PLANTRONICS CS351N User Manual

SUPRAPLUS
TM
WIRELESS C351N
HEADSET SYSTEM
User Guide Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario
Brukerhåndbok Gebruiksaanwijzing Manual do Utilizador Användarhandbok Käyttöopas
WELCOME
GB WELCOME
Thank you for selecting the SupraPlusTM Wireless C351N DECT™ Headset System from Plantronics.
The C351N offers wireless , hands-free headset convenience and workspace mobility.
Your C351N is compatible with DECT™
telephone systems that support the GAP Standard.
This user guide provides instructions on the installation and usage of your system. www.plantronics.com
DE HERZLICH WILLKOMMEN
Vielen Dank, dass Sie sich für das
schnurlose DECT™-Headset-System SupraPlus™ C351N von Plantronics
entschieden haben.
Das C351N bietet schnurlosen und
freihändigen Headset-Komfort sowie Bewegungsfreiheit am Arbeitsplatz.
Das C351N ist mit DECT™-
Telefonsystemen kompatibel, die den GAP-Standard unterstützen.
Dieses Benutzerhandbuch enthält
Anweisungen zur Installation und Verwendung Ihres Systems. www. plantronics.com
DK VELKOMMEN
Tak fordi du har købt et C351N
SupraPlus™ DECT™ headset System
fra Plantronics.
Med C351N får du et behageligt, trådløst, håndfrit headset, der giver dig fuld mobilitet. C351N er kompatibelt
med DECT™-telefonsystemer, der
understøtter GAP-specifikationen.
Denne brugervejledning indeholder instruktioner i installation og anvendelse af systemet. www. plantronics.com
ES BIENVENIDO
Gracias por elegir el sistema de
auriculares inalámbricos SupraPlus™ C351N DECT™ de Plantronics.
El auricular C351N proporciona la comodidad de utilizar un auricular inalámbrico y tener las manos libres, así como movilidad en el espacio de trabajo. El auricular C351N es compatible con los sistemas de
teléfonos DECT™ que cumplan la
norma GAP.
En la presente guía del usuario se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar el sistema. www. plantronics.com
FR BIENVENUE
Merci d’avoir choisi le Micro-Casque SupraPlus™ Wireless C351N DECT™
de Plantronics.
Le C351N offre tous les avantages du sans-fil et le confort des mains libres dans votre espace de travail Mobilité Votre C351N est compatible
avec les systèmes téléphoniques DECT
prenant en charge la norme GAP.
Ce Guide de l’utilisateur comprend les instructions d’installation et d’utilisation de votre système. www.
plantronics.com
2
IT INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il sistema
di cuffie Plantronics SupraPlus™ Wireless C351N DECT™.
La cuffia C351N offre la tecnologia wireless e i vantaggi delle comunicazioni a mani libere e ad ampio raggio ed è compatibile con
i sistemi telefonici DECT™ che
supportano lo standard GAP.
Questa Guida dell’utente fornisce le istruzioni per l’installazione e l’uso del
sistema di cuffie. www.plantronics. com
NO VELKOMMEN
Takk for at du valgte det trådløse
hodesettsystemet SupraPlus™ C351N DECT™ fra Plantronics.
Med C351N får du trådløs, håndfri hodesettkomfort og arbeidsmobilitet.
C351N er kompatibel med DECT™-
telefonsystemer som støtter GAP­standarden.
Denne brukerhåndboken inneholder instruksjoner for installering og bruk av systemet. www.plantronics.com
NL WELKOM
Gefeliciteerd met uw keuze voor het
draadloze SupraPlus™ C351N DECT™-
headsetsysteem van Plantronics.
De C351N biedt het gemak van een draadloze, hands-free headset met de mogelijkheid om op grote afstand mobiel te werken. De C351N is compatibel
met DECT™-telefoonsystemen die de
GAP-standaard ondersteunen. Deze gebruiksaanwijzing bevat aanwijzingen voor de installatie en het gebruik van het systeem. www. plantronics.com
PT BEM-VINDO
O C351N disponibiliza a comodidade e a mobilidade no local de trabalho dos auriculares mãos livres e sem fios. O seu C351N é compatível com
os sistemas de telefones DECT™ que
suportam a Norma GAP.
Este manual do utilizador fornece instruções relativas à instalação e utilização do seu sistema. www. plantronics.com
SE VÄLKOMMEN
Tack för att du valt det trådlösa
SupraPlus™ C351N DECT™-
headsetsystemet från Plantronics.
C351N är ett trådlöst headset som är bekvämt och som gör dig mer rörlig på arbetsplatsen. C351N är
kompatibelt med DECT™-
telefonsystem med funktioner för GAP-standarden.
Den här handboken innehåller instruktioner för hur du installerar och använder headsetet. www.plantronics. com
FI TERVETULOA
Kiitos, että valitsit Plantronics
SupraPlus™ Wireless C351N DECT™
-kevytkuulokejärjestelmän.
C351N on handsfree-laite, joka tarjoaa kaikki langattomuuden ja laajan liikkuma-alan edut. C351N on yhteensopiva
GAP-standardia tukevien DECT™-
puhelinjärjestelmien kanssa.
