Planar PD7150, PD7130 User Manual 3

PD7130 PD7150
DLP Projector
U
N
E
M
R
E
T
N
E
E
C
R
U
O
S
Benutzerhandbuch
www.PlanarHomeTheater.com
Planar Systems, Inc.
Hauptniederlassung 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992
Planar-Kundendienst
Telefon: Aus den USA: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Aus dem Ausland: +1 (503) 748-5799 eMail: PlanarSupport@planar.com Technische Online-Bibliothek: http://www.planar.com/support Geschäftszeiten: Montag bis Freitag, 8 - 20 Uhr östlicher Zeit, 1 bis 13 Uhr MEZ

Vorwort

DEUTSCH
ÜBER DIESE ANLEITUNG
Diese Anleitung wurde für die DLP-Frontprojektoren PD7130/PD7150 geschrieben. Die Angaben in diesem Dokument wurden sorgfältig auf Richtigkeit geprüft; allerdings kann die absolute Fehlerfreiheit sämtlicher Angaben nicht garantiert werden. Die Angaben in diesem Dokument können sich ohne Vorankündigung ändern.
HINWEIS ZUM URHEBERRECHT
© Copyright 2006
Dieses Dokument enthält durch das Urheberrecht geschützte Informationen. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf durch jegliche mechanischen, elektronischen oder durch andere Mittel in jeglicher Form reproduziert werden, sofern nicht zuvor die schriftliche Genehmigung des Herstellers eingeholt wurde.
MARKEN
Sämtliche Marken und eingetragenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
FCC-EINHALTUNG
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
Vorwort
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
ERKLÄRUNG DER FEDERAL COMMUNICATIONS COMISSION (FCC)
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
i

