Deze handleiding is ontworpen voor gebruik met de DLP-frontprojectors PD7130/PD7150. De
informatie in dit document werd zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid. Er wordt echter geen
garantie gegeven op de juistheid van de inhoud. De informatie in dit document is onderhevig aan
wijzigingen zonder kennisgeving.
Dit document bevat eigendomsinformatie die auteursrechtelijk is beschermd. Alle rechten
voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd op enige
mechanische, elektronische of andere manier of in enige vorm zonder de voorafgaande schriftelijke
toelating van de fabrikant.
HANDELSMERKEN
Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke
eigenaar.
FCC-NALEVING
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee
voorwaarden:
Voorwoord
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste
werking kan veroorzaken.
VERKLARING VAN DE FEDERALE COMMUNICATIECOMMISSIE (FCC)
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, conform
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te
bieden tegen schadelijke storingen in een particuliere installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt
en straalt radiofrequentie-energie uit die, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming
met de instructies, schadelijke storingen kan veroorzaken aan radiocommunicaties. Er is echter geen
garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere installatie. Als dit apparaat toch
schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door
het apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of
meer van de volgende maatregelen te nemen:
Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
i
Mededelingen
Voorwoord
WAARSCHUWING! Om te voldoen aan de FCC-vereisten, is het gebruik van een
afgeschermde voedingskabel verplicht om storingen te voorkomen. Het is van essentieel
belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt. Gebruik alleen
afgeschermde kabels om I/O-apparaten aan te sluiten op deze uitrusting. Alle wijzigingen of
aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de
naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig
verklaren.
WAARSCHUWING! De koelventilator van de projector blijft nog ongeveer 90 seconden
draaien nadat de projector is uitgeschakeld via de voedingsknop op het bedieningspaneel of
de afstandsbediening. Trek nooit de voedingskabel uit om de projector uit te schakelen,
anders kan de lamp worden beschadigd.
WAARSCHUWING! Lichtbron met hoge helderheid. Kijk niet rechtstreeks in de lichtstraal.
Wees bijzonder voorzichtig en zorg ervoor dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtstraal
kijken.
WAARSCHUWING! Stel dit product niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of
elektrische schokken te vermijden.
WAARSCHUWING! Voor een minimaal onderhoud en de hoogste beeldkwaliteit, raden wij u
aan de projector te gebruiken in een omgeving die vrij is van rook en stof. Wanneer u de
projector gebruikt in een ruimte waar veel rook of stof is, moeten de filter en de lens vaak
worden gereinigd om de bedrijfslevensduur van de projector te verlengen.
WAARSCHUWING! Sommige IC-chips in dit product bevatten vertrouwelijke en/of
handelsgeheimen die eigendom zijn van Texas Instruments. U mag daarom de inhoud van
deze chip nooit kopiëren, wijzigen, aanpassen, vertalen, distribueren, reverse engineering
toepassen, demonteren of decompileren.
WAARSCHUWING! De ventilatiesleuven, de lamp en de objecten ernaast kunnen zeer
warm worden tijdens het gebruik. Raak deze zaken niet aan tot ze voldoende zijn afgekoeld.
ii
HET PRODUCT WEGGOOIEN
Deze projector maakt gebruik van tinloodsoldeersel en de UHP-lamp bevat een kleine hoeveelheid
kwik. Het weggooien van deze materialen kan onderhevig zijn aan reglementeringen die verband
houden met omgevingsomstandigheden.
BELANGRIJKE RECYCLINGINSTRUCTIES
Voorwoord
Hg
De lamp(en) in dit product bevat(ten) kwik. Dit product kan ander elektronisch afval
bevatten dat gevaarlijk kan zijn als het niet op de gepaste manier wordt weggegooid.
Zorg ervoor dat u het afval recyclet of weggooit in overeenstemming met de lokale,
regionale of federale wetten. Neem contact op met de Electronic Industries Alliance
op WWW.EIAE.ORG
Bezoek de site WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
afvalverwijdering van lampen.
voor meer informatie.
voor specifieke informatie over de
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
AFVALVERWIJDERING:
Gooi elektrische of elektronische apparatuur niet weg bij het huishoudafval of bij het
gewone afval dat door de gemeente wordt opgehaald. De landen van de EU
vereisen het gebruik van afzonderlijke diensten voor het inzamelen van
recyclingmateriaal.
REGISTREER VANDAAG UW PLANAR-PRODUCT
Hartelijk dank voor het kiezen van Planar. Registreer uw Planar-product vandaag nog. Zo bent u
zeker dat u geniet van alle voordelen van uw Planar-product en -diensten. Bezoek onze website:
http://www.planar.com/support/product_registration.html
KABELS, VERVANGLAMPEN EN ACCESSOIRES
Bezoek onze online winkel voor kabels, vervanglampen en accessoires voor uw projector, LCDscherm, aanraakscherm of andere producten van Planar op het volgende adres:
www.PlanarOnline.com
http://www.planar.com/howtobuy.
of zoek andere winkels die Planar-producten op voorrad hebben op het adres
iii
Voorwoord
iv
Inhoudstabel
Voorwoord .............................................................................. i
Mededelingen........................................................................ ii
Inleiding
Inhoud van de verpakking ..................................................... 2
• Nieuw ontwikkelde LVDS-chip (Low voltage differential signal = differentiaal signaal
laagspanning) schakelt het fenomeen uit van kleurensplitsing dat vaak voorkwam bij de vorige
generatie DLP
• Het gebruik van een lamp met een hoog vermogen zorgt zowel voor een hoge kleurzuiverheid
als een hoge helderheid. Natuurlijke beelden die mogelijk zijn gemaakt door de hoge
kleurreproduceerbaarheid kunnen worden gevormd dankzij de capaciteiten voor een hoge
helderheid en een krachtige uitdrukking.
• Brengt levendige beelden dankzij het nieuwste schakelschema voor beeldkwaliteit.
• Het nieuwe I/P-conversiealgoritme verbetert de prestaties van de I/P-conversie van
bewegingsdetectie.
• Uitvoerige verbeteringen voor de gekartelde randen of schuine lijnen in bewegende beelden
• Nieuwe randverbetering
• Door het verminderen van gekartelde randen en flikkeringen wanneer de randen van schuine
lijnen worden verbeterd, kunnen zelfs signalen die geen beeldresolutie van 480i/p bereiken,
worden geprojecteerd door ze te converteren naar beelden met een resolutie van 1280x720.
