GUIDE D’UTILISATION
POUR LA MISE EN ROUTE RAPIDE
S
YSTÈME DE
M
ICRO-CASQUE
T
ÉLÉPHONIQUE
S12
Le système de micro-casque téléphonique S12 est destiné à
ajouter un micro-casque sur un téléphone existant.
Le système S12 permet d’écouter et de parler confortablement tout
en conférant la clarté d’un son cristallin aux voix des intervenants.
Le système S12 n’est pas prévu pour fonctionner sur les
téléphones pourvus d’un clavier de composition d’appel sur le
combiné ni sur les téléphones sans fil.
Ce guide de l’utilisateur indique les étapes à suivre pour installer
le système de micro-casque et pour l’utiliser sans délais.
1 Identification des composants
2 Fixation au téléphone
3 Réglage de l’interrupteur de compatibilité de l’amplificateur
du système
4 Composition d’un appel d’essai
L’autre côté contient plus de détails :
■
Examen des autres fonctionnalités
■
Dépannage
■
Information concernant le Centre d’assistance technique
■
Informations sur la réglementation de l’agence FCC (É.U.)
■
Pièces et accessoires
■
Garantie et Service
C
ONSIGNES DESÉCURITÉIMPORTANTES
1. Lire et se familiariser avec toutes les consignes.
2. Respecter tous les avertissements et consignes apparaissant sur le produit.
3. Débrancher cet équipement de la prise murale avant de le nettoyer. Ne
pas utiliser de produits de nettoyage liquides ou à vaporiser. Nettoyer
avec un chiffon humide.
4. Ne pas placer ce produit à proximité d’eau, comme près d’une
baignoire, cuvette, évier, bac de buanderie, dans un sous-sol humide ou
près d’une piscine.
5. Ne jamais placer ce produit sur un radiateur ou une bouche de chaleur
ni à proximité de telles sources de chaleur. Il ne doit pas être incorporé à
un meuble sauf s’il est prévu une aération adéquate.
6. Ce produit doit être branché exclusivement sur le type d’alimentation
électrique indiqué sur l’étiquette. En cas de doute sur le type
d’alimentation électrique de votre maison, consulter votre fournisseur ou
la compagnie d’électricité locale.
7. Ne rien poser sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer le téléphone
dans un lieu de passage où l’on pourrait marcher sur le cordon
d’alimentation et l’endommager.
8. Ne pas surcharger les prises ou les rallonges électriques, car cela peut
entraîner un risque d’incendie ou de chocs électriques.
9. Ne jamais démonter ce produit et n’insérer aucun objet à l’intérieur sous
peine de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un incendie
ou des chocs électriques. Ne renverser aucun liquide sur ce produit.
10. Prendre des précautions pendant l’installation ou la modification de
lignes téléphoniques.
11. Ce produit doit être utilisé avec un bloc d’alimentation homologué tel
qu’un branchement direct de Classe 2 qui est inclus et, il fournit un
courant électrique de valeur nominale 9 VCC sous 350 mA. La pièce
Plantronics n° 45671-01 a une tension nominale d’entrée de 120 VCA,
60 Hz et 6 W.
12. Ce produit nécessite une alimentation CA pour fonctionner.
Pour disposer du service téléphonique pendant une coupure de courant,
il est nécessaire de posséder un téléphone alimenté uniquement par la
ligne téléphonique.
13. Tenir tous les cordons et câbles du produit suffisamment éloignés de
toute machine en fonctionnement.
14. Éviter de se servir d’équipement téléphonique (autre qu’un téléphone
sans-fil) pendant un orage électrique. La foudre peut présenter un risque
de chocs électriques éventuels.
15. Ne pas utiliser le téléphone pour signaler une fuite de gaz si le téléphone
est situé à proximité de la fuite.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
.
B
IENVENUE
21
2.1 Débrancher le cordon du combiné
téléphonique de la base du téléphone.
2.2 Brancher le cordon du combiné
téléphonique sur la prise de
combiné de l’amplificateur S12.
2.3 Brancher le cordon
reliant la prise de la base du
téléphone située sur l’amplificateur
S12 et la base du téléphone.