Hinweise

Vorwort
WARNUNG! Zur Einhaltung der FCC-Richtlinien muss ein abgeschirmtes Netzkabel
verwendet werden, um Störungen vorzubeugen. Es ist wichtig, dass ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel verwendet wird. Verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Kabel zur Verbindung in dieses Gerätes mit anderen Geräten. Sie werden darauf hingewiesen, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Stelle zugelassen sind, Ihre Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen können.
WARNUNG! Der Kühlungslüfter des Projektors läuft noch etwa 90 Sekunden lang weiter, nachdem der Projektor über den Ein-/Ausschalter am Bedienfeld oder an der Fernbedienung abgeschaltet wurde. Ziehen Sie zum Ausschalten des Projektors niemals den Netzstecker; dies kann zu Beschädigungen des Leuchtmittels führen.
WARNUNG! Helle Lichtquelle. Niemals direkt in den Lichtstrahl blicken. Geben Sie besonders auf Kinder acht, damit diese niemals direkt in den Strahl blicken.
WARNUNG! Damit es nicht zu Bränden oder Stromschlägen kommt, setzen Sie dieses Produkt niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG! Um den Wartungsbedarf möglichst gering und eine hohe Bildqualität beizubehalten, empfehlen wir, den Projektor nur an rauch- und staubfreien Stellen zu verwenden. Wenn Stellen einsetzen, an denen viel Rauch oder Staub in der Luft liegt, müssen Filter und Objektiv häufiger gereinigt werden, um die Lebensdauer des Projektors zu verlängern.
WARNUNG! Einige Mikrochips in diesem Produkt enthalten vertrauliche und/oder Daten, die auf Geschäftsgeheimnissen von Texas Instruments basieren. Daher dürften solche Inhalte nicht kopiert, modifiziert, adaptiert, übersetzt, verteilt, rückentwickelt, disassembliert oder dekompiliert werden.
WARNUNG! Ventilationsöffnungen, Leuchtmittel und Gegenstände in unmittelbarer Nähe können im Betrieb extrem heiß werden. Berühren Sie solche Bereiche niemals, ehe diese ausreichend abgekühlt sind.
ii
ENTSORGUNG
Zur Herstellung dieses Projektors wurde zinn- und bleihaltiges Lötzinn verwendet; das UHP­Leuchtmittel enthält eine geringe Menge Quecksilber. Die Entsorgung dieser Materialien kann aus Umweltschutzgründen bestimmten Vorschriften unterworfen sein.
WICHTIGE HINWEISE ZUM RECYCLING
Vorwort
Hg
Leuchtmittel in diesem Produkt enthalten Quecksilber. Dieses Produkt kann weitere Inhaltsstoffe enthalten, die bei unsachgemäßer Entsorgung eine Gefahr darstellen können. Recyceln oder entsorgen Sie das Produkt gemäß Ihrer örtlichen Vorschriften. Weitere Informationen finden Sie bei der Electronic Industries Alliance unter
WWW.EIAE.ORG
Zur Entsorgung von Leuchtmitteln informieren Sie sich bitte unter
WWW.LAMPRECYCLE.ORG
.
.
ERLÄUTERUNG VON SYMBOLEN
ENTSORGUNG:
Entsorgen Sie in elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem Hausmüll. In EU-Mitgliedsländern müssen solche Geräte über separate Recycling­Sammelstellen entsorgt werden.
REGISTRIEREN SIE IHR PLANAR-PRODUKT JETZT
Vielen Dank dafür, dass Sie Planar gewählt haben. Damit Sie sämtliche Vorteile Ihres Planar­Produktes und unserer Dienste nutzen können, registrieren Sie Ihr Planar-Produkt noch heute. Besuchen Sie unsere Internetseite: http://www.planar.com/support/product_registration.html
KABEL, ERSATZLEUCHTMITTEL UND ZUBEHÖR
Kabel, Ersatzleuchtmittel und Zubehör für Ihren Planar-Projektor, LCD-Monitor, Touchscreen und andere Planar-Produkte finden Sie in unserem Onlineshop: www.PlanarOnline.com Bezugsquellen, bei denen Sie Planar-Produkte erwerben können, finden Sie unter http://www.planar.com/howtobuy.
. Weitere
iii
Vorwort
iv
Inhaltsverzeichnis
Vorwort ................................................................................... i
Hinweise................................................................................ ii
Einleitung
Lieferumfang ......................................................................... 2
Merkmale............................................................................... 2
Komponenten ........................................................................ 3
Projektor (Frontansicht und Ansicht von oben).......................... 3
Projektor (Rückansicht).............................................................. 4
Fernbedienung........................................................................... 5
So benutzen Sie die Fernbedienung..................................... 6
Batterien einlegen ...................................................................... 6
Verbindungen und Einrichtung
Projektor mit anderen Geräten verbinden ............................. 8
Vor der Einrichtung .................................................................... 8
Netzkabel anschließen............................................................... 8
Videogeräte anschließen....................................................... 9
Component-Videogeräte anschließen ..................................... 10
Verbindung über DVI-Kabel ..................................................... 10
Verbindung über DVI-D-zu-HDMI-Kabel.................................. 11
Projektor an einen Computer anschließen .......................... 12
Kabel mit Rändelschrauben anschließen............................13
“Plug and Play”-Funktion.....................................................13
Einstellbarer Fuß ................................................................. 14
Objektiv einstellen ............................................................... 14
Projektionsfläche einrichten ................................................15
Bildgröße und Projektionsentfernung....................................... 16
Projektionsmodus .................................................................... 17
Inhaltsverzeichnis
Grundbedienung
Bildprojektion.......................................................................20
Allgemein ................................................................................. 20
Menüs verwenden ............................................................... 22
Menüauswahlen (Anpassungen) ............................................. 22
Menüelemente im OSD-Menü (Bildschirmmenü)................ 23
OSD-Menüs (Bildschirmmenüs).......................................... 24
Bild-Menü................................................................................. 24
Layout-Menü ............................................................................ 25
Bildanzeigemodus wählen ....................................................... 27
Optionen-Menü ........................................................................ 29
Eingangsquelle-Menü .............................................................. 31
Sprache-Menü ......................................................................... 31
I
Werkseinstellungen.................................................................. 31
Anhang
Wartung...............................................................................34
Über die Lampe...................................................................35
Sicherheitshinweise zur Lampe ............................................... 35
Lampe austauschen................................................................. 35
Temperatur-LED (Überhitzungsalarm)..................................... 35
Inhaltsverzeichnis
Lampe entfernen und austauschen.....................................36
Lampentimer zurücksetzen ................................................. 37
Pinbelegungen ....................................................................38
Computer-Kompatibilitätstabelle .........................................39
Video-Kompatibilitätstabelle ................................................40
Problemlösung ....................................................................41
Technische Daten ...............................................................42
Abmessungen .....................................................................43
II

Einleitung

Einleitung
1

Lieferumfang

Öffnen Sie die Verpackung und überzeugen Sie sich davon, dass Folgendes im Lieferumfang enthalten ist:
POWER
OFF
ON
SOURCE
1
23
54
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M3
Einleitung
M1 M2
ASPECT
GAMMA
OS
BLANK
LIGHT
AUTO
Fernbedienung Zwei Batterien, Größe AAA. Netzkabel
(je nach Land unterschiedlich)
Bedienungsanleitung CD
RGB-Component-Kabel
(enthält unter anderem diese Anleitung)

