PLANTRONICS BACKBEAT FIT BTH SPORT User Manual [fr]

Page 1
Backbeat® FIT
Guide de l'utilisateur
Page 2

Sommaire

Bienvenue 3
Processus de couplage 5
Présentation des écouteurs 6
Soyez prudent 6
Prenez le contrôle 7
Activation et désactivation de l'appareil 7 Lire et mettre en pause la musique 7 Passer à la piste suivante 7 Lire la piste précédente 7 Volume 7 Touche secret 7 Utiliser les commandes vocales 7 Décrocher ou raccrocher 7 Rejeter un appel 7 Mode de couplage 7
Chargement 8
Port 9
Brassard / rangement 10
Vérifier la charge de la batterie 11
Mode DeepSleep 12
Rester joignable 13
Application BackBeat FIT Updater 14
Spécifications 15
Assistance 16
2
Page 3

Bienvenue

Félicitations pour votre achat d'un produit Plantronics. Ce guide contient des instructions d'installation et d'utilisation de votre Backbeat® FIT Plantronics.
Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.
3
Page 4

Contenu de la boîte*

Câble de chargement USB
Oreillette
Brassard
REMARQUE *Le contenu peut varier en fonction du produit.
4
Page 5

Processus de couplage

La première mise sous tension de vos écouteurs déclenche le processus de couplage.
1
Mettez les écouteurs sous tension. Le témoin lumineux situé sur l'écouteur droit clignote en rouge et en bleu pour indiquer le processus de couplage
2
Activer le Bluetooth® sur votre téléphone et lancer la recherche de nouveaux périphériques.
iPhone Réglages > Général > Bluetooth > Activé*
Android™ Paramètres > Bluetooth : activés > Recherche de périphériques*
*Les menus peuvent varier selon les périphériques.
3
Sélectionnez « PLT_BBFIT ». Si votre téléphone demande un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. Une fois le couplage terminé, les témoins lumineux cessent de clignoter en rouge et bleu et vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi).
5
Page 6

Présentation des écouteurs

Bouton d'alimentation
Témoin lumineux de l'oreillette

Soyez prudent

Bouton d'appel
Port de chargement
Bouton de volume : permet d'augmenter ou de diminuer le volume
Bouton Audio : lire et mettre en pause de la musique, passer d'une piste à l'autre
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
6
Page 7

Prenez le contrôle

Activation et
désactivation de
l'appareil

Lire la piste précédente

Volume

Touche secret

Utiliser les commandes
vocales

Décrocher ou raccrocher

Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que vous entendiez le message « power on » (sous tension) ou « power off » (hors tension).
Lire et mettre en pause la
Appuyez sur le bouton Audio
.
musique

Passer à la piste suivante

Appuyez sur le bouton Audio relancer la piste en cours. Appuyez deux fois sur le bouton (jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de confirmation après chaque pression) pour retourner à la piste précédente.
Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton de volume maintenez le bouton de volume enfoncé.* *Sur les appareils Android, le volume doit être réglé sur moyen ou élevé. Autrement, le son sera trop faible.
Au cours d'un appel, appuyez sur le bouton Audio on » (mode secret activé) ou « mute off » (mode secret désactivé). Une alerte retentit toutes les 5 minutes lorsque le mode secret est activé.
Pour activer les commandes vocales sur votre smartphone, appuyez sur le Bouton d'appel jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de confirmation.
Appuyez sur le bouton d'appel .
jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité de confirmation pour
Appuyez deux fois sur le bouton Audio .
. Pour diminuer le volume,
. Vous entendrez alors le message « mute

Rejeter un appel

Mode de couplage

Maintenez le bouton d'appel enfoncé pendant 2 secondes.
Pour entrer en mode couplage après le premier processus de couplage, appuyez sur bouton d'alimentation lorsque les écouteurs sont hors tension, et maintenez la pression jusqu'à ce
que vous entendiez le message « pairing » (couplage).
7
Page 8

Chargement

Vos nouveaux écouteurs ont assez de puissance pour se coupler et diffuser de la musique pendant un certain temps. Le couvercle du port de charge se situe sur l'écouteur droit. Pour l'ouvrir, insérez votre ongle dans la fente.
Il faut compter 2 heures pour effectuer un chargement complet des écouteurs. Le témoin lumineux est rouge pendant le chargement et devient bleu lorsque ce dernier est terminé.
8
Page 9

Port

1
Pour des performances sonores optimales et une tenue sécurisée et confortable, faites passer les écouteurs derrière votre cou.
2
Faire pivoter l'embout de plus ou moins 20 ° pour une tenue et des performances sonores optimales.
9
Page 10

Brassard / rangement

Pochette de rangement pour écouteurs. Retournez la pochette pour la transformer en brassard où ranger votre smartphone lors de vos entraînements. Une poche supplémentaire se trouve à l'intérieur pour ranger des téléphones ou des périphériques audio de plus petite taille.
10
Page 11

Vérifier la charge de la batterie

Pour vérifier l'état de charge de la batterie, appuyez sur le bouton d'alimentation lorsque vos écouteurs sont sous tension. Un message vocal annoncera l'état de la batterie.
« Battery full » (Batterie pleine) = batterie entièrement chargée
« Battery level high » (Niveau de batterie élevé) = niveau de charge suffisant ou charge complète
« Battery level medium » (Niveau de batterie moyen) = niveau de charge moyen
« Battery level low » (Niveau de batterie faible) = moins d'1 heure d'autonomie restante
« Recharge headset » (Recharger l'appareil) = moins de 15 minutes d'autonomie restantes
11
Page 12

