Planar PS4661T, PS5561T user guide

PS4661T and PS5561T User Manual

Copyright © 30 Jul 2014 by Planar Systems, Inc. All rights reserved.
Contents of this publication may not be reproduced in any form without permission of Planar Systems, Inc.
Trademark Credits
Windows™ is a trademark of Microsoft Corp. All other names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
The information contained in this document is subject to change without notice. Planar Systems, Inc. makes no warranty of any kind with regard to this material. While every precaution has been taken in the preparation of this manual, the Company shall not be liable for errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Part Number: 020-1271-00
Table of Contents
PS4661T and PS5561T User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Safety Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Recommended Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Burn-In Versus Temporary Image Retention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
European Union Disposal Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Normal Usage Guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VESA Mounts, General Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cleaning the PS4661T/PS5561T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ambient Light Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Package Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unpacking the PS4661T/PS5561T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contents of the Accessory Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PS4661T - Front and Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PS4661T - Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PS5561T - Front and Side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PS5561T - Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Installing a PS4661T/PS5561T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Before You Begin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tools/Equipment List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Other Things You May Need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Plan Your Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PS4661T and PS5561T User Guide iii
Table of Contents
Prepare Your Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Connectivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Operating the PS4661T/PS5561T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
OSD Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Remote Control Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LED Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Using the Display in Portrait Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Locking/Unlocking the OSD Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Changing the Remote Control Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Using the Touch Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Performing Basic Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Touchscreen MultiTouch Driver Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Touchscreen (PQLabs) MultiTouch Platform Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Touchscreen Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uninstalling the MultiTouch Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Multi-Touch Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Turning the PS4661T/PS5561T On . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Turning the PS4661T/PS5561T Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Adjusting the Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Selecting the Input Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
OSD Menu Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
OSD Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Video Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Audio Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Basic Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Advanced Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
System Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
iv PS4661T and PS5561T User Guide
Navigating Through the Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Video Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Audio Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Basic Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Basic Menu/RTC (Real Time Clock) Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Advanced Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
System Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
LAN Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Supported Operating Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Configuring VCOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Function Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Signal Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Accessing Planar’s Technical Support Website . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Downloading Additional Documentation and Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Downloading Utility Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
PS4661T and PS5561T User Guide v
vi PS4661T and PS5561T User Guide

Introduction

The PS4661T/PS5561T is a 46” or 55” diagonal edge-lit LED LCD touchscreen display that can be wall mounted, ceiling mounted or mounted on a stand. The display can be portrait or landscape.
The PS4661T/PS5561T is ultra slim and has an aspect ratio of 1.77 (16:9). The PS4661T/PS5561T has a native HD (1920 x 1080) resolution.
Additional features of the Planar PS4661T/PS5561T include six-point touch, ambient light control, and display control through RS232 and LAN. These displays also provide superior energy efficiency in a lightweight design.
Caution: This manual is intended for use by qualified service persons and end users with
experience installing LCD displays.
PS4661T and PS5561T User Guide 7

Safety Information

Safety Information
Before using the PS4661T/PS5561T, please read this manual thoroughly to help protect against damage to property, and to ensure personnel safety.
• Be sure to observe the following instructions.
• For your safety, be sure to observe ALL the warnings detailed in this manual.
• For installation or adjustment, please follow this manual’s instructions, and refer all servicing to qualified service personnel.

Safety Precautions

If water is spilled or objects are dropped inside the display, remove the power plug from the outlet immediately. Failure to do so may result in fire or
electrical shock. Contact your dealer for inspection.
If the display is dropped or the chassis is damaged, remove the power plug from the outlet immediately. Failure to do so may result in fire or electrical shock. Contact your dealer for inspection.
WARNING! Wall mounts must be secure.
If the display is hung on a wall, the wall must be strong enough to hold it. Simply mounting it to wallboard or wall paneling won’t be adequate or safe.
Caution: The screen could be damaged by heavy pressure.
If the power cord or plug is damaged or becomes hot, turn off the main power switch of the display. Make sure the power plug has cooled down and remove the power plug from the outlet. If the display is still used in this
condition, it may cause a fire or an electrical shock. Contact your dealer for a replacement.
8 PS4661T and PS5561T User Guide

