Plantronics 815 User Manual

Page 1
BLUETOOTH® HEADSET
Bedienungsanleitung Brugervejledning
¹Æã»Â²¸»¿ØÆÂ±Ãºê
Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok
a
)NSTRUKCJAĺUYTKOWANIA
Manual do Utilizador
'HIDĺDEĺUTILIZARE
Руководство пользователя
Snabbstarthandbok
Bruksanvisning
+ULLANàMĺ+àLAVUZU
User Guide
Page 2
ÍNDICE
Bem-vindo 3
O que é o Bluetooth? 3
Conteúdo da embalagem e características do produto 4
PT PORTUGUESE
Carregamento 5
Emparelhamento 6
Ajuste 8
Controlos do auricular 11
Indicadores 13
Alcance 13
Funcionalidades mãos livres 14
Multiponto (Utilizar mais do que um dispositivo Bluetooth) 15
Acessórios opcionais 16
Resolução de Problemas 17
Especificações do Produto 18
Assistência Técnica 18
2
Plantronics Voyager 815
Page 3
BEM-VINDO
TObrigado por escolher o auricular Plantronics Voyager™ 815. Para explorar todo o potencial do seu novo auricular, recomendamos o seguinte:
Leia este Manual do Utilizador, incluindo toda a informação relativa à segurança
1.
(no final do manual), antes de utilizar o auricular.
Se precisar de assistência:
2.
Siga as indicações na secção de “Resolução de Problemas”, na página 17.
Contacte o Centro de Assistência Técnica Plantronics em
www.plantronics.com/support.
Visite www.plantronics.com/productregistration e registe o seu produto on-
3.
line para que possamos fornecer-lhe o melhor serviço e assistência técnica possíveis.
NOTA: Se estiver a ponderar a devolução do produto, contacte primeiro o Centro de
Assistência Técnica.
O QUE É O Bluetooth?
A tecnologia sem fios Bluetooth permite a comunicação entre dispositivos através de frequência de rádio de curto alcance, em vez de fios. Dois dispositivos Bluetooth podem comunicar, se a função Bluetooth tiver sido activada nos dois, se estiverem dentro do alcance e se tiverem sido emparelhados - um processo rápido de ligação entre os dois dispositivos.
O alcance máximo do Bluetooth é de 10 metros. Obstáculos, tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos, podem causar interferências ou reduzir o alcance efectivo. Para o melhor desempenho, coloque o auricular e telefone no mesmo lado do corpo.
PT PORTUGUESE
Plantronics Voyager 815
3
Page 4
CONTEÚDO DA EMBALAGEM E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1
PT PORTUGUESE
5
2
4
6
7
8
3
Botão de conversação
1.
(ligado/desligado)
Botão de corte de som do
2.
microfone
Aumentar/diminuir volume
3.
Haste extensível
4.
Porta do microfone
5.
Estabilizador do aro para
6.
a orelha
Almofadas isoladoras de ruído
7.
(pequena, média e grande)
Carregador CA de 100 - 240 V
8.
4
Plantronics Voyager 815
Page 5
CARREGAMENTO
Antes da primeira utilização, carregue o auricular durante um mínimo de 1 hora. O carregamento completo do auricular demora cerca de três horas.
Ligue o cabo do carregador ao auricular.
1.
Ligue o carregador a uma tomada eléctrica.
2.
Durante o carregamento, o indicador do auricular encontra-se vermelho. Quando o auricular está carregado, o indicador desliga-se.
AVISO: Não utilize o auricular, enquanto estiver ligado ao carregador.
VERIFICAR O NÍVEL DA CARGA
Quando o auricular estiver ligado, prima e mantenha sob pressão em simultâneo o botão de conversação e o botão de redução de volume durante cerca de dois segundos. O indicador fica intermitente a vermelho para mostrar o nível de carga.
PT PORTUGUESE
Nível de carga Luz vermelha intermitente
Cheia a mais de 2/3 1
Cheia entre 1/3 e 2/3 2
Cheia a menos de 1/3 3
Plantronics Voyager 815
5
Page 6
EMPARELHAMENTO
O emparelhamento é o processo de apresentação do auricular ao telefone. Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de emparelhá-lo com o seu telefone Bluetooth. Normalmente, o processo de emparelhamento apenas tem de ser efectuado uma vez.
