Hauptniederlassung
1195 NW Compton Drive
Beaverton, OR 97006-1992
Planar-Kundendienst
Telefon:
Aus den USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271
Aus dem Ausland: +1 (503) 748-5799
eMail: PlanarSupport@planar.com
Technische Online-Bibliothek:
http://www.planar.com/support
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag, 8 - 20 Uhr östlicher Zeit, 1 bis 13 Uhr MEZ
Vorwort
DEUTSCH
ÜBER DIESE ANLEITUNG
Diese Anleitung wurde für die DLP-Frontprojektoren PD7130/PD7150 geschrieben. Die Angaben in
diesem Dokument wurden sorgfältig auf Richtigkeit geprüft; allerdings kann die absolute Fehlerfreiheit
sämtlicher Angaben nicht garantiert werden. Die Angaben in diesem Dokument können sich ohne
Vorankündigung ändern.
Dieses Dokument enthält durch das Urheberrecht geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieser Anleitung darf durch jegliche mechanischen, elektronischen oder durch andere Mittel
in jeglicher Form reproduziert werden, sofern nicht zuvor die schriftliche Genehmigung des
Herstellers eingeholt wurde.
MARKEN
Sämtliche Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
FCC-EINHALTUNG
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
Vorwort
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen,
die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
ERKLÄRUNG DER FEDERAL COMMUNICATIONS COMISSION (FCC)
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil
15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um
angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in
Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der
Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten
Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes
herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
i
Hinweise
Vorwort
WARNUNG! Zur Einhaltung der FCC-Richtlinien muss ein abgeschirmtes Netzkabel
verwendet werden, um Störungen vorzubeugen. Es ist wichtig, dass ausschließlich das
mitgelieferte Netzkabel verwendet wird. Verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Kabel
zur Verbindung in dieses Gerätes mit anderen Geräten. Sie werden darauf hingewiesen,
dass jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die
Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, Ihre Berechtigung zum Betrieb
des Gerätes erlöschen lassen können.
WARNUNG! Der Kühlungslüfter des Projektors läuft noch etwa 90 Sekunden lang weiter,
nachdem der Projektor über den Ein-/Ausschalter am Bedienfeld oder an der Fernbedienung
abgeschaltet wurde. Ziehen Sie zum Ausschalten des Projektors niemals den Netzstecker;
dies kann zu Beschädigungen des Leuchtmittels führen.
WARNUNG! Helle Lichtquelle. Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken. Geben Sie
besonders auf Kinder acht, damit diese niemals direkt in den Strahl blicken.
WARNUNG! Damit es nicht zu Bränden oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses
Produkt niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG! Um den Wartungsbedarf möglichst gering und eine hohe Bildqualität
beizubehalten, empfehlen wir, den Projektor nur an rauch- und staubfreien Stellen zu
verwenden. Wenn Stellen einsetzen, an denen viel Rauch oder Staub in der Luft liegt,
müssen Filter und Objektiv häufiger gereinigt werden, um die Lebensdauer des Projektors zu
verlängern.
WARNUNG! Einige Mikrochips in diesem Produkt enthalten vertrauliche und/oder Daten, die
auf Geschäftsgeheimnissen von Texas Instruments basieren. Daher dürften solche Inhalte
nicht kopiert, modifiziert, adaptiert, übersetzt, verteilt, rückentwickelt, disassembliert oder
dekompiliert werden.
WARNUNG! Ventilationsöffnungen, Leuchtmittel und Gegenstände in unmittelbarer Nähe
können im Betrieb extrem heiß werden. Berühren Sie solche Bereiche niemals, ehe diese
ausreichend abgekühlt sind.
ii
ENTSORGUNG
Zur Herstellung dieses Projektors wurde zinn- und bleihaltiges Lötzinn verwendet; das UHPLeuchtmittel enthält eine geringe Menge Quecksilber. Die Entsorgung dieser Materialien kann aus
Umweltschutzgründen bestimmten Vorschriften unterworfen sein.
WICHTIGE HINWEISE ZUM RECYCLING
Vorwort
Hg
Leuchtmittel in diesem Produkt enthalten Quecksilber. Dieses Produkt kann weitere
Inhaltsstoffe enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung eine Gefahr darstellen
können. Recyceln oder entsorgen Sie das Produkt gemäß Ihrer örtlichen Vorschriften.
Weitere Informationen finden Sie bei der Electronic Industries Alliance unter
WWW.EIAE.ORG
Zur Entsorgung von Leuchtmitteln informieren Sie sich bitte unter
WWW.LAMPRECYCLE.ORG
.
.
ERLÄUTERUNG VON SYMBOLEN
ENTSORGUNG:
Entsorgen Sie in elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem Hausmüll. In
EU-Mitgliedsländern müssen solche Geräte über separate RecyclingSammelstellen entsorgt werden.
REGISTRIEREN SIE IHR PLANAR-PRODUKT JETZT
Vielen Dank dafür, dass Sie Planar gewählt haben. Damit Sie sämtliche Vorteile Ihres PlanarProduktes und unserer Dienste nutzen können, registrieren Sie Ihr Planar-Produkt noch heute.
