Planar PD7150, PD7130 User Manual 2

PD7130 PD7150
DLP Projector
U
N
E
M
R
E
T
N
E
E
C
R
U
O
S
Gebruiksaanwijzing
www.PlanarHomeTheater.com
Planar Systems, Inc.
Hoofdzetel 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992
Planar klantenondersteuning
Telefoon: VS: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Buiten de VS: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online technische bibliotheek: http://www.planar.com/support Openingstijden: ma-vr, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT

Voorwoord

NEDERLANDS
OVER DEZE HANDLEIDING
Deze handleiding is ontworpen voor gebruik met de DLP-frontprojectors PD7130/PD7150. De informatie in dit document werd zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid. Er wordt echter geen garantie gegeven op de juistheid van de inhoud. De informatie in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
COPYRIGHT
© Copyright 2006
Dit document bevat eigendomsinformatie die auteursrechtelijk is beschermd. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd op enige mechanische, elektronische of andere manier of in enige vorm zonder de voorafgaande schriftelijke toelating van de fabrikant.
HANDELSMERKEN
Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaar.
FCC-NALEVING
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden:
Voorwoord
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste werking kan veroorzaken.
VERKLARING VAN DE FEDERALE COMMUNICATIECOMMISSIE (FCC)
Dit apparaat werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn vastgesteld om een redelijke beveiliging te bieden tegen schadelijke storingen in een particuliere installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit die, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storingen kan veroorzaken aan radiocommunicaties. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een particuliere installatie. Als dit apparaat toch schadelijke storingen veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het apparaat in en uit te schakelen, moet de gebruiker deze storing proberen te corrigeren door een of meer van de volgende maatregelen te nemen:
Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats de antenne.
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
i

Mededelingen

Voorwoord
WAARSCHUWING! Om te voldoen aan de FCC-vereisten, is het gebruik van een
afgeschermde voedingskabel verplicht om storingen te voorkomen. Het is van essentieel belang dat alleen de meegeleverde voedingskabel wordt gebruikt. Gebruik alleen afgeschermde kabels om I/O-apparaten aan te sluiten op deze uitrusting. Alle wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren.
WAARSCHUWING! De koelventilator van de projector blijft nog ongeveer 90 seconden draaien nadat de projector is uitgeschakeld via de voedingsknop op het bedieningspaneel of de afstandsbediening. Trek nooit de voedingskabel uit om de projector uit te schakelen, anders kan de lamp worden beschadigd.
WAARSCHUWING! Lichtbron met hoge helderheid. Kijk niet rechtstreeks in de lichtstraal. Wees bijzonder voorzichtig en zorg ervoor dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtstraal kijken.
WAARSCHUWING! Stel dit product niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te vermijden.
WAARSCHUWING! Voor een minimaal onderhoud en de hoogste beeldkwaliteit, raden wij u aan de projector te gebruiken in een omgeving die vrij is van rook en stof. Wanneer u de projector gebruikt in een ruimte waar veel rook of stof is, moeten de filter en de lens vaak worden gereinigd om de bedrijfslevensduur van de projector te verlengen.
WAARSCHUWING! Sommige IC-chips in dit product bevatten vertrouwelijke en/of handelsgeheimen die eigendom zijn van Texas Instruments. U mag daarom de inhoud van deze chip nooit kopiëren, wijzigen, aanpassen, vertalen, distribueren, reverse engineering toepassen, demonteren of decompileren.
WAARSCHUWING! De ventilatiesleuven, de lamp en de objecten ernaast kunnen zeer warm worden tijdens het gebruik. Raak deze zaken niet aan tot ze voldoende zijn afgekoeld.
ii
HET PRODUCT WEGGOOIEN
Deze projector maakt gebruik van tinloodsoldeersel en de UHP-lamp bevat een kleine hoeveelheid kwik. Het weggooien van deze materialen kan onderhevig zijn aan reglementeringen die verband houden met omgevingsomstandigheden.
BELANGRIJKE RECYCLINGINSTRUCTIES
Voorwoord
Hg
De lamp(en) in dit product bevat(ten) kwik. Dit product kan ander elektronisch afval bevatten dat gevaarlijk kan zijn als het niet op de gepaste manier wordt weggegooid. Zorg ervoor dat u het afval recyclet of weggooit in overeenstemming met de lokale, regionale of federale wetten. Neem contact op met de Electronic Industries Alliance op WWW.EIAE.ORG Bezoek de site WWW.LAMPRECYCLE.ORG. afvalverwijdering van lampen.
voor meer informatie.
voor specifieke informatie over de
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
AFVALVERWIJDERING:
Gooi elektrische of elektronische apparatuur niet weg bij het huishoudafval of bij het gewone afval dat door de gemeente wordt opgehaald. De landen van de EU vereisen het gebruik van afzonderlijke diensten voor het inzamelen van recyclingmateriaal.
REGISTREER VANDAAG UW PLANAR-PRODUCT
Hartelijk dank voor het kiezen van Planar. Registreer uw Planar-product vandaag nog. Zo bent u zeker dat u geniet van alle voordelen van uw Planar-product en -diensten. Bezoek onze website: http://www.planar.com/support/product_registration.html
KABELS, VERVANGLAMPEN EN ACCESSOIRES
Bezoek onze online winkel voor kabels, vervanglampen en accessoires voor uw projector, LCD­scherm, aanraakscherm of andere producten van Planar op het volgende adres: www.PlanarOnline.com http://www.planar.com/howtobuy.
of zoek andere winkels die Planar-producten op voorrad hebben op het adres
iii
Voorwoord
iv
Inhoudstabel
Voorwoord .............................................................................. i
Mededelingen........................................................................ ii
Inleiding
Inhoud van de verpakking ..................................................... 2
Eigenschappen...................................................................... 2
Onderdelen............................................................................ 3
Projector (voor- en bovenaanzicht) ............................................ 3
Projector (achteraanzicht) .......................................................... 4
Afstandsbediening ..................................................................... 5
De afstandsbediening gebruiken........................................... 6
De batterijen plaatsen ................................................................ 6
Aansluitingen en instelling
De projector aansluiten op andere apparaten .......................8
Vóór de instelling ....................................................................... 8
De voedingskabel aansluiten ..................................................... 8
Aansluiten op videoapparatuur.............................................. 9
Aansluiten op component-videoapparatuur ............................. 10
Aansluiten met de DVI-kabel ................................................... 10
Aansluiten met een DVI-D-naar-HDMI-kabel ........................... 11
De projector aansluiten op een computer ...........................12
De duimschroefkabels aansluiten .......................................13
"Plug & Play"-functie ...........................................................13
Afstelbare voet ....................................................................14
De lens aanpassen.............................................................. 14
Het scherm instellen............................................................ 15
Schermgrootte en projectieafstand .......................................... 16
Projectiemodus ........................................................................ 17
Inhoudstabel
Basisbediening
Beeldprojectie...................................................................... 20
Basisprocedure ........................................................................ 20
Het menuscherm gebruiken ................................................ 22
Menuselecties (aanpassingen) ................................................ 22
Items OSD-menu................................................................. 23
OSD-menu's ........................................................................24
Het menu Picture (Beeld)......................................................... 24
Menu Layout (Lay-out)............................................................. 25
De beeldschermmodus selecteren .......................................... 27
Het menu Option (Optie).......................................................... 29
Menu Input Source (Invoerbron) .............................................. 31
Menu Taal ................................................................................ 31
I
Inhoudstabel
Standaardwaarden herstellen .................................................. 31
Bijlage
Onderhoud ..........................................................................34
Over de lamp....................................................................... 35
Waarschuwing met betrekking tot de lamp .............................. 35
De lamp vervangen.................................................................. 35
Temperatuur-LED (alarm temperatuuroververhitting) .............. 35
De lamp verwijderen en vervangen..................................... 36
De lamptimer opnieuw instellen ..........................................37
Toewijzingen aansluitpinnen ............................................... 38
Tabel computercompatibiliteit.............................................. 39
Videocompatibiliteitstabel.................................................... 40
Problemen oplossen............................................................ 41
Productspecificaties ............................................................42
Afmetingen .......................................................................... 43
II

