizzare VistaPlus in due modalità: cuffia o cornetta. Per
utilizzare la modalità cuffia, premere il pulsante della cuffia nella
parte superiore dell'adattatore in modo visualizzare un indicatore a
forma di quadrato verde. Premere nuovamente il pulsante per passare
alla modalità cornetta. Nella modalità cornetta, è possibile utilizzare il
telefono normalmente.
52
CHIAMATE
IT
ESCLUSIONE DEL MICROFONO
VistaPlus dispone di un pulsante per l'esclusione del microfono per
poter ascoltare l'interlocutore senza che questi possa sentire l'utente.
Per usare la funzione di esclusione del microfono, premere il pulsante
di esclusione in modo da visualizzare un indicatore a forma di
quadrato arancione. Premere nuovamente il pulsante per attivare il
microfono. L'esclusione del microfono funziona solo con la cuffia.
POSSIBILITÀ DI ALZARSI DALLA SCRIVANIA
DURANTE UNA CHIAMATA
Se durante una chiamata si ha la necessità di lasciare la scrivania, è
possibile continuare a indossare la cuffia semplicemente scollegando i
collegamenti QD. Per alcuni sistemi, questa operazione potrebbe
comportare l'interruzione o la messa in attesa della chiamata.
AVVISI
L'indicatore LED nella parte superiore dell'adattatore ha due funzioni:
l Indicare quando è necessario cambiare le batterie. La luce
lampeggia a intervalli di due secondi.
l Indicare quando è stato rilevato un forte rumore improvviso da
SoundGuard Digital. La luce si spegne quando il rumore finisce.
GB DE DK ES FI FR ITNL NO PT SE
53
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IT
PROBLEMA
Impossibile sentire l'interlocutore / gli interlocutori non riescono a sentire
Causa possibileSoluzione
Problema dovuto alla
batteria
Impostazione non corretta Spostare il selettore di compatibilità e
del selettore di
compatibilità
Cavo non collegato
correttamente
Impostazione non Per utilizzare VistaPlus con una cuffia,
corretta della
cuffia/cornettaselettore della cuffia.
Protezione
SoundGuard attiva
Volume di ricezione bassoAumentare il livello del volume di ricezione
Funzione di esclusione
del microfono attivaesclusione del microfono è acceso, il microfono
Controllo del volume di
conversazione
Controllare che le batterie siano inserite
correttamente e che lo sportello sia chiuso.
verificare la presenza del segnale di centrale.
Controllare i collegamenti alla cuffia e al
telefono. Assicurarsi che il segnale di centrale
venga emesso.
assicurarsi che l'indicatore verde sia acceso sul
Se il volume di ricezione si abbassa in modo
improvviso e il LED si accende, VistaPlus ha
rilevato un forte rumore improvviso. Una volta
che il rumore è sparito, il volume di ricezione
torna al livello normale.
spostando il selettore nella parte superiore
dell'adattatore.
Se l'indicatore arancione sul selettore di
è disattivato.
Effettuare una chiamata di prova e regolare
il volume in modo appropriato.
54
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IT
PROBLEMA
Volume di ricezione troppo basso
Causa possibileSoluzione
VistaPlus ha ridotto
automaticamente il correttamente e che l'area di lavoro sia
volume per garantire
rimanga sotto il livello
previsto dalla legge
Assicurarsi di indossare la cuffia
che
silenziosa.
PROBLEMA
L'interlocutore non riesce a sentire chiaramente
Causa possibileSoluzione
La voce non chiaramente
omprensibile per gli in modo che l'interlocutore possa udire la voce
interlocutoridell'utente. Non impostare il volume su un
Reimpostare il volume di ricezione
livello troppo alto.
MANUTENZIONE
Scollegare l'adattatore VistaPlus dal telefono e dall'alimentatore per
pulirlo con un panno soffice e leggermente umido. Non utilizzare
solventi o altri prodotti per effettuare la pulizia. Prima di ricollegare
l'adattatore, assicurarsi che sia completamente asciutto.
GB DE DK ES FI FR ITNL NO PT SE
55
56
Belangrijk
Lees, voordat u de VistaPlus-adapter installeert en
in gebruik neemt, het meegeleverde boekje
'Belangrijke veiligheidsinstructies' zodat u er veilig
mee aan het werk kunt gaan.
WELKOM
Gefeliciteerd met uw keuze voor de VistaPlus™
(DM15)-adapter van Plantronics. VistaPlus is een
headsetadapter met ingebouwde SoundGuard
Digital-technologie die is ontwikkeld om de
gebruiker een betere bescherming te bieden tegen
harde geluiden.
VistaPlus is compatibel met de meeste
bedrijfstelefoons en is uitgerust met standaard
adapterfuncties, zoals een headset/handsetschakelaar, een muteschakelaar en
luistervolumeregeling.
SoundGuard DIGITAL biedt twee verschillende typen
bescherming. In de eerste plaats controleert en
voorspelt SoundGuard DIGITAL de dagelijkse
persoonlijke blootstelling aan geluid en wordt het
maximale geluidsvolume zo aangepast dat de
actieniveaus in de huidige en aankomende EUregelgeving niet worden overschreden.