2.4 Brancher la fiche de micro-casque
sur la prise de micro-casque.
2.5 Faire passer le cordon du micro-
casque dans la gorge d’acheminement de câble située
sur le fond de l’amplificateur (non illustré).
2.6 Appuyer sur le support de micro-casque pour l’enclencher
(non illustré.)
2.7 Brancher l’adaptateur d’alimentation CA sur la prise
d’adaptateur d’alimentation CA puis brancher sur une prise
murale CA standard.
4.1 Vérifier si le bouton Secret est désactivé.
Le témoin Secret doit être éteint.
4.2 Soulever le combiné de son support et le placer sur votre
bureau.
•
Si l’on n’entend aucune tonalité de ligne dans le micro-
casque, appuyer sur le bouton de communication.
Le témoin de micro-casque est allumé.
4.3 Utiliser le clavier du téléphone pour appeler un ami ou un
collègue.
4.4 Ajuster le volume de l’écoute à l’aide du contrôle du
volume de l’écoute.
4.5 Si votre correspondant n’entend pas, ou si vous entendez
un bourdonnement ou un ronflement, changer la position de
l’interrupteur de compatibilité à glissière.
4.6 Ajuster le volume de votre conversation pour votre
correspondant en ajustant le contrôle du volume à l’émission.
4.7 Si votre voix semble trop forte, placer l’interrupteur
principal du volume à l’émission sur la position basse et ajuster
le contrôle du volume à l’émission.
4.8 Après avoir terminé la communication, replacer le
combiné sur son support.
3.1 Mettre le micro-casque et
appuyer sur le bouton de
communication.
Le témoin de micro-casque doit
être allumé (vert).
3.2 Soulever le combiné du
téléphone de son support et le placer
sur votre bureau.
3.3 Si l’on entend une tonalité
claire, passer à l’étape 4.
3.4 Si l’on n’entend pas de tonalité,
régler l’interrupteur de compatibilité
à glissière de la manière suivante :
•
Déplacer l’interrupteur de
compatibilité à glissière jusqu’à ce
qu’une tonalité de ligne claire se fasse
entendre.
Il peut y avoir de multiples réglages pour une
tonalité de ligne. Choisir celle qui ressemble le
plus à celle du combiné du téléphone.
On peut essayer différents réglages de
l’interrupteur sans nuire à l’amplificateur ni
au téléphone.
1
Serre-tête réglable
2
Ensemble de
micro-casque
3
Pince à vêtement
4
Fiche de
micro-casque
5
Perche de
microphone
6
Ensemble de
coussinet pour écouteur
7
Contour d’oreille
8
Anneau de rotule
9
Témoin « En-Service » Firefly™
Le serre-tête.......se transforme en.......contour d’oreille
2.1
4.5
3.2
3.4
3.1
2.3
2.4
2.2
Fixation de
l’amplificateur
au téléphone
2
Réglage du
commutateur
de compatibilité
à glissière
de l’amplificateur
du système
3
Composition
d’un appel d’essai
4
Identification des
composants
1
S12 G
UIDE POUR LA
M
ISE EN ROUTE RAPIDE
10
Support de micro-casque
11
Interrupteur de
compatibilité à glissière
12
Amplificateur S12
13
Témoin de micro-casque
(vert)
14
Témoin de l’alimentation
électrique (vert)
15
Témoin Secret (rouge)
16
Contrôle du volume de
l’écoute
17
Bouton Secret
18
Bouton inverseur
Micro-casque/Combiné
19
Contrôle du volume à
l’émission
20
Interrupteur principal du
volume à l’émission
(Haut, Bas)
21
Cordon (reliant le téléphone
à l’amplificateur)
22
Adaptateur
d’alimentation CA
23
Adaptateur
d’alimentation CA
24
Prise de micro-casque
25
Prise de combiné
26
Prise de la base du
téléphone
View arière
Vue du côté gauche
Vue du côté gauche
Configuration
avec serre-tête
Configuration
avec contour
d’oreille
10
13
4.6
4.7
4.2
4.1
4.4
2.7
P
IÉCESDÉTACHEES
Support de micro-casque
65217-01
Cordon (du téléphone
à l’amplificateur)
65218-01
Adaptateur d’alimentation CA
45671-01
Serre-tête réglable
43298-01
Ensemble de micro-casque
65219-01
Anneau de rotule
45650-03
Ensemble de coussinet
pour écouteur
46186-01
Ensemble
d’amplificateur
65220-01
Il procure les avantages suivants :
■
La technologie SoundGuard® Plus™ réduit
rapidement le niveau des bruits désagréables tels que
les tonalités de photocopieur.