Besuchen Sie unsere Internetseite:
http://www.planar.com/support/product_registration.html
KABEL, ERSATZLEUCHTMITTEL UND ZUBEHÖR
Kabel, Ersatzleuchtmittel und Zubehör für Ihren Planar-Projektor, LCD-Monitor, Touchscreen und
andere Planar-Produkte finden Sie in unserem Onlineshop: www.PlanarOnline.com
Bezugsquellen, bei denen Sie Planar-Produkte erwerben können, finden Sie unter
http://www.planar.com/howtobuy.
. Weitere
iii
Vorwort
iv
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ................................................................................... i
Hinweise................................................................................ ii
Öffnen Sie die Verpackung und überzeugen Sie sich davon, dass Folgendes im Lieferumfang enthalten ist:
POWER
OFF
ON
SOURCE
1
23
54
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M3
Einleitung
M1 M2
ASPECT
GAMMA
OS
BLANK
LIGHT
AUTO
FernbedienungZwei Batterien, Größe AAA.Netzkabel
(je nach Land unterschiedlich)
BedienungsanleitungCD
RGB-Component-Kabel
(enthält unter anderem diese Anleitung)
Merkmale
• Neu entwickelter LVDS-Chip (Low voltage differential signal) verhindert Farbfehler, die bei der
Vorgängergeneration von DLP
• Verwendung von Leuchtmitteln mit hoher Ausgangsleistung sorgt für Farbreinheit und hohe
Helligkeit. Natürliche Darstellung wird durch hohes Farbreproduktionsvermögen bei hoher
Lichtstärke erreicht und sorgt für ausdrucksstarke Bilder.
• Lebendige Bilddarstellung durch Einsatz modernster Schaltungen zur Verbesserung der
Bildqualität.
• Neuer I/P-Konvertierungsalgorithmus verbessert die Leistung bewegungsrelevanter I/PKonvertierung.
• Umfassende Verbesserungen hinsichtlich Kantenglättung und Eliminierung von Zeilenversatz
bei bewegten Bildern.
• Neues Verfahren zur Hochskalierung von Kanten.
• Durch bessere Kantenglättung und Eliminierung von Flackern beim Hochskalieren schräger
Linien können selbst Signale durch Konvertierung in eine Auflösung von 1280 x 720 projiziert
werden, welche die 480i/p-Auflösung nicht erreichen.
• Neue Filmmodus-Funktion
• Verbesserte Darstellung beim Herunterrechnen auf 3:2-Format bei 480i- und 576i- UND HDTV1080i-Signalen.
• Weißabgleich
• Durch den Einsatz einer DVI-HDCP-Verbindung werden sämtliche Prozesse vom Eingang bis
zur Signalverarbeitung und Projektionen digital ausgeführt. Dies ermöglicht eine lückenlos
digitale Projektion ohne Qualitätsverluste durch Analog-Konvertierung. Die Realisierung von
HTPC-Heimkinoanwendungen wird dadurch unterstützt.
TM
-Projektoren gewöhnlich auftraten.
2
Komponenten
Projektor (Frontansicht und Ansicht von oben)
Einleitung
Objektivversatz-Drehregler
(vertikal)
Zum Ein- und Ausschalten des
Ein-/Ausschalter
Gerätes.
LED-Anzeige (grün/rot)
Grün: Bereitschaft
Rot: Überhitzung
Mit dieser Taste wählen Sie
Elemente im Menü aus und
ändern deren Einstellungen.
Mit dieser Taste blenden Sie das
OSD-Menü ein. Zum Ausblenden
des OSD-Menüs drücken Sie
diese Taste noch einmal.
ENTER
MENU
SOURCE
ENTER
MENU
ObjektivversatzDrehregler (horizontal)
SOURCE
Mit dieser Taste wählen Sie
die Eingangsquelle.
Menünavigation
(T,S,W,X)
Mit diesen Tasten wählen Sie
Menüelemente aus.
MENU
ENTER
SOURCE
Lufteinlass
Kühlungslüfter
3
Projektor (Rückansicht)
Quelle 5: Video/S-Video
Einleitung
Anschlüsse für Videogeräte mit
S-Video- oder Composite-
RS 232C-Anschluss
Firmware-Aktualisierung/
Quelle 1: Component 1
Anschlüsse für Component-
Quelle 2: Component 2
Anschlüsse für Component
Anschluss.
12 V-Trigger
Anschluss zur
Bildschimsteuerung
Steuerung.
YPbPr/YCbCr.
und YPbPr/YCbCr.
TRUGGER
12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V
TRUGGER
AC110-240
Quelle 3: DVI
Anschluss für Computer
und RGBSignalquellen.
DVI-DRGB-HD
Quelle 4: PC
Digitalvideoanschluss.
AC110-240
Netzanschluss
Eingang: 100 - 240 V
Wechselspannung
3,5 A, 50/60 Hz
Kühlungslüfter
Rückwand
Lufteinlass
Die Rückwand nehmen
Sie ab, um an die
Anschlüsse zu
gelangen.