Tässä käyttöoppaassa annetaan neuvoja järjestelmän asentamisesta ja käyttämisestä. www.plantronics.com
3
GB Plantronics SupraPlus
C351N System Includes: Headset, AC Adapter, User
Guide, Charging Stand, & Safety Guide. Please read Safety Instructions and this User Guide before using your new headset.
DE Im Lieferumfang des schnurlosen
Headset-Systems SupraPlus™
C351N von Plantronics ist enthalten: Headset, Netzadapter, Benutzerhandbuch, Ladestation und Sicherheitsinformationen. Bitte lesen Sie sich vor Inbetriebnahme Ihres neuen Headsets die Sicherheitsinformationen und dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
DK Plantronics C351N SupraPlus™ System
indeholder: Headset, strømforsyning, brugervejledning, base til opladning og sikkerhedsinstruktioner. Læs sikkerhedsinstruktionerne og denne brugervejledning, inden du tager dit nye headset i brug.
TM
Wireless
4
ES En el sistema inalámbrico SupraPlus™
C351N de Plantronics se incluye auricular, transformador de CA, guía del usuario, soporte de carga y guía de seguridad. Lea las instrucciones sobre seguridad y la presente guía del usuario antes de utilizar el nuevo auricular.
FR Le pack Micro-Casque SupraPlus™
Wireless C351N de Plantronics
comprend : Micro-casque, Adapteur AC, Guide de l’utilisateur, Base de
recharge et Guide de sécurité. Veuillez lire les instructions relatives à la
sécurité ainsi que le présent guide de l’utilisateur avant d’utiliser votre
oreillette.
IT Il sistema Plantronics SupraPlus™
Wireless C351N include: cuffia,
adattatore CA, Guida dell’utente,
supporto di ricarica e Guida alla sicurezza. Prima di utilizzare la cuffia, leggere le istruzioni sulla sicurezza e
la Guida dell’utente.
NO Plantronics trådløse SupraPlus
C351N-system omfatter: hodesett, vekselstrømsadapter, brukerhåndbok, ladeholder og sikkerhetsveiledning. Les sikkerhetsinstruksjonene og denne brukerhåndboken før du bruker det nye hodesettet.
NL Het draadloze Plantronics SupraPlus™
Wireless C351N-systeem omvat: headset, wisselstroomadapter, gebruikershandleiding, oplaadstatief en veiligheidsinstructies. Lees de veiligheidsinstructies en deze gebruikershandleiding voordat u uw nieuwe headset gaat gebruiken.
PT PT O Sistema C351N sem Fios
SupraPlus™ da Plantronics Inclui:
Auricular, Adaptador de CA, Manual de Instruções, Suporte de Carga e Manual de Segurança. Leia as Instruções de Segurança e este Manual do Utilizador antes de utilizar o seu novo auricular.
SE Plantronics trådlösa SupraPlus™
C351N-system innehåller: headset, nätadapter, bruksanvisning, laddningsställ och säkerhetsguide. Läs säkerhetsanvisningarna och den här användarhandboken innan du använder ditt nya headset.
FI Plantronics SupraPlus™ Wireless
C351N -järjestelmä sisältää kevytkuulokkeen, verkkolaitteen, käyttöoppaan, lataustelineen ja turvallisuusoppaan. Lue turvallisuusopas ja tämä käyttöopas ennen kevytkuulokkeen käyttämistä.
5
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
GB IMPORTANT SAFETY
INFORMATION
Please read the following instructions before use: General:
Operating temperature +4°C to +49°C.
Storage temperature +4°C to +49°C.
The product is suitable for indoor use only.
To reduce the risk of electric shock, explosion or fire:
Use only the AC power adapter supplied.
Do not use AC Adapter with any other equipment
Ensure that the voltage rating (e.g. 230V 50Hz) corresponds to the local mains supply you intend to use.
the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible
Use only the correct battery type
– part number – 64327-01.
Do not disassemble the product.
Keep all products, cords and cables
away from operating machinery.
Avoid contact with liquids.
Battery Safety:
• Please observe these precautions
to ensure continued safety. Misuse or mistreatment may result in fire, explosion or the release of corrosive chemicals.
• Battery storage temperature
+4°C to +49°C.
• Battery operating temperature
+4°C to +49°C.
• Charge the headset battery as
described in this User Guide.
Do not charge with any other AC
power adapter or charger.
• Do not incinerate, disassemble, bend,
crush or short-circuit the battery.
6
Dispose of spent battery promptly
and safely in accordance with local regulations.
Keep battery away from children.
• Exercise care when handling the
battery, AC power adapter, the base and the headset. Do not short the metal contacts (on the plastic casing) with electrically conducting materials such as rings, bracelets, keys etc.
• If liquid from the battery comes in
contact with the eyes, skin or any other part of the body, immediately flush with fresh water and seek medical advice.
• For battery replacement advice please
refer to documentation included with spare battery. (Not Supplied)
• Keep battery away from children
Plantronics B.V. hereby declares that
this C351N DECT™ Wireless Headset
System is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity to
the essential requirements of 1999/5/EC maybe found at www.plantronics.com/
documentation.
The C351N complies with the EU
recommendations on human exposure to electromagnetic fields.