■
La fonctionnalité Call Clarity™ améliore la clarté du
son à la réception et à l’émission.
■
Le passage du micro-casque au combiné et viceversa par un seul bouton est aisé
■
Le volume peut être contrôlé tant à la réception qu’à
l’émission.
■
Contrôle par la fonction Secret
Un système qui fonctionne
bien doit avoir les caractéristiques suivantes :
1 Réception d’appels avec
le micro-casque
1.1 Mettre le micro-casque.
1.2 Quand le téléphone
sonne, pousser sur le bouton
de communication. Le
tèmoin de micro-casque
doit Ítre allumè (vert).
1.3 Soulever le combinè de
son support et le placer sur
votre bureau.
1.4 Commencer à parler
au correspondant qui
appelle.
1.5 Lorsque la
communication est
terminée, raccrocher
le combinè.
2 Utilisation du combiné
téléphonique
2.1 Appuyer sur le bouton de communication.
Le témoin de micro-casque doit être éteint.
2.2 Utiliser le combiné du téléphone
normalement.
3 Passage du combiné téléphonique
au micro-casque
3.1 Signaler à l’appelant qu’il va y avoir
un court délai puis mettre le micro-casque.
3.2 Appuyer sur le bouton de
communication. Le témoin de micro-casque
doit être allumé (vert).
3.3 Reprendre la communication par le
micro-casque.
ASTUCE: Le combiné doit être décroché
de son support pendant l’appel.
4 Passage du micro-casque au combiné
téléphonique
4.1 Signaler à l’appelant qu’il va y avoir un court délai
puis appuyer sur le bouton de communication. Le
témoin de micro-casque doit être éteint.
4.2 Retirer le micro-casque et prendre le combiné.
4.3 Reprendre la communication par le combiné
téléphonique.
5 Utilisation da la fonction Secret
5.1 Appuyer sur le bouton Secret. Le
témoin Secret doit être allumé (rouge).
Vous pouvez entendre votre correspondant
mais lui ne peut pas vous entendre.
5.2 Relâcher le bouton Secret pour désactiver la fonction
Secret. Le témoin Secret doit être éteint.
1.1
1.2
1.3
2.2
3
4
E
XAMEN DES AUTRESFONCTIONNALITÉS
13
1.2
13
5
D
ÉPANNAGE
Je ne peux pas entendre la tonalité de ligne
■
Vérifier que toutes les connexions de câbles sont correctes
et solidement établies.
■
Vérifier spécialement que le cordon du combiné est
convenablement raccordé.
■
Vérifier que l’adaptateur d’alimentation CA est branché
et que la tension d’alimentation est appliquée.
■
Vérifier que vous avez appuyé sur le bouton de
communication et que le témoin de micro-casque est
allumé
■
Vérifier que le combiné téléphonique est décroché de
son support.
■
Régler le contrôle du volume de l’écoute.
■
Régler l’interrupteur de compatibilité à glissière.
■
S’assurer que le coussinet de l’écouteur du micro-casque
est centré sur l’oreille.
Mon correspondant n’entend pas ma voix.
■
Vérifier que le bouton Secret est désactivé (témoin éteint).
■
Augmenter le volume de votre voix en ajustant le contrôle
du volume à l’émission.
■
Régler le micro-casque pour que le microphone soit
rapproché de votre bouche.
J’entends un ronflement dans le micro-casque.
■
Ajuster l’interrupteur de compatibilité à glissière jusqu’à ce
que le son soit clair. L’essai d’autres positions de réglage
ne risque d’endommager ni l’amplificateur ni le téléphone.