Inleiding

Inleiding
1

Inhoud van de verpakking

Open de verpakking en controleer of u over de volgende items beschikt:
POWER
OFF
ON
SOURCE
1
23
54
ENTER
MENU EXIT
Inleiding
USER MEMORY
M3
M1 M2
ASPECT
GAMMA
OS
BLANK
LIGHT
AUTO
Afstandsbediening Twee "AAA"-batterijen Voedingskabel
(volgens land)
Gebruikershandleiding CD
RGB-componentkabel
(inclusief deze handleiding)

Eigenschappen

• Nieuw ontwikkelde LVDS-chip (Low voltage differential signal = differentiaal signaal laagspanning) schakelt het fenomeen uit van kleurensplitsing dat vaak voorkwam bij de vorige generatie DLP
• Het gebruik van een lamp met een hoog vermogen zorgt zowel voor een hoge kleurzuiverheid als een hoge helderheid. Natuurlijke beelden die mogelijk zijn gemaakt door de hoge kleurreproduceerbaarheid kunnen worden gevormd dankzij de capaciteiten voor een hoge helderheid en een krachtige uitdrukking.
• Brengt levendige beelden dankzij het nieuwste schakelschema voor beeldkwaliteit.
• Het nieuwe I/P-conversiealgoritme verbetert de prestaties van de I/P-conversie van bewegingsdetectie.
• Uitvoerige verbeteringen voor de gekartelde randen of schuine lijnen in bewegende beelden
• Nieuwe randverbetering
• Door het verminderen van gekartelde randen en flikkeringen wanneer de randen van schuine lijnen worden verbeterd, kunnen zelfs signalen die geen beeldresolutie van 480i/p bereiken, worden geprojecteerd door ze te converteren naar beelden met een resolutie van 1280x720.
• Nieuwe filmmodusfunctie
• 3:2 pulldown-verbetering voor zowel 480i- en 576i-signalen als voor HDTV 1080i-signalen
• Witbalans
• Het gebruik van een DVI-HDCP-terminal maakt alle processen mogelijk, van invoer tot signaalverwerking en digitale projectie, zodat de volledig digitale projectie wordt gerealiseerd zonder enig gegevensverlies door analoge conversie. Dit ondersteunt ook de opbouw van thuisbioscopen met de hulp van HTPC
TM
-projectors
2

Onderdelen

Projector (voor- en bovenaanzicht)

Lensverschuivings-
schakelaar (verticaal)
VOEDING (AAN/UIT)
Indrukken om de voeding in of
LED-indicator (groen/
Indrukken om de geselecteerde
items of aanpassingen in het
Indrukken om het OSD-menu
indrukken om het OSD-menu te
uit te schakelen.
rood)
Groen: stand-by
Rood: Oververhit
ENTER
menu in te stellen.
MENU
weer te geven. Opnieuw
verbergen.
SOURCE
ENTER
MENU
Inleiding
Lensverschuivings­schakelaar (horizontaal)
SOURCE (BRON)
Indrukken om de invoerbron te selecteren.
Navigatiemenu (T,S,W,X)
Indrukken om menu-items te selecteren.
MENU
ENTER
SOURCE
Luchtinlaat
Koelventilator
3
Projector (achteraanzicht)
Bron 5: Video / S-Video
Inleiding
terminal voor het aansluiten van video-apparatuur met een S-Video- of Composiet-Video-
aansluiting.
12V trigger
Aansluiting voor
schermbesturing
RS-232C-aansluiting
Firmware-upgrade/besturing
bediening
Bron 1: Component 1
Aansluitingen voor component
YPbPr/YCbCr.
Bron 2: Component 2
Aansluitingen voor component
en YPbPr/YCbCr.
TRUGGER 12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1 COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V TRUGGER
AC110-240
Bron 3: DVI
Aansluiting voor computer- en RGB­signalen.
DVI-D RGB-HD
Bron 4: PC
Aansluiting voor digitale video-interface (DVI).
AC110-240
Wisselstroomaansl uiting
Ingang: 100~240VAC 3,5A, 50/60Hz
Koelventilator
Achterklep
Luchtinlaat
Open de achterklep om toegang te krijgen tot alle aansluitingen.
Doorlaatopening onderaan
Opmerking
De kabels moeten door de doorlaatopening onderaan worden gelegd. Dankzij een deksel aan de
achterkant zijn de aansluitingen gemakkelijk toegankelijk. Dit deksel is ook bedoeld om de kabels na de installatie te verbergen.
WAARSCHUWING! De projectorlamp kan een hoge temperatuur bereiken waardoor onaangenaam warme lucht door de ventilatiesleuven ontsnapt.
4

Afstandsbediening

Inleiding
IN- en UITSCHAKELEN
Indrukken om de voeding in of uit te
schakelen.
Indrukken om het Component 1-
Bron 1
apparaat te selecteren.
Indrukken om het pc-apparaat te
Bron 4
selecteren.
Menu Navigatie (T,S,W,X)
Indrukken om de aanpassings- en
instellingsschermen weer te geven.
Indrukken om de OSD-menu's weer te
MENU
geven.
Indrukken om het beeldcontrast aan te
Contrast
passen.
Indrukken om de helderheid van het
Helderheid
beeld aan te passen.
Indrukken om het beeldgamma aan te
Gamma
passen.
Automatische aanpassing van fase,
AUTO
meeloop, grootte en positie.
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M1 M2
GAMMA
AUTO
OS
BLANK
BLANK
Maakt het scherm leeg.
OFF
54
M3
ASPECT
LIGHT
Bron 2
Indrukken om het Component 2­apparaat te selecteren.
Bron 3
Indrukken om de DVI-ingang te selecteren.
Bron 5
Indrukken om het video/S-Video­apparaat te selecteren.
ENTER
Indrukken om de geselecteerde items of aanpassingen in het menu in te stellen.
EXIT (AFSLUITEN)
Indrukken om het OSD af te sluiten.
USER MEMORY (GEBRUIKERSGEHEUGEN)
Hiermee kunt u uw favoriete beeldinstellingen oproepen
Knop Hoogte­breedteverhouding:
Bepaalt hoe de projector het formaat van het ingevoerde beeld aanpast.
Trapeziumcorrectie
Corrigeert het trapeziumvormige effect (bredere bovenkant/onderkant).
OS
Indrukken om de functie OverScan in te schakelen. De aanpassing is nauwkeurig tot op 1%.
LIGHT (LICHT)
Indrukken om de achtergrondverlichting van de afstandsbediening in te schakelen.
Opmerking
Zie pagina 30 "Bron toewijzen" voor informatie over de manier waarop u de knoppen van uw
afstandsbediening (Source 1/Source 2/Source 3/ Source 4/ Source 5) kunt instellen op een bron.
5

De afstandsbediening gebruiken

Opmerking
Het signaal van de afstandsbediening kan door het scherm worden
weerkaatst.
Inleiding
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt:
laat het toestel niet vallen of stel het niet bloot aan vochtigheid of hoge temperaturen.
De afstandsbediening zal mogelijk niet correct werken onder TL-lampen. Gebruik de projector uit de buurt
van TL-lampen.