Bodenaussparung
Hinweis
• Kabel sollten durch die Bodenaussparung geführt werden. Die Rückwand erlaubt einfachen Zugang
zu den Anschlüssen und verdeckt die Kabel nach der Installation.
WARNUNG! Die Projektorlampe kann sehr heiß werden; dadurch kann unangenehm heiße
Luft durch die Belüftungsöffnungen austreten.
4
Fernbedienung
Einleitung
EIN- (ON) und AUSschalter (OFF).
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
Mit dieser Taste wählen Sie den
Component 1-Eingang.
Mit dieser Taste wählen Sie den PC-
Source 1
Source 4
Eingang.
Menünavigation (T,S,W,X)
Diese Taste drücken Sie zum Anzeigen
von Anpassungs- und
Einstellungsbildschirmen.
Mit dieser Taste blenden Sie die OSD-
MENU
Menüs ein.
Mit dieser Taste können Sie den
Kontrast
Bildkontrast anpassen.
Mit dieser Taste können Sie die
Helligkeit
Bildhelligkeit anpassen.
Mit dieser Taste können Sie den
GAMMA
Gammawert des Bildes anpassen.
Automatische Anpassung von Phase,
AUTO
Nachführung, Größe und Position.
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENUEXIT
USER MEMORY
M1M2
GAMMA
AUTO
OS
BLANK
BLANK
Zeigt ein leeres Bild an.
OFF
M3
ASPECT
LIGHT
Source 2
Mit dieser Taste wählen Sie den
Component 2-Eingang.
Source 3
Mit dieser Taste wählen Sie den DVI-
54
Eingang.
Source 5
Mit dieser Taste wählen Sie den Video-/
S-Video-Eingang.
ENTER
Mit dieser Taste wählen Sie Elemente
im Menü aus und ändern deren
Einstellungen.
EXIT
Mit dieser Taste blenden Sie das OSDMenü aus.
USER MEMORY
Mit diesen Tasten können Sie Ihre
Lieblings-Bildeinstellungen abrufen.
ASPECT
Mit dieser Taste wählen Sie die
gewünschte Bildgröße.
Trapez
Zur Korrektur von Trapezverzerrungen
(breiteres Bild oben oder unten).
OS
Mit dieser Taste aktivieren Sie die
Overscan-Funktion. Diese Funktion
arbeitet auf bis 1 % genau.
LIGHT
Mit dieser Taste schalten Sie die
Tastenbeleuchtung der Fernbedienung
ein.
Hinweis
• Unter "Quellenzuweisung" auf Seite 30 erfahren Sie, wie Sie die Tasten Ihrer Fernbedienung (Source
1/Source 2/Source 3/Source 4/Source5) einer Quelle zuweisen können.
5
So benutzen Sie die Fernbedienung
Hinweis
• Das Signal der Fernbedienung kann vom Bildschirm reflektiert werden.
Bitte beachten, wenn Sie die Fernbedienung benutzen:
Einleitung
• Nicht fallen lassen, keiner Feuchtigkeit und keinen hohen Temperaturen aussetzen.
• Bei Leuchtstoffröhrenlicht kann es zu Funktionsstörungen der Fernbedienung kommen. Stellen Sie den
Projektor am besten nicht in der Nähe von Leuchtstoffröhren auf.
Batterien einlegen
Die Batterien (2 x “AAA”) sind im Lieferumfang enthalten.
Drücken Sie den
1
Batteriefachdeckel etwas nach
unten und schieben Sie den
Deckel in Pfeilrichtung herunter.
Legen Sie die mitgelieferten
2
Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass Plus- und
Minuspole der Batterien mit den
Markierungen und im Batteriefach
übereinstimmen.
Setzen Sie den
3
Batteriefachdeckel wieder auf
und lassen Sie ihn einrasten.
6
Verbindungen und
Einrichtung
Verbindungen und Einrichtung
7
Projektor mit anderen Geräten verbinden
Vor der Einrichtung
Hinweise
• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie den Projektor und die Geräte aus, mit denen Sie den
Projektor verbinden möchten. Nachdem Sie die Verbindung hergestellt haben, schalten Sie zuerst den
Projektor, dann erst die anderen Geräte ein.
Wenn Sie einen Computer anschließen, achten Sie darauf, dass der Computer als letztes Gerät
eingeschaltet wird, nachdem sämtliche Verbindungen hergestellt wurden.
• Bevor Sie die Geräte miteinander verbinden, lesen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen
Geräte gut durch.
Sie können Ihren Projektor mit folgenden Geräten verbinden:
Videogeräte:
Videorecorder, Laser Disc-Player und andere Videogeräte.
DVD-Player oder DTV*-Decoder.
High Definition-Quellen
*DTV ist ein Oberbegriff, unter dem man das neue digitale Fernsehen zusammenfasst.
Computer, über:
15-poliges VGA-zu-VGA-Kabel (separat erhältlich) oder
DVI-D-zu-DVI-D-Kabel (separat erhältlich) oder
RS 232C-Kabel (separat erhältlich).
Netzkabel anschließen
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit dem Netzanschluss an der Rückseite
des Projektors.
Verbindungen und
Mitgeliefertes
Zubehör
Netzkabel
8
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.