Merkmale

• Neu entwickelter LVDS-Chip (Low voltage differential signal) verhindert Farbfehler, die bei der Vorgängergeneration von DLP
• Verwendung von Leuchtmitteln mit hoher Ausgangsleistung sorgt für Farbreinheit und hohe Helligkeit. Natürliche Darstellung wird durch hohes Farbreproduktionsvermögen bei hoher Lichtstärke erreicht und sorgt für ausdrucksstarke Bilder.
• Lebendige Bilddarstellung durch Einsatz modernster Schaltungen zur Verbesserung der Bildqualität.
• Neuer I/P-Konvertierungsalgorithmus verbessert die Leistung bewegungsrelevanter I/P­Konvertierung.
• Umfassende Verbesserungen hinsichtlich Kantenglättung und Eliminierung von Zeilenversatz bei bewegten Bildern.
• Neues Verfahren zur Hochskalierung von Kanten.
• Durch bessere Kantenglättung und Eliminierung von Flackern beim Hochskalieren schräger Linien können selbst Signale durch Konvertierung in eine Auflösung von 1280 x 720 projiziert werden, welche die 480i/p-Auflösung nicht erreichen.
• Neue Filmmodus-Funktion
• Verbesserte Darstellung beim Herunterrechnen auf 3:2-Format bei 480i- und 576i- UND HDTV­1080i-Signalen.
• Weißabgleich
• Durch den Einsatz einer DVI-HDCP-Verbindung werden sämtliche Prozesse vom Eingang bis zur Signalverarbeitung und Projektionen digital ausgeführt. Dies ermöglicht eine lückenlos digitale Projektion ohne Qualitätsverluste durch Analog-Konvertierung. Die Realisierung von HTPC-Heimkinoanwendungen wird dadurch unterstützt.
TM
-Projektoren gewöhnlich auftraten.
2

Komponenten

Projektor (Frontansicht und Ansicht von oben)

Einleitung
Objektivversatz-Drehregler
(vertikal)
Zum Ein- und Ausschalten des
Ein-/Ausschalter
Gerätes.
LED-Anzeige (grün/rot)
Grün: Bereitschaft
Rot: Überhitzung
Mit dieser Taste wählen Sie Elemente im Menü aus und
ändern deren Einstellungen.
Mit dieser Taste blenden Sie das
OSD-Menü ein. Zum Ausblenden
des OSD-Menüs drücken Sie
diese Taste noch einmal.
ENTER
MENU
SOURCE
ENTER
MENU
Objektivversatz­Drehregler (horizontal)
SOURCE
Mit dieser Taste wählen Sie die Eingangsquelle.
Menünavigation (T,S,W,X)
Mit diesen Tasten wählen Sie Menüelemente aus.
MENU
ENTER
SOURCE
Lufteinlass
Kühlungslüfter
3
Projektor (Rückansicht)
Quelle 5: Video/S-Video
Einleitung
Anschlüsse für Videogeräte mit
S-Video- oder Composite-
RS 232C-Anschluss
Firmware-Aktualisierung/
Quelle 1: Component 1
Anschlüsse für Component-
Quelle 2: Component 2
Anschlüsse für Component
Anschluss.
12 V-Trigger
Anschluss zur
Bildschimsteuerung
Steuerung.
YPbPr/YCbCr.
und YPbPr/YCbCr.
TRUGGER 12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1 COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V TRUGGER
AC110-240
Quelle 3: DVI
Anschluss für Computer und RGB­Signalquellen.
DVI-D RGB-HD
Quelle 4: PC
Digitalvideoanschluss.
AC110-240
Netzanschluss
Eingang: 100 - 240 V Wechselspannung 3,5 A, 50/60 Hz
Kühlungslüfter
Rückwand
Lufteinlass
Die Rückwand nehmen Sie ab, um an die Anschlüsse zu gelangen.
Bodenaussparung
Hinweis
Kabel sollten durch die Bodenaussparung geführt werden. Die Rückwand erlaubt einfachen Zugang
zu den Anschlüssen und verdeckt die Kabel nach der Installation.
WARNUNG! Die Projektorlampe kann sehr heiß werden; dadurch kann unangenehm heiße Luft durch die Belüftungsöffnungen austreten.
4