Het systeem zorgt voor een ononderbroken
bewaking en onderdrukt plotselinge harde
geluiden. Netwerkinterferentie, faxtonen en zelfs
fluittonen van pesttelefoontjes worden onmiddellijk
teruggebracht tot het niveau van achtergrondgeluid.
Raadpleeg afbeelding 1. Aansluitingen
DE DM15 AANSLUITEN
! LET OP: sluit de DM15 aan op de juiste poort van de telefoon voor
een correcte en veilige werking. Volg deze instructies nauwgezet.
1. Zoek op de DM15 het losse uiteinde van de aansluitkabel die al is
aangesloten op de poort van de telefoon met het pictogram van de
telefoonhoorn.
2. Volg de gedraaide kabel van de handset naar de poort waarmee hij
is aangesloten op de telefoon. Neem de stekker van de gedraaide
kabel uit de telefoon en vervang deze door het losse uiteinde van de
korte kabel.
3. Steek de stekker van de gedraaide kabel van de handset in de poort
met het handsetpictogram op de DM15.
4. Sluit de voedingsadapter voor wisselstroom-gelijkstroom aan op de
DM15-adapter en steek de stekker in het stopcontact.
5. Sluit de headset (niet meegeleverd) aan op de Quick Disconnect™-
kabel van de DM15-adapter.
58
AANSLUITING EN INSTALLATIE
NL
DE BATTERIJEN PLAATSEN
Raadplaag afbeelding 2 Batterijcompartiment
Als alternatief voor de voedingsadapter kunt u twee AA-
alkalinebatterijen gebruiken als voedingsbron voor de VistaPlus.
Verwijder het deksel aan de onderkant van de adapter om de
batterijen te plaatsen. Plaats de batterijen op de juiste manier in het
compartiment, overeenkomstig de instructies op het deksel van het
compartiment en plaats vervolgens het batterijdeksel terug.
Het statuslampje op de bovenkant van de VistaPlus knippert om de
twee seconden als de batterijen moeten worden vervangen.
Ontkoppel de voedingsadapter van de VistaPlus en neem de stekker
van de voedingsadapter uit het stopcontact als u batterijen gebruikt.
DE ADAPTER INSTELLEN
Raadpleeg afbeelding 3 Schakelaars op de onderkant van het apparaat
De compatibiliteitsschakelaar op de onderkant van de adapter
garandeert dat u de VistaPlus bij de meeste bedrijfstelefoons kunt
gebruiken. De schakelaar staat in stand A, maar als u geen kiestoon
hoort, kunt u de schakelaar in een van de andere standen zetten (A-F).
Als u eenmaal de juiste instelling hebt gevonden, hoeft u die pas weer
te wijzigen als u een andere telefoon gebruikt.
HET SPREEKVOLUME INSTELLEN
Het spreekvolume bepaalt hoe luid of zacht degene aan de andere
kant van de lijn uw stem hoort. Zet de headset op en vertel een
collega dat u een testgesprek wilt voeren. Als die u niet kan horen,
verplaatst u de schuifregelaar voor het spreekvolume op de onderkant
van de adapter tot hij u kan horen. Misschien zult u het volume
moeten verlagen omdat het te hoog staat. Stand 9 van de
schuifregelaar is de hoogste stand, stand 1 de laagste stand. Nadat u
het spreekvolume hebt ingesteld, hoeft u dat alleen aan te passen als
u een andere telefoon aansluit.
GB DE DK ES FI FR IT NLNO PT SE
59
AANSLUITING EN INSTALLATIE
NL
HET LUISTERVOLUME INSTELLEN
Raadpleeg afbeelding 4 Bovenaanzicht van knoppen en toonregeling
De VistaPlus heeft een volumeregeling waarmee u het volume van de
stem van de beller kunt aanpassen. Verhoog of verlaag het volume
met behulp van de volumeschakelaar op de bovenkant van de adapter
tot het aangenaam is om te horen. De adapter handhaaft dit volume
ongeacht het volume van het binnenkomende gesprek en u hoeft het
volume dan ook niet vaak aan te passen. Indien nodig kunt u het
luistervolume tijdens een gesprek aanpassen.
SoundGuard Digital-bescherming zorgt ervoor dat het volume de
wettelijk vastgelegde niveaus gedurende een werkdag niet overschrijdt,
en beschermt u tegen mogelijke plotselinge harde geluiden.
GESPREKKEN VOEREN
NL
DE TOONREGELING
Met de toonregeling kunt u de helderheid van gesprekken regelen. Er
zijn drie standen; druk op de knop voor toonregeling tijdens een
testgesprek om de gewenste stand te kiezen.
HEADSET- EN HANDSETMODUS
De VistaPlus kan functioneren in twee modi: headsetmodus en
handsetmodus. Druk op de knop voor headset op de bovenkant van
de adapter om de headsetmodus in te schakelen; het groene
statuslampje licht op. Druk nogmaals op de knop om de
handsetmodus in te schakelen. In de handsetmodus kunt u de telefoon
normaal gebruiken.
60
GESPREKKEN VOEREN
NL
DE MUTESCHAKELAAR
De VistaPlus heeft een muteschakelaar zodat u de beller nog steeds
kunt horen, terwijl deze u niet kan horen. Druk op de muteschakelaar
om de mutefunctie in te schakelen; het oranje statuslampje licht op.
Druk nogmaals op de knop als u wilt dat de beller u weer kan horen.
