Plantronics MX150, MX153 User Manual

Limited warranty for Plantronics MX150/MX153 Headset
What Does This Warranty Cover?
or materials in your new headset purchased in the U.S. or Canada. For warranty infor­mation in other countries, contact your local distributor.
How Long Does The Coverage Last?
of purchase.
your product.
What Does This Warranty Not Cover?
OR AN ACT OF GOD (SUCH AS A FLOOD) ARE NOT COVERED. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT SHALL (A) HAVE NO DURATION GREATER THAN 1 YR FROM THE DATE OF PURCHASE, (B) TERMINATE AUTOMATICALLY AT THE END OF THAT PERIOD, AND (C) TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, BE EXCLUDED. CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROPERTY AND THOSE ARISING FROM BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, ARE NOT THE RESPONSIBILITY OF PLANTRONICS, AND TO THE EXTENT PERMITTED BY L AW, ARE EXCLUDED. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
How Do You Get Service? To obtain service in the U.S. contact Plantronics at 800-544-4660 and in Canada call 800-540-8363. For international: 1-800-544-4660. How Does State Law Apply? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Garantie limitée pour microcasque MX150/MX153 de Plantronics
Que comprend cette garantie? Cette garantie couvre tout défaut de main d’œuvre ou
de matériel de votre nouveau microcasque acheté au Canada ou aux Etats-Unis. Pour connaître les détails de la garantie dans d’autres pays, contactez votre distributeur local. Combien de temps dure la garantie? Cette garantie est valide pendant un an à compter de la date d’achat.
Que fera Plantronics? Si le produit sous garantie est jugé défectueux, nous le remplacerons. Qu‘exclut cette garantie?
ABUSIF OU INAPPROPRIÉ OU UN ACTE DE DIEU (TEL UNE INONDATION), NE SONT PAS COUVERTS. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES DE MARC­HAND-ABILITÉ, DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE ET DE NON­TRANSGRESSION (A) NE POURRONT ÊTRE D’UNE DURÉE EXCÉDANT UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, (B) PRENDRONT AUTOMATIQUEMENT FIN À LA FIN DE CETTE PÉRIODE, ET (C) SERONT EXCLUES À L’INTÉRIEUR DES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI. PLANTRONICS NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA PERTE DE PROPRIÉTÉ AINSI QUE CEUX DÉ-COULANT DU BRIS DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. TOUTEFOIS, CERTAINES PROVINCES INTERDISANT L’EXCLUSION DE DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX, L’EXCLUSION SUSMENTIONNÉE POURRAIT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
Comment obtenir un service? Pour joindre le département de service, communiquez avec Plantronics au 1-800-540-8363 (Canada) ou 1-800-544-4660 (aux Etats-Unis). Service international: 1-800-544-4660. Comment la loi régit-elle cette garantie? La présente garantie vous confère des droits précis, et vous pouvez bénéficier d’autres droits selon votre province de résidence.
Patents Pending
This warranty covers any defects in workmanship
This warranty runs for one year from the date
If the in-warranty product is found defective, we will replace
DAMAGE CAUSED BY ACCIDENT, ABUSE, MISUSE,
LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN ACCIDENT, UN USAGE
Brevets en instance
MX150/153
©2004 Plantronics Inc. All Rights Reserved. 64030-01 02.04
1
2
3
4
Hold for voice activated dialing if provided by your phone/service.
Mise en garde pour composition à commande vocale lorsque disponible via votre compagnie de téléphone.
Call answer/end
(MX153 only).
Appel de reponse/fin (seulement MX153).
Be sure to connect your headset to your cell phone before operating a motor vehicle. Headsets can help you drive more safely by allowing you to use two hands to operate the vehicle. If you’re driving while connect­ing your headset to your cell phone or putting on your headset, you’ll lose the benefit of hands-free operation.
N‘oubliez pas de brancher votre microcasque sur votre téléphone cellulaire avant de conduire un véhicule. Le microcasque vous aide à conduire plus prudemment en vous permettant de garder les deux mains sur le volant. Si vous conduisez pendant que vous branchez le micro­casque ou que vous le placez sur votre tête, vous perdez les avantages de l’utilisation mains-libres.
Important Information
Avis important
Loading...