Important Safety Instructions

1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use the display near water.
6 Clean the LCD screens with an LCD screen cleaner or LCD wipes.
7 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet.
Important Safety Instructions
9 Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from any of the displays.
10 Only use the attachments/accessories specified by the manufacturer.
11 Unplug all displays during lightning storms or when unused for long periods of
time.
12 You must follow all National Electrical Code regulations. In addition, be aware of
local codes and ordinances when installing your system.
13 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when any
of the displays have been damaged in any way. For example, if the AC power cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into a display, the displays have been exposed to rain or moisture, do not operate normally or have been dropped.
14 Keep the packing material in case the equipment should ever need to be
shipped.
15 Wall mounts must be secure. The wall must be strong enough to hold all of the
displays, brackets and cables.
PS4661T and PS5561T User Guide 9

Recommended Usage

Recommended Usage
In order to get the most out of your LCD, use the following recommended guidelines to optimize the display.

Burn-In Versus Temporary Image Retention

Burn-in causes the screen to retain an image essentially forever, with little or no way to correct the problem. Under normal use, an LCD will not experience burn-in, as plasma displays do, nor will it retain images in any way.
Normal use of an LCD is defined as displaying continuously changing video patterns or images. However, LCDs can experience temporary image retention when recommended usage guidelines are not followed.
What is Temporary Image Retention?
Temporary image retention (TIR) can occur when a static image is displayed continuously for extended periods of time (12 hours or longer). An electrical charge differential may build up between the electrodes of the liquid crystal, which causes a negative-color video image (color-inverted and brightness-inverted version of the previous image) to be retained when a new image is displayed. This behavior is true for any LCD device from any LCD manufacturer.
TIR is not covered under warranty. See standard warranty terms and conditions for details. Here are some guidelines to help you avoid TIR:
• Use the LCD to show a screen saver, moving images or still pictures that change regularly. When using high-contrast images, reposition the images frequently.
• Turn off the LCD when it is not in use. To use your source computer’s Power Options Properties, set up your computer to turn off the display when not in use.
Caution:
PS4661T/PS5561T for six hours per day.
For optimal performance, we suggest turning off the backlight power on the
10 PS4661T and PS5561T User Guide