Let op: de mutefunctie werkt alleen in de headsetmodus, niet in de
handsetmodus.
HET BUREAU VERLATEN TIJDENS EEN GESPREK
Als u tijdens een gesprek uw bureau moet verlaten, kunt u de headset
ophouden en hoeft u alleen de QD-aansluiting af te koppelen. Bij
sommige systemen wordt dan de verbinding verbroken of wordt het
gesprek in de wacht gezet.
WAARSCHUWINGEN
Het statuslampje boven op de adapter heeft twee functies:
l Het geeft aan wanneer u batterijen moet vervangen. Het lampje
knippert dan om de twee seconden.
l Het geeft aan wanneer er plotselinge harde geluiden zijn
waargenomen door SoundGuard Digital. Het lampje dooft als het
lawaai ophoudt.
GB DE DK ES FI FR IT NLNO PT SE
61
PROBLEMEN OPLOSSEN
NL
PROBLEEM
Ik hoor geen bellers/bellers horen mij niet
Mogelijke oorzaak
Batterijprobleem
Verkeerde stand van de Kies een andere stand voor de
compatibiliteitsschakelaar
Kabel verkeerd
aangesloten
Verkeerde instelling Als u de VistaPlus wilt gebruiken met een
voor Headset/Handset
SoundGuardbescherming actief
Laag luistervolumeVerhoog het luistervolume met behulp van de
Mutefunctie ingeschakeldUw stem wordt gedempt als het oranje
Controleer het
spreekvolume
Oplossing
Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst
en of het deksel goed is gesloten.
compatibiliteitsschakelaar en luister of u een
kiestoon hoort.
Controleer de aansluitingen op de headset
en de telefoon. U zou een kiestoon moeten
horen.
headset moet het groene statuslampje op de
headsetschakelaar branden.
Als het luistervolume plotseling wegzakt
terwijl het statuslampje brandt, is de
VistaPlus-functie voor bescherming tegen
plotselinge harde geluiden ingeschakeld. Als
het geluid is weggestorven, zou het
luistervolume weer moeten terugkeren
naar het oude niveau.
schakelaar op de bovenkant van de adapter.
dell'adattatore.
statuslampje op de muteschakelaar oplicht.
Voer een testgesprek en pas het
spreekvolume aan zodat u goed wordt verstaan.
62
PROBLEMEN OPLOSSEN
NL
PROBLEEM
Luistervolume voortdurend te laag.
Mogelijke oorzaak
VistaPlus heeft het volume
automatisch gereduceerd manier hebt opgezet en of de ruimte waarin
om ervoor te zorgen dat u belt, rustig genoeg is voor het voeren van
het de wettelijkgesprekken.
vastgelegde grenzen
niet overschrijdt.
Oplossing
Controleer of u de headset op de juiste
PROBLEEM
Beller kan u niet duidelijk horen.
Mogelijke oorzaak
Uw stem is niet helder
voor bellers.goed wordt verstaan. Kies niet voor een te hoge
Oplossing
Pas het spreekvolume aan zodat uw stem
instelling.
ONDERHOUD
Koppel de VistaPlus-adapter los van de telefoon en de netadapter en
reinig hem met een zachte, niet al te vochtige doek. Gebruik geen
oplos- of schoonmaakmiddelen. Wacht tot de adapter helemaal is
opgedroogd voordat u hem weer aansluit.
GB DE DK ES FI FR IT NLNO PT SE
63
64
Viktig
Av sikkerhetshensyn bør du lese heftet Viktige
sikkerhetsinstruksjoner før du installerer og
bruker VistaPlus-adapteren.
VELKOMMEN
Takk for at du valgte VistaPlus™-adapteren
(DM15) fra Plantronics. VistaPlus er en hodesettadapter med innebygd SoundGuard Digitalteknologi som er designet for å gi
hodesettbrukere bedre beskyttelse mot høye
lyder.
VistaPlus er kompatibel med de fleste
bedriftstelefoner og har standard adapterfunksjoner som hodesett/håndsett-velger,
mikrofondemping og justering av lyttevolum.
Med SoundGuard DIGITAL får du to ulike typer
beskyttelse. For det første skal den overvåke og
kontrolle daglig støyeksponering for brukeren,
begrense maksimumsvolumet og sikre at
handlingsnivåene som er spesifisert i gjeldende
og kommende EU-lovgivning, ikke overskrides.
For det andre er den alltid på vakt og
identifiserer og fjerner plutselige, høye lyder.
Nettverksforstyrrelser, lyden fra en faksmaskin
eller høy plystrelyd fra en innringer reduseres
straks til samme nivå som bakgrunnsstøyen.
GBDE DK ES FI FR ITNL NOPT SE
65
TILKOBLING OG INSTALLERING
NO
FIGURFORKLARING
1 Tilkobling for håndsett
2 Tilkobling for hodesett
3 Ledning for tilkobling til
telefonapparatet
(koblet til ved levering)
4
Batterieliminator
5 Tilkobling for batterieliminator
6 Batterirom
7 Tonekontroll
! FORSIKTIG: Av hensyn til riktig og sikker bruk er det viktig at DM15
blir installert i det riktige uttaket på telefonen. Følg instruksjonene
nøye.
1. Finn den løse enden på stikkledningen, som allerede er koblet til
porten med telefonsymbolet på DM15.