• Nieuwe filmmodusfunctie
• 3:2 pulldown-verbetering voor zowel 480i- en 576i-signalen als voor HDTV 1080i-signalen
• Witbalans
• Het gebruik van een DVI-HDCP-terminal maakt alle processen mogelijk, van invoer tot
signaalverwerking en digitale projectie, zodat de volledig digitale projectie wordt gerealiseerd
zonder enig gegevensverlies door analoge conversie. Dit ondersteunt ook de opbouw van
thuisbioscopen met de hulp van HTPC
TM
-projectors
2
Onderdelen
Projector (voor- en bovenaanzicht)
Lensverschuivings-
schakelaar (verticaal)
VOEDING (AAN/UIT)
Indrukken om de voeding in of
LED-indicator (groen/
Indrukken om de geselecteerde
items of aanpassingen in het
Indrukken om het OSD-menu
indrukken om het OSD-menu te
uit te schakelen.
rood)
Groen: stand-by
Rood: Oververhit
ENTER
menu in te stellen.
MENU
weer te geven. Opnieuw
verbergen.
SOURCE
ENTER
MENU
Inleiding
Lensverschuivingsschakelaar
(horizontaal)
SOURCE (BRON)
Indrukken om de invoerbron
te selecteren.
Navigatiemenu
(T,S,W,X)
Indrukken om menu-items te
selecteren.
MENU
ENTER
SOURCE
Luchtinlaat
Koelventilator
3
Projector (achteraanzicht)
Bron 5: Video / S-Video
Inleiding
terminal voor het aansluiten
van video-apparatuur met een
S-Video- of Composiet-Video-
aansluiting.
12V trigger
Aansluiting voor
schermbesturing
RS-232C-aansluiting
Firmware-upgrade/besturing
bediening
Bron 1: Component 1
Aansluitingen voor component
YPbPr/YCbCr.
Bron 2: Component 2
Aansluitingen voor component
en YPbPr/YCbCr.
TRUGGER
12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V
TRUGGER
AC110-240
Bron 3: DVI
Aansluiting voor
computer- en RGBsignalen.
DVI-DRGB-HD
Bron 4: PC
Aansluiting voor
digitale video-interface
(DVI).
AC110-240
Wisselstroomaansl
uiting
Ingang: 100~240VAC
3,5A, 50/60Hz
Koelventilator
Achterklep
Luchtinlaat
Open de achterklep om
toegang te krijgen tot
alle aansluitingen.
Doorlaatopening
onderaan
Opmerking
• De kabels moeten door de doorlaatopening onderaan worden gelegd. Dankzij een deksel aan de
achterkant zijn de aansluitingen gemakkelijk toegankelijk. Dit deksel is ook bedoeld om de kabels na de
installatie te verbergen.
WAARSCHUWING! De projectorlamp kan een hoge temperatuur bereiken waardoor
onaangenaam warme lucht door de ventilatiesleuven ontsnapt.
4
Afstandsbediening
Inleiding
IN- en UITSCHAKELEN
Indrukken om de voeding in of uit te
schakelen.
Indrukken om het Component 1-
Bron 1
apparaat te selecteren.
Indrukken om het pc-apparaat te
Bron 4
selecteren.
Menu Navigatie (T,S,W,X)
Indrukken om de aanpassings- en
instellingsschermen weer te geven.
Indrukken om de OSD-menu's weer te
MENU
geven.
Indrukken om het beeldcontrast aan te
Contrast
passen.
Indrukken om de helderheid van het
Helderheid
beeld aan te passen.
Indrukken om het beeldgamma aan te
Gamma
passen.
Automatische aanpassing van fase,
AUTO
meeloop, grootte en positie.
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENUEXIT
USER MEMORY
M1M2
GAMMA
AUTO
OS
BLANK
BLANK
Maakt het scherm leeg.
OFF
54
M3
ASPECT
LIGHT
Bron 2
Indrukken om het Component 2apparaat te selecteren.
Bron 3
Indrukken om de DVI-ingang te
selecteren.
Bron 5
Indrukken om het video/S-Videoapparaat te selecteren.
ENTER
Indrukken om de geselecteerde items of
aanpassingen in het menu in te stellen.
EXIT (AFSLUITEN)
Indrukken om het OSD af te sluiten.
USER MEMORY
(GEBRUIKERSGEHEUGEN)
Hiermee kunt u uw favoriete
beeldinstellingen oproepen
Knop Hoogtebreedteverhouding:
Bepaalt hoe de projector het formaat
van het ingevoerde beeld aanpast.
Trapeziumcorrectie
Corrigeert het trapeziumvormige effect
(bredere bovenkant/onderkant).
OS
Indrukken om de functie OverScan in te
schakelen. De aanpassing is
nauwkeurig tot op 1%.
LIGHT (LICHT)
Indrukken om de achtergrondverlichting
van de afstandsbediening in te
schakelen.
Opmerking
• Zie pagina 30 "Bron toewijzen" voor informatie over de manier waarop u de knoppen van uw
afstandsbediening (Source 1/Source 2/Source 3/ Source 4/ Source 5) kunt instellen op een bron.
5
De afstandsbediening gebruiken
Opmerking
• Het signaal van de afstandsbediening kan door het scherm worden
weerkaatst.
Inleiding
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt:
• laat het toestel niet vallen of stel het niet bloot aan vochtigheid of hoge temperaturen.
• De afstandsbediening zal mogelijk niet correct werken onder TL-lampen. Gebruik de projector uit de buurt
van TL-lampen.
De batterijen plaatsen
De batterijen (twee "AAA") zijn meegeleverd in de verpakking.
Duw het lipje op het deksel
1
omlaag en schuif het deksel in de
richting van de pijl.
Plaats de bijgeleverde batterijen.
2
Zorg ervoor dat de polariteiten
overeenkomen met de markeringen
en op de binnenkant van het
batterijvak.
Duw het onderste lipje van het
3
deksel in de opening en duw het
deksel omlaag tot het op zijn
plaats klikt.
6
Aansluitingen en
instelling
Aansluitingen en instelling
7
De projector aansluiten op andere apparaten
Vóór de instelling
Opmerkingen
• Voordat u de aansluiting maakt, moet u de projector en de aan te sluiten apparaten uitschakelen. Nadat
u alle aansluitingen hebt gemaakt, schakelt u eerst de projector en daarna de andere apparaten in.
Wanneer u een computer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de computer het laatste apparaat is dat
wordt ingeschakeld nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
• Lees de bedieningshandleidingen van de aan te sluiten apparaten voordat u een aansluiting maakt.
Deze projector kan worden aangesloten op
Video-apparatuur:
Een videorecorder, laserdiskspeler of andere video-apparatuur.
Een DVD-speler of DTV*-decoder.
High Definition-bronnen
*DTV is de overkoepelende term die wordt gebruikt om het nieuwe digitale televisiesysteem te
beschrijven.
Een computer die gebruik maakt van:
een HD 15-pins VGA naar HD 15-pins VGA-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar), of
Een DVI-D naar DVI-D-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar), of
een RS-232C-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
De voedingskabel
aansluiten
Sluit de voedingskabel aan op de
wisselstroomaansluiting op de achterkant
van de projector.