De batterijen plaatsen

De batterijen (twee "AAA") zijn meegeleverd in de verpakking.
Duw het lipje op het deksel
1
omlaag en schuif het deksel in de richting van de pijl.
Plaats de bijgeleverde batterijen.
2
Zorg ervoor dat de polariteiten overeenkomen met de markeringen en op de binnenkant van het
batterijvak.
Duw het onderste lipje van het
3
deksel in de opening en duw het deksel omlaag tot het op zijn plaats klikt.
6
Aansluitingen en
instelling

Aansluitingen en instelling

7

De projector aansluiten op andere apparaten

Vóór de instelling

Opmerkingen
Voordat u de aansluiting maakt, moet u de projector en de aan te sluiten apparaten uitschakelen. Nadat
u alle aansluitingen hebt gemaakt, schakelt u eerst de projector en daarna de andere apparaten in. Wanneer u een computer aansluit, moet u ervoor zorgen dat de computer het laatste apparaat is dat wordt ingeschakeld nadat alle aansluitingen zijn gemaakt.
Lees de bedieningshandleidingen van de aan te sluiten apparaten voordat u een aansluiting maakt.
Deze projector kan worden aangesloten op
Video-apparatuur:
Een videorecorder, laserdiskspeler of andere video-apparatuur. Een DVD-speler of DTV*-decoder. High Definition-bronnen
*DTV is de overkoepelende term die wordt gebruikt om het nieuwe digitale televisiesysteem te
beschrijven.
Een computer die gebruik maakt van:
een HD 15-pins VGA naar HD 15-pins VGA-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar), of Een DVI-D naar DVI-D-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar), of een RS-232C-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).

De voedingskabel aansluiten

Sluit de voedingskabel aan op de wisselstroomaansluiting op de achterkant van de projector.
Aansluitingen en instelling
8
Bijgeleverd accessoire
Voedingskabel

Aansluiten op videoapparatuur

V
ID
E
O
S
-V
ID
E
O
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
R
G
B
-H
D
R
S
-2
3
2
1
2
V
T
R
U
G
G
E
R
12V
TR
U
G
G
E
R
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
RS-232
P
B
/C
B
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
R
/C
R
CO
MP2
CO
MP1
R
G
B
-H
D
Y
Y
S-VIDEO
VIDEO
RS-232
Met een S-video- of Composiet-videokabel (VIDEO/S-VIDEO)
Wanneer u een S-Video- of composiet­videokabel gebruikt, kunt u een videorecorder, dvd-speler of andere video-apparatuur aansluiten op de S-VIDEO- of VIDEO­aansluitingen.
Opmerking
De S-VIDEO-aansluiting gebruikt een
videosignaalsysteem waarin het beeld wordt gesplitst in kleur- en helderheidssignalen voor een beeld met een hogere kwaliteit. Om een beeld met een hogere kwaliteit te bekijken, moet u een in de handel verkrijgbare S-videokabel gebruiken om de S-VIDEO-aansluiting op de projector en de S-video-uitgang op de videoapparatuur aan te sluiten.
Videorecorder of andere videoapparatuur
Naar S-video-uitgang
Naar Video-uitgang
Composiet-videokabel
(afzonderlijk verkrijgbaar)
S-videokabel (afzonderlijk
verkrijgbaar)
Aansluitingen en instelling
9
Aansluiten op component-
S-VIDEO
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
RGB-HD DVI-D
RS-232
AC110-240
AC1
10-240
12V
12V
TRUG
GE
COMP
1
COMP2
R
S
­2
3
2
P
B
/C
B
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
R
/ C
R
C
O
M
P
2
C
O
M
P
1
R
G
B
-H
D
DVI-D
Y
Y
S
-
V
ID
E
O
S
-
V
I
D
E
O
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
R
G
B
-
H
D
D
V
I
-
D
R
S
-
2
3
2
A
C
11
0
-
2
4
0
A
C
1
1
0
-
2 4 0
1
2
V
G
G
E
R
12
V
T R
U G G
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
R
S
­2 3
2
P
B
/C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/ C
R
COMP2
COMP1
R
G
B
-H
D
D
V
I-D
Y
Y
S
-V
ID
E O
videoapparatuur
Met een componentkabel (Component 1 of
2)
Gebruik een componentkabel wanneer u component-videoapparatuur zoals dvd­spelers en DTV*-decoders aansluit op de Component 1- of 2-aansluitingen
*DTV is een overkoepelende term die wordt gebruikt om het nieuwe digitale televisiesysteem te beschrijven.
Opmerking
Wanneer u de projector op deze manier
aansluit op de videoapparatuur, moet u "Input Source" (Invoerbron) in het hoofdmenu instellen op "Component 1 of 2".
Naar analoge component-uitgang
DVD-speler of DTV*-decoder
Component-kabel
(afzonderlijk
verkrijgbaar)
De componentaansluitingen van het apparaat kunnen de benaming Y, CB en CR dragen. Sluit elke aansluiting aan zoals hieronder weergegeven.
Aansluiten met de DVI­kabel
Gebruik de DVI-kabel wanneer u videoapparatuur met een DVI-uitgang, zoals dvd-spelers en DTV*-decoders aansluit op de DVI-aansluiting.
Opmerking
Selecteer het type ingangssignaal van de
videoapparatuur.
Aansluitingen en instelling
Projector Y
DVD-speler of DTV-decoder
Optioneel accessoire
DVD-speler of DTV*-decoder
DVI-D-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
PB
Y
CB
PR
CR
DVI-D-kabel
10
Aansluiten met een DVI-D-
S
-
V
I
D
E
O
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
R
G
B
-
H
D
D
V
I
-
D
R
S
-
2
3
2
A
C
11
0
-
2
4
0
A
C
1
1
0
-
2 4 0
1
2
V
G
G
E
R
1 2 V
T R
U G G
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
R
S
­2 3
2
P
B
/C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/ C
R
COMP2
COMP1
R
G
B-H
D
DVI-D
Y
Y
S
-V I D
E
O
naar-HDMI-kabel
Gebruik een DVI-naar-HDMI-kabel wanneer u HDMI-videoapparatuur zoals dvd-spelers aansluit op de DVI-aansluiting.
Sluit een DVI-D-naar-HDMI-kabel
1
aan op de projector.
Bevestig de aansluitingen door de
duimschroeven aan te spannen.
Sluit de bovenstaande kabel aan
2
op de videoapparatuur.
Optioneel accessoire
Naar HDMI-uitgang
DVI-D-naar­HDMI-kabel
Opmerking
Selecteer het type ingangssignaal van de
videoapparatuur.
DVD-speler of DTV*-decoder
DVI-D-naar-HDMI-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
Aansluitingen en instelling
11