PT PORTUGUESE
TECNOLOGIA QUICKPAIR™
O seu novo auricular integra a tecnologia Plantronics QuickPair para a simplificação do processo de configuração Bluetooth. Quando da primeira activação, o auricular entra automaticamente no modo de emparelhamento, durante 10 minutos. Após o emparelhamento com sucesso, o auricular permanece ligado para utilização imediata.
Se, após 10 minutos, o auricular não for emparelhado com êxito, desliga-se automaticamente. Quando voltar a ligá-lo, o auricular activa automaticamente o modo de emparelhamento até à finalização com êxito do processo.
Para emparelhar o auricular pela primeira vez:
Ligue (ON) a função Bluetooth no seu telefone.
1.
2
3
1
4
DICA: Na maior parte dos telefones, seleccione Settings/Tools (Definições/
Ferramentas) > Connections (Ligações) > Bluetooth > On (Ligar). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação.
Mantenha o botão de conversação sob pressão para ligar o auricular. (O
2.
indicador apresenta-se vermelho/azul intermitente assinalando que o auricular está ligado e no modo de emparelhamento.)
DICA: Se não vir a intermitência vermelha/azul, mantenha o botão de
conversação sob pressão para desligar o auricular; em seguida, volte a manter o botão de conversação sob pressão até à apresentação da intermitência vermelha/azul.
Utilize os comandos no seu telefone para localizar o auricular.
3.
DICA: Na maior parte dos telefones, seleccione Settings/Tools (Definições/
Ferramentas) > Connections (Ligações) > Bluetooth > 8XXPlantronics. Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação.
6
Plantronics Voyager 815
Page 7
Quando lhe for solicitada a palavra-passe, introduza: 0000.
4.
Quando o emparelhamento for efectuado com êxito, o indicador vermelho/azul do auricular desliga-se. O auricular estará ligado e pronto a utilizar.
EMPARELHAMENTO ADICIONAL
Se já emparelhou o auricular com outro dispositivo, siga estes passos:
Ligue (ON) a função Bluetooth no seu telefone.
1.
DICA: Na maior parte dos telefones, seleccione Settings/Tools (Definições/
Ferramentas) > Connections (Ligações) > Bluetooth > On (Ligar). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação.
Desligue o auricular, mantendo o botão de conversação sob pressão até o
2.
indicador se apresentar vermelho e se desligar.
Volte a ligar o auricular, mantendo o botão de conversação sob pressão até o
3.
indicador se apresentar vermelho/azul intermitente. O auricular permanece no modo de emparelhamento durante 3 minutos.
Utilize os comandos no seu telefone para localizar o auricular.
4.
DICA: Na maior parte dos telefones, seleccione Settings/Tools (Definições/
Ferramentas) > Connections (Ligações) > Bluetooth > 8XXPlantronics. Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação.
Quando lhe for solicitada a palavra-passe, introduza: 0000.
5.
Quando o emparelhamento for efectuado com êxito, o indicador do auricular desliga-se. O auricular estará ligado e pronto a utilizar.
PT PORTUGUESE
Plantronics Voyager 815
7
Page 8
AJUSTE
O auricular Plantronics Voyager 815 inclui almofadas de cancelamento de ruído em três tamanhos. Recomendamos que experimente os três tamanhos para descobrir o que melhor se adapta a si. Para maior conforto e estabilidade, pode adicionar o aro para a orelha pequeno ou grande adicional.
PT PORTUGUESE
DICAS:
Para um melhor desempenho e uma utilização segura e confortável, o auricular
deve encaixar-se bem no canal auditivo, com o microfone a apontar para o canto da boca.
Se a almofada for demasiado grande ou pequena, o auricular poderá não ficar
na orelha, o que poderá dificultar a audição.
COLOCAR O AURICULAR
Coloque o auricular com a haste a apontar para o rosto e a almofada inserida
1.
confortavelmente no canal auditivo.
Torça suavemente o auricular para baixo enquanto o prime no canal auditivo.
2.
DICA: Para uma maior nitidez de voz, aponte a haste na direcção do
canto da boca. Para garantir um ajuste firme, a almofada deve estar completamente ajustada ao auscultador.
AVISO: Seleccione uma almofada que se ajuste confortavelmente
ao canal auditivo. A almofada não deverá obstruir nem ser forçada no canal auditivo. Se a almofada ficar presa no canal auditivo, procure imediatamente assistência médica.
8
Plantronics Voyager 815
Page 9
ESCOLHER A ALMOFADA CERTA
Quando a almofada se ajustar correctamente, deverá encaixar-se no ouvido de modo a sentir uma ligeira resistência ao removê-la.