European Union Disposal Information

English
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout
the European Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources.
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the cor­rect method of disposal.
Español
Deshecho de equipos eléctricos y electrónicos (aplicable a la Unión Euro-
pea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje, indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando desee deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Ase­gurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
Français
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques usagés (Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à économiser les res­sources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.
Italiano
Smaltimento delle attrezzature elettriche ed elettroniche usate (applicabile
in tutta la Comunità Europea ed altri Paesi Europei che applicano programmi di raccolta differenziata)
Il simbolo trovato sul prodotto, o sulla sua confezione, indica che il prodotto non può essere trattato come i domestici quando è il momento di smaltirlo. Al contrario, deve essere consegnato ad un centro di raccolta specializzato nel riciclaggio di attrezzature elettriche ed elettroniche. As­sicurando che il corretto smaltimento di questo prodotto, si aiuterà a preve­nire potenziali conseguenze negative sull’ambiente e sulla salute umana, che possono essere provocate da uno scorretto smaltimento di questa attrezzatura. I materiali riciclati aiuteranno a conservare le risorse naturali.
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Per smaltire questo prodotto, mettersi in contatto con le autorità locali – o con il rivenditore – e chiedere informazioni sul corretto metodo di smaltimento.
Deutsch
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Altgeräten (geltend für die
europäische Gemeinschaft und andere europäische Länder mit separaten Sammelprogrammen)
Dieses Symbol, zu finden auf Ihrem Produkt oder dessen Verpackung, macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Statt dessen sollte es an eine Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Alt­geräten gegeben werden. Helfen Sie mit, potenziell schädliche Einflüsse auf Umwelt und Gesundheit, die durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes entstehen können, zu vermeiden und entsorgen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Recycling hilft, natürliche Rohstoffe einzusparen.
Dieses Symbol ist nur innerhalb der europäischen Gemeinschaft gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Nederlands
Verwijderen van oude elektrische en elektronische apparatuur (toepas-
selijk in de volledige Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke programma’s voor afvalverzameling)
Dit symbool dat op het product of zijn verpakking is aangebracht, geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval als u het wilt wegwerpen. U moet het afgeven bij een specifiek verzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Door te garan­deren dat u dit product op de correcte manier wegwerpt, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid, die zouden kunnen worden veroorzaakt door een onrechtmatig wegwerpen van het product, te voorkomen. De recyclage van materialen helpt het behoud van natuurlijke bronnen.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Als u dit product wenst weg te gooien, dient u contact op te nemen met uw lokale instanties voor details over de gepaste methode voor afvalverwijdering.
Português
Eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros países europeus com programas próprios de recolha destes equipamentos)
Este símbolo, colocado no produto ou na respectiva embalagem, indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico aquando da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ponto de recolha de eq­uipamentos eléctricos e electrónicos para posterior reciclagem. Ao garantir a correcta eliminação deste produto, estará a evitar consequências poten­cialmente negativas tanto para o ambiente como para a saúde humana. A reciclagem de materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se quiser eliminar este produto, contacte as enti­dades locais ou o seu fornecedor para ficar a saber qual o método de eliminação correcto.
Svenska
Avfall av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning (Tillämpbart i
hela Europeiska unionen och andra europeiska länder med separata samlingsprogram)
Den här symbolen som finns på din product eller på dess förpackning påvisar att produkten inte ska behandlas som hushållsavfall när du vill slänga bort den. Istället ska den lämnas över till en lämplig uppsamlings­punkt för återvinning av elektriska och elektroniska utrustningar. Genom att tillförsäkra att den här produkten återvinns på ett riktigt sätt hjälper du till med att förhindra möjliga negative konsekvenser för miljön och mänsklig hälsa. Det kan annars orsakas på grund av olämplig sophantering av den här produkten. Återvinning av material kommer att hjälpa till att bevara naturtillgångar.
Den här symbolen är endast giltig inom den Europeiska unionen. Om du vill slänga bort den här produkten ska du kontakta lokala myndigheter eller återförsäljar, och
fråga efter lämplig avfallsmetod.
Polski
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (Dotyczy
krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z oddzielnymi programami zbiórki odpadów)
Obecność tego symbolu na produkcie lub na opakowaniu z produktem oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Należy go przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyklingowi podzespołów elektrycznych i elektronicznych. Usunięcie tego produktu w prawidłowy sposób, pomoże w zabezpieczeniu przed negaty­wnym wpływem odpadów na środowisko i zdrowie ludzi, powodowanym przez niewłaściwe usuwanie produktu. Przetwarzanie materiałów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych.
Ten symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Informacje dotyczące prawidłowej metody usunięcia tego produktu, można uzyskać u władz lokalnych lub u dostawcy.
Suomi
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Soveltuva kaik-
kialla Euroopan unionin alueella, sekä muissa Euroopan maissa, joilla on erilliset keräysohjelmat)
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, sitä ei pidä hävitettäessä käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se kuuluu toimit­taa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään asiaankuuluvalla tavalla autat estämään mah­dollisia ympäristölle ja ihmisille koituvia negatiivisia seuraamuksia, joita sen vääränlainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrättäminen auttaa säilyttämään luonnonvaroja.
Tämä symboli on voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja tiedustele asiaankuuluvia hävittämistoimenpiteitä.
WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE)Directive IntheEuropeanUnion,thislabelindicatesthatthisproduct shouldnotbedisposedofwithhouseholdwaste.Itshould bedepositedatanappropriatefacilitytoenablerecovery andrecycling.EEEcomplieswithDirective‘Regulationon theRestrictionoftheUseofCertain
HazardousSubstances
inElectricalandElectronicEquipment’
WasteElectricalandElectronicEquipment (WEEE)DirectiveIntheEuropeanUnion,this labelindicatesthatthisproductshouldnotbe disposedofwithhouseholdwaste.Itshouldbe
depositedatanappropriatefacilitytoenable recoveryandrecycling.EEEcomplieswith Directive‘RegulationontheRestrictionofthe UseofCertain
HazardousSubstancesin
ElectricalandElectronicEquipment’
WasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE) YönergeleriAvrupaBirliği'ndebuetiket,ürününev elektroniğialetleriatıklarıileimhaedilemeyeceğinigösterir. Kurtarmakvegeridönüşümünüsağlamakiçinuygun şartlardasaklanmasıgerekir.EEEYönetmeliğineUygundur VeElektronikEşyalardaBaziZararliMaddelerinKullaniminin Sinirlandirilmasina
DairYönetmelik.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Yönergeleri Avrupa Birliği'nde bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri
dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanması gerekir. EEE Yönetmeliğine Uygundur Ve Elektronik Eşyalarda Bazi Zararli Maddelerin Kullaniminin Sinirlandirilmasina Dair Yönetmelik.
European Union Disposal Information
PS4661T and PS5561T User Guide 11