Aansluitingen en instelling
8
Bijgeleverd
accessoire
Voedingskabel
Aansluiten op videoapparatuur
V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
R
G
B
-H
D
R
S
-2
3
2
1
2
V
T
R
U
G
G
E
R
12V
TR
U
G
G
E
R
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
RS-232
P
B
/C
B
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
R
/C
R
CO
MP2
CO
MP1
R
G
B
-H
D
Y
Y
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
Met een S-video- of Composiet-videokabel
(VIDEO/S-VIDEO)
Wanneer u een S-Video- of composietvideokabel gebruikt, kunt u een videorecorder,
dvd-speler of andere video-apparatuur
aansluiten op de S-VIDEO- of VIDEOaansluitingen.
Opmerking
• De S-VIDEO-aansluiting gebruikt een
videosignaalsysteem waarin het beeld
wordt gesplitst in kleur- en
helderheidssignalen voor een beeld met
een hogere kwaliteit. Om een beeld met een
hogere kwaliteit te bekijken, moet u een in
de handel verkrijgbare S-videokabel
gebruiken om de S-VIDEO-aansluiting op
de projector en de S-video-uitgang op de
videoapparatuur aan te sluiten.
Videorecorder of andere videoapparatuur
Naar S-video-uitgang
Naar Video-uitgang
Composiet-videokabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
S-videokabel (afzonderlijk
verkrijgbaar)
Aansluitingen en instelling
9
Aansluiten op component-
S-VIDEO
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
RGB-HD DVI-D
RS-232
AC110-240
AC1
10-240
12V
12V
TRUG
GE
COMP
1
COMP2
R
S
2
3
2
P
B
/C
B
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
R
/
C
R
C
O
M
P
2
C
O
M
P
1
R
G
B
-H
D
DVI-D
Y
Y
S
-
V
ID
E
O
S
-
V
I
D
E
O
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
R
G
B
-
H
D
D
V
I
-
D
R
S
-
2
3
2
A
C
11
0
-
2
4
0
A
C
1
1
0
-
2
4
0
1
2
V
G
G
E
R
12
V
T
R
U
G
G
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
R
S
2
3
2
P
B
/C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/
C
R
COMP2
COMP1
R
G
B
-H
D
D
V
I-D
Y
Y
S
-V
ID
E
O
videoapparatuur
Met een componentkabel (Component 1 of
2)
Gebruik een componentkabel wanneer u
component-videoapparatuur zoals dvdspelers en DTV*-decoders aansluit op de
Component 1- of 2-aansluitingen
*DTV is een overkoepelende term die wordt
gebruikt om het nieuwe digitale
televisiesysteem te beschrijven.
Opmerking
• Wanneer u de projector op deze manier
aansluit op de videoapparatuur, moet u
"Input Source" (Invoerbron) in het
hoofdmenu instellen op "Component 1 of 2".
Naar analoge
component-uitgang
DVD-speler of
DTV*-decoder
Component-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
De componentaansluitingen van het apparaat kunnen de
benaming Y, CB en CR dragen. Sluit elke aansluiting aan
zoals hieronder weergegeven.
Aansluiten met de DVIkabel
Gebruik de DVI-kabel wanneer u
videoapparatuur met een DVI-uitgang, zoals
dvd-spelers en DTV*-decoders aansluit op de
DVI-aansluiting.
Opmerking
• Selecteer het type ingangssignaal van de
videoapparatuur.
Aansluitingen en instelling
ProjectorY
DVD-speler of
DTV-decoder
Optioneel
accessoire
DVD-speler of
DTV*-decoder
DVI-D-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
PB
Y
CB
PR
CR
DVI-D-kabel
10
Aansluiten met een DVI-D-
S
-
V
I
D
E
O
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
R
G
B
-
H
D
D
V
I
-
D
R
S
-
2
3
2
A
C
11
0
-
2
4
0
A
C
1
1
0
-
2
4
0
1
2
V
G
G
E
R
1
2
V
T
R
U
G
G
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
R
S
2
3
2
P
B
/C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/
C
R
COMP2
COMP1
R
G
B-H
D
DVI-D
Y
Y
S
-V
I
D
E
O
naar-HDMI-kabel
Gebruik een DVI-naar-HDMI-kabel wanneer u
HDMI-videoapparatuur zoals dvd-spelers
aansluit op de DVI-aansluiting.
Sluit een DVI-D-naar-HDMI-kabel
1
aan op de projector.
• Bevestig de aansluitingen door de
duimschroeven aan te spannen.
Sluit de bovenstaande kabel aan
2
op de videoapparatuur.
Optioneel
accessoire
Naar HDMI-uitgang
DVI-D-naarHDMI-kabel
Opmerking
• Selecteer het type ingangssignaal van de
videoapparatuur.
DVD-speler of
DTV*-decoder
DVI-D-naar-HDMI-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Aansluitingen en instelling
11
De projector aansluiten op een computer
R
P
B
/C
B
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
RGB-HD DVI-D
AC1
10-240
AC1
10-240
COMP
1
COMP2
P
B
/C
B
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
R
C
O
M
P
2
C
O
M
P
1
RGB-HD
D
V
I-D
Y
Y
RS-232
Sluit de projector aan op de computer met
een HD 15-pins VGA-kabel.
• Maak de kabelaansluitingen vast door de
schroeven aan beide zijden van de stekker
aan te spannen.
Optioneel
accessoire
HD 15-pins
VGA-kabel
Opmerkingen
• Zie pagina 39 “Tabel
computercompatibiliteit” voor een lijst van
computersignalen die compatibel zijn met
de projector. Als er andere
computersignalen worden gebruikt dan de
signalen in de lijst, is het mogelijk dat
sommige functies niet zullen werken.
• Wanneer u de projector aansluit op een
computer met de HD 15-pins VGA-kabel,
moet u "Input Source" (Invoerbron) in het
hoofdmenu instellen op "PC" of de RGBmodus selecteren door op de
afstandsbediening op de knop Bron 3 of 4 te
drukken.
• Voor sommige Macintosh-computers kan
een Macintosh-adapter vereist zijn. Neem
contact op met een erkend servicecentrum
of een dealer in uw buurt.
• Afhankelijk van de computer die u gebruikt,
is het mogelijk dat een beeld niet wordt
geprojecteerd, tenzij de instelling voor de
signaaluitgang van de computer naar de
externe uitgang is geschakeld. Raadpleeg
de bedieningshandleiding van de computer
voor informatie over het schakelen van de
signaaluitgangsinstellingen van de
computer.