Retire o auricular da orelha.
1.
Rode suavemente a almofada enquanto a retira do auscultador.
2.
Pressione uma almofada diferente no auscultador, com o lado da haste da
3.
almofada voltado para baixo.
PT PORTUGUESE
Plantronics Voyager 815
9
Page 10
AJUSTE
UTILIZAR O ESTABILIZADOR DO ARO PARA A ORELHA (OPCIONAL)
Para uma maior estabilidade, pode afi xar o estabilizador o aro para a orelha (pequeno ou grande).
PT PORTUGUESE
DICA: Pode afi xar o estabilizador do aro para a orelha em cada uma das
extremidades do auricular, pelo que pode utilizar o auricular na orelha esquerda ou direita.
Introduza a patilha do aro para a orelha na ranhura do lado inferior do auricular
1.
até encaixar com um estalido.
Coloque o aro atrás da orelha.
2.
Torça suavemente o auricular para baixo enquanto o prime no canal auditivo.
3.
DICA: Para retirar o estabilizador do auricular, puxe suavemente o aro
para a orelha da respectiva ranhura em linha recta.
10
Plantronics Voyager 815
Page 11
CONTROLOS DO AURICULAR
Acção Passos
Ligar o auricular Mantenha o botão de conversação sob pressão até que
Desligar o au­ricular
Atender uma chamada
Terminar uma chamada
Efectuar uma chamada
Activar/desactivar o corte de som
Desligar o indicador on-line
Ajustar o volume Durante uma chamada activa, prima o botão de volume:
o indicador se ilumine a azul.
NOTA: O indicador está desligado, quando o auricular se encon-
tra em modo de suspensão. Para confirmar que o auricular se encontra ligado, prima qualquer botão ou deslize a haste. Deverá ver uma luz azul intermitente ou ouvir um tom.
Mantenha o botão de conversação sob pressão até que o indicador se ilumine a vermelho. Quando o auricular está desligado, a luz do indicador permanece apagada.
Prima o botão de conversação ou deslize a haste para a posição aberta.
Prima por breves momentos o botão de conversação ou deslize a haste para a posição fechada.
Após a introdução do número no telefone e de premir para enviar, a chamada é transferida automaticamente para o auricular.
Prima o botão de corte de som.
Prima e mantenha sob pressão o botão de corte de som durante 2 segundos enquanto o auricular está ligado. O auricular apresenta uma intermitência azul 4 vezes. Repita a acção para activar os indicadores on-line. O auricular apresenta uma intermitência azul 2 vezes.
PT PORTUGUESE
Aumentar volume Diminuir volume
AVISO: Não utilize auscultadores / auriculares com volumes de som muito elevados
durante longos períodos de tempo. Se o fizer, corre o risco de perda de audição. Oiça sempre em níveis moderados. Visite www.plantronics.com/healthandsafety para mais informações acerca de auriculares e audição.
Plantronics Voyager 815
11
Page 12
CONTROLOS DO AURICULAR
DICAS
Se estiver a utilizar o auricular, ouve tons ascendentes ao ligar e tons
descendentes ao desligar.
Ao receber uma chamada, o telefone poderá tocar antes do auricular. Aguarde
PT PORTUGUESE
até ouvir o toque no auricular para premir o botão de conversação e atender a chamada.
Para rejeitar uma chamada e enviar o interlocutor para o correio de voz, prima o
botão de conversação durante cerca de 2 segundos.
Se o seu telefone suportar a marcação por voz, consulte “Funcionalidades
mãos livres” na página 14 e as instruções incluídas com o seu telefone.
Quando o corte de som está activado, é reproduzido um tom baixo a cada 60
segundos.
12
Plantronics Voyager 815
Page 13
INDICADORES
Acção Luz Tom
Carregamento Vermelho Nenhum
Carregamento completo Nenhum Nenhum
Bateria fraca 3 intermitências vermelhas a
Em emparelhamento Vermelha e azul intermitente 1 tom baixo
Emparelhado Azul intermitente 1 tom baixo
A ligar Azul fixo durante 2 segundos Tons ascendentes
Em espera Nenhum Nenhum
Chamada recebida 3 intermitências azuis a cada
Chamada 1 intermitência azul em
Chamada não atendida 3 intermitências roxas a cada
Fora de alcance Nenhum 1 tom alto
Novamente dentro do alcance
A ligar o corte de som Nenhum 1 tom baixo-alto
Corte de som activado Nenhum 1 tom baixo a cada
Corte de som desactivado Nenhum 1 tom alto-baixo
A desligar Vermelho durante 4 segundos Tons descendentes
NOTA: Para desactivar o indicador on-line, consulte “Controlos do auricular”, na
página 11.