Normal Usage Guidelines

Normal Usage Guidelines
Normal use of the LCD is defined as operating in the open air to prevent heat buildup, and without direct or indirect heat sources such as lighting fixtures, heating ducts, or direct sunlight that can cause the modules to experience high operating temperatures. For all modules, do not block fans or ventilation openings. If the LCD module will be installed in a recessed area with an LCD surround or enclosure, ensure adequate openings are applied for proper air flow and ventilation.
At 2000 meters or below, the maximum ambient operating temperature for the LCD module cannot be above 40º C nor below the minimum ambient operating temperature of 5º C. If one of these conditions exists, it is up to the installer to ensure that module placement is changed, thermal shielding is provided and/or additional ventilation is provided to keep the display within its nominal operating parameters.
Cooling Requirements
For optimal performance, active cooling by the installer should be planned for when the ambient temperature at the top of the wall is predicted to be above the specified ambient temperature for the panel. Cooling may be done behind the displays and depending on the wall configuration, it may be helpful to place air ducts (AC) at every third display tall.

VESA Mounts, General Description

VESA mounts are used to secure the PS4661T/PS5561T for display. The PS4661T/PS5561T can be installed using a variety of VESA mounts available through Planar. If you do not have a VESA mount and would like to purchase one, contact Planar.
If you purchased a VESA mount, you should have a received a separate box with mounting supplies and an Installation manual. Follow these instructions carefully.
Keep in mind the following general installation guidelines:
• Screw length is crucial and will vary depending on the type of mount you use. Total screw length will include the penetration length plus the length required by the type of VESA mount in use.
Caution: Shorter screws will result in insufficient mounting strength and longer screws
could puncture parts inside the display.
• Prior to installation, make sure you know where all of the mounting points are located.
• Follow all safety precautions outlined in the VESA Installation manual.
• Verify the parts received with the list shown in the VESA Installation manual.
12 PS4661T and PS5561T User Guide

Cleaning the PS4661T/PS5561T

If dust has collected on the power plug, removed the plug from the outlet and clean off the dust. Dust build-up may cause a fire.
Remove the power plug before cleaning. Failure to do so may result in electrical shock or damage.
Keep the following points in mind when cleaning the surface of the display:
• When the surface becomes dirty, wipe the surface lightly with a soft clean cloth.
• If the surface requires additional cleaning, use LCD screen cleaner or LCD wipes, which are available at most electronics stores.
• Do not let cleaner seep into the display, as it may cause electrical shock or damage.