Notebook
HD 15-pins VGA-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Naar VGA-uitgang
HD 15-pins VGA-kabel
(in de handel verkrijgbaar)
Aansluitingen en instelling
12
Sluit de projector aan op de computer met
S
-
V
I
D
E
O
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
R
G
B
-
H
D
D
V
I
-
D
R
S
-
2
3
2
A
C
1
1
0
-
2
4
0
A
C
1
1
0
-
2
4
0
1
2
V
G
G
E
R
1
2
V
T
R
U
G
G
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
R
S
2
3
2
P
B
/C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/C
R
COMP2
COMP1
R
G
B
-H
D
D
VI-D
Y
Y
S
-
V
I
D
E
O
een DVI-D-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
Optioneel
accessoire
DVI-D-kabel
Opmerking
• Selecteer het type ingangssignaal van de
videoapparatuur.
Desktopcomputer
De duimschroefkabels aansluiten
Naar Digitale DVI-uitgang
DVI-D-kabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
Sluit de kabel aan en controleer of deze correct in de aansluiting past.
D
I
V
D
Maak de aansluitingen vast door de schroeven aan beide zijden van de
stekker aan te spannen.
Verwijder de ferrietkernen niet van de kabels.
"Plug & Play"-functie
2
P
M
O
C
B
C
/
B
P
R
C
/
R
P
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
COMP2
Y
Ferrietkernen
D
H
B
G
R
Y
Y
DVI-D
R
GB
-H
D
0
4
2
0
1
1
C
A
A
C
1
1
0
-2
4
0
Aansluitingen en instelling
Deze projector is compatibel met de VESA-standaard DDC 1/DDC 2B. De projector en een VESA DDC-
compatibele computer verzenden automatisch instellingen voor een snelle en eenvoudige instelling.
Voordat u de functie "Plug en play" gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u eerst de projector en pas daarna
de computer inschakelt.
Opmerking
• De DDC "Plug en play"-functie van deze projector werkt alleen wanneer deze wordt gebruikt in
combinatie met een VESA DDC-compatibele computer.
13
Afstelbare voet
Gebruik de afstelbare voet om de projector
waterpas te zetten wanneer u het apparaat
op een oneffen oppervlak plaatst of wanneer
het scherm scheef staat.
Het geprojecteerde beeld kan hoger worden
ingesteld door de voet aan te passen
wanneer de projector lager staat dan het
scherm.
Houd de projector stevig vast en
1
schroef de afstelbare voet om de
projector in te stellen volgens de
gewenste hoek.
Til de projector op naar de gewenste
2
hoek en schroef de afstelbare voet
vast om dit niveau vast te zetten.
• Als het scherm een bepaalde hoek vertoont,
kan de afstelbare voet worden gebruikt om
de hoek van het beeld aan te passen.
Opmerkingen
• De projector kan tot ca. 5 graden ten opzichte van de oorspronkelijke positie worden afgesteld.
• Wanneer de hoogte van de projector wordt aangepast, kan het beeld vervormen (trapeziumvervorming),
afhankelijk van de relatieve positie van de projector en het scherm. Zie “Menu Layout (Lay-out)” op
pagina 25 voor details over de trapeziumcorrectie.
M
E
N
U
E
N
T
E
R
S
O
U
R
G
E
Afstelbare voet
Info
• Zorg ervoor dat uw vingers tijdens het verlagen van de projector niet tussen de afstelvoet en de projector
gekneld raken.
De lens aanpassen
Pas de lens aan met behulp van de scherpstel- en zoomringen om het beeld te
corrigeren.
Pas de zoomwaarde aan door de zoomring te draaien.
1
Pas de scherpstelling aan door de scherpstelring te verplaatsen.
2
U
N
E
M
R
E
T
N
E
E
C
R
U
O
Aansluitingen en instelling
Scherpstel
S
Zoomring
14
Het scherm instellen
Plaats de projector loodrecht ten opzichte van het scherm waarbij alle voetjes plat en
waterpas staan om een optimaal beeld te verkrijgen.
Opmerkingen
• De projectorlens moet loodrecht (in een rechte hoek) ten opzichte van het scherm staan. Als de
horizontale lijn die door het midden van de lens gaat niet loodrecht op het scherm staat, zal het beeld
vervormd en moeilijk zichtbaar worden.
• Voor een optimaal beeld moet u het scherm zo plaatsen, dat het niet in direct zonlicht of onder de
kamerverlichting staat. Licht dat direct op het scherm valt, vervaagt de kleuren zodat het scherm
moeilijk zichtbaar wordt. Sluit de gordijnen en dim de lichten wanneer u het scherm in een zonnige of
helder verlichte ruimte plaatst.
• U kunt geen polariserend scherm gebruiken met deze projector.
Standaardinstelling (projectie voor)
Plaats de projector op de vereiste afstand van het scherm volgens het gewenste beeldformaat. (Zie
pagina 16)
Een voorbeeld van een standaardinstelling
Zijaanzicht
90
Bovenaanzicht
90
Audience
MENU
ENTER
SOURCE
• De afstand tussen het scherm en de projector is
afhankelijk van de grootte van het scherm.
• De standaardinstelling kan worden gebruikt
wanneer u de projector voor het scherm plaatst. Als
het geprojecteerde beeld in spiegelbeeld of
ondersteboven staat, moet u de instelling "Front"
(Voor) voor "PRJ Mode" (Projectiemodus) opnieuw
aanpassen in het menu "Options" (Opties).
Aansluitingen en instelling
• Plaats de projector zo, dat de denkbeeldige
horizontale lijn die door het midden van de lens
gaat, loodrecht op het scherm staat.
15
Schermgrootte en projectieafstand
Wanneer u een breedbeeldscherm (16:9) gebruikt, kunt u
het beeld op het volledige oppervlak van het 16:9 scherm
projecteren.
16
x
y
z
9
: Beeldgebied
x: Screen size (diag.)
y: Projection distance
z: Distance from the lens center to the lower
Afstand vanaf het midden van de
lens tot de onderste rand van het
beeld
Aansluitingen en instelling
16
Projectiemodus
Modus Achter:
Plaats een doorzichtig scherm tussen de projector en het
publiek. Gebruik de afstelbare voet om de hoek van het
scherm af te stellen.
Modus Voor:
Plaats de projector op een plat en stabiel object en pas de
projectieafstand aan. Gebruik de afstelbare voet om de hoek van
het scherm af te stellen.
Instelling plafondmontage
De optionele plafondmontagehaak is aanbevolen voor deze
installatie.
Voordat u de projector monteert, moet u contact opnemen met
een erkend servicecentrum of een dealer in uw buurt om de
aanbevolen plafondmontagehaak aan te schaffen (afzonderlijk
verkrijgbaar).
Pas de positie van de projector aan om de afstand van de
centrale lenspositie af te stellen op de onderste rand van het
beeld wanneer u de projector aan het plafond monteert.
17
Aansluitingen en instelling
Aansluitingen en instelling
18
Basisbediening
Basisbediening
19
Beeldprojectie
Basisprocedure
Sluit de vereiste externe apparatuur aan op de projector voordat u deze procedures volgt.