DE WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Bitte lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Anweisungen aufmerksam durch: Allgemeine Informationen:
• Betriebstemperatur +4 °C bis +49 °C
• Lagerungstemperatur
+4 °C bis +49 °C
• Das Produkt eignet sich ausschließlich für
den Einsatz in geschlossenen Räumen.
• So vermeiden Sie Stromschläge,
Explosionen oder Feuer:
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät.
• Verwenden Sie das Netzgerät nicht mit
anderen Geräten.
• Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung (z. B. 230 V/50 Hz) der lokalen Netzstromversorgung entspricht, die Sie
verwenden möchten.
• Die Steckdose sollte sich in der Nähe des
Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Verwenden Sie ausschließlich den
richtigen Akku mit der Bestellnummer
64327-01.
• Nehmen Sie das Produkt nicht
auseinander.
• Halten Sie alle Geräteteile und Kabel fern
von anderen, sich in Betrieb befindlichen Geräten.
• Halten Sie das Produkt von Flüssigkeiten
fern.
Akku-Sicherheitsinformationen:
• Beachten Sie folgende Maßnahmen,
um eine durchgehende Sicherheit zu gewährleisten. Ein falscher Gebrauch der Akkus kann zu Feuer, Explosionen oder zum Auslaufen von ätzenden Chemikalien führen.
• Lagerungstemperatur des Akkus
+4 °C bis +49 °C
• Betriebstemperatur des Akkus
+4 °C bis +49 °C
• Laden Sie den Headset-Akku gemäß
den Beschreibungen in diesem
Benutzerhandbuch. Verwenden Sie zum Laden des Akkus kein anderes Netz- oder Ladegerät.
• Verbrennen Sie den Akku nicht, nehmen
Sie ihn nicht auseinander, verbiegen oder
zerstören Sie ihn nicht und schließen Sie
ihn nicht kurz.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß
den örtlichen Bestimmungen unverzüglich
und ordnungsgemäß. Halten Sie den Akku
von Kindern fern.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Akku,
dem Netzgerät, der Basisstation und
dem Headset um. Schließen Sie nie die
Metallkontakte (auf dem Plastikgehäuse) mit leitenden Materialien wie Ringen, Armreifen oder Schlüsseln kurz.
• Wenn Flüssigkeit aus dem Akku in
Kontakt mit den Augen, der Haut oder anderen Körperteilen kommt, spülen Sie die betroffenen Körperteile sofort mit frischem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
• Informationen und Ratschläge
zu Zusatzakkus finden Sie in der Dokumentation, die mit dem Zusatzakku geliefert wurde. (Nicht im Lieferumfang enthalten)
• Halten Sie den Akku von Kindern fern.
Plantronics B.V. erklärt, dass das
vorliegende schnurlose DECT™-Headset­System C351N den grundlegenden
Anforderungen und weiteren jeweiligen
Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU
entspricht.
Ein Exemplar der Konformititätserklärung mit den grundlegenden Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG finden Sie unter www. plantronics.com/documentation.
Das Headset-System C351N erfüllt die
EU-Richtlinien der elektromagnetischen Verträglichkeit.
7
DK VIGTIGE
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs følgende instruktioner, før du bruger
udstyret: Generelt:
• Driftstemperatur +4°C til +49°C.
• Opbevaringstemperatur
+4°C til +49°C.
• Dette produkt er kun egnet til
indendørs brug.
• Således reducerer du faren
for elektrisk stød, eksplosion eller
brand:
• Anvend kun den medfølgende
strømforsyning (220V).
• Anvend ikke den medfølgende
strømforsyning til andet udstyr
• Stikket til strømforsyningen skal
være placeret tæt ved udstyret og være let tilgængeligt.
• Brug kun korrekt batteritype
– varenummer – 64327-01.
• Skil ikke produktet ad.
• Hold alle produkter, ledninger
og kabler væk fra det funktionelle
maskineri.
• Undgå kontakt med væsker.
Batterisikkerhed:
• Overhold følgende forholdsregler
for at sikre fortsat sikkerhed. Forkert anvendelse eller håndtering kan resultere i brand, eksplosion eller udslip af eroderende kemikalier.
• Batteriopbevaringstemperatur
+4°C til +49°C.
• Batteridriftstemperatur
+4°C til +49°C.
• Oplad batteriet som beskrevet i
brugervejledningen. Oplad ikke batteriet med andre strømforsyninger eller en anden oplader.
• Forsøg ikke hverken at brænde,
adskille, bøje, knuse eller kortslutte batteriet.
• Bortskaf brugte batterier straks og
sikkert i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Hold batteriet
uden for børns rækkevidde.
• Vær forsigtig ved håndteringen af
batteriet, vekselstrømsadapteren, baseenheden og håndsættet. Kortslut ikke batteripolerne med elektronisk ledende materialer som f.eks. ringe, armbånd, nøgler osv.
• Hvis væsker fra batteriet kommer
i kontakt med øjne, hud eller en anden del af kroppen, skal du straks skylle stedet med rent vand og søge lægehjælp.
• Udskiftning af batteriet beskrives
i den vejledning, der følger med reservebatteriet. (medfølger ikke)
• Hold batteriet uden for børns
rækkevidde.
Plantronics B.V. erklærer hermed at dette trådløse C351N DECT™ headset-
system er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante
bestemmelser i Directive 1999/5/EC.