De projector aansluiten op een computer

R
P
B
/C
B
Y
P
R
/C
R
P
B
/C
B
Y
RGB-HD DVI-D
AC1
10-240
AC1
10-240
COMP
1
COMP2
P
B
/C
B
P
B
/C
B
P
R
/C
R
P
R
C
O
M
P
2
C
O
M
P
1
RGB-HD
D
V
I-D
Y
Y
RS-232
Sluit de projector aan op de computer met een HD 15-pins VGA-kabel.
Maak de kabelaansluitingen vast door de
schroeven aan beide zijden van de stekker aan te spannen.
Optioneel accessoire
HD 15-pins VGA-kabel
Opmerkingen
Zie pagina 39 “Tabel
computercompatibiliteit” voor een lijst van computersignalen die compatibel zijn met de projector. Als er andere computersignalen worden gebruikt dan de signalen in de lijst, is het mogelijk dat sommige functies niet zullen werken.
Wanneer u de projector aansluit op een computer met de HD 15-pins VGA-kabel, moet u "Input Source" (Invoerbron) in het hoofdmenu instellen op "PC" of de RGB­modus selecteren door op de afstandsbediening op de knop Bron 3 of 4 te drukken.
Voor sommige Macintosh-computers kan een Macintosh-adapter vereist zijn. Neem contact op met een erkend servicecentrum of een dealer in uw buurt.
Afhankelijk van de computer die u gebruikt, is het mogelijk dat een beeld niet wordt geprojecteerd, tenzij de instelling voor de signaaluitgang van de computer naar de externe uitgang is geschakeld. Raadpleeg de bedieningshandleiding van de computer voor informatie over het schakelen van de signaaluitgangsinstellingen van de computer.
Notebook
HD 15-pins VGA-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
Naar VGA-uitgang
HD 15-pins VGA-kabel (in de handel verkrijgbaar)
Aansluitingen en instelling
12
Sluit de projector aan op de computer met
S
-
V
I
D
E
O
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
Y
R
G
B
-
H
D
D
V
I
-
D
R
S
-
2
3
2
A
C
1
1
0
-
2
4
0
A
C
1
1
0
-
2 4 0
1
2
V
G
G
E
R
1 2 V
T R
U G G
C
O
M
P
1
C
O
M
P
2
R
S
­2 3
2
P
B
/C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/C
R
COMP2
COMP1
R
G
B
-H
D
D
VI-D
Y
Y
S
-
V I D
E
O
een DVI-D-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar).
Optioneel accessoire
DVI-D-kabel
Opmerking
Selecteer het type ingangssignaal van de
videoapparatuur.
Desktopcomputer

De duimschroefkabels aansluiten

Naar Digitale DVI-uitgang
DVI-D-kabel (afzonderlijk verkrijgbaar)
Sluit de kabel aan en controleer of deze correct in de aansluiting past.
D
­I
V
D
Maak de aansluitingen vast door de schroeven aan beide zijden van de stekker aan te spannen.
Verwijder de ferrietkernen niet van de kabels.

"Plug & Play"-functie

2
P
M
O
C
B
C /
B
P
R
C
/
R
P
Y
P
B
/
C
B
P
R
/ C
R
COMP2
Y
Ferrietkernen
D
H
­B
G
R
Y
Y
DVI-D
R GB
-H
D
0
4
2
­0 1
1
C
A
A
C
1
1
0
- 2
4
0
Aansluitingen en instelling
Deze projector is compatibel met de VESA-standaard DDC 1/DDC 2B. De projector en een VESA DDC-
compatibele computer verzenden automatisch instellingen voor een snelle en eenvoudige instelling.
Voordat u de functie "Plug en play" gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u eerst de projector en pas daarna
de computer inschakelt.
Opmerking
De DDC "Plug en play"-functie van deze projector werkt alleen wanneer deze wordt gebruikt in
combinatie met een VESA DDC-compatibele computer.
13

Afstelbare voet

Gebruik de afstelbare voet om de projector waterpas te zetten wanneer u het apparaat op een oneffen oppervlak plaatst of wanneer het scherm scheef staat.
Het geprojecteerde beeld kan hoger worden ingesteld door de voet aan te passen wanneer de projector lager staat dan het scherm.
Houd de projector stevig vast en
1
schroef de afstelbare voet om de projector in te stellen volgens de gewenste hoek.
Til de projector op naar de gewenste
2
hoek en schroef de afstelbare voet vast om dit niveau vast te zetten.
Als het scherm een bepaalde hoek vertoont,
kan de afstelbare voet worden gebruikt om de hoek van het beeld aan te passen.
Opmerkingen
De projector kan tot ca. 5 graden ten opzichte van de oorspronkelijke positie worden afgesteld.
Wanneer de hoogte van de projector wordt aangepast, kan het beeld vervormen (trapeziumvervorming),
afhankelijk van de relatieve positie van de projector en het scherm. Zie “Menu Layout (Lay-out)” op pagina 25 voor details over de trapeziumcorrectie.
M E N
U
E
N T E
R
S O U R
G E
Afstelbare voet
Info
Zorg ervoor dat uw vingers tijdens het verlagen van de projector niet tussen de afstelvoet en de projector
gekneld raken.

De lens aanpassen

Pas de lens aan met behulp van de scherpstel- en zoomringen om het beeld te corrigeren.
Pas de zoomwaarde aan door de zoomring te draaien.
1
Pas de scherpstelling aan door de scherpstelring te verplaatsen.
2
U
N E
M
R
E T N
E
E
C
R U
O
Aansluitingen en instelling
Scherpstel
S
Zoomring
14

Het scherm instellen

Plaats de projector loodrecht ten opzichte van het scherm waarbij alle voetjes plat en waterpas staan om een optimaal beeld te verkrijgen.
Opmerkingen
De projectorlens moet loodrecht (in een rechte hoek) ten opzichte van het scherm staan. Als de
horizontale lijn die door het midden van de lens gaat niet loodrecht op het scherm staat, zal het beeld vervormd en moeilijk zichtbaar worden.
Voor een optimaal beeld moet u het scherm zo plaatsen, dat het niet in direct zonlicht of onder de kamerverlichting staat. Licht dat direct op het scherm valt, vervaagt de kleuren zodat het scherm moeilijk zichtbaar wordt. Sluit de gordijnen en dim de lichten wanneer u het scherm in een zonnige of helder verlichte ruimte plaatst.
U kunt geen polariserend scherm gebruiken met deze projector.
Standaardinstelling (projectie voor)
Plaats de projector op de vereiste afstand van het scherm volgens het gewenste beeldformaat. (Zie
pagina 16)
Een voorbeeld van een standaardinstelling
Zijaanzicht
90
Bovenaanzicht
90
Audience
MENU
ENTER
SOURCE
De afstand tussen het scherm en de projector is afhankelijk van de grootte van het scherm.
De standaardinstelling kan worden gebruikt wanneer u de projector voor het scherm plaatst. Als het geprojecteerde beeld in spiegelbeeld of ondersteboven staat, moet u de instelling "Front" (Voor) voor "PRJ Mode" (Projectiemodus) opnieuw aanpassen in het menu "Options" (Opties).
Aansluitingen en instelling
Plaats de projector zo, dat de denkbeeldige
horizontale lijn die door het midden van de lens gaat, loodrecht op het scherm staat.
15