Info
De vooraf ingestelde taal is Engels. Om het OSD op het scherm in een andere taal weer te geven, kunt u
de taal opnieuw instellen met de procedure, zoals beschreven op pagina 31.
Stop de voedingskabel in het stopcontact.
1
• De voedingsindicator wordt groen en de projector gaat in stand-by.
2
Druk op de afstandsbediening op of op de projector op .
• De voedingsindicator dooft en de projector wordt ingeschakeld.
Opmerkingen
• De voedingsindicator licht op en geeft de status van de lamp aan.
Groen: de voeding is gereed.
Groen knipperend: de ventilator koelt af.
• Raadpleeg “Projector (voor- en bovenaanzicht)“ op pagina 3 voor details over de knoppen.
Lensverschuivingssch
akelaar (verticaal)
Basisbediening
VOEDING (AAN/UIT)
Indrukken om de voeding in of
uit te schakelen.
LED-indicator
Groen: Stand-by
Rood: Oververhit
Indrukken om de geselecteerde
items of aanpassingen in het
Indrukken om het OSD-menu
indrukken om het OSD-menu te
menu in te stellen.
weer te geven. Opnieuw
ENTER
MENU
verbergen.
SOURCE
ENTER
MENU
Lensverschuivingsscha
kelaar (horizontaal)
SOURCE (BRON)
Indrukken om de invoerbron te
selecteren.
Navigatiemenu
(T,S,W,X)
Indrukken om menu-items te
selecteren.
MENU
ENTER
SOURCE
20
3Druk op op de projector
om de bron te selecteren.
Over de bronnen
S-Video
Video
Component
1&2
SOURCE
Gebruik deze optie om de SVideo-invoerbron te
selecteren.
Gebruik deze optie om de
composiet-video-invoerbron
te selecteren.
Gebruik deze optie om een
YPbPr-, SDTV- of HDTVcomponentinvoerbron te
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENUEXIT
USER MEMORY
M1 M2
GAMMA
OS
BLANK
AUTO
OFF
ASPECT
LIGHT
54
M3
Knop Source (Bron)
selecteren.
Gebruik deze optie om de
DVI
DVI-invoerbron te
selecteren.
Gebruik deze optie om de
PC
computer als invoerbron te
selecteren.
Opmerkingen
• Wanneer er geen signaal wordt ontvangen, wordt "Searching" (Zoeken) weergegeven.
• Als u "Auto" als invoerbron selecteert, wordt de correcte invoerbron automatisch geselecteerd.
SOURCE
ENTER
MENU
Basisbediening
Druk op op de afstandsbediening om de projector uit te schakelen. Of druk op
4
op de projector en druk vervolgens op wanneer het bevestigingsbericht
ENTER
wordt weergegeven.
Opmerkingen
• Als u per ongeluk op voeding UIT drukt en de projector niet wilt uitschakelen, druk dan op Exit
(Afsluiten) of wacht tot het bevestigingsbericht wordt gesloten.
• Koppel de voedingskabel niet los tijdens de projectie of terwijl de koelventilator werkt. Dit kan
schade veroorzaken door een toename van de interne temperatuur omdat de koelventilator ook
stopt.
21
Het menuscherm gebruiken
U kunt de menuschermen gebruiken om
de beeld- en projectorinstellingen aan te
passen. U kunt de menu's van de
projector of afstandsbediening op de
SOURCE
Knop MENU
MENU
volgende manier bedienen.
ENTER
MENU
Knop MENU
Menuselecties (aanpassingen)
1
Druk op op de afstandsbediening of op op het toetsenbord.
MENU
• Het menuscherm wordt weergegeven.
Opmerking
• Het menuscherm "Picture" (Beeld) wordt weergegeven voor de geselecteerde invoermodus.
Druk op S of T om het menu dat u wilt aanpassen te selecteren.
2
MENU
MENU
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENUEXIT
USER MEMORY
M1 M2
GAMMA
OS
BLANK
AUTO
OFF
54
M3
ASPECT
LIGHT
3
Basisbediening
Druk op X of om het submenu te openen en druk vervolgens op S of T om het
item dat u wilt aanpassen, te selecteren.
Opmerking
• Het geselecteerde item wordt gemarkeerd.
Druk op W of X om het geselecteerde item aan te passen.
4
• De aanpassing wordt opgeslagen.
5
Druk op op de afstandsbediening of op op het toetsenbord om terug te
keren naar het “Hoofdmenu”.
6
Druk op op de afstandsbediening of op op het toetsenbord om het
menuscherm te sluiten.
ENTER
EXIT
EXIT
MENU
MENU
22
Items OSD-menu
Deze lijst toont de items die in de projector kunnen worden ingesteld.
Druk op de knop W of X om de helderheid aan te
passen.
Druk op de knop W of X om het contrast aan te passen.
Druk op de knop W of X om de schermkleur aan te
passen.
Druk op de knop W of X om de videotint aan te passen.
Druk op X om het beeld groener te maken.
Druk op W om het beeld meer purper te maken.
Druk op de knop W of X om de beeldscherpte aan te
passen. Kies uit Softest, Soft, Normal, Sharp of
Sharpest (Zachtst, Zacht, Normaal, Scherp of Scherpst).
Druk op de knop W of X om de gammacorrectie van het
beeldscherm aan te passen.
Druk op de knop W of X om de
kleurtemperatuur aan te passen.
U kunt kiezen voor Native of de knop W
of X gebruiken om de X/Y-waarde aan
te passen of de CT opnieuw in te
stellen.
Druk op de knop W of X om de beeldscherminstelling
aan te passen.Selecteer Memory1, Memory2,
Memory3, Custom 1 of Custom 2 (Geheugen1, Geheugen2, Geheugen3,
Aangepast 1 of Aangepast 2).
0
0
0
0
Normal
(Normaal)
2.2
6500
Memory1
(Geheugen1)
White Balance
(Witbalans)
Deze instelling
opslaan
Reset
24
Het contrast en de helderheid voor elke kleur van de
waarden RGB Gain & Offset (RGB-versterking &
verschuiving) in de witbalans kunnen afzonderlijk
worden aangepast.
Selecteer “White Balance” (Witbalans) in het
beeldmenu op het menuscherm en druk op . Druk
op de knop W of X om de individuele waarde aan te passen.
Druk op de knop om de huidige instelling op te slaan.
Druk op de knop om terug te keren naar de standaardinstelling.
ENTER
ENTER
ENTER
Nvt.
Nvt.
Menu Layout (Lay-out)
ItemBeschrijving
Druk op de knop W of X om te schakelen tussen de
beeldschermformaten. Selecteer 4:3, 16:9, LetterBox of Native.
4:3
De resolutie is afhankelijk van het ingangssignaal.