cada 10 segundos
2 segundos
intervalos de 2 segundos
10 segundos
Nenhum 1 tom baixo
3 tons altos a cada 10 segundos
3 tons altos a cada 2 segundos
Nenhum
Nenhum
60 segundos
PT PORTUGUESE
ALCANCE
Para preservar a ligação, mantenha o auricular a uma distância máxima de 10 metros do dispositivo Bluetooth. Se existirem obstáculos entre o auricular e o dispositivo, poderão ocorrer interferências. Para o melhor desempenho, coloque o auricular e telefone no mesmo lado do corpo.
À medida que se afasta do raio de alcance, a qualidade de som diminui. Quando perder a ligação, o auricular emite um tom alto. O auricular volta a tentar estabelecer a ligação após 30 segundos. Se regressar mais tarde ao raio de alcance do auricular, pode ligar o auricular manualmente premindo o botão de conversação.
NOTA: A qualidade do som depende do dispositivo a que o auricular está
emparelhado.
Plantronics Voyager 815
13
Page 14
FUNCIONALIDADES MÃOS LIVRES
Se tanto o seu telefone como o seu fornecedor de serviços sem fios suportarem o funcionamento mãos livres, poderá utilizar as seguintes funções:
Acção Passos
PT PORTUGUESE
Voltar a marcar o último número marcado
Marcação activada por voz
Rejeitar uma chamada Quando o auricular tocar, mantenha o botão de
CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS
Acção Passos
Transferir uma chamada do auricular para o telefone
Transferir uma chamada do telefone para o auricular
Activar/desactivar os indicadores on-line
NOTA: Quando o indicador on-line está desactivado, os outros indicadores, tais
como bateria fraca e chamada não atendida, continuam a funcionar.
Clique duas vezes no botão de conversação. São emitidos 2 tons baixos após a segunda pressão.
Quando o auricular estiver ligado, mantenha o botão de conversação sob pressão durante cerca de 2 segundos até ouvir 1 tom baixo.
conversação sob pressão durante cerca de 2 segundos até ouvir 1 tom baixo e longo.
Durante uma chamada, prima e mantenha sob pressão o botão de conversação até ouvir um tom baixo.
Durante uma chamada, prima rapidamente e solte o botão de conversação. Em seguida, é emitido um tom baixo.
Prima e mantenha sob pressão o botão de corte de som durante 2 segundos. O auricular apresenta uma intermitência azul 4 vezes. Repita a acção para activar os indicadores on-line. O auricular apresenta uma intermitência azul 2 vezes.
14
Plantronics Voyager 815
Page 15
MULTIPONTO (UTILIZAR MAIS DO QUE UM DISPOSITIVO Bluetooth)
O Plantronics Voyager 815 suporta a tecnologia multiponto, a qual permite estabelecer ligação a dois dispositivos áudio Bluetooth diferentes. Utilize um auricular para dois telemóveis.
EMPARELHAR OUTRO DISPOSITIVO BLUETOOTH
Repita o processo de emparelhamento com o novo dispositivo. Consulte “Emparelhamento adicional” na página 7 para obter instruções.
ATENDER UMA CHAMADA
O auricular assinala as chamadas recebidas em qualquer um dos telefones.
Para atender uma chamada, prima durante breves instantes o botão de
conversação.
UTILIZAR A REMARCAÇÃO DO ÚLTIMO NÚMERO E A MARCAÇÃO ACTIVADA POR VOZ
Para efectuar uma chamada, o auricular recorre ao dispositivo usado mais recentemente. Para utilizar o segundo telefone: inicie a chamada utilizando os controlos do segundo telefone. O telefone estabelece uma ligação com o auricular.
PT PORTUGUESE
ATENDER UMA CHAMADA DURANTE UMA CHAMADA NOUTRO DISPOSITIVO
Prima o botão de conversação uma vez para terminar a chamada em curso;
volte a premir o botão de conversação para atender a nova chamada a partir do outro telefone.
Plantronics Voyager 815
15
Page 16
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
DISPONÍVEIS PARA VENDA
PT PORTUGUESE
76777-01
Carregador para automóvel
76775-01
Estabilizador do o aro para a orelha (M/G)
77069-01
Estabilizador do aro para a orelha (P)
76016-01
Cabo USB para carregamento
76772-02
Carregador CA de 100-240 V
76776-01
Pacote de almofadas de substituição (P, M, G)
Para realizar encomendas, contacte o seu fornecedor Plantronics ou visite www.plantronics.com.
16
Plantronics Voyager 815
Page 17
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
O auricular não funciona com o meu telefone.
O telefone não lo­calizou o auricular.
A minha palavra­passe não é aceite.
Não consigo ouvir o emissor da chamada/sinal de marcação.
A qualidade do som é fraca.
Os meus interlocu­tores não conseg­uem ouvir-me.
As almofadas não servem no meu ouvido.
O auricular cai-me da orelha.
A minha almofada tem de ser limpa.
Certifique-se de que a bateria está completamente carregada.
Certifique-se de que o auricular está emparelhado com o telefone que deseja utilizar.
O auricular não estava no modo de emparelhamento, quando se fizeram as selecções de menu no telemóvel. Consulte “Emparelha­mento”, na página 6.
Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel. Consulte “Emparelhamento”, na página 6.
Desligue e ligue o auricular e telefone; em seguida, repita o pro­cesso de emparelhamento constante da página 6.
Desligue e ligue o auricular e telefone; em seguida, repita o pro­cesso de emparelhamento constante da página 6.
O auricular não está ligado. Para ligar o auricular, prima o botão de conversação durante aproximadamente 2 segundos, até escutar um sinal sonoro ou a luz indicadora ficar azul.
O auricular está fora de alcance. Aproxime o auricular do telefone ou dispositivo Bluetooth. Consulte “Alcance” na página 13.
A bateria está sem carga. Carregue a bateria com o adaptador de corrente CA. Consulte “Carregamento”, na página 5.
O volume de audição está demasiado baixo. Prima o botão de aumentar volume para aumentar o som escutado no auricular.
Certifique-se de que a almofada se adapta bem ao ouvido. Consulte “Ajuste” na página 9.
Certifique-se de que a almofada está bem colocada. Consulte “Ajuste” na página 9.
O corte de som está activado. Prima o botão de corte de som.
O auricular está fora de alcance. Aproxime o auricular do telefone ou dispositivo Bluetooth. Consulte “Alcance” na página 13.
Experimente uma almofada de tamanho diferente. Consulte “Ajuste” na página 9.
Retire a almofada do auricular e lave-a em água tépida com sabão. Quando a almofada estiver completamente seca, coloque-a nova­mente no auricular.
Utilize o estabilizador do aro para a orelha para obter um maior suporte lateral. Consulte “Utilizar o estabilizador do aro para a orelha (opcional)” na página 10.
Experimente uma almofada de tamanho diferente. Para uma óptima utilização, a almofada deve ter um efeito isolador. Quando a almofada está bem colocada, deve sentir uma ligeira resistência ao retirar o auricular do ouvido. Consulte a página 9 para obter instruções sobre como escolher a almofada ideal.
Retire a almofada do auricular e lave-a em água tépida com sabão; enxagúe bem. Quando a almofada estiver completamente seca, coloque-a novamente no auricular.
PT PORTUGUESE
Plantronics Voyager 815
17
Page 18
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO
Período de conversação*
Período em espera* máximo de 160 horas
Alcance até 10 metros
PT PORTUGUESE
Peso do auricular 11 gramas
Tipo de bateria Iões de lítio
Período de carregamento
Versão Bluetooth 2.0 + EDR (Taxa de transferência
Perfis Bluetooth: Headset Profile (HSP) para conversas ao telefone.
* O desempenho depende da bateria e pode variar de dispositivo para dispositivo.
máximo de 7 horas
3 horas para carga completa
avançada)
Hands-free Profile (HFP) para conversas e utilização do telefone.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
O Centro de Assistência Técnica da Plantronics (TAC) está ao seu dispor. Visite o nosso Web site em www.plantronics.com/support. Pode ainda contactar o Centro de Assistência Técnica para obter informação acerca da acessibilidade: 800 844 517.
18
Plantronics Voyager 815
Page 19
Plantronics Inc 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 USA Tel: (800) 544-4660
Tel: 0800 84 45 17 www.plantronics.com
© 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics Voyager, QuickPair, and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license.
Patents U.S. 5,210,791; 6,903,693 and Patents Pending. 76512-03 (07-07)
Loading...