Schermgrootte en projectieafstand

Wanneer u een breedbeeldscherm (16:9) gebruikt, kunt u het beeld op het volledige oppervlak van het 16:9 scherm projecteren.
16
x
y
z
9
: Beeldgebied
x: Screen size (diag.) y: Projection distance z: Distance from the lens center to the lower
edge of the image
PD7130
Schermgrootte (16:9) Projectiebereik
Diagonaal breedte Hoogte Max. Min boven onder
60” (152 cm) 52” (132 cm) 29” (75 cm) 7'7" (2.3 m) 6'1" (1.8 m) 0” (0 cm) -2’5” (-75 cm)
70” (178 cm) 61” (155 cm) 34” (87 cm) 8'10" (2.7 m) 7'1" (2.1 m) 0” (0 cm) -2’10” (-87 cm)
80” (203 cm) 70” (177 cm) 39” (100 cm) 10'1" (3.1 m) 8'1" (2.5 m) 0” (0 cm) -3’3” (-100 cm)
90” (229 cm) 78” (199 cm) 44” (112 cm) 11'4" (3.5 m) 9'1" (2.8 m) 0” (0 cm) -3’8” (-112 cm)
100” (254 cm) 87” (221 cm) 49” (125 cm) 12'7" (3.8 m) 10'1" (3.1 m) 0” (0 cm) -4’1” (-125 cm)
110” (279 cm) 96” (244 cm) 54” (137 cm) 13'10” (4.2 m) 11'1" (3.4 m) 0” (0 cm) -4’6” (-137 cm)
120” (305 cm) 105” (266 cm) 59” (149 cm) 15'1" (4.6 m) 12'1" (3.7 m) 0” (0 cm) -4’11” (-149 cm)
Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderste rand van het
beeld
PD7150
Schermgrootte (16:9) Projectiebereik
Diagonaal Breedte Hoogte Max. Min boven onder
60” (152 cm) 52” (132 cm) 29” (75 cm) 7'6" (2.3 m) 6'00" (1.8 m) 0” (0 cm) -2’5” (-75 cm)
70” (178 cm) 61” (155 cm) 34” (87 cm) 8'9" (2.7 m) 7'00" (2.1 m) 0” (0 cm) -2’10” (-87 cm)
80” (203 cm) 70” (177 cm) 39” (100 cm) 10'00" (3.0 m) 8'00" (2.4 m) 0” (0 cm) -3’3” (-100 cm)
90” (229 cm) 78” (199 cm) 44” (112 cm) 11'3" (3.4 m) 9'00" (2.7 m) 0” (0 cm) -3’8” (-112 cm)
100” (254 cm) 87” (221 cm) 49” (125 cm) 12'6" (3.8 m) 9'11" (3.0 m) 0” (0 cm) -4’1” (-125 cm)
110” (279 cm) 96” (244 cm) 54” (137 cm) 13'9” (4.2 m) 10'11" (3.3 m) 0” (0 cm) -4’6” (-137 cm)
120” (305 cm) 105” (266 cm) 59” (149 cm) 15'00" (4.6 m) 11'11" (3.6 m) 0” (0 cm) -4’11” (-149 cm)
Afstand vanaf het midden van de lens tot de onderste rand van het
beeld
Aansluitingen en instelling
16

Projectiemodus

Modus Achter:
Plaats een doorzichtig scherm tussen de projector en het
publiek. Gebruik de afstelbare voet om de hoek van het scherm af te stellen.
Modus Voor:
Plaats de projector op een plat en stabiel object en pas de
projectieafstand aan. Gebruik de afstelbare voet om de hoek van het scherm af te stellen.
Instelling plafondmontage
De optionele plafondmontagehaak is aanbevolen voor deze
installatie.
Voordat u de projector monteert, moet u contact opnemen met
een erkend servicecentrum of een dealer in uw buurt om de aanbevolen plafondmontagehaak aan te schaffen (afzonderlijk verkrijgbaar).
Pas de positie van de projector aan om de afstand van de
centrale lenspositie af te stellen op de onderste rand van het beeld wanneer u de projector aan het plafond monteert.
17
Aansluitingen en instelling
Aansluitingen en instelling
18

Basisbediening

Basisbediening
19

Beeldprojectie

Basisprocedure

Sluit de vereiste externe apparatuur aan op de projector voordat u deze procedures volgt.
Info
De vooraf ingestelde taal is Engels. Om het OSD op het scherm in een andere taal weer te geven, kunt u de taal opnieuw instellen met de procedure, zoals beschreven op pagina 31.
Stop de voedingskabel in het stopcontact.
1
De voedingsindicator wordt groen en de projector gaat in stand-by.
2
Druk op de afstandsbediening op of op de projector op .
De voedingsindicator dooft en de projector wordt ingeschakeld.
Opmerkingen
De voedingsindicator licht op en geeft de status van de lamp aan.
Groen: de voeding is gereed. Groen knipperend: de ventilator koelt af.
Raadpleeg “Projector (voor- en bovenaanzicht)“ op pagina 3 voor details over de knoppen.
Lensverschuivingssch
akelaar (verticaal)
Basisbediening
VOEDING (AAN/UIT)
Indrukken om de voeding in of
uit te schakelen.
LED-indicator
Groen: Stand-by
Rood: Oververhit
Indrukken om de geselecteerde
items of aanpassingen in het
Indrukken om het OSD-menu
indrukken om het OSD-menu te
menu in te stellen.
weer te geven. Opnieuw
ENTER
MENU
verbergen.
SOURCE
ENTER
MENU
Lensverschuivingsscha kelaar (horizontaal)
SOURCE (BRON)
Indrukken om de invoerbron te selecteren.
Navigatiemenu (T,S,W,X)
Indrukken om menu-items te selecteren.
MENU
ENTER
SOURCE
20
3 Druk op op de projector
om de bron te selecteren.
Over de bronnen
S-Video
Video
Component 1&2
SOURCE
Gebruik deze optie om de S­Video-invoerbron te selecteren.
Gebruik deze optie om de composiet-video-invoerbron te selecteren.
Gebruik deze optie om een YPbPr-, SDTV- of HDTV­componentinvoerbron te
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M1 M2
GAMMA
OS
BLANK
AUTO
OFF
ASPECT
LIGHT
54
M3
Knop Source (Bron)
selecteren.
Gebruik deze optie om de
DVI
DVI-invoerbron te selecteren.
Gebruik deze optie om de
PC
computer als invoerbron te selecteren.
Opmerkingen
Wanneer er geen signaal wordt ontvangen, wordt "Searching" (Zoeken) weergegeven.
Als u "Auto" als invoerbron selecteert, wordt de correcte invoerbron automatisch geselecteerd.
SOURCE
ENTER
MENU
Basisbediening
Druk op op de afstandsbediening om de projector uit te schakelen. Of druk op
4
op de projector en druk vervolgens op wanneer het bevestigingsbericht
ENTER
wordt weergegeven.
Opmerkingen
Als u per ongeluk op voeding UIT drukt en de projector niet wilt uitschakelen, druk dan op Exit (Afsluiten) of wacht tot het bevestigingsbericht wordt gesloten.
Koppel de voedingskabel niet los tijdens de projectie of terwijl de koelventilator werkt. Dit kan
schade veroorzaken door een toename van de interne temperatuur omdat de koelventilator ook stopt.
21