© 2002-2003 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, le dessin du logotype, la
combinaison de Plantronics et du dessin du logotype, Call Clarity, Firefly et SoundGuard
Plus sont des marques de commerce (™) ou des marques déposées (®) de Plantronics, Inc.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Brevets délivrés aux États-Unis : 5 210 791, D394 437 & D403 327; en Finlande : 20183
& 20184; au Royaume-Uni, dépôt de dessins et modèles no. 2073246 & 2073247;
en Suède : 64 176 & 64 177
Imprimé aux USA. 65168-02 (10-03)
345 Encinal Street
Santa Cruz, California 95060
831.458.7700
www.plantronics.com
21
Service d’aide de Plantronics
Le Service d’aide Plantronics est prêt à vous assister !
Composer le 1-800-544-4660, du dimanche à 17 heures
jusqu’au vendredi à 17 heures (heure du Pacifique) ou
consulter le service de support de notre site Internet à
www.plantronics.com.
N
OTICEINDUSTRYCANADA
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la
norme Canada ICES003.
Notice: L’étiquette Industry Canada identifie un équipement
homologué. Cette homologation signifie que l’équipement
satisfait à certaines exigences des réseaux de
télécommunications du point de vue protection,
fonctionnement et sécurité. Le Département ne garantit pas
que l’équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devront
s’assurer qu’il est permis de les connecter aux services de la
compagnie locale de télécommunications. L’équipement
devra aussi être installé en employant une méthode de
connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne
de la compagnie associé à un service individuel d’une seule
ligne pourra être prolongé par un ensemble de connexion
agréé (fil de rallonge téléphonique). Le client doit être
conscient que le respect des conditions ci-dessus peut ne pas
empêcher une dégradation du service dans certaines
situations.
Les réparations des équipements homologués devront être
réalisées par un atelier de réparation canadien agréé,
désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification
apportée par l’utilisateur de cet équipement, ou un mauvais
fonctionnement de l’équipement, peut permettre à la
compagnie de télécommunications de demander à
l’utilisateur de déconnecter l’équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs devront s’assurer
que les mises à la terre des câblages électriques
d’alimentation, des lignes téléphoniques et des tuyauteries
métalliques internes d’eau, si présentes, sont bien
interconnectées. Cette précaution peut être
particulièrement importante en zones rurales.
Attention: Les utilisateurs ne devront pas essayer de
réaliser ces connexions eux-mêmes, mais devront contacter
les autorités appropriées de contrôle électrique, ou un
électricien, selon le cas.
Notice: Le Chiffre d’Équivalence de Sonnerie (REN) affecté
à chaque dispositif terminal fournit une indication du
nombre maximal de terminaux qui pourront être connectés
à une interface téléphonique. Cet aboutissement sur une
interface pourra être constituée de toute combinaison de
dispositifs, à condition seulement que la somme des REN
de tous les dispositifs ne dépasse pas 5.
Voir sur l’étiquette de l’équipement le chiffre REN
applicable.
G
ARANTIELIMITÉE
pour les Produits commerciaux Plantronics
achetés aux É-U et au Canada
• La présente garantie couvre les vices de fabrication
(matériaux et main d’œuvre) des Produits commerciaux
fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque ces
Produits ont été achetés et utilisés aux États-Unis et au
Canada.
• La période de garantie dure deux ans à compter de la date
d’achat des Produits.
• La garantie vous est accordée exclusivement si vous êtes
l’utilisateur final en possession du reçu de caisse original.
• Nous réparerons ou remplacerons, au choix, les Produits non
conformes à la garantie. Nous pourrons utiliser des pièces ou
des Produits neufs, d’occasion, remanufacturés/rénovés/
reconditionnés fonctionnellement équivalents.
• Pour mettre la garantie en jeu et obtenir du service,
téléphoner à Plantronics, au 800.544.4660 aux É-U et au
800.540.8363 au Canada.
• Pour tous renseignements complémentaires, veuille contacter
nos centres de service aux numéros fournis.
• CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTÉGRALE DE
PLANTRONICS POUR LES PRODUITS.
• Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi bénéficier d‘autres droits, variables d’un État
ou d’une Province à l’autre. Veuillez contacter votre
distributeur ou notre centre de service pour tous les détails
concernant notre garantie limitée, notamment les articles non
couverts par cette garantie limitée.