2. Følg spiralledningen fra håndsettet til kontakten den er plugget i på
telefonapparatet. Ta ut spiralledningen fra håndsettet og erstatt den
med den løse enden på den korte ledningen fra DM15.
3. Koble spiralledningen fra håndsettet til kontakten med
håndsettsymbolet på DM15.
4. Koble batterieliminatoren til DM15, og plugg den i et vegguttak.
5. Koble hodesettet (følger ikke med) til Quick Disconnect™-ledningen
fra DM15-adapteren.
66
TILKOBLING OG INSTALLERING
NO
SETTE INN BATTERIENE
Se figur 2 – Batterirom
Som et alternativ til batterieliminatoren kan VistaPlus brukes med to
alkaliske AA-batterier. Du setter inn batteriene ved å fjerne
batteridekselet på undersiden av adapteren. Sett inn batteriene riktig
vei, som vist på innsiden av batteridekselet, og sett deretter dekselet
på plass igjen.
Indikatorlampen øverst på VistaPlus blinker annet hvert sekund når
batteriene må skiftes ut.
Koble batterieliminatoren fra VistaPlus og koble den fra strømuttaket
når du bruker batteri.
JUSTERE ADAPTEREN
Se figur 3 – Brytere på undersiden av enheten
Ved hjelp av kompatibilitetsvelgeren på undersiden av adapteren
fungerer VistaPlus med de fleste bedriftstelefoner. Ved leveranse står
velgeren i posisjon A, men hvis du ikke hører noen summetone, kan
du sette velgeren i en av de andre posisjonene (A-F). Når du har
funnet en innstilling som virker, behøver du ikke å endre denne, så
sant du ikke bytter telefon.
STILLE INN TALEVOLUMET
Talevolum vil si hvor høyt eller lavt stemmen din høres i den andre
enden av linjen. Ta på deg hodesettet og avtal en testoppringning med
en kollega. Hvis kollegaen ikke kan høre deg, skyver du på talevolumglidebryteren på undersiden av adapteren til hun/han kan høre deg.
Det kan også hende at du må redusere talevolumet hvis det er stilt inn
for høyt. Posisjon 9 på skalaen er det høyeste volumet og posisjon 1 er
det laveste. Når du har stilt inn talevolumet, er det ikke nødvendig å
endre det igjen, så sant du ikke bytter telefon.
GB DE DK ES FI FR IT NL NOPT SE
67
TILKOBLING OG INSTALLERING
NO
STILLE INN LYTTEVOLUMET
Se figur 4 – Oversikt over knapper og tonekontroll
VistaPlus har en volumkontroll du kan bruke til å justere volumet på
stemmen til innringeren. Du justerer volumet opp og ned ved å trykke
på volumkontrollen på oversiden av adapteren til volumet er på et
behagelig nivå. Adapteren opprettholder dette volumnivået uavhengig
av hvilket volum det er på den innkommende samtalen. Det er derfor
ikke nødvendig å justere volumet ofte. Mottaksvolumet kan justeres
mens du har en samtale, hvis du ønsker det.
SoundGuard Digital sikrer at volumet ikke overstiger det tillatte nivået
(lovregulert) i løpet av en arbeidsdag og beskytter deg mot plutselig
høye lyder.
RINGE OG MOTTA TELEFONSAMTALER
NO
JUSTERE TONEKONTROLLEN
Ved hjelp av tonekontrollen kan du forbedre lydkvaliteten. Det er tre
innstillinger. Skyv på tonekontrollknappen mens du testringer, og
velg innstillingen du foretrekker.
HODESETT/HÅNDSETT-VELGER
VistaPlus fungerer i to modi: hodesett og håndsett. Når du skal bruke
hodesettmodus, trykker du på hodesettknappen på oversiden av
adapteren til du ser den grønne firkanten. Trykk på knappen igjen hvis
du vil bytte til håndsettmodus. I håndsettmodus kan telefonen brukes
på vanlig måte.
68
RINGE OG MOTTA TELEFONSAMTALER
NO
BRUKE DEMPEBRYTEREN (MUTE)
Hvis du bruker Demp-knappen på VistaPlus, kan du høre innringeren,
men hun/han kan ikke høre deg. Når du skal bruke dempefunksjonen,
trykker du på Demp-knappen til du ser den oransje firkanten. Trykk
på knappen igjen når du ønsker at innringeren skal høre deg. Vær
oppmerksom på at dempefunksjonen bare kan brukes med hodesettet,
ikke med håndsettet.
FORLATE KONTORPULTEN MENS DU RINGER ELLER
MOTTAR EN SAMTALE
Hvis du må forlate kontorpulten under en samtale, kan du beholde
hodesettet på ved ganske enkelt å koble fra hodesettet med
hurtigkoblingen (QD). På noen systemer kan dette avbryte samtalen
eller sette den på hold.
VARSELINDIKATOR
Indikatorlampen øverst på adapteren har to formål:
l
Å vise når du trenger nye batterier. Lampen blinker annet hvert sekund.
l Å vise når plutselig høye lyder er oppdaget av SoundGuard Digital.
Lampen slutter å lyse når lyden forsvinner.