•
• 4:3 invoer geschaald om te passen op beeldschermhoogte
• Breedte geschaald om 4:3-beeldverhouding te behouden
• Zwarte balken links en rechts (nemen tot 25% van het volledige scherm in beslag)
16:9
• Resolutie: 16:9
Beeldverhouding
H. positie
• 4:3-invoer wordt uitgerekt om te passen op een 16:9-beeldscherm.
• Rekt het volledige beeld uit.
LetterBox
Resolutie 1280 x 720
•
• 4:3 invoer geschaald om te passen op beeldschermbreedte
• Hoogte geschaald om 4:3-beeldverhouding te behouden 1280 x 960
• 25% van het volledige beeld is bovenaan en onderaan bijgesneden
Native
Behoudt de resolutie van het ingangssignaal. Kan zwarte randen rond het beeld hebben.
•
Zie “De beeldschermmodus selecteren“ op pagina 27 voor gedetailleerde informatie over de
breedte-hoogteverhouding.
Druk op de knop W of X om het beeld naar links of rechts te
verplaatsen
Basisbediening
V Position
(V. positie)
Ver. Keystone
Druk op de knop W of X om het beeld omhoog of omlaag te
verplaatsen.
Druk op de knop W of X om de vervorming van het geprojecteerde
beeld te corrigeren.
25
Hor. Keystone
Druk op de knop W of X om de vervorming van het geprojecteerde
beeld te corrigeren.
Opmerking:
• wanneer het beeld in een hoek wordt geprojecteerd, kan het beeld
trapeziumvormig worden vervormd.
• De functie voor het corrigeren van de trapeziumvervorming wordt de
trapezium- of keystonecorrectie genoemd.
• De keystonecorrectie kan worden gecorrigeerd door de projectiehoek aan te passen.
• De trapeziumvervorming van het beeld kan worden gecorrigeerd door de hoek van de projectie
aan te passen. Het scherm zelf kan ook in een hoek worden geplaatst.
• Rechte lijnen of de randen van de beelden kunnen gekarteld worden wanneer het beeld wordt
aangepast.
Reset
Basisbediening
Druk op de knop om terug te keren naar de standaardinstelling.
ENTER
26
De beeldschermmodus selecteren
VIDEO
4:3Letterbox16:9Native
Voor 4:3
beeldverhouding
Voor 16:9
beeldverhouding
Ingangssignaal
480i
480p
576i
576p
NTSC
PAL
SECAM
Voor beeldverhouding
4:3
480i
480p
576i
576p
NTSC
PAL
SECAM
480p
576p
720p––1280x720–
1080i––1280x720–
768X5761280X7201280X720
768X576
768X576
4:3Letterbox16:9Native
1280X720
1280X720
1280X720
Beeld uitvoerscherm
640X480i
640X480p
768X576i
768X576p
640X480
768X576
768X576
720X480
720X576
Basisbediening
1080i
720p
Letterboxbeeld
Voor beeldverhouding
16:9
27
COMPUTER
4:316:9Native
VGA(640X480)960X7201280X720640X480
Voor 4:3
beeldverhouding
Ingangssignaal
VGA
Voor beeldverhouding
4:3 (640x480)
SVGA
Voor beeldverhouding
4:3 (800x600)
Basisbediening
XGA
SVGA(800X600)960X7201280X720800X600
XGA(1024X768)960X7201280X7201024X768
SXGA(1280X1024)960X7201280X7201280X1024
Beeld uitvoerscherm
4:316:9Native
SXGA
28
Voor beeldverhouding
4:3 (1024x768)
Voor beeldverhouding
4:3 (1280x1024)
Het menu Option (Optie)
ItemBeschrijving
Gebruik deze optie om de kleur wit helder of donker te maken.
White Enhance
(Witverbetering)
ECO- modus
Druk op de knop W of X om de verbetering van de witte kleur voor het beeld in of uit te schakelen.
Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
• ON (AAN): benadrukt de heldere delen van de beelden.
• OFF (UIT): schakelt de "Witverbetering" uit.
Druk op de knop W of X om de energiebesparing van de projector in of uit te schakelen.
Deze modus gebruikt minder vermogen en verlengt de levensduur van de lamp, maar vermindert
de helderheid.
Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
Opmerking:
• Hoewel de ruis wordt verminderd wanneer “ECO” is ingesteld op “ON” (AAN), verlaagt de
helderheid met 20%.
• De “ECO”-modus is standaard ingesteld op “ON” (AAN).
Basisbediening
Auto Power Off
(Automatisch
uitschakelen)
Bronselectie
OSD-timeout
OSD Blending
(OSD-vermenging)
PRJ-modus
Druk op de knop W of X om de modus Auto Power
Off (Automatisch uitschakelen) in of uit te
schakelen. Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
Wanneer deze optie is ingesteld op “ON” (AAN),
verschijnt het bericht dat rechts wordt weergegeven
5 minuten voordat de voeding wordt uitgeschakeld om het aantal resterende minuten aan te
geven.
Opmerking:
Wanneer de functie Auto Power Off (Automatisch uitschakelen) is ingesteld op “ON” (AAN),
verschijnt de waarschuwing “Power OFF in 5 min.” (Uitschakelen binnen 5 min.) vijf minuten
voordat de voeding wordt uitgeschakeld.
Druk op de knop W or X om de bronuitvoermodus te selecteren.
Selecteer Manual (Handmatig ) of Auto (Automatisch).
Druk op de knop W of X om de time-out voor het OSD in te stellen.
Selecteer 5 sec, 15 sec of 60 sec.
Met deze functie kunt u de transparantie van het OSD-menu instellen. Wanneer het OSD is
ingesteld als transparant, kunt u het beeld achter het menu zien.
Druk op de knop W of X om het OSD achter het menu in of uit te schakelen.
Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
Druk op de knop W of X om de beeldprojectiemodus in te stellen.
Deze functie kan worden gebruikt voor een omgekeerd beeld en plafondmontages.
Selecteer Front (Voor), Front Ceiling (Voor plafond), Rear (Achter) of Rear Ceiling (Achter
plafond).
29
ItemBeschrijving
Met deze functie kunt u het type bepalen van binnenkomende video-inhoudsfilms, statische
geïnterlinieerde video en bewegende geïnterlinieerde video. Er worden verschillende algoritmen
toegepast voor elk van de inhoudstypen.
Druk op de knop W of X om de de-interlacemodus in te stellen.
• DCTI: Deze functie is nuttig om video's te verbeteren door de randen van de video te vervangen
door randen met steilere stijgings- en dalingstijden. DCTI zet gebogen of sinusoïdale
golfvormen om in rechthoekige of vierkante golfvormen met dezelfde werkcycli en piek-naarpiek-amplitude. Dit is nuttig voor 4:1:1-videobronnen. Het bereik ligt tussen 0 en 7.
Deinterlace
• Video op film (VOF): Deze functie wordt gebruikt om video-artefacten te identificeren in de
filmmodus. VOF probeert de artefacten te repareren met de lage hoekinterpolatie terwijl u in de
filmmodus blijft.
• Film Mode (Filmmodus): Maakt een duidelijke reproductie van de filmbron. Toont het
geoptimaliseerde filmbeeld dat met de 3:2 pulldown (NTSC en PAL 60Hz) of de 2:2 pulldown
(PAL 50Hz en SECAM) verbetering is omgezet naar beelden van de progressieve modus.
Opmerking:
In PAL 50Hz of SECAM zal de 2:2 pulldown-verbetering alleen in de filmmodus worden
ingeschakeld nadat de filmbron is ingevoerd.
Reset
Reset lamptimer
Bron toewijzen
Basisbediening
Status
Druk op de knop om terug te keren naar de standaardinstelling.
ENTER
De projector houdt de totale gebruiksduur van de lamp bij. U moet de timer opnieuw instellen
nadat u een nieuwe lamp hebt geïnstalleerd. De totale gebruiksduur van de lamp wordt
weergegeven op het statusscherm.
Druk op de knop om de lamptimer opnieuw in te stellen.
Druk op de knop
ENTER
W of X om de bron toe te wijzen aan de bronknoppen van de afstandsbediening.
Verschillende bronknoppen kunnen dezelfde bron delen. Hieronder worden de standaardinstellingen weergegeven:
Druk op de knop om de huidige status weer te geven.
ENTER
30
Menu Input Source
(Invoerbron)
Druk in het hoofdmenu op de knop S of T om
Input Source (Invoerbron) te selecteren en druk
op de knop om te bevestigen.
ENTER
Opmerkingen
• Wanneer er geen signaal wordt ontvangen, wordt "Searching" (Zoeken) weergegeven.
• Als u "Auto" als invoerbron selecteert, wordt de correcte invoerbron automatisch geselecteerd.
Menu Taal
Druk in het hoofdmenu op de knop S of T om het menu Language
(Taal) te selecteren en druk op de knop om te bevestigen.
ENTER
Standaardwaarden herstellen
Basisbediening
Druk in het hoofdmenu op de knop S of T om de optie Factory Reset
(Standaardwaarden herstellen) te selecteren en druk op de knop
ENTER
om te bevestigen. De projector wordt opnieuw ingesteld naar de
standaard fabrieksinstellingen.
31
Basisbediening
32
j
Bijlage
Bi
lage
33
Onderhoud
De projector reinigen
Koppel de voedingskabel los voordat u de projector reinigt.
Vermijd het gebruik van benzeen of thinners omdat deze producten de beschermlaag van de behuizing en
het bedieningspaneel kunnen beschadigen.
Gebruik geen vluchtige stoffen zoals insecticiden op de projector.
Zorg ervoor dat er geen rubber of plastic objecten langere tijd in contact komen met de projector, anders
kunnen ze beschermlaag van de projector beschadigen.
NU
ME
TER
EN
CE
UR
SO
Veeg het apparaat voorzichtig schoon met een zachte flanellen doek.
Voor hardnekkig vuil kunt u een doek onderdompelen in een neutraal reinigingsproduct dat in water is
opgelost. Wring de doek goed uit en veeg de projector schoon.
Krachtige reinigingsproducten kunnen de beschermlaag van de projector verkleuren, vervormen of
beschadigen. Probeer het product eerst op een klein, onopvallend deel van de projector voordat u het op
het volledige apparaat gebruikt.
U
MEN
R
E
ENT
SOURCE
De lens reinigen
Gebruik een blazer of lensreinigingspapier (voor brillen en cameralenzen) dat in de handel verkrijgbaar is
voor het reinigen van de lens. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen omdat ze de beschermende
filmlaag op het oppervlak van de lens kunnen aantasten.
MENU
ENTER
SOURCE
Bijlage
Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk worden beschadigd. Kras of sla niet op de lens.
34
j
Over de lamp
De projectorlamp heeft een levensduur van ca. 2000 uren. Zorg voor een goede ventilatie om de
lamp optimaal te gebruiken voor de volledige levensduur. Onderwerp de projector niet aan
onnodige trillingen zodat de lamp niet kan breken.
Het is aanbevolen de lamp (afzonderlijk verkrijgbaar) na ongeveer 2.000 opeenvolgende gebruiksuren of
wanneer u een aanzienlijke vermindering van beeld- en kleurkwaliteit opmerkt, te vervangen. Het aantal
uren dat de lamp is gebruikt kunt u controleren onder "Lamp timer" (Lamptimer" in het menu "Options"
(Opties) op het menuscherm.
Raadpleeg een erkend servicecentrum of een erkende dealer in uw buurt voor het vervangen van de
lamp.
De werkelijke levensduur van de lamp kan minder dan 2000 uren zijn afhankelijk van de omgeving waarin
de projector wordt gebruikt.
Waarschuwing met betrekking tot de lamp
Deze projector gebruikt een hoge druk kwiklamp. Een luid geluid kan een defect aan de lamp aangeven.
De lamp kan defect raken door krachtige schokken, onvoldoende afkoeling, krassen op het oppervlak of
slijtage van de lamp door langdurig gebruik. De periode tot een defect van de lamp varieert in hoge mate
afhankelijk van de individuele lamp en/of de omstandigheden en de frequentie van het gebruik. Het is
belangrijk dat u weet dat een defecte lamp vaak het barsten van de gloeilamp kan veroorzaken.
Wanneer de indicator voor het vervangen van de lamp en het pictogram op het OSD oplichten of
knipperen, raden wij u aan de lamp onmiddellijk te vervangen, zelfs als de lamp normaal lijkt te werken.
Als de lamp breekt, kunnen kleine glasdeeltjes binnen de lampbehuizing worden verspreid of kan het gas
van de lamp via de uitlaatopening in de kamer stromen. Het gas in deze lamp bevat kwik. Wij raden u
daarom aan de kamer goed te verluchten wanneer de lamp breekt en contact met het kwik te vermijden.
Als u toch bent blootgesteld aan het gas, raadpleeg dan zo snel mogelijk een arts.
Als de lamp breekt, is het ook mogelijk dat er glasdeeltjes in de projector worden verspreid.
In dat geval raden wij u aan contact op te nemen met een erkende dealer in uw buurt om de beschadigde
lamp te verwijderen en een veilige werking te garanderen.
De lamp vervangen
WAARSCHUWING! Verwijder de lamp niet onmiddellijk nadat u de projector hebt gebruikt.
De lamp zal warm zijn zodat u brandwonden kunt oplopen wanneer u deze aanraakt. Wacht
minstens één uur nadat de voedingskabel is losgekoppeld zodat het oppervlak van de
lampeenheid volledig kan afkoelen voordat u de lamp verwijdert.
Temperatuur-LED (alarm temperatuuroververhitting)
De temperatuur-LED werkt als een alarm om u te
waarschuwen wanneer de lamp van de projector te warm
wordt.