En kopi af
overensstemmelseserklæringen vedrørende de vigtigste krav i 1999/5/EC finder du på www.plantronics.com/
documentation.
C351N overholder EU-anbefalingerne vedrørende udsættelse for
elektromagnetiske felter.
8
ES INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones antes de
utilizar el producto: Instrucciones generales:
• Temperatura de funcionamiento entre
+4°C y +49 °C.
• Temperatura de almacenamiento
entre +4°C y +49 °C.
• Este producto no debe utilizarse al
aire libre.
• Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, explosiones o incendios:
• Utilice únicamente el transformador
de CA suministrado.
• No utilice el transformador de CA con
otros equipos.
• Asegúrese de que el voltaje
(por ejemplo, 230 V y 50 Hz) se corresponda con el de la red eléctrica que desea utilizar.
• La toma de alimentación debe
encontrarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
• Utilice únicamente el tipo de batería correcto (número de referencia 64327-01).
• No desmonte el producto.
• Mantenga todos los productos y
cables alejados de maquinaria en funcionamiento.
• Impida que el producto entre en
contacto con líquidos.
Instrucciones sobre la batería:
• Tome las precauciones siguientes
para garantizar la seguridad en todo momento. La utilización incorrecta o inadecuada de la batería puede ocasionar incendios, explosiones o
la emisión de productos químicos
corrosivos.
• Temperatura de almacenamiento de
la batería entre +4°C y +49 °C.
• Temperatura de funcionamiento de la
batería entre +4°C y +49 °C.
• Cargue la batería del auricular como
se indica en la guía del usuario. No
intente cargarla con otro tipo de cargador o transformador de CA.
• No incinere, desmonte, doble ni
aplaste la batería. Tampoco debe crear un cortocircuito.
• Deshágase de la batería gastada
de forma segura e inmediata de conformidad con las normas locales. No deje la batería al alcance de los niños.
• Maneje con cuidado la batería, el
transformador de CA, la base y el
auricular. Evite que los contactos
metálicos (de la cubierta de plástico) entren en contacto con materiales conductores de la electricidad, como anillos, pulseras, llaves, etc., pues podría provocarse un cortocircuito.
• Si el líquido de la batería entra
en contacto con los ojos, la piel o
cualquier otra parte del cuerpo,
lávese inmediatamente con agua fría y solicite asistencia médica.
• Si desea obtener información para
reemplazar la batería, consulte
la documentación que acompaña
a la batería de repuesto (no se proporciona).
• No deje la batería al alcance de los
niños.
Por la presente, Plantronics declara que el sistema de auriculares inalámbricos
C351N DECT™ cumple los requisitos
fundamentales y demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva
1999/5/EC.
La Declaración de conformidad relativa
a los requisitos fundamentales de la
directiva 1999/5/EC está disponible en www.plantronics.com/documentation.
El producto C351N cumple las recomendaciones de la Unión Europea en lo concerniente a la exposición
de los seres humanos a los campos electromagnéticos.
9
FR INFORMATIONS DE
SECURITE IMPORTANTES
Lisez les instructions suivantes avant l’utilisation : Instructions d’ordre général :
• Température de fonctionnement : entre +4 ˚C et +49 ˚C
• Température de conservation : entre +4 ˚C et +49 ˚C
• Ce produit est réservé à une
utilisation en intérieur uniquement.
• Pour réduire les risques de chocs électriques, d’explosion ou d’incendie :
• Utilisez uniquement l’adapateur AC
fourni.
• N’utilisez pas l’adaptateur AC avec d’autres équipements
• Assurez-vous que la tension nominale (ex : 230 V 50 Hz) correspond à l’alimentation secteur locale.
• La prise murale de l’adaptateur
AC doit être installée près des équipements et être facilement accessible.
• Utilisez le type de batterie adapté : numéro de référence 64327-01.
• Ne démontez pas le produit.
• Eloignez les produits, cordons
et câbles de machines en fonctionnement.
• Evitez le contact avec des substances
liquides.
Instructions de sécurité concernant la batterie :
• Veuillez respecter les précautions
ci-dessous pour garantir une sécurité constante. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut
provoquer un incendie, une explosion ou une fuite de produits chimiques
corrosifs.
• Température de conservation de la batterie : entre +4˚C et +49˚C.
• Température de fonctionnement de la batterie : entre +4˚C et +49˚C.
• Chargez la batterie comme décrit dans le guide de l’utilisateur. Ne
chargez pas votre micro-casque avec
un autre adaptateur AC.
• Evitez d’incinérer, de démonter, de tordre, d’écraser ou de court-circuiter
la batterie.
• Jetez rapidement les batteries
usées dans un lieu approprié, conformément à la législation locale.
Conservez la batterie hors d’atteinte
des enfants.
• Manipulez la batterie, l’adaptateur d’alimentation secteur, la base et le micro-casque avec précaution.
Evitez de court-circuiter les contacts
métalliques (sur le revêtement plastique) avec des matériaux conducteurs électriques tels qu’une
bague, un bracelet, des clefs, etc.
• Si le liquide contenu dans la batterie
entre en contact avec les yeux, la peau ou toute autre partie du corps, rincez immédiatement et
abondamment à l’eau fraîche et
consultez un médecin.
• Pour le remplacement de la batterie,
reportez vous au manuel fourni avec votre pièce de rechange. (Non Fourni)
• Conservez la batterie hors d’atteinte
des enfants.
Plantronics B.V. Par la présente, Plantronics BV déclare que le système
de micro-casque sans fil DECT C351N est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de
la directive 1999/5/CE.
Un exemplaire de la déclaration de conformité aux obligations principales
de la directive 1999/5/CE est disponible sur le site Web www.plantronics.com/
documentation.
Le système C351N est conforme aux recommandations de l’UE relatives à l’exposition de l’homme aux champs
électromagnétiques.
10
IT IMPORTANTI ISTRUZIONI
SULLA SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima dell’uso. Norme generali:
General:
• Temperatura di esercizio da +4˚C a +49°C.
• Temperatura di conservazione da +4˚C a +49°C.
• Il prodotto _ adatto esclusivamente all’uso in interni.
• Per evitare il rischio di scosse
elettriche, esplosione o incendio:
• Utilizzare solo l’adattatore CA in
dotazione.
• Non utilizzare l’adattatore con altri
apparecchi.
• Assicurarsi che il voltaggio indicato
(ad esempio 230 V 50 Hz) corrisponda a quello della presa elettrica che si intende utilizzare.
• Collegare l’adattatore a una presa facilmente accessibile e in prossimità dell’apparecchio.
• Utilizzare solo batterie con codice di ricambio 64327-01
• Non smontare il prodotto.
• Tenere tutti i prodotti e i cavi a debita
distanza durante il funzionamento
dell’apparecchio.
• Evitare che i componenti entrino in
contatto con sostanze liquide.
Norme di sicurezza relative alla batteria:
• Osservare queste precauzioni per
assicurare un utilizzo sicuro della
batteria nel tempo. L’errato uso della
batteria potrebbe causare incendi, esplosioni o la fuoriuscita di sostanze chimiche corrosive.
• Temperatura di conservazione della batteria da +4˚C a +49° C.
• Temperatura di esercizio della batteria da +4˚C a +49° C.
• Ricaricare la batteria della cuffia
seguendo le istruzioni fornite nella
Guida dell’utente. Non utilizzare
adattatori CA o caricabatterie diversi
da quelli in dotazione.
• Non bruciare, smontare, piegare,
schiacciare o cortocircuitare la batteria.
• Smaltire la batteria esaurita
rapidamente e in modo sicuro in conformità alle normative locali vigenti. Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini.
• Maneggiare con attenzione la batteria, l’adattatore CA, la base e la
cuffia. Non cortocircuitare i contatti metallici sulla superficie esterna della cuffia con materiali conduttori
quali anelli, bracciali o chiavi.
• Se il liquido della batteria entra
a contatto con gli occhi, la pelle o
qualsiasi parte del corpo, sciacquare immediatamente con acqua corrente
e consultare il medico.
• Per informazioni sulla sostituzione
della batteria, consultare la documentazione fornita con la batteria di ricambio (non inclusa).
• Conservare la batteria fuori dalla
portata dei bambini.
Plantronics B.V. dichiara che il sistema
di cuffie C351N DECT™ Wireless è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva
1999/5/EC.
È inoltre possibile trovare una copia della
dichiarazione di conformità ai requisiti
fondamentali previsti dalla norma
1999/5/CE all’indirizzo www.plantronics. com/documentation.
La cuffia C351N è conforme alle raccomandazioni dell’Unione Europea relative all’esposizione ai campi
elettromagnetici.
11
NO VIKTIG
SIKKERHETSINFORMASJON
Les disse instruksjonene før bruk:
Generelt:
• Driftstemperatur: fra +4°C til +49°C.
• Oppbevaringstemperatur:
fra +4°C til +49°C.
• Dette produktet er bare egnet for innendørs bruk.
• Slik reduserer du risikoen for elektrisk støt, eksplosjon eller brann:
• Bruk bare vekselstrømsadapteren som følger med.
• Ikke bruk vekselstrømsadapteren
sammen med annet utstyr.
• Påse at spenningen (f.eks. 230 V
50 Hz) samsvarer med den lokale
strømforsyningen du skal bruke.
• Stikkontakten må være satt inn i nærheten av utstyret og være lett
tilgjengelig.
• Bruk bare riktig batteritype – delenummer – 64327-01.
• Ikke demonter produktet.
• Hold alle produkter, ledninger og
kabler på betryggende avstand fra bevegelig maskineri.
• Unngå kontakt med væsker.
Batterisikkerhet:
• Merk deg disse forholdsreglene for å
opprettholde sikkerheten. Feil bruk eller feil behandling kan resultere i brann, eksplosjon eller utslipp av etsende kjemikalier.
• Batteriets oppbevaringstemperatur:
fra +4°C til +49°C.
• Batteriets driftstemperatur:
fra +4°C til +49°C.
• Lad opp hodesettbatteriet
slik det blir beskrevet i denne brukerveiledningen. Ikke lad det med noen annen vekselstrømsadapter eller lader.
• Ikke brenn, demonter, bøy, knus eller
kortslutt batteriet.
• Kassér brukte batterier umiddelbart
og i samsvar med lokale forskrifter.
Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.
• Utvis forsiktighet når du håndterer
batteriet, vekselstrømadapteren, basen og hodesettet. Ikke kortslutt metallkontaktene (på innkapslingen) med elektrisk ledende materialer som ringer, armbånd, nøkler og så videre.
• Hvis batterivæske kommer i kontakt
med øynene, huden eller en annen del av kroppen, må du umiddelbart skylle med friskt vann og søke medisinsk hjelp.
• Bytt ut batteriet i henhold til
dokumentasjonen som følger med reservebatteriet. (Følger ikke med).
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for
barn.
Plantronics B.V. erklærer herved at det trådløse C351N DECT™-
hodesettsystemet er i overensstemmelse med de viktigste kravene og andre relevante forskrifter i direktivet
1999/5/EØF.
En kopi av samsvarserklæringen med de viktigste kravene i 1999/5/EØF finnes på www.plantronics.com/documentation.
C351N er i samsvar med EU-
anbefalingene angående menneskelig eksponering for elektromagnetiske felt.
12
NL BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees de volgende instructies door voordat
u het toestel gaat gebruiken: Algemeen:
• Bedrijfstemperatuur
+4 °C tot +49 °C.
• Opslagtemperatuur
+4 °C tot +49 °C.
• Dit product is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
• Voor vermindering van de kans op
elektrische schokken, explosie of brand:
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde
wisselstroomadapter.
• Gebruik de wisselstroomadapter niet
voor andere apparatuur
• Zorg dat de instelling voor
spanning (bijvoorbeeld 230 V en 50 Hz) overeenkomt met de lokale voedingsspanning die u wilt gaan gebruiken.
• Het stopcontact moet zich in de buurt
van de apparatuur bevinden en gemakkelijk te bereiken zijn.
• Gebruik alleen het juiste type batterij – artikelnummer 64327-01.
• Haal het product niet uit elkaar.
• Houd alle producten, snoeren en
kabels uit de buurt van draaiende machines.
• Vermijd contact met vloeistoffen.
Batterijbeveiliging:
• Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht voor blijvende veiligheid. Verkeerd gebruik van of onjuist omgaan met de batterij kan brand, explosie of het vrijkomen van bijtende stoffen tot gevolg hebben.
• Opslagtemperatuur batterij
+4 °C tot +49 °C.
• Bedrijfstemperatuur batterij
+4 °C tot +49 °C.
• Laad de batterij van de headset
op volgens de aanwijzingen in
deze gebruikershandleiding. Laad deze niet op met een andere wisselstroomadapter of oplader.
• Werp de batterij niet in het vuur en
haal hem niet uit elkaar. Zorg ervoor dat de batterij niet wordt gebogen of in elkaar gedrukt en vermijd kortsluiting.
• Gooi de opgebruikte batterij
onmiddellijk en veilig weg. Houd u hierbij aan de voor uw land geldende milieuregelgeving. Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
• Ga voorzichtig om met de batterij, de
wisselstroomadapter, het basisstation en de headset. Vermijd kortsluiting tussen de metalen contactpunten (op de kunststofbehuizing) en elektrisch geleidende materialen zoals ringen, armbanden, sleutels en dergelijke.
• Als batterijvloeistof in contact
komt met ogen, huid of een ander lichaamsdeel, spoelt u dit onmiddellijk af met schoon water en roept u de hulp van een arts in.
• Raadpleeg voor advies over
het vervangen van de batterij de documentatie die bij de vervangende batterij is geleverd. (niet meegeleverd).
• Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.
Plantronics B.V. verklaart hierbij
dat dit draadloze C351N DECT™-
headsetsysteem voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
De tekst van de conformiteitverklaring met de essentiële vereisten van
1999/5/EC vindt u op www.plantronics. com/documentation.
De C351N voldoet aan de EU-
aanbevelingen voor menselijke blootstellingen aan elektromagnetische velden.
13
PT INFORMAÇÕES
IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Leia as seguintes instruções antes de
utilizar: Geral:
• Temperatura de funcionamento
+4°C a +49°C.
• Temperatura de armazenamento
+4°C a +49°C.
• Este produto não é indicado para utilização no exterior.
• Para reduzir o risco de choque eléctrico, explosão ou incêndio:
• Utilize apenas o adaptador de corrente
CA incluído.
• Não utilize o Adaptador de CA com
outro equipamento
• Certifique-se de que a classificação
da voltagem (p. ex., 230 V 50 Hz)
corresponde à corrente local que
pretende utilizar.
• A tomada eléctrica deve estar instalada próximo do equipamento e
ser facilmente acessível
• Utilize apenas o tipo correcto de bateria – referência – 64327-01.
• Não desmonte o produto.
• Mantenha todos os produtos, fios
e cabos distantes de máquinas em funcionamento.
• Evite o contacto com líquidos.
Segurança da bateria:
• Siga estas precauções para garantir
uma segurança continuada. A utilização ou tratamento incorrectos do produto podem resultar em
incêndio, explosão ou na libertação de químicos corrosivos.
• Temperatura de armazenamento da
bateria +4°C a +49°C.
• Temperatura de funcionamento da
bateria +4°C a +49°C.
• Carregue a bateria do auricular da
forma descrita neste Manual do
Utilizador. Não carregue com qualquer
outro adaptador de CA ou carregador.