Het menuscherm gebruiken

U kunt de menuschermen gebruiken om de beeld- en projectorinstellingen aan te passen. U kunt de menu's van de projector of afstandsbediening op de
SOURCE
Knop MENU
MENU
volgende manier bedienen.
ENTER
MENU
Knop MENU

Menuselecties (aanpassingen)

1
Druk op op de afstandsbediening of op op het toetsenbord.
MENU
Het menuscherm wordt weergegeven.
Opmerking
Het menuscherm "Picture" (Beeld) wordt weergegeven voor de geselecteerde invoermodus.
Druk op S of T om het menu dat u wilt aanpassen te selecteren.
2
MENU
MENU
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M1 M2
GAMMA
OS
BLANK
AUTO
OFF
54
M3
ASPECT
LIGHT
3
Basisbediening
Druk op X of om het submenu te openen en druk vervolgens op S of T om het item dat u wilt aanpassen, te selecteren.
Opmerking
Het geselecteerde item wordt gemarkeerd.
Druk op W of X om het geselecteerde item aan te passen.
4
De aanpassing wordt opgeslagen.
5
Druk op op de afstandsbediening of op op het toetsenbord om terug te keren naar het “Hoofdmenu”.
6
Druk op op de afstandsbediening of op op het toetsenbord om het menuscherm te sluiten.
ENTER
EXIT
EXIT
MENU
MENU
22

Items OSD-menu

Deze lijst toont de items die in de projector kunnen worden ingesteld.
Beeld Helderheid -50 ~ +50
Contrast -50 ~ +50
Kleur -64 ~ +64
Tint -64 ~ +64
Scherpte
Gamma 1.0/1.5/1.8/2.0/2.2/2 .35/2.5/2.8
Kleurtemp.
Beeldinstelling
Witbalans
Deze instelling opslaan
Reset
Lay-out Beeldverhouding
H-positie
V-po siti e
V. keystone Verticale keystone
H. Keystone Verticale keystone
Reset
Zachtst, Zacht, Normaal, Scherp, Scherpst
Kleurtemp 5000k ~ 10000k, Native
x -30 ~ +30
y -30 ~ +30
Deze CT opnieuw instellen
Geheugen1/Geheugen2/ Geheugen3/Aangepast1/ Aangepast2
R-versterking
B-versterking
G-versterking
R-verschuiving
G-verschuiving
B-verschuiving
4:3/16:9/Letterbox/Native
Horizontale Keystone
Horizontale keystone
Opties Witverbetering AAN/UIT
ECO-modus AAN/UIT
Automatisch uitschakelen
Bronselectie
OSD-timeout 5. 15. 60 sec
OSD-vermenging AAN/UIT
PRJ-modus
De-interlace DCTI 0 ~ 7
Reset
Reset lamptimer
Bron toewijzen
Statu s
Invoerbron S-Video
Composiet
Component 1
Component 2
DVI
PC
Taal
Standaardwa arden herstellen
English Français Italiano Deutsch Español
中文
日本語
한국어
AAN/UIT
Handmatig/ Automatisch
Voor/Voor plafond/ Achter/Achter plafond
Video op film AAN/UIT
Filmmodus 3:2@60Hz
2:2@50Hz
2:2@50Hz
3:2@60Hz
UIT
Basisbediening
23

OSD-menu's

Het menu Picture (Beeld)

Item Beschrijving Standaard
Brightness (Helderheid)
Contrast
Color (Kleur)
Tint
Sharpness (Scherpte)
Gamma
Basisbediening
Kleurtemp.
Picture Setting (Beeldinstelling)
Druk op de knop W of X om de helderheid aan te passen.
Druk op de knop W of X om het contrast aan te passen.
Druk op de knop W of X om de schermkleur aan te passen.
Druk op de knop W of X om de videotint aan te passen. Druk op X om het beeld groener te maken. Druk op W om het beeld meer purper te maken.
Druk op de knop W of X om de beeldscherpte aan te passen. Kies uit Softest, Soft, Normal, Sharp of Sharpest (Zachtst, Zacht, Normaal, Scherp of Scherpst).
Druk op de knop W of X om de gammacorrectie van het beeldscherm aan te passen.
Druk op de knop W of X om de kleurtemperatuur aan te passen. U kunt kiezen voor Native of de knop W of X gebruiken om de X/Y-waarde aan te passen of de CT opnieuw in te stellen.
Druk op de knop W of X om de beeldscherminstelling aan te passen.Selecteer Memory1, Memory2, Memory3, Custom 1 of Custom 2 (Geheugen1, Geheugen2, Geheugen3, Aangepast 1 of Aangepast 2).
0
0
0
0
Normal (Normaal)
2.2
6500
Memory1 (Geheugen1)
White Balance (Witbalans)
Deze instelling opslaan
Reset
24
Het contrast en de helderheid voor elke kleur van de waarden RGB Gain & Offset (RGB-versterking & verschuiving) in de witbalans kunnen afzonderlijk worden aangepast. Selecteer “White Balance” (Witbalans) in het
beeldmenu op het menuscherm en druk op . Druk op de knop W of X om de individuele waarde aan te passen.
Druk op de knop om de huidige instelling op te slaan.
Druk op de knop om terug te keren naar de standaardinstelling.
ENTER
ENTER
ENTER
Nvt.
Nvt.

Menu Layout (Lay-out)