Als de LED tijdens de werking oplicht, wordt de lamp
uitgeschakeld en blijft de koelventilator nog ongeveer twee
minuten draaien. Zorg ervoor dat er voldoende luchtstroom
mogelijk is rond de projector en dat de inlaat van de
koelventilator niet verstopt is, zodat de projector voldoende
ventilatie krijgt.
Let erop dat de koelventilator en de luchtinlaat niet verstopt
raken. Raadpleeg “Projector (voor- en bovenaanzicht)“ op
pagina 3 voor de plaats van deze onderdelen.
Naast de oplichtende LED, wordt ook de volgende waarschuwing
geprojecteerd.
SOURCE
ENTER
MENU
Temperature Overheat!
(Temperatuuroververhitting).
Bi
lage
Temperatuur-LED
35
De lamp verwijderen en vervangen
Volg deze instructies om de lamp te vervangen.
•
Verwijder de lampeenheid bij de handgreep. Raak het glazen oppervlak van de lampeenheid of de
binnenkant van de projector niet aan.
• Volg de onderstaande stappen nauwkeurig om te vermijden dat u zich kwetst of de lamp beschadigt.
• Maak alleen de schoreven van het deksel van de lampeenheid en de lampeenheid zelf los.
(Alleen de zilveren schroeven worden losgemaakt.)
1. Druk, terwijl de projector werkt, op op de projector of op op de
afstandsbediening om de voeding uit te schakelen. Wacht tot de koelventilator stopt.
SOURCE
ENTER
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENUEXIT
USER MEMORY
MENU
OFF
54
U
N
E
M
R
E
T
N
E
E
C
R
U
O
S
Waarschuwing!
Verwijder de lampeenheid niet onmiddellijk nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal warm zijn en kan
letsels veroorzaken.
2. Koppel de voedingskabel los en wacht minstens een uur tot de lamp is afgekoeld.
3. Verwijder het deksel van de lampeenheid.
Bijlage
•
Maak de schroef los die het deksel van de lampeenheid vasthoudt. Open vervolgens het deksel in de
richting van de pijl.
MENU
ENTER
SOURGE
36
M4* 10 schroeven
j
4. Verwijder de lampeenheid.
•
Maak de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Houd de lampeenheid vast bij de handgreep en
trek deze uit in de richting van de pijl.
MENU
EN
TER
SOURG
E
MENU
ENTER
SOURGE
5. Plaats de nieuwe lampeenheid.
•
Duw de lampeenheid stevig in het vak van de lampeenheid. Maak de bevestigingsschroeven vast.
• Bevestig het deksel van de lampeenheid.
• Sluit het deksel van de lampeenheid in de richting van de pijl (bij de sluitmarkering) op de zijkant van de
projector.
• Maak de schroef van het deksel vast.
MENU
ENTER
SOURGE
Info
•
Als de lampeenheid en het deksel van de lamp niet juist zijn geïnstalleerd, wordt de voeding niet
ingeschakeld.
De lamptimer opnieuw instellen
Stel de lamptimer opnieuw in nadat u de lamp hebt vervangen.
1. Sluit de voedingskabel aan.
•
Sluit de voedingskabel aan op de wisselstroomaansluiting van de projector.
2. Stel de lamptimer opnieuw in.
•
Druk in het hoofdmenu van het OSD op de knop S of T om het menu Option (Optie) te selecteren.
• Druk op de knop W of X om Lamp Timer Reset (Reset lamptimer) te selecteren
• Druk op om uw keuze te bevestigen. “LAMP 0H“ wordt weergegeven. De lamptimer wordt opnieuw
ingesteld.
Info
Stel de lamptimer alleen opnieuw in wanneer u de lamp vervangt. Als u de lamptimer opnieuw instelt en blijft
werken met dezelfde lamp, kan de lamp beschadigd raken of ontploffen.
ENTER
Bi
lage
37
Toewijzingen aansluitpinnen
DVI-D-poort: 25-pins aansluiting
• VI digitale INGANG
Pinnr. SignaalPinnr. Signaal
C1
24
8 7
16
23
~
~
~
18
17
2 1
9
RS-232C-poort: 9-pins D-sub vrouwelijke connector van de DIN-D-sub RS-232Cvt-kabelpinaansluiting
• Compatibel met synchronisatie op groen en composiete synchronisatiesignalen
• XGA-compatibel met geavanceerde intelligente compressie
Hieronder vindt u een lijst van modi die voldoen aan de VESA-standaard. Deze projector
ondersteunt echter ook andere signalen die geen VESA-standaard zijn.
PC/
MAC/WSResolutie
640 x 35031.570
PCVGA
Resolutie
DVI
PC/
MAC/WSResolutie
PC
MAC
13”
MAC
16”
MAC
19”
640 x 480
720 × 48031.560
720 × 57631.350
1280 × 720
1980 × 1080i
SVGA 800 x 600
XGA 1024 x 768
VGA 640 x 48034.967
SVGA 832 x 62449.675
XGA 1024 x 76848.4603
SXGA 1280 x 1024646033
Horizontale
frequentie
Horizontale
frequentie
(kHz)
4560
37.550
33.860
28.150
Horizontale
frequentie
Verticale
frequentie
(kHz)
31.560
37.9723
37.5753
43.3853
Ver tica le
frequentie
(kHz)
Verticale
frequentie
(kHz)
35.156
37.960
48.172
46.975
48.460
56.570
60.075
68.785
(kHz)
VESA
standaard
(kHz)
VESA-
standaard
VESA-
standaard
DVI-
onderste
uning
3
33
33
DVI-
ondersteu
ning
3
Beeldsch
erm
Hoge
kwaliteit
DVI-
ondersteu
ning
Bi
lage
Opmerkingen
•
Deze projector zal mogelijk niet in staat zijn beelden van notebooks in simultane (CRT/LCD) modus
weer te geven. Als een dergelijk geval zich voordoet, moet u het LCD-scherm op de notebook
uitschakelen en de weergavegegevens in de modus "CRT only" (Alleen CRT) uitvoeren. Details over
het wijzigen van de beeldschermmodi kunt u in de gebruikershandleiding van uw notebook vinden.
• Wanneer deze projector VGA-signalen in 640x350 VESA-formaat ontvangt, verschijnt "640x400" op het
scherm.
• Wanneer u videobeelden van een geïnterlinieerd videosignaal projecteert, is het mogelijk dat het
bedoelde beeld niet wordt geprojecteerd wanneer u de RBG-ingang gebruikt. Gebruik in dergelijke
gevallen de component-, S-video- of video-ingang.
SDTV-480i/576i, EDTV-480p/576p, HDTV-720p/1080i
PD7130: 445 mm x 420 mm x 180 mm (17,5" x 16,5" x 7,1")
PD7150: 445 mm x 420 mm x 180 mm (17,5" x 16,5" x 7,1")