PLANTRONICS MX150PC User Manual

Page 1
LIMITED WARRANTY
for Plantronics Commercial Products Purchased in the US and Canada
• This warranty covers defects in materials and workmanship of Commercial Products manufactured, sold or certified by Plantronics which were purchased and used in the United States and Canada.
•This warranty lasts for one year from the date of purchase of the Products.
•This warranty extends to you only if you are the end user with the original purchase receipt.
• To obtain service in the U.S. contact Plantronics at (800) 544-4660 and in Canada call (800) 540-8363. If you need additional information, please contact our service centers at the numbers provided.
• THIS IS PLANTRONICS’ COMPLETE WARRANTY FOR THE PRODUCTS.
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Please contact your dealer or our service center for the full details of our limited warranty, including items not covered by this limited warranty.
GARANTIE LIMITÉE
pour les Produits commerciaux Plantronic
sachetés aux É-U et au Canada
•La présente garantie couvre les vices de fabrication (matériaux et main d’œuvre) des Produits commerciaux fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics lorsque ces Produits ont été achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
• La présente garantie a une durée d'un an à compter de la date d'achat des Produits.
•La garantie vous est accordée exclusivement si vous êtes l’utilisateur final en possession du reçu de caisse original.
• Nous réparerons ou remplacerons, au choix, les Produits non conformes à la garantie. Nous pourrons utiliser des pièces ou des Produits neufs, d’occasion, remanufacturés/rénovés/reconditionnés fonctionnellement équivalents.
•Pour mettre la garantie en jeu et obtenir du service, téléphoner à Plantronics, au 800.544.4660 aux É-U et au 800.540.8363 au Canada.
•Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter nos centres de service aux numéros fournis.
•CETTE GARANTIE EST LA GARANTIE INTÉGRALE DE PLANTRONICS POUR LES PRODUITS.
•Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits, variables d’un État ou d’une Province à l’autre. Veuillez contacter votre distributeur ou notre centre de service pour tous les détails concernant notre garantie limitée, notamment les articles non couverts par cette garantie limitée.
U.S. D480,072 and D475,694; China ZL02331856.2; Finland 23426; France 680 853-680 872; Germany 40205487.3; GB Regd.Des.No. 3004998; Korea 323662; Spain 154568; Sweden 77020; Taiwan 085270, 085272 and 085271; EM 43393-0001 and Patents Pending
Page 2
MX150PC
©2004 Plantronics Inc. All Rights Reserved. Printed in U.S.A. 64030-05 (5.04)
Page 3
PC Headset Installation
Step 1: Locate the sound card on your PC. It is usually
located on the back of your computer and has 3 or 4 jacks in a row that are color coded and/or identified with speaker or microphone graphics (see illustration). Actual icons may vary on different computers.
Step 2: Insert the headset plug with the into the sound card jack that has the microphone icon or “mic in”above it.
Step 3: Insert the headset plug with the into the sound card jack that has the headphone icon or “speaker out” above it.
Step 4: You are ready to use the headset.
Installation du microcasque pour PC
Étape 1: Repérer la carte son dans votre PC. Elle se trouve
généralement à l’arrière de votre ordinateur et comporte 3 ou 4 prises alignées, codées en couleur et/ou identifiées par des icônes de haut-parleur ou de microphone (voir l’illustration). Les icônes effectivement utilisées peuvent varier d’un ordinateur à l’autre.
Étape 2 : Brancher la fiche de microcasque dotée d’un sur la prise de la carte son identifiée par l’icône de microphone ou les mots « mic in » au-dessus de la prise.
Étape 3 : Brancher la fiche de micro-casque dotée de sur la prise de la carte son identifiée par l’icône de prise casque ou les mots « speaker out » au-dessus de la prise.
Étape 4 : Étape 4: Le microcasque est prêt à être utilisé.
Safety advisory:
1. Turn volume down before
installing or using the headset.
2. For your comfort, health, and safety, please
do not exceed moderate listening levels.
Avis :
1. Baissez le volume avant d'installer ou d'utiliser le microcasque.
2. Pour votre confort, votre santé et votre sécurité, veuillez maintenir
le volume d'écoute à un niveau modéré.
Page 4
Loading...