Item Beschrijving
Druk op de knop W of X om te schakelen tussen de beeldschermformaten. Selecteer 4:3, 16:9, LetterBox of Native.
4:3
De resolutie is afhankelijk van het ingangssignaal.
4:3 invoer geschaald om te passen op beeldschermhoogte
Breedte geschaald om 4:3-beeldverhouding te behouden
Zwarte balken links en rechts (nemen tot 25% van het volledige scherm in beslag)
16:9
Resolutie: 16:9
Beeldverhouding
H. positie
4:3-invoer wordt uitgerekt om te passen op een 16:9-beeldscherm.
Rekt het volledige beeld uit.
LetterBox
Resolutie 1280 x 720
4:3 invoer geschaald om te passen op beeldschermbreedte
Hoogte geschaald om 4:3-beeldverhouding te behouden 1280 x 960
25% van het volledige beeld is bovenaan en onderaan bijgesneden
Native
Behoudt de resolutie van het ingangssignaal. Kan zwarte randen rond het beeld hebben.
Zie “De beeldschermmodus selecteren“ op pagina 27 voor gedetailleerde informatie over de breedte-hoogteverhouding.
Druk op de knop W of X om het beeld naar links of rechts te verplaatsen
Basisbediening
V Position (V. positie)
Ver. Keystone
Druk op de knop W of X om het beeld omhoog of omlaag te verplaatsen.
Druk op de knop W of X om de vervorming van het geprojecteerde beeld te corrigeren.
25
Hor. Keystone
Druk op de knop W of X om de vervorming van het geprojecteerde beeld te corrigeren.
Opmerking:
wanneer het beeld in een hoek wordt geprojecteerd, kan het beeld
trapeziumvormig worden vervormd.
De functie voor het corrigeren van de trapeziumvervorming wordt de
trapezium- of keystonecorrectie genoemd.
De keystonecorrectie kan worden gecorrigeerd door de projectiehoek aan te passen.
De trapeziumvervorming van het beeld kan worden gecorrigeerd door de hoek van de projectie
aan te passen. Het scherm zelf kan ook in een hoek worden geplaatst.
Rechte lijnen of de randen van de beelden kunnen gekarteld worden wanneer het beeld wordt
aangepast.
Reset
Basisbediening
Druk op de knop om terug te keren naar de standaardinstelling.
ENTER
26

De beeldschermmodus selecteren

VIDEO
4:3 Letterbox 16:9 Native
Voor 4:3
beeldverhouding
Voor 16:9
beeldverhouding
Ingangssignaal
480i
480p
576i
576p
NTSC
PAL
SECAM
Voor beeldverhouding 4:3
480i
480p
576i
576p
NTSC
PAL
SECAM
480p 576p
720p 1280x720
1080i 1280x720
768X576 1280X720 1280X720
768X576 768X576
4:3 Letterbox 16:9 Native
1280X720 1280X720
1280X720
Beeld uitvoerscherm
640X480i
640X480p
768X576i
768X576p
640X480 768X576 768X576
720X480 720X576
Basisbediening
1080i
720p
Letterboxbeeld
Voor beeldverhouding 16:9
27
COMPUTER
4:3 16:9 Native
VGA(640X480) 960X720 1280X720 640X480
Voor 4:3
beeldverhouding
Ingangssignaal
VGA
Voor beeldverhouding 4:3 (640x480)
SVGA
Voor beeldverhouding 4:3 (800x600)
Basisbediening
XGA
SVGA(800X600) 960X720 1280X720 800X600
XGA(1024X768) 960X720 1280X720 1024X768
SXGA(1280X1024) 960X720 1280X720 1280X1024
Beeld uitvoerscherm
4:3 16:9 Native
SXGA
28
Voor beeldverhouding 4:3 (1024x768)
Voor beeldverhouding 4:3 (1280x1024)

Het menu Option (Optie)

Item Beschrijving
Gebruik deze optie om de kleur wit helder of donker te maken.
White Enhance (Witverbetering)
ECO- modus
Druk op de knop W of X om de verbetering van de witte kleur voor het beeld in of uit te schakelen. Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
ON (AAN): benadrukt de heldere delen van de beelden.
OFF (UIT): schakelt de "Witverbetering" uit.
Druk op de knop W of X om de energiebesparing van de projector in of uit te schakelen. Deze modus gebruikt minder vermogen en verlengt de levensduur van de lamp, maar vermindert de helderheid. Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
Opmerking:
Hoewel de ruis wordt verminderd wanneer “ECO” is ingesteld op “ON” (AAN), verlaagt de
helderheid met 20%.
De “ECO”-modus is standaard ingesteld op “ON” (AAN).
Basisbediening
Auto Power Off (Automatisch uitschakelen)
Bronselectie
OSD-timeout
OSD Blending (OSD-vermenging)
PRJ-modus
Druk op de knop W of X om de modus Auto Power Off (Automatisch uitschakelen) in of uit te schakelen. Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT). Wanneer deze optie is ingesteld op “ON” (AAN), verschijnt het bericht dat rechts wordt weergegeven 5 minuten voordat de voeding wordt uitgeschakeld om het aantal resterende minuten aan te geven.
Opmerking:
Wanneer de functie Auto Power Off (Automatisch uitschakelen) is ingesteld op “ON” (AAN), verschijnt de waarschuwing “Power OFF in 5 min.” (Uitschakelen binnen 5 min.) vijf minuten voordat de voeding wordt uitgeschakeld.
Druk op de knop W or X om de bronuitvoermodus te selecteren. Selecteer Manual (Handmatig ) of Auto (Automatisch).
Druk op de knop W of X om de time-out voor het OSD in te stellen. Selecteer 5 sec, 15 sec of 60 sec.
Met deze functie kunt u de transparantie van het OSD-menu instellen. Wanneer het OSD is ingesteld als transparant, kunt u het beeld achter het menu zien. Druk op de knop W of X om het OSD achter het menu in of uit te schakelen. Selecteer ON (AAN) of OFF (UIT).
Druk op de knop W of X om de beeldprojectiemodus in te stellen. Deze functie kan worden gebruikt voor een omgekeerd beeld en plafondmontages. Selecteer Front (Voor), Front Ceiling (Voor plafond), Rear (Achter) of Rear Ceiling (Achter plafond).
29
Item Beschrijving
Met deze functie kunt u het type bepalen van binnenkomende video-inhoudsfilms, statische geïnterlinieerde video en bewegende geïnterlinieerde video. Er worden verschillende algoritmen toegepast voor elk van de inhoudstypen. Druk op de knop W of X om de de-interlacemodus in te stellen.
DCTI: Deze functie is nuttig om video's te verbeteren door de randen van de video te vervangen
door randen met steilere stijgings- en dalingstijden. DCTI zet gebogen of sinusoïdale golfvormen om in rechthoekige of vierkante golfvormen met dezelfde werkcycli en piek-naar­piek-amplitude. Dit is nuttig voor 4:1:1-videobronnen. Het bereik ligt tussen 0 en 7.
Deinterlace
Video op film (VOF): Deze functie wordt gebruikt om video-artefacten te identificeren in de
filmmodus. VOF probeert de artefacten te repareren met de lage hoekinterpolatie terwijl u in de filmmodus blijft.
Film Mode (Filmmodus): Maakt een duidelijke reproductie van de filmbron. Toont het
geoptimaliseerde filmbeeld dat met de 3:2 pulldown (NTSC en PAL 60Hz) of de 2:2 pulldown (PAL 50Hz en SECAM) verbetering is omgezet naar beelden van de progressieve modus.
Opmerking:
In PAL 50Hz of SECAM zal de 2:2 pulldown-verbetering alleen in de filmmodus worden ingeschakeld nadat de filmbron is ingevoerd.
Reset
Reset lamptimer
Bron toewijzen
Basisbediening
Status
Druk op de knop om terug te keren naar de standaardinstelling.
ENTER
De projector houdt de totale gebruiksduur van de lamp bij. U moet de timer opnieuw instellen nadat u een nieuwe lamp hebt geïnstalleerd. De totale gebruiksduur van de lamp wordt weergegeven op het statusscherm.
Druk op de knop om de lamptimer opnieuw in te stellen.
Druk op de knop
ENTER
W of X om de bron toe te wijzen aan de bronknoppen van de afstandsbediening.
Verschillende bronknoppen kunnen dezelfde bron delen. Hieronder worden de standaardinstell­ingen weergegeven:
Druk op de knop om de huidige status weer te geven.
ENTER
30

Menu Input Source (Invoerbron)

Druk in het hoofdmenu op de knop S of T om Input Source (Invoerbron) te selecteren en druk
op de knop om te bevestigen.
ENTER
Opmerkingen
Wanneer er geen signaal wordt ontvangen, wordt "Searching" (Zoeken) weergegeven.
Als u "Auto" als invoerbron selecteert, wordt de correcte invoerbron automatisch geselecteerd.