• Não incinere, desmonte, curve,
14
esmague ou provoque curto-circuito
na bateria.
• Desfaça-se da bateria gasta
rapidamente e em segurança, de acordo com as regulamentações locais. Mantenha a bateria afastada das crianças.
• Tenha cuidado ao manusear a bateria,
o adaptador de corrente CA, a base
e o auricular. Não provoque curto-
circuito nos contactos metálicos (da embalagem plástica) com materiais condutores, tais como anéis, pulseiras, chaves, etc.
• Se o líquido da bateria entrar em
contacto com os olhos, a pele ou
qualquer outra parte do corpo, lave
imediatamente com água fria e procure aconselhamento médico.
• Para conselhos sobre a substituição
da bateria, consulte a documentação incluída na bateria de substituição. (Não Incluída)
• Mantenha a bateria afastada das
crianças.
A Plantronics B.V. declara pelo presente documento que este Sistema de Auricular
sem Fios DECT™ C351N está de acordo
com os requisitos essenciais e outras
provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.
Uma cópia da Declaração de
Conformidade com os requisitos
essenciais da 1999/5/EC pode ser encontrada em www.plantronics.com/
documentation.
O C351N está conforme às recomendações da UE relativas à exposição humana a
campos electromagnéticos.
SE VIKTIG
SÄKERHETSINFORMATION
Läs följande anvisningar före användning:
Allmänt:
• Drifttemperatur +4°C till +49°C.
• Förvaringstemperatur +4 °C till +49 °C.
• Produkten är enbart lämpad för
inomhusanvändning.
• Så här minimerar du risken för
elektriska stötar, explosion och eldsvåda:
• Använd endast den medföljande
nätadaptern.
• Använd inte nätadaptern med någon
annan utrustning
• Se till att nätspänningen (t.ex.
230V 50Hz) överensstämmer med spänningen i det eluttag du tänker använda.
• Vägguttaget ska finnas nära
utrustningen och vara lättillgängligt.
• Använd endast rätt batterityp, artikelnummer 64327-01.
• Montera inte isär produkten.
• Håll alla produkter, sladdar och kablar
borta från maskiner i drift.
• Undvik kontakt med vätska.
Batterisäkerhet:
• För din egen säkerhet bör du alltid
följa de här säkerhetsföreskrifterna. Felaktig eller skadlig användning kan orsaka eldsvåda, explosioner eller läckage av frätande kemikalier.
• Batteriförvaringstemperatur
+4°C till +49°C.
• Batteridriftstemperatur +4 °C till +49 °C.
• Ladda headsetbatteriet enligt
instruktionerna i den här användarhandboken. Ladda den inte med någon annan nätadapter eller laddare.
• Bränn inte upp, ta inte isär och
kortslut inte batteriet.
• Kassera använda batterier på en gång
och i enlighet med lokal lagstiftning. Se till att batteriet hålls utom räckhåll för barn.
Var försiktig när du använder
batteriet, nätadaptern, basenheten och headsetet. Kortslut inte metallkontakterna (på plasthöljet) med elektriskt ledande material som t.ex. ringar, armband eller nycklar.
• Om vätska från batteriet kommer
i kontakt med ögon, hud eller någon annan del av kroppen - skölj omedelbart med rent vatten och uppsök läkare.
• Om du vill ha information
om batteribyte läser du i dokumentationen som medföljer extrabatteriet. (Medföljer inte)
• Se till att batteriet hålls utom räckhåll
för barn.
Plantronics B.V. försäkrar härmed att
det trådlösa C351N DECT™-headsetet
uppfyller de grundläggande villkoren och andra relevanta bestämmelser i direktivet
1999/5/EC.
Om du vill ha en kopia av försäkran om överensstämmelse enligt de huvudsakliga
kraven i 1999/5/EC går du till www.plantronics. com/documentation.
Headsetsystemet C351N är utformat i enlighet
med EU:s rekommendationer om mänsklig exponering för elektromagnetiska fält.
15
FI TÄRKEÄT
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue seuraavat ohjeet ennen käyttöä:
Yleisiä turvallisuusohjeita:
• Käyttölämpötila +4 °C – +49 °C.
• Säilytyslämpötila +4 °C – +49 °C.
• Tuote soveltuu käytettäväksi vain
sisätiloissa.
• Vältä sähköisku-, räjähdys- ja
tulipalovaara noudattamalla seuraavia ohjeita.
• Käytä vain mukana toimitettua
verkkolaitetta.
• Älä käytä verkkolaitetta minkään
toisen laitteen kanssa.
• Varmista, että jännitelukema
(esimerkiksi 230 volttia, 50 hertsiä) vastaa käyttämääsi verkkosyöttöä.
• varmista, että laitteen lähellä on
pistorasia ja että sen edessä ei ole esteitä
• Käytä vain laitteeseen sopivaa akkua (osanumero 64327-01).
• Älä pura tuotetta.
• Älä pidä tuotetta tai johtoja
koneistojen lähellä.
• Älä läikytä tuotteen päälle nestettä.
Akun käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita:
• Huomioi nämä varotoimet
turvallisuuden takaamiseksi. Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen tai vapauttaa syövyttäviä aineita.
• Akun säilytyslämpötila +4˚C – +49 °C.
• Akun käyttölämpötila +4˚C – +49 °C.
• Lataa kevytkuulokkeen akku tämän
käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Älä käytä lataukseen muita verkkolaitteita tai latureita.
• Älä hävitä akkua polttamalla,
purkamalla, taivuttamalla tai rikkomalla sitä äläkä saata sitä oikosulkuun.
• Hävitä akku asianmukaisten
paikallisten säännösten mukaisesti. Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta.
Käsittele akkua, verkkolaitetta,
tukiasemaa ja kuuloketta varovasti. Varo koskettamasta muovikuoren metallisia osia sähköä johtavilla esineillä (esimerkiksi sormuksilla, rannekoruilla tai avaimilla).
• Jos akkunestettä joutuu kosketuksiin
silmien, ihon tai jonkin muun ruumiinosan kanssa, huuhtele neste välittömästi pois puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
• Lisätietoja akun vaihtamisesta on
varaosa-akun ohjeissa. (Ei toimiteta laitteen mukana)
• Säilytä akku poissa lasten ulottuvilta.
Plantronics B.V. vakuuttaa täten, että
tämä langaton C351N DECT -kevytkuuloke vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja sen muita tärkeitä ehtoja.
Kopio direktiivin 1999/5/EY
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
on osoitteessa www.plantronics.com/
documentation.
C351N noudattaa EU:n suosituksia
sähkömagneettisille kentille altistumisesta.
16
C351N OPERATION
GB DIAGRAM KEY
HEADSET
1
2
3 4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
1. Removable Comfort Pad
2. Spare Ear Cushion
3. Talk Light Indicator
4. Listening Volume Control
5. Talk Button
6. Noise-Cancelling Microphone
7. Mute Control
8. Battery Door
DESK CHARGER
9. AC Power Adapter
10. AC Power Adapter Port
11. Headset Docking Cradle
12. Charge Contacts
13. Charge Indicator
14. Power Indicator
15. Desk Charger Module
GETTING STARTED
To use your Plantronics C351N DECT™
Headset System, please follow these simple steps:
1. Install your C351N desk-charger.
2. Charge your headset battery.
3. Register your headset to your
DECT™ telephone.
1. INSTALLATION
To install the desk-charger simply connect to the AC Power Adapter. This will create the finished desk charger assembly.
2. CHARGING THE BATTERY
To charge the headset battery, place the headset into the DOCKING CRADLE. During charging the CHARGE indicator will be illuminated. When the headset is fully charged, the CHARGE indicator will extinguish. The headset must be charged for a minimum
of 1 hour prior to use – 3 hours to fully charge.
17
GB 3. REGISTERING YOUR
HEADSET
Prior to using your C351N headset for
the first time, you MUST register(1) it
with your DECT™ telephone.
Before attempting to register the
C351N headset, first read the instructions for registering a new
DECT™ handset in the manual supplied with your DECT™ telephone.
The process for registering the C351N headset will be very similar and the information below describes the
registration sequence for a typical DECT™ telephone.
1. Change the system Authentication
code of your DECT™ telephone to 0000
to match the preset PIN of the C351N
headset. Your DECT™ telephone
manual will describe how to do this.
Note: Many DECT™ telephones
already use 0000 as their default
Authentication code, so you may not need to change it.
2. Place the DECT™ telephone base
in subscription mode by following the
instructions in your DECT™ telephone
manual.
3. Do not follow the DECT™ telephone
manual instructions to place the handset in registration mode as this will register the handset rather than the headset.
Instead, activate headset registration
mode by PRESSING the Mute Control as if to activate Mute (see Fig 4.2) but HOLDING until the ON-LINE indicator illuminates.
4. Complete registration by following any remaining instructions in your
DECT™ telephone manual.
Important: Your DECT™ telephone
system must comply with the Generic Access Protocol (GAP) standard to work with the C351N headset. Most
18
modern DECT™ systems comply with
the GAP specification, but some older systems may not. If in doubt, check
the documentation supplied with your
DECT™ telephone.
For more information, visit www.
plantronics.com which provides a
list of compatible DECT™ telephone
systems and provides detailed headset registration instructions for the most
common models of DECT™ telephone.
(1) Registration is sometimes also referred to as subscription or pairing.
DE ABBILDUNGSSCHLÜSSEL
HEADSET
1. Austauschbares, bequemes
Ohrkissen
2. Ersatz-Ohrkissen
3. Gesprächsanzeige
4. Lautstärkeregelung
5. Sprechtaste
6. Noise Cancelling-Mikrofon
7. Stummschaltung
8. Akkuabdeckung
DER BASISSTATION
9. Netzgerät
10. Anschluss für das Netzgerät
11. Headset-Ladestation
12. Ladekontakte
13. Ladeanzeige
14. Netzspannungsanzeige
15. Modul der Tischladestation
ERSTE SCHRITTE
Um Ihr DECT™-Headset-Systems
C351N von Plantronics in Betrieb zu nehmen, führen Sie die folgenden einfachen Schritte aus:
1. Installieren Sie die C351N-
Basisstation.
2. Laden Sie den Headset-Akku auf.
3. Registrieren Sie das Headset an
Ihrem DECT™-Telefon.
Loading...
+ 42 hidden pages