Mode DeepSleep

Si vous laissez les écouteurs sous tension mais hors de portée de votre téléphone couplé pendant plus de 10 minutes, il passera en mode DeepSleep® pour conserver l'alimentation de la batterie.
Une fois vos écouteurs à portée de votre téléphone, appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode DeepSleep. Si votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton d'appel
pour prendre l'appel.
12
Page 13

Rester joignable

La technologie Bluetooth offre une portée maximale de 10 mètres entre votre téléphone et vos écouteurs, sans risque de perte de connexion ou de dégradation de la qualité audio.
Vos écouteurs tentent de se reconnecter après une perte de la connexion Bluetooth. S'ils n'y parviennent pas, appuyez une fois sur le bouton d'appel ou rétablissez manuellement la connexion par l'intermédiaire du menu Périphérique Bluetooth du téléphone.
13
Page 14

Application BackBeat FIT Updater

Mettez à jour le micrologiciel de votre BackBeat FIT en Bluetooth à l'aide de l'application mobile BackBeat FIT Updater. L'application Updater est disponible pour les systèmes iOS et Android et peut être téléchargée sur l'App Store Apple ou GooglePlay.
1
Assurez-vous que les écouteurs sont couplés et connectés au téléphone.
2
Appuyez sur le bouton « Mise à jour micrologicielle » sur la page d'accueil de l'application.
3
Placez vos écouteurs près de votre téléphone durant la mise à jour.
4
Il vous sera demandé de brancher vos écouteurs sur une source d'alimentation pour démarrer la mise à jour. La mise à jour commencera automatiquement une fois cette étape effectuée. Le témoin lumineux clignote en violet lorsque les BackBeat FIT sont en mode de mise à jour.
Un message automatique vous sera envoyé lorsqu'un nouveau micrologiciel sera disponible. En effectuant les mises à jour, vous garantissez le fonctionnement optimal de vos écouteurs BackBeat FIT.
14
Page 15

Spécifications

Mode conversation/écoute
Autonomie en mode veille
Mode DeepSleep
Distance d'utilisation (portée)
Poids du micro-casque
Son
Réduction du bruit
Protection contre l'humidité
Connecteur de charge
Jusqu'à 8 heures d'autonomie en mode écoute/6 heures en mode conversation*
Jusqu'à 14 jours*
Offre jusqu'à 180 jours*
Jusqu'à 10 mètres du téléphone ou de la tablette Jusqu'à 10 mètres du téléphone ou de la tablette
24 g
Codec SBC adapté HQ ; écouteurs de 13 mm au néodyme ; réponse en fréquence 50-20 000 Hz ; distorsion harmonique totale < 3 % ; sensibilité de 105 dBspl/mW à 1 kHz
Technologie DSP (Digital Signal Processing) :
• Annulation de l'effet d'écho full duplex
• Réduction du bruit en temps réel
• Clarté de la voix
Nano-revêtement P2i pour la protection contre l'humidité et la transpiration
Micro-chargeur USB
Type de batterie
Temps de charge (maximum)
Bluetooth 3.0
Température de fonctionnement et de
Lithium-ion polymère rechargeable, non remplaçable
2 heures (puissance requise : 5 V courant continu ­180 mA)
Profil de distribution audio avancée (A2DP) version 1.2 ; profil de contrôle audio/vidéo à distance (AVRCP) version 1.4 ; profil mains-libres (HFP) version 1.6 et profil micro-casque (HSP) version 1.1
Entre 0 et 40°C
stockage
Service et assistance
www.plantronics.com/support
REMARQUE *Les performances peuvent varier selon la batterie, l'utilisation et le type d'appareil.
15
Page 16

Assistance

EN
Tél. : 0800 410014
AR
Tél. : +44 (0)1793 842443*
CS
Tél. : +44 (0)1793 842443*
DA
Tél. : 80 88 46 10
DE
Allemagne : 0800 9323 400 Autriche : 0800 242 500 Suisse : 0800 932 340
EL
Tél. : +44 (0)1793 842443*
ES
Tél. : 900 803 666
*Assistance en anglais
FI
Tél. : 0800 117095
FR
Tél. : 0800 945770
GA
Tél. : 1800 551 896
HE
Tél. : +44 (0)1793 842443*
HU
Tél. : +44 (0)1793 842443*
IT
Tél. : 800 950934
NL
NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870
NON
Téléphone : 80011336
PL
Tél. : +44 (0)1793 842443*
PT
Tél. : 0800 84 45 17
RO
Tél. : +44 (0)1793 842443*
RU
Téléphone : 8-800-200-79-92 Tél. : +44 (0)1793 842443*
SV
Tél. : 0200 21 46 81
TR
Tél. : +44 (0)1793 842443*
Informations de sécurité : reportez-vous au livret « Pour votre sécurité » Informations sur la garantie limitée de deux ans : plantronics.com/warranty
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ?
plantronics.com/support
Plantronics BV
South Point Building C Scorpis 140 2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas
©
2014 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de
cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets américains : 5 712 453 ; brevets en attente
202221-11 (07.14)
Loading...