GB DE DK ES FI FR IT NL NOPT SE
69
FEILSØKING
NO
PROBLEM
Jeg kan ikke høre innringeren / innringeren kan ikke høre meg
Mulig årsak
Batteriproblem
Feil innstilling av Flytt kompatibilitetsvelgeren og vent til du
kompatibilitetsvelgeren
Kabelen er ikke
riktig tilkoblet
Hodesett/håndsett- Når du skal bruke VistaPlus med hodesett,
innstillingen er feil
SoundGuardbeskyttelsen er aktiv
Lavt lyttevolumØk lyttevolumet ved å trykke på bryteren på
Dempefunksjonen er Stemmen din dempes hvis den oransje
slått påindikatoren vises på dempebryteren.
Kontroller talevolumet
Løsning
Kontroller at batteriene er satt inn riktig og
at dekselet sitter ordentlig på plass.
hører summetonen.
Kontroller tilkoblingene til hodesettet og
telefonen. Sjekk at du kan høre summetonen.
må du kontrollere at den grønne indikatoren
vises på hodesettbryteren.
Hvis lyttevolumet plutselig er for lavt og
indikatorlampen lyser, betyr det at VistaPlus
stenger ute en uventet høy lyd. Når lyden er
borte, skal lyttevolumet være normalt igjen.
oversiden av adapteren.
Gjør en testoppringning og juster volumet
slik at stemmen din høres.
70
FEILSØKING
NO
PROBLEM
Lyttevolumet generelt er for lavt
Mulig årsak
VistaPlus har redusert
volumnivået automatisk at du har det så rolig som mulig rundt deg.
for å sikre at det holder
seg under det tillatte
nivået.
Løsning
Kontroller at hodesettet sitter riktig på og
PROBLEEM
Innringeren kan ikke høre deg tydelig
Mulig årsak
Stemmen din høres
utydelig ut for innringeren.din høres tydelig. Ikke sett nivået for høyt.
Løsning
Tilbakestill talevolumet slik at stemmen
VEDLIKEHOLD
Koble VistaPlus-adapteren fra telefonen og strømnettet, og rengjør den
med en myk og lett fuktig klut. Ikke bruk løsemidler eller andre
rengjøringsmidler. La adapteren bli helt tørr før du kobler til igjen.
GB DE DK ES FI FR IT NL NOPT SE
71
72
Importante
Para assegurar um funcionamento seguro, leia o
folheto ‘Instruções Importantes de Segurança’
fornecido antes de instalar e utilizar o Adaptador
VistaPlus.
BEM-VINDO
Obrigado por ter seleccionado o Adaptador
VistaPlus™ (DM15) da Plantronics. O VistaPlus é um
adaptador para auricular que incorpora tecnologia
SoundGuard Digital, concebida para oferecer aos
utilizadores de auriculares protecção aumentada
contra sons altos.
O VistaPlus é compatível com a maioria dos
telefones profissionais e inclui as funções normais
de um adaptador, incluindo o comutador
auricular/microauscultador, corte de som do
microfone e ajuste do volume de recepção.
O SoundGuard DIGITAL proporciona dois tipos de
protecção distintos. Primeiro, monitoriza e prevê a
exposição diária pessoal ao ruído e limita de forma
adaptada o volume máximo, garantindo que os
níveis de acção especificados pela legislação
europeia actual e iminente não são ultrapassados.
Constantemente atento, identifica e elimina
também sons altos repentinos. Interferências de
rede, toques de aparelhos de faxe ou mesmo um
assobio emitido por alguém mal-intencionado, são
instantaneamente reduzidos para um nível
semelhante ao do ruído de fundo.
GBDE DK ES FI FR ITNL NO PTSE
73
LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO
PT
LEGENDA DO DIAGRAMA
1 Porta do microauscultador
2 Porta do auricular
3 Cabo telefónico
(pré-ligado à porta)
4
Transformador de corrente CA/CC
5 Tomada eléctrica CA/CC
6 Compartimento das pilhas
7 Controlo do tom
8 Controlo de volume
9 Interruptor de corte de som
10 Interruptor de
auricular/microauscultador
11
Comutador de compatibilidades
12
Controlo do nível do microfone
13 Indicador LED
14 Quick Disconnect (QD)
LIGAR O ADAPTADOR
Consulte a Figura 1. Ligações
LIGAR O DM15
! ATENÇÃO: É importante para o correcto e seguro funcionamento
do DM15 que seja instalado na porta apropriada do seu telefone. Siga
cuidadosamente estas instruções.
1. No DM15, localize a extremidade livre do cabo já ligado à porta
com o símbolo do telefone.
2. Siga o cabo enroscado do microauscultador até à porta onde se liga
ao telefone. Retire a ficha do cabo enroscado do telefone e substitua-a
pela extremidade livre do cabo curto.
3. Ligue o cabo enroscado do microauscultador à porta com o símbolo
do microauscultador no DM15.
4. Ligue o transformador de corrente CA/CC ao adaptador DM15 e
ligue-o à fonte de alimentação eléctrica.
5. Ligue o auricular (não incluído) ao cabo Quick Disconnect™ do
Adaptador DM15.
74
LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO
PT
INSTALAR AS PILHAS
Consulte a Figura 2 Compartimento das pilhas
Como alternativa ao transformador de CA, o VistaPlus pode trabalhar
com duas pilhas AA alcalinas. Para instalar as pilhas, retire a tampa
das pilhas da parte inferior do adaptador. Instale as pilhas no
compartimento da forma correcta, tal como é indicado no interior da
tampa das pilhas e depois volte a colocar a tampa.
O indicador LED na parte superior do VistaPlus fica intermitente a cada
dois segundos quando as pilhas precisam de ser substituídas.
Desligue o transformador de CA do VistaPlus e desligue-o da tomada
eléctrica quando utilizar pilhas.
AJUSTAR O ADAPTADOR
Consulte a Figura 3 Interruptores na parte inferior da unidade
O comutador de compatibilidades na parte inferior do adaptador
permite ao VistaPlus funcionar com a maioria dos telefones
profissionais. Este comutador está colocado na posição A, mas se não
conseguir ouvir o sinal de marcação mova o comutador para uma das
outras posições (A-F). Quando encontrar a definição que funciona, não
precisa de ser alterada, a menos que mude de telefone.
DEFINIR O VOLUME DA VOZ
O volume da voz é quão alto ou baixo a sua voz é ouvida pela outra
pessoa na outra extremidade da linha. Coloque o auricular e avise um
colega que lhe vai fazer uma chamada de teste. Se ele não o
conseguir ouvir, mova o botão deslizante do ‘volume da voz’ na parte
inferior do adaptador até que ele o oiça. Pode também precisar de
diminuir o volume da voz, se estiver muito alto. A posição 9 do botão
deslizante é a mais alta; a posição 1 é a mais baixa. Quando tiver
definido o volume da voz, não deverá precisar de o alterar, a menos
que mude de telefone.
GB DE DK ES FI FR IT NL NO PTSE
75
LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO
PT
DEFINIR O VOLUME DE RECEPÇÃO
Consulte a Figura 4 Vista superior dos botões e controlo de tom
O VistaPlus possui um controlo de volume que pode utilizar para
ajustar o volume da voz do emissor da chamada. Aumente ou diminua
o som premindo o interruptor de volume na parte superior do
adaptador até estar num nível confortável. O adaptador manterá este
volume independentemente do volume da chamada recebida e não
precisa de ajustar o volume de recepção com muita frequência. O
volume de recepção pode ser ajustado enquanto está numa chamada,
se necessário.
A protecção SoundGuard Digital assegura que o volume não excede
os níveis legalmente definidos no decorrer de um dia de trabalho e
protege-o de ruídos repentinos de volume intenso que possam ocorrer.
FAZER E RECEBER CHAMADAS
PT
AJUSTAR O CONTROLO DE TOM
O controlo de tom permite-lhe melhorar a nitidez das chamadas.
Existem três definições; prima o botão de controlo do tom enquanto
faz a sua chamada de teste e seleccione a definição preferida.
MODO DE AURICULAR/MICROAUSCULTADOR
O VistaPlus pode funcionar em dois modos: auricular e
microauscultador. Para utilizar o modo de auricular, prima o botão de
auricular na parte superior do adaptador, de forma a poder ver o
quadrado verde. Prima novamente este botão para mudar para o
modo de microauscultador. No modo de microauscultador, o telefone
pode ser utilizado normalmente.
76
FAZER E RECEBER CHAMADAS
PT
UTILIZAR O INTERRUPTOR DE CORTE DE SOM
O VistaPlus possui um botão de corte de som para que possa
continuar a ouvir o emissor da chamada sem que ele o oiça a si. Para
utilizar a função de corte de som, prima o botão de corte de som
para que possa ver o indicador quadrado cor-de-laranja. Prima
novamente o botão quando quiser que o emissor o oiça. Tenha em
atenção que o corte de som apenas funciona com o auricular, não
com o microauscultador.
ABANDONAR A SECRETÁRIA ENQUANTO FAZ OU
RECEBE UMA CHAMADA
Se precisar de abandonar a sua secretária durante uma chamada,
pode manter o auricular ligado, bastando desligar os conectores QD.
Nalguns sistemas, isto pode desligar a chamada ou colocá-la em
espera.
AVISOS
O indicador LED na parte superior do adaptador tem duas finalidades:
l
Indicar quando precisa de mudar as pilhas. A luz fica intermitente a
cada dois segundos.
l Indicar quando sons altos repentinos foram detectados pelo
SoundGuard Digital. A luz apaga-se quando o ruído desaparecer.
GB DE DK ES FI FR IT NL NO PTSE
77
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PT
PROBLEMA
Não consigo ouvir os emissores das chamadas / os emissores das
chamadas não me ouvem a mim
Causa possível
Problema de pilhas
Definição incorrecta do Mova o comutador de compatibilidades e
comutador de
compatibilidades
Cabo ligado
incorrectamente
Definição incorrecta do Para utilizar o VistaPlus com um auricular,
auricular/
Protecção SoundGuard
activa
Volume de recepção baixoAumente o volume de recepção premindo o
Função de corte de som A sua voz está silenciada se o indicador
activadacor-de-laranja aparecer no interruptor de corte
Verifique o volume
da voz
Solução
Verifique se as pilhas estão correctamente
instaladas e que a tampa está bem introduzida.
fique atento ao sinal de marcação.
Verifique as ligações do auricular e do telefone.
Certifique-se de que consegue ouvir o sinal de
marcação.
assegure-se de que o indicador verde aparece
no interruptor do auricular.
Se o volume de recepção for repentinamente
muito baixo e os LEDs acenderem, o VistaPlus
está a protegê-lo de um som alto inesperado.
Quando o som terminar, o volume de recepção
deve regressar ao normal.
interruptor na parte superior do adaptador.
de som.
Faça uma chamada de teste e ajuste o
volume de forma a ser ouvido.
78
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PT
PROBLEMA
Volume de recepção muito baixo, normalmente
Causa possível
O VistaPlus reduziu
automaticamente os níveis auricular e se a área de trabalho está o mais
de volume para assegurar calma possível.
que permanece abaixo
dos níveis definidos
legalmente
Solução
Verifique se está a utilizar correctamente o
PROBLEMA
O emissor não o ouve nitidamente
Causa possível
A sua voz é pouco nítida
para os emissores dea sua voz possa ser ouvida com nitidez. Não
chamadasdefina este nível muito alto.
Solução
Reponha o volume de voz de forma a que
MANUTENÇÃO
Desligue o seu adaptador VistaPlus do telefone e do transformador de
corrente e limpe-o com um pano suave e ligeiramente humedecido.
Não utilize diluentes ou outros produtos de limpeza. Deixe o
adaptador secar completamente antes de voltar a ligar.
GB DE DK ES FI FR IT NL NO PTSE
79
80
Viktigt
För att garantera säker användning bör du läsa den
medföljande broschyren Viktiga
säkerhetsanvisningar innan du installerar och
använder VistaPlus-adaptern.
VÄLKOMMEN
Tack för att du valde VistaPlus™-adaptern (DM15)
från Plantronics. VistaPlus är en headsetadapter
som använder SoundGuard Digital-teknik som
utvecklats för att ge headsetanvändare ökat skydd
mot höga ljud.
VistaPlus är kompatibel med de flesta
kontorstelefoner och har standardfunktioner som
omkopplare mellan headset/lur, sekretessfunktion
och volymjustering för inkommande ljud.
Med SoundGuard DIGITAL får du två typer av
skydd. Först övervakar den och förutsäger den
dagliga personliga exponeringen för buller. Sedan
anpassar den maxvolymen för att se till att de
gränsvärden som anges i den rådande och
kommande EU-lagstiftningen inte överskrids.
DM15 är ständigt på vakt samtidigt som den
identifierar och eliminerar plötsliga höga ljud.
Nätverksstörningar, faxtoner eller ljudet från en
visselpipa som någon blåser i på andra sidan linjen
reduceras direkt till en ljudnivå som är i princip lika
låg som bakgrundsbruset.
GBDE DK ES FI FR ITNL NO PT SE
81
ANSLUTNING OCH INSTALLATION
SE
ÖVERSIKTSDIAGRAM
1 Luruttag
2 Headsetuttag
3 Avgreningssladd för telefon
(redan ansluten till uttaget)
4
Nätadapter
5 Nätuttag
6 Batterifack
7 Tonkontroll
8 Volymkontroll
9 Sekretessknapp
10 Omkopplare mellan
headset/lur
11
Kompatibilitetsomkopplare
12
Kontroll för mikrofonnivå
13 Lysdiodindikator
14 Quick Disconnect (QD)
ANSLUTA ADAPTERN
Se bild 1. Anslutningar
ANSLUTA DM15
! VARNING: För att kunna garantera korrekt och säker användning
är det viktigt att DM15 installeras i rätt uttag på telefonen. Följ
anvisningarna noggrant.
1. På DM15 letar du reda på den fria änden av avgreningssladden
som redan är ansluten till uttaget med telefonsymbolen.
2. Följ lurens spiralsladd till uttaget där den är ansluten till telefonen.
Ta bort spiralsladden från telefonen och ersätt den med den fria änden
av den korta sladden.
3. Sätt i lurens spiralsladd i uttaget med lursymbolen på din DM15.
4. Anslut nätadaptern till DM15-adaptern och anslut den till
nätuttaget.
5. Anslut headsetet (medföljer inte) till Quick Disconnect™-sladden från
DM15-adaptern.
82
ANSLUTNING OCH INSTALLATION
SE
INSTALLERA BATTERIERNA
Se bild 2 Batterifack
Som ett alternativ till nätadaptern kan du använda två alkaliska AA-
batterier i VistaPlus. Ta bort batterilocket från adapterns undersida när
du ska sätta i batterierna. Sätt i batterierna i facket åt det håll som
visas på insidan av batterilocket och sätt sedan tillbaka locket.
Lysdiodindikatorn på VistaPlus ovansida blinkar varannan sekund när
batterierna behöver bytas ut.
Koppla bort nätadaptern från VistaPlus och ta ut den ur nätuttaget när
du använder batterier.
JUSTERA ADAPTERN
Se bild 3 Omkopplare på enhetens undersida
Kompatibilitetsomkopplaren på adapterns undersida gör att VistaPlus
kan användas med de flesta kontorstelefoner. Omkopplaren är inställd
på läge A, men om du inte hör kopplingstonen flyttar du omkopplaren
till något av de andra lägena (A-F). När du har hittat det läge som
fungerar behöver du inte ändra det, om du inte byter telefon.
STÄLLA IN TALVOLYMEN
Talvolymen är hur högt eller lågt din röst hörs för personen i andra
änden. Sätt på dig headsetet och ring ett testsamtal till en
medarbetare. Om personen inte kan höra dig flyttar du
skjutomkopplaren för talvolym på adapterns undersida tills han/hon
kan höra dig. Du kanske också behöva sänka talvolymen om den är
för hög. Läge 9 på skjutomkopplaren är det högsta läget medan läge
1 är det lägsta. När du har ställt in talvolymen ska du inte behöva
ändra den, om du inte byter telefon.
GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
83
ANSLUTNING OCH INSTALLATION
SE
STÄLLA IN DEN INKOMMANDE VOLYMEN
Se bild 4 Översikt av knappar och tonkontroll
VistaPlus har en volymkontroll som du kan använda till att justera den
inkommande volymen. Höj eller sänk volymen genom att trycka på
volymknappen på adapterns ovansida tills volymen är inställd på en
behaglig nivå. Den volym du har ställt in bibehålls oavsett volymen på
det inkommande samtalet så du ska inte behöva justera den
inkommande volymen särskilt ofta. Du kan justera den inkommande
volymen under ett samtal om det behövs.
SoundGuard Digital-skyddet gör att volymen under en arbetsdag inte
överstiger de nivåer som har definierats enligt lag och skyddar dig mot
plötsliga höga ljud som kan förekomma.
84
RINGA OCH TA EMOT SAMTAL
SE
JUSTERA TONKONTROLLEN
Med tonkontrollen kan du förbättra ljudskärpan. Det finns tre
inställningar. Tryck på knappen för tonkontroll när du ringer
testsamtalet och välj önskad inställning.
HEADSET-/LURLÄGE
VistaPlus kan användas i två olika lägen: headset eller lur. Om du vill
använda headsetläget trycker du på headsetknappen på adapterns
ovansida så att du ser den gröna fyrkanten. Tryck på knappen igen om du
vill växla till lurläget. I lurläget kan telefonen användas på vanligt sätt.
ANVÄNDA SEKRETESSKNAPPEN
VistaPlus har en sekretessknapp så att du fortfarande kan höra den
som ringer men han/hon kan inte höra dig. Om du vill använda
sekretessfunktionen trycker du på sekretessknappen så att du ser
den orange fyrkantiga indikatorn. Tryck på knappen igen när du vill att
den som ringer ska höra dig. Observera att sekretessfunktionen endast
fungerar med headsetet, inte med luren.
LÄMNA SKRIVBORDET NÄR DU RINGER ELLER TAR
EMOT ETT SAMTAL
Om du måste lämna skrivbordet under ett samtal kan du behålla
headsetet på och helt enkelt koppla bort QD-kontakterna. I vissa
system kan det leda till att samtalet avslutas eller parkeras.
VARNINGAR
Lysdiodindikatorn på adapterns ovansida har två funktioner:
l
Visar när du behöver byta batterier. Lampan blinkar varannan sekund.
l Visar när plötsliga höga ljud har upptäckts av SoundGuard Digital.
Lampan slocknar när ljudet har försvunnit.
GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
85
FELSÖKNING
SE
PROBLEM
Jag kan inte höra den som ringer/den som ringer kan inte höra mig
Möjlig orsak
Batteriproblem
Kompatibilitetsomkopplaren
är felaktigt inställd
Kabeln är inte
ordentligt ansluten
Headset-/lurinställningen
är felaktig
SoundGuard-skyddet
är aktivt
Låg inkommande volymÖka den inkommande volymen genom att
Sekretessfunktionen är Din röst hörs inte om den orange indikatorn
aktiveradlyser på sekretessknappen.
Kontrollera talvolymen
Åtgärd
Kontrollera att batterierna är isatta på rätt
sätt och att locket sitter på ordentligt.
Flytta kompatibilitetsomkopplaren och
kontrollera att kopplingstonen hörs.
Kontrollera anslutningarna till headsetet och
telefonen. Försäkra dig om att du hör
kopplingstonen.
När du använder VistaPlus med ett headset
måste du kontrollera att den gröna indikatorn
visas på headsetomkopplaren.
Om den inkommande volymen plötsligt är
för låg och lampan släcks skyddar VistaPlus dig
från ett oväntat högt ljud. När ljudet har
upphört återgår den inkommande volymen till
normal nivå.
trycka på knappen på adapterns ovansida.
Ring ett testsamtal och justera volymen så
att du hörs.
PROBLEM
Den inkommande volymen är i allmänhet för låg
Möjlig orsak
VistaPlus har automatiskt
låga volymnivåer för att rätt sätt och att din arbetsmiljö är så tyst som
garantera att volymen inte möjligt.
överstiger de nivåer som
har definierats enligt lag
Åtgärd
Kontrollera att du använder headsetet på
86
FELSÖKNING
GB
PROBLEMA
Den som ringer kan inte höra dig tydligt
Möjlig orsak
Din röst är otydlig för
personer som ringertydligt. Ställ inte in en alltför hög nivå.
Åtgärd
Återställ talvolymen så att din röst hörs
UNDERHÅLL
Koppla bort VistaPlus-adaptern från telefonen och nätadaptern och
rengör den med en mjuk, lätt fuktad trasa. Använd inte lösningsmedel
eller andra rengöringsmedel. Låt adaptern torka helt innan du ansluter
den igen.
GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.