Ambient Light Recommendations

Due to the nature of touch sensor technology, installations close to windows and/or glass doors are not recommended. Doing so may reduce touch reliability due to direct and/or indirect sunlight interference.
Cleaning the PS4661T/PS5561T
Note: Avoid installation close to windows. Direct and indirect sunlight may affect touch
performance.
PS4661T and PS5561T User Guide 13

Unpacking the PS4661T/PS5561T

Package Contents

Unpacking the PS4661T/PS5561T
The PS4661T/PS5561T is packed in a cardboard box and may be banded as part of two types of custom pallets, depending on the number of displays shipped. The PS4661T/PS5561T is packed using foam to protect it during shipping.
Before unpacking the display, prepare a stable, level and clean surface near a wall outlet.
Place the LCD panel box in an upright position and open it from the top of the box before removing the top shipping foam.
1 Remove the white handle and cut the banding.
14 PS4661T and PS5561T User Guide
Unpacking the PS4661T/PS5561T
2 Remove the top shipping foam, accessory bag and packing list.
Item Description Quantity
1LCD panel 1
2Carton 1
3 Foam Cushion Top 1
4 Foam Cushion Bottom 1
5 Polyurethane Bag 1
6 Accessory Bag 1
7Carton Lock 4
PS4661T and PS5561T User Guide 15

Contents of the Accessory Kit

Contents of the Accessory Kit
Part Picture Quantity
VGA Cable (D-sub) 1
USB Drive 1
Power cord 1
IR extender cable 1
OSD Remote (AAA batteries included)
USB cable 1
1
16 PS4661T and PS5561T User Guide
Contents of the Accessory Kit
Part Picture Quantity
Quick Start Guide 1
PS4661T and PS5561T User Guide 17

PS4661T - Front and Side

42.1in
1068.3mm
40.4in
1026mm
.8in
21.2mm
24.4in
620mm
22.7in
577.8mm
.8in
21.1mm
1.4in
35.1mm
2.9in
73.8mm
1.9in
49.3mm
1.4in
36mm
4.3in
110mm
15.7in
400mm
17.1in
434.2mm
7.9in
200mm
4X M8 VESA MOUNTING HOLES

Dimensions

PS4661T - Front and Side

PS4661T - Rear

18 PS4661T and PS5561T User Guide

PS5561T - Front and Side

49.5in
1257.2mm
47.8in
1215mm
.8in
1.1mm
54.9in
1395.2mm
28.7in
728mm
27.0in
685.8mm
.8in
21.1mm
.9in
22.8mm
2.8in
71.4mm
1.9in
48.8mm
3.4in
87.4mm
6.5in
164mm
15.7in
400mm
7.9in
200mm
20.8in
528.6mm
4X M8 VESA MOUNTING HOLES
PS5561T - Front and Side

PS5561T - Rear

PS4661T and PS5561T User Guide 19

Before You Begin

Installing a PS4661T/PS5561T

This section explains how to install an PS4661T/PS5561T. We suggest that you read the entire section before you attempt to install the unit.
Before You Begin
Make sure you have all the items in these lists before you begin unpacking and installing your displays.

Tools/Equipment List

Depending on your installation, you may need one or more of the following items:
• String/string level
• Digital/laser level
• Ladders/lift
• Back brace
• Stud finder (if hanging display on a wall)

Other Things You May Need

• LCD screen cleaner or LCD wipes - available at most electronics stores
• At least two very strong people to help lift units into place

Plan Your Installation

You should have a detailed plan of how the units are to be configured. The plan should include calculations for the following:
• Power (maximum of five units per 20A circuit for 115V operation)
• Cable runs
• Ventilation and cooling requirements
• If hanging display on a wall, location of studs in the wall
20 PS4661T and PS5561T User Guide
Loading...
+ 46 hidden pages