Fernbedienung

Einleitung
EIN- (ON) und AUSschalter (OFF).
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
Mit dieser Taste wählen Sie den
Component 1-Eingang.
Mit dieser Taste wählen Sie den PC-
Source 1
Source 4
Eingang.
Menünavigation (T,S,W,X)
Diese Taste drücken Sie zum Anzeigen
von Anpassungs- und
Einstellungsbildschirmen.
Mit dieser Taste blenden Sie die OSD-
MENU
Menüs ein.
Mit dieser Taste können Sie den
Kontrast
Bildkontrast anpassen.
Mit dieser Taste können Sie die
Helligkeit
Bildhelligkeit anpassen.
Mit dieser Taste können Sie den
GAMMA
Gammawert des Bildes anpassen.
Automatische Anpassung von Phase,
AUTO
Nachführung, Größe und Position.
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M1 M2
GAMMA
AUTO
OS
BLANK
BLANK
Zeigt ein leeres Bild an.
OFF
M3
ASPECT
LIGHT
Source 2
Mit dieser Taste wählen Sie den Component 2-Eingang.
Source 3
Mit dieser Taste wählen Sie den DVI-
54
Eingang.
Source 5
Mit dieser Taste wählen Sie den Video-/ S-Video-Eingang.
ENTER
Mit dieser Taste wählen Sie Elemente im Menü aus und ändern deren Einstellungen.
EXIT
Mit dieser Taste blenden Sie das OSD­Menü aus.
USER MEMORY
Mit diesen Tasten können Sie Ihre Lieblings-Bildeinstellungen abrufen.
ASPECT
Mit dieser Taste wählen Sie die gewünschte Bildgröße.
Trapez
Zur Korrektur von Trapezverzerrungen (breiteres Bild oben oder unten).
OS
Mit dieser Taste aktivieren Sie die Overscan-Funktion. Diese Funktion arbeitet auf bis 1 % genau.
LIGHT
Mit dieser Taste schalten Sie die Tastenbeleuchtung der Fernbedienung ein.
Hinweis
Unter "Quellenzuweisung" auf Seite 30 erfahren Sie, wie Sie die Tasten Ihrer Fernbedienung (Source
1/Source 2/Source 3/Source 4/Source5) einer Quelle zuweisen können.
5

So benutzen Sie die Fernbedienung

Hinweis
Das Signal der Fernbedienung kann vom Bildschirm reflektiert werden.
Bitte beachten, wenn Sie die Fernbedienung benutzen:
Einleitung
Nicht fallen lassen, keiner Feuchtigkeit und keinen hohen Temperaturen aussetzen.
Bei Leuchtstoffröhrenlicht kann es zu Funktionsstörungen der Fernbedienung kommen. Stellen Sie den
Projektor am besten nicht in der Nähe von Leuchtstoffröhren auf.

Batterien einlegen

Die Batterien (2 x “AAA”) sind im Lieferumfang enthalten.
Drücken Sie den
1
Batteriefachdeckel etwas nach unten und schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung herunter.
Legen Sie die mitgelieferten
2
Batterien ein.
Achten Sie darauf, dass Plus- und Minuspole der Batterien mit den
Markierungen und im Batteriefach übereinstimmen.
Setzen Sie den
3
Batteriefachdeckel wieder auf und lassen Sie ihn einrasten.
6
Verbindungen und
Einrichtung

Verbindungen und Einrichtung

7

Projektor mit anderen Geräten verbinden

Vor der Einrichtung

Hinweise
Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie den Projektor und die Geräte aus, mit denen Sie den
Projektor verbinden möchten. Nachdem Sie die Verbindung hergestellt haben, schalten Sie zuerst den Projektor, dann erst die anderen Geräte ein. Wenn Sie einen Computer anschließen, achten Sie darauf, dass der Computer als letztes Gerät eingeschaltet wird, nachdem sämtliche Verbindungen hergestellt wurden.
Bevor Sie die Geräte miteinander verbinden, lesen Sie die Bedienungsanleitungen der jeweiligen
Geräte gut durch.
Sie können Ihren Projektor mit folgenden Geräten verbinden:
Videogeräte:
Videorecorder, Laser Disc-Player und andere Videogeräte. DVD-Player oder DTV*-Decoder. High Definition-Quellen
*DTV ist ein Oberbegriff, unter dem man das neue digitale Fernsehen zusammenfasst.
Computer, über:
15-poliges VGA-zu-VGA-Kabel (separat erhältlich) oder DVI-D-zu-DVI-D-Kabel (separat erhältlich) oder RS 232C-Kabel (separat erhältlich).

Netzkabel anschließen

Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Projektors.
Verbindungen und
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel
8
Loading...
+ 37 hidden pages