Menu Taal

Druk in het hoofdmenu op de knop S of T om het menu Language
(Taal) te selecteren en druk op de knop om te bevestigen.
ENTER

Standaardwaarden herstellen

Basisbediening
Druk in het hoofdmenu op de knop S of T om de optie Factory Reset
(Standaardwaarden herstellen) te selecteren en druk op de knop
ENTER
om te bevestigen. De projector wordt opnieuw ingesteld naar de standaard fabrieksinstellingen.
31
Basisbediening
32
j

Bijlage

Bi lage
33

Onderhoud

De projector reinigen
Koppel de voedingskabel los voordat u de projector reinigt.Vermijd het gebruik van benzeen of thinners omdat deze producten de beschermlaag van de behuizing en
het bedieningspaneel kunnen beschadigen.
Gebruik geen vluchtige stoffen zoals insecticiden op de projector.Zorg ervoor dat er geen rubber of plastic objecten langere tijd in contact komen met de projector, anders
kunnen ze beschermlaag van de projector beschadigen.
NU
ME
TER
EN
CE
UR SO
Veeg het apparaat voorzichtig schoon met een zachte flanellen doek.Voor hardnekkig vuil kunt u een doek onderdompelen in een neutraal reinigingsproduct dat in water is
opgelost. Wring de doek goed uit en veeg de projector schoon. Krachtige reinigingsproducten kunnen de beschermlaag van de projector verkleuren, vervormen of beschadigen. Probeer het product eerst op een klein, onopvallend deel van de projector voordat u het op
het volledige apparaat gebruikt.
U
MEN
R
E
ENT
SOURCE
De lens reinigen
Gebruik een blazer of lensreinigingspapier (voor brillen en cameralenzen) dat in de handel verkrijgbaar is
voor het reinigen van de lens. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen omdat ze de beschermende filmlaag op het oppervlak van de lens kunnen aantasten.
MENU
ENTER
SOURCE
Bijlage
Het oppervlak van de lens kan gemakkelijk worden beschadigd. Kras of sla niet op de lens.
34
j

Over de lamp

De projectorlamp heeft een levensduur van ca. 2000 uren. Zorg voor een goede ventilatie om de lamp optimaal te gebruiken voor de volledige levensduur. Onderwerp de projector niet aan onnodige trillingen zodat de lamp niet kan breken.
Het is aanbevolen de lamp (afzonderlijk verkrijgbaar) na ongeveer 2.000 opeenvolgende gebruiksuren of
wanneer u een aanzienlijke vermindering van beeld- en kleurkwaliteit opmerkt, te vervangen. Het aantal uren dat de lamp is gebruikt kunt u controleren onder "Lamp timer" (Lamptimer" in het menu "Options" (Opties) op het menuscherm.
Raadpleeg een erkend servicecentrum of een erkende dealer in uw buurt voor het vervangen van de
lamp.
De werkelijke levensduur van de lamp kan minder dan 2000 uren zijn afhankelijk van de omgeving waarin
de projector wordt gebruikt.

Waarschuwing met betrekking tot de lamp

Deze projector gebruikt een hoge druk kwiklamp. Een luid geluid kan een defect aan de lamp aangeven.
De lamp kan defect raken door krachtige schokken, onvoldoende afkoeling, krassen op het oppervlak of slijtage van de lamp door langdurig gebruik. De periode tot een defect van de lamp varieert in hoge mate afhankelijk van de individuele lamp en/of de omstandigheden en de frequentie van het gebruik. Het is belangrijk dat u weet dat een defecte lamp vaak het barsten van de gloeilamp kan veroorzaken.
Wanneer de indicator voor het vervangen van de lamp en het pictogram op het OSD oplichten of
knipperen, raden wij u aan de lamp onmiddellijk te vervangen, zelfs als de lamp normaal lijkt te werken.
Als de lamp breekt, kunnen kleine glasdeeltjes binnen de lampbehuizing worden verspreid of kan het gas
van de lamp via de uitlaatopening in de kamer stromen. Het gas in deze lamp bevat kwik. Wij raden u daarom aan de kamer goed te verluchten wanneer de lamp breekt en contact met het kwik te vermijden. Als u toch bent blootgesteld aan het gas, raadpleeg dan zo snel mogelijk een arts.
Als de lamp breekt, is het ook mogelijk dat er glasdeeltjes in de projector worden verspreid.
In dat geval raden wij u aan contact op te nemen met een erkende dealer in uw buurt om de beschadigde lamp te verwijderen en een veilige werking te garanderen.

De lamp vervangen

WAARSCHUWING! Verwijder de lamp niet onmiddellijk nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal warm zijn zodat u brandwonden kunt oplopen wanneer u deze aanraakt. Wacht minstens één uur nadat de voedingskabel is losgekoppeld zodat het oppervlak van de lampeenheid volledig kan afkoelen voordat u de lamp verwijdert.

Temperatuur-LED (alarm temperatuuroververhitting)

De temperatuur-LED werkt als een alarm om u te waarschuwen wanneer de lamp van de projector te warm wordt.
Als de LED tijdens de werking oplicht, wordt de lamp uitgeschakeld en blijft de koelventilator nog ongeveer twee minuten draaien. Zorg ervoor dat er voldoende luchtstroom mogelijk is rond de projector en dat de inlaat van de koelventilator niet verstopt is, zodat de projector voldoende ventilatie krijgt.
Let erop dat de koelventilator en de luchtinlaat niet verstopt raken. Raadpleeg “Projector (voor- en bovenaanzicht)“ op pagina 3 voor de plaats van deze onderdelen.
Naast de oplichtende LED, wordt ook de volgende waarschuwing geprojecteerd.
SOURCE
ENTER
MENU
Temperature Overheat! (Temperatuuroververhitting).
Bi lage
Temperatuur-LED
35

De lamp verwijderen en vervangen

Volg deze instructies om de lamp te vervangen.
Verwijder de lampeenheid bij de handgreep. Raak het glazen oppervlak van de lampeenheid of de
binnenkant van de projector niet aan.
Volg de onderstaande stappen nauwkeurig om te vermijden dat u zich kwetst of de lamp beschadigt.
Maak alleen de schoreven van het deksel van de lampeenheid en de lampeenheid zelf los.
(Alleen de zilveren schroeven worden losgemaakt.)
1. Druk, terwijl de projector werkt, op op de projector of op op de afstandsbediening om de voeding uit te schakelen. Wacht tot de koelventilator stopt.
SOURCE
ENTER
POWