Technology Corp. Все другие торговые марки принадлежат их соответствующим владельцам.
Отказ от ответственности
PLANET Technology не гарантирует, что аппаратные средства будут работать должным образом во всех средах и приложениях, и не дает
гарантий и представления, подразумеваемых или выраженных, относительно качества, рабочих характеристик,
использовании для специфических целей. PLANET Techology приложила все усилия, чтобы сделать это Руководство пользователя наиболее
точным и полным; PLANET отказывается от ответственности за любые опечатки или пропуски, которые, возможно, произошли.
Информация в любой части Руководства пользователя изменяется и дополняется PLANET без предварительного уведомления. PLANET не
берет на себя никакой ответственности за любые погрешности
берёт на себя ответственности и не дает гарантий в выпуске обновлений или сохранения неизменной, какой либо информации в этом
Руководстве пользователя, и оставляет за собой право делать изменения в этом Руководстве пользователя и/или в изделиях, описанных в
Руководстве, в любое время
вводит в заблуждение, или неполной, мы с удовольствием ознакомимся с вашими комментариями и предложениями.
Предупреждение Федеральной Комиссии по связи
Это оборудование было протестировано и признано удовлетворяющим требованиям положения о цифровых устройствах принадлежащих к
классу А, в части 15 Правил Федеральной
вредных помех, которые могут возникать при использовании оборудования в коммерческих целях. Это оборудование может излучать,
генерировать и использовать энергию в радиочастотном диапазоне. Если оно будет установлено, и использоваться с отклонениями от
настоящего Руководства пользователя, оно может оказать вредное
жилой зоне, вероятно, может вызвать вредное воздействие, тогда владелец будет обязан исправлять последствия вредного воздействия за
свой счет.
Предупреждающая маркировка CE
Это устройство может вызывать радиопомехи во внутреннем окружении. В этом случае пользователь может быть обязан принять
соответствующие меры.
без уведомления. Если Вы обнаружите информацию в этом руководстве, которая является неправильной,
♦ Серийный номер и MAC адрес вашего оборудования
♦ я проблемы Сообщения об ошибках, которыепоявлялисьсмоментвозникновени
♦ Какое программное обеспечение работало, когда возникла проблема
♦ Произведённые Вами действия (по шагам), сделанные для самостоятельного разрешения проблемы
Ревизия
Руководство пользователя для 8-портового коммутатора PLANET:
Управляемый Коммута
Модель: WGSD-1020
Ревизия: 1.0 (Август, 2003)
Перевод 1.04 (Июнь 2
Каталожный номер:
art No. 2080-000001-001
P
Перевод на русский язык
Данный перевод сделан на основе оригинального описания. Автор не несёт ответственности за какие-либо разночтения, которые могли
возникнуть
ошибочной. Я не исключаю
ail: support@planet.com.ru
m
при переводе специальных терминов и информацию, которая может быть воспринята двояко, ввести в заблуждение или быть
тор PLANET WGSD-1020 Gigabit/Fast Ethernet
005) Алдошин П.А.
наличие в нём ошибок, недоработок и опечаток. Если таковые будут обнаружены, то просьба сообщить на e-
2.1.1Подготовка к установке...........................................................................................................................6
2.1.2Подключениекконечному узлу, концентратору или другому коммутатору ....................................7
5.4.1Адрес IP (IP Address).............................................................................................................................43
наличии 2 гигабитных порта Uplink, которые можно использовать для подключения к другому
коммутатору. Двухскоростные порты используют стандартную витую пару и являются идеальным
неб
решением для разделения сети на
передачу данных до 200Мбит/с в полнодуплексном режиме. Гигабитные порты в полнодуплексном
режиме могут передавать до 2 Гбит/с.
В добавление, гигабитные порты также поддерживают прямое подключение к серверу или
магистральному коммутатору. Гигабитный коммутатор устана
позволяет сетевому администратору с авнительно просто подключить сетевые кабели и питание, и
коммутатор начнет выполнять свои функции автоматически.
На передней панели коммутатора находятся индикаторы. Они используются для удобного
распознавания режимов работы коммутатора и определения проблем. Эти индикаторы показывают
наличие питания, соединение и его скорость, наличие по
порту. На каждом из 2х Гигабитных портов также показывается состояние подклю
наличие полного дуплекса на каждом 1000/100 Мбит порту.
Управление коммутатором WGSD-1020 осуществляется через Web интерфейс.
Коммутатор WGSD-1020 позволяет осуществлять ко
целом сегменте, так и на уровне портов. WGSD-1020 также может управляться через консоль или ПО
сторонних разработчиков,
работающее через SNMP.
ольшие сегменты. Каждый 100Мбит порт может поддерживать
вливается в режиме Plug and Play, что
р
лного дуплекса на каждом 10/100 Мбит
чения, 100мбит/с, и
нтроль и мониторинг через Web браузер, как в
1.3
Возможности
•Совместимостьсостандартами IEEE802.3 Ethernet, IEEE802.3u Fast Ethernet и IEEE802
Gigabit Ethernet.
• Возможности Store-and-Forward (режима промежуточного хранения) осуществляющего
фильтрацию и отправку.
• Поддержка режимов Full/ Half-Duplex режимов на каждом 10/100Base-TX
Эта секция описывает аппаратные особенности WGSD-1020. Для более простого управления и
контроля коммутатором, ознакомьтесь с его индикацией и портами. На рисунках в этой части
Руководства показана передняя панель с индикаторами во включенном состоянии. Перед
подения к WGSD-1020 советуем Вам внимательно прочитать эту главу.
Горит: показывает наличие соединения на это
Мигает: показывает, что коммутатор активно
посылает или передает данные на этот порт.
100
ИндикаторЦветФункция
100 Зеленый
Каждый порт RJ45 на коммутаторе имеет свой
индикатор для мониторинга состояния порта "Good
Link" и передачи данных. Индикация в нормальном
состоянии OFF. После включения индикатор должен
загореться зеленым, показывая состояние "G
ood Link",
когда порт работает на 100Мбит/c. Индикатор будет
выключен, если порт работает на 10Мбит/c
FDX
ИндикаторЦветФункция
FDX Оранжевыйрт
Светится: показывает, что соответствующий по
работает в
полнодуплексном (Full Duplex) режиме.
Мерцание: показывает, что в сети происходят
коллизии.
5
1A000Base-T
CT
ИндикаторЦветФункция
ACT ЗеленыйСветится: показывает, что коммутатор активно
посылаетилиполучаетданныенаэтомпорту.
1000/100
ИндикаторЦветФункция
1000 ЗеленыйСветится: показывает, что соединение на
Светится:
соответствующем порту установлено на скорости
100Mbps.
Светится: показывает, что соответствующий порт
работает в полнодуплексном (Full Duplex) режиме.
Мерцание: показывает наличие коллизий в сети
2.2 Задняяяпанель
На задней подаваемого
входного нап
панели коммутатора находится гнездо питания, и указываются номиналы
ряжения ,которое должно иметь значения от 100 до 240VAC, 50-60Hz.
Иллюстрация 2: WGSD-1020 задняя панелькоммутатора
Замечание по питанию:
тется чтотеЭтому устройс ву требу питание. Это значит, оно не буде работать, пока вы го не включите.
Если вы хотите чтобы ваши сети бесперебойно работали, рассмотрите вопрос об установке ИБП
(Источник Бесперебойного Питания), он предупредит потерю данных или просто и вашей сети.
В некоторых
предотвратить повреждение коммутатора
случаях установка устр
ойства, защищающего от помех, также может помочь
скачками напряжения в электросети.
2.1 Установкаоборудования
2.1.1 Подг
Перед установкой, пожалуйста, убедитесь, что у вас есть кабели:
100Base-TX
Все 100Base-TX портыподдерживаютавтосогласование. Ониавтоматическиподдерживают 100Base
TX и сети 10Base-T. Пользователитолькодолжнывключитьрабочеесетевоеуст
100Base-TX портов
20Mbps, 100Mbps или 200Mbps после согласования со связанным устройством.
1000Base-T
Коммутато
10
00 Мбит/c и могут работать в полнодуплексном режиме.
Разъемы
Порты WGSD-1020 имеют гнезда типа RJ-45, они отличаются от телефонных, и используют витую
пару (UTP). В соответствии со стандартом IEEE802.3ab Gigabit Ethernet требует неэкранированного
кабеля с 4 парами 5/5.5 категории. Стандарт IEEE 802.3u Fast Ethernet определяет использование
неэкранированного кабеля катег
позволяевать
расстояние – 100м (328 футов).
Любое Ethernet устройство, такое как концентратор, или ПК может быть подключено к коммутатору
напрямую, через кабели. Каждый из портов, включая гигабитные, может использовать прямое или
кроссо ое соединение кабеля.
Подключите в гнездо Gigabit Ethernet кабель, предназначенный для подключения к
магистральному коммутатору или серверу. Gigabit Ethernet порты работают со скоростью 1000 Мбит/с
в полнодуплексном режиме. При правильном подключении загорится индикатор.
3. УПРАВЛЕНИЕКОММУТАТОРОМ
Эта глава описывает управление коммутатором.
Темы включают:
¾ Введение
¾ Методыуправления
¾ Назначение IP адресакоммутатору.
¾ Входнакоммутатор.
3.1 Краткийобзор
Коммутатор обеспечивает легкое в использовании, меню, которым можно управлять с консоли.
Используя этот интерфейс, Вы можете выполнить различное конфигурирование и управляющие
действия, включая:
Для получения более детальной информации пожалуйста обратитесь к главам 4 и 5.
3.2 Методыуправления
Существует четыре способа управления коммутатором:
¾ Использованиелокальнойуправляющейконсоли путемподключениячерезпорт RS232.
¾ Удаленноеуправлениеконсолью, черезсетевоеили dialup соединение.
¾ ИспользуяСетевуюСтанцию Управления SNMP.
¾ Управлениечерез WEB интерфейс, через сетевое или dialup соединение.
8
3.2.1 Управлениечерезлокальнуюконсоль
Вы можете управлять коммутатором локально подключив к нему терминал VT100 или персональный
компьютер или рабочую станцию с использованием ПО для эмуляции терминального режима через
COM порт. Терминал или рабочая станция подключаются к коммутатору, используя подходящий
разъем на конце нуль-модемного кабеля.
Этот метод управления подходит когда:
COM порт коммутатора по умолчанию настроен на соединение на скорости до 9600 бит/c, с
использованием символьного формата, 8 бит данных, без контроля четности, и использует 1
стоповый бит.
Поэтому, следует настраивать терминал или автоматизированное рабочее место до того как Вы
осуществите подключение к коммутатору.
как вы подключитесь к устройству.
не имеет прямого сетевого подключения
Вы можете изменить настройки по умолчанию, после того
3.2.2 Консольудаленногоуправления
Вы можете управлять коммутатором удаленно, с удаленной машины через Telnet соединение
установленное через модем или обычную локальную сеть.
Использование этого метода управления:
¾ Коммутатор должен иметь IP адрес.
Интерфейс удаленной консоли управления идентичен по внешнему виду и функциональным
возможностям, локальной консоли управления, описанной в предыдущей секции.
3.2.3 Управлениечерез WEB
Выможетеуправлятькоммутаторомсудаленноймашины, используя Web-браузертакойкак
Microsoft Internet Explorer или Netscape Navigator.
Использованиеэтогометодауправления:
¾ Коммутатордолжениметь IP адрес, доступныйсудаленноймашины.
3.2.4 Управлениечерез SNMP
Вы можете управлять коммутатором через сеть, используя ПО предназначенное для работы с
коммутатором через протокол SNMP.
Этот метод управления позволяет Вам осуществлять мониторинг статистики по счетчикам и изменять
параметры коммутатора с удаленной машины.
Использование этого метода управления:
¾ Сетьдолжнаиспользовать IP протокол.
¾ Коммутатордолжениметь IP адрес.
3.3 Назначение IP адресакоммутатору.
Для удаленного управления коммутатором через консольный порт, или при использовании ПО для
удаленного управления через SNMP, Вы должны обязательно присвоить IP коммутатору адрес.
Вам следует присвоить IP адрес через окно настроек IP. Эта процедура описана в Главе 4, пункт
4.3.2.1.2 Конфигурация IP. Настоятельно рекомендуется, чтобы вы присвоили IP адрес на VLAN по
умолчанию (VLAN ID = 1) для управления через консоль удаленного управления
управления через SNMP.
или ПО для
3.4 Входнакоммутатор
Когда вы входите на коммутатор через консольный порт, первоначально вы видите картинку, с
предложением ввести логин и пароль:
В заводских установках по умолчанию используется логин
”admin” БЕЗпароля.
Вы можете добавить пароль после входа.
9
4. КОНСОЛЬНЫЙИНТЕРФЕЙС
4.1 Подключение кПК
RS-232 кабель
Используйте обычный 9-pin RS-232 кабель для связи через COM порт. Подключите
соответствующие разъемы этого кабеля к коммутатору и к ПК.
Hyper Terminal
В Windows 95/98/2000/XP, запустите "HyperTerminal", создайте новое соединение, и настройте его
как показано ниже:
Эмуляция: VT-100 compatible (На самом деле следует оставить Автовыбор, ANSI)
Логин потребуется для входа в консоль управления, после того как коммутатор успешно завершит
процесс самопроверки
Заводские настройки используют по умолчанию логин "admin" БЕЗ пароля. Вы можете изменить его
через системное меню. Для доступа к главному меню (Main Menu) следует корректно ввести имя
пользователя.
.
Иллюстрация 4-2.Входвконсоль WGSD-1020
10
4.3 Главноеменю (Main Menu)
После входа на WGSD-1020, окно будет выглядеть, как показано ниже.
Иллюстрация 4-3. WGSD-1020 Главное меню.
4.3.1 Состояние и счетчики (Status and Counters)
В Main Menu (см. Иллюстрацию 4-3), выберите пункт Status and counters и нажмите Enter. В
результате экран примет вид, показанный ниже на рис. 4-4.
Иллюстрация 4-4. Раздел Status and Counters.
11
Далеебудутописанысоответствующиеподразделыизменю Status and counters:
Administration Configuration: см. раздел 4.3.2.1.
Port Trunk Configuration: см. раздел 4.3.2.2.
Port Mirroring Configuration: см. раздел 4.3.2.3.
VLAN Configuration: см. раздел 4.3.2.4.
Priority Configuration: см. раздел 4.3.2.5
MAC Address Configuration: см. раздел 4.3.2.6.
Misc Configuration: см. раздел 4.3.2.7
Main Menu: см. раздел 4.3.2.8.
Device information: см. раздел 4.3.2.1.1
IP configuration: см. раздел 4.3.2.1.2
Change username: см. раздел 4.3.2.1.3
Change password: см. раздел 4.3.2.1.4
Previous Menu: возвратвпредыдущееменю
Нажмите "Edit" для того чтобы ввести или сменить IP адрес, маску подсети или шлюз. Для
перемещения между строчками используйте клавишу “Tab”.
После окончания настройки, для сохранения сделанных изменений, сохраните конфигурацию
нажав комбинацию "Сtrl-A".
Иллюстрация 4-12.ЭкранIP Configuration.
После смены IP, чтобы сделанные изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить
коммутатор!
15
4.3.2.1.3 Сменаименипользователя (Change Usename)
Нажмите "Edit" введите новый логинивыберите "Save" длясохранениятекущейконфигурации.
Иллюстрация 4-14.ЭкранUsername Configuration.
4.3.2.1.4 Смена пароля (Change password)
Позволяет пользователю сменить пароль.
Иллюстрация 4-16. Экран Password Configuration.
Процедура смены пароля:
Введите старый пароль: пусто (по умолчанию пароль отсутствует)
Введите новый пароль: * * * (новый пароль 123)
Введите еще раз: * * * (новый пароль 123)
Нажмите "Enter" для сохранения нового пароля. ( см. Иллюстрацию 4-16)
Port Trunk - объединение (агрегирование) физических каналов в один логический (Link Aggregation).
Агрегирование портов между двумя коммуникационными устройствами в один логический канал
позволяет активно задействовать избыточные альтернативные связи в локальных сетях. При
агрегировании физических каналов все избыточные связи остаются в рабочем состоянии, а
имеющийся трафик распределяется между ними для достижения баланса
загрузки. В случае отказа
одного из портов, составляющих такой логический канал, трафик распределяется между
оставшимися каналами. Объединение портов (которое также часто называют транком) позволяет
организовать высокоскоростной канал передачи данных и уменьшить число узких мест в сети.
В подменю раздела Switch Static Configuration необходимо выбрать пункт Port Trunk
Configuration и нажать “Enter”.
Иллюстрация 4-17. Настройка транковых групп.
Для настройки группировки портов следует выбрать пункт "Edit" в консоли и внести необходимые
изменения.
После завершения настройки, нажмите комбинацию "Сtrl-A" для сохранения текущей конфигурации.
Вид экрана показан ниже на Иллюстрации 4-18 и 4-19.
Иллюстрация 4-18. Процесс сохранения конфигурации группировки портов.
Port mirroring – специальная настройка порта, позволяющая копировать трафик с одного порта на
другой. Служит для того, чтобы подключать специализированный диагностирующий прибор или ПК
со специализированным ПО к портам коммутатора, для сбора статистики и выявления
неисправностей в коммутируемых сетях в каждом коллизионном домене. Способность
использовать эту функцию на каком-либо коммутаторе - это возможность конкретного коммутатора.
Необходимо только подключить к данному порту анализатор протоколов или тестер и осуществлять
диагностику и мониторинг выбранного коллизионного домена.
Для настройки этой опции в подменю раздела Switch Static Configuration выберите пункт Port
Mirroring Configuration (см. Иллюстрация 4-9), и нажмитеEnter.
создавать и
Иллюстрация 4-20. Настройка мониторинга портов.
Выберите в консоли "Edit" для включения функции Port Monitoring. После завершения настройки
нажмите комбинацию "Сtrl-A" для сохранения текущей конфигурации.
4.3.2.4 Настройка VLAN (VLAN Configuration)
VLAN (
которая ограничивает пределы широковещательного домена, позволяет сегментировать сеть,
ограничивая распространение широковещательных пакетов и вызываемых ими таких негативных
явлений, как широковещательные штормы и существенно снизить производительность сети.
Virtual Local Area Network) - виртуальнаялокальнаясеть. Логическаягруппировкасети,
18
Основная цель создания такой логической структуры - ограничение распространения
широковещательных пакетов. Представляет собой набор портов и (или) пользователей коммутатора
сгруппированных вместе в безопасный автономный широковещательный домен. Сетевой трафик
изолируется таким образом, что только члены VLAN могут получать трафик от других членов этой же
VLAN. Создание VLAN логически эквивалентно переподключению ваших пользователей к другому
коммутатору 2-го уровня с теми же возможностями. (То есть эквивалентно тому как если бы у Вас
появилось несколько коммутаторов) VLAN. Однако, все сетевые устройства и пользователи, тем не
менее, включаются в тот же самый коммутатор физически.
Для настройки VLAN в подменю раздела Switch Static Configuration необходимо выбрать пункт
VLAN Configuration (см. выше Иллюстрацию 4-9) и нажать
Enter. Откроется окно VLAN Configuration,
как показано на Иллюстрации 4-21.
Иллюстрация 4-21. Экран VLAN Configuration
Это подменю содержит 4 пункта:
VLAN Configure: см. раздел 4.3.2.4.1
Create a VLAN Group: см. раздел 4.3.2.4.2
Edit/ Delete a VLAN Group: см. раздел 4.3.2.4.3
Previous Menu: возвратвпредыдущееменю.
4.3.2.1.2 Настройка VLAN (VLAN Configure)
Позволяет отключить/включить VLAN функции и выбрать один из трех режимов работы VLAN
поддерживаемых коммутатором: Port Based, 802.1Q VLAN или 802.1Q VLAN with GVRP.
Иллюстрация 4-22. Настройка режимов работы VLAN
19
Нажмитекомбинацию "Ctrl-A" выберите "Edit" длявключенияфункций VLAN и, нажимаяна
“пробел” выберите 1 из 3-хрежимов.
Настройка IEEE 802.1Q VLAN показана на Иллюстрации 4-23.
Примечание: При настройке VLAN максимальное указываемое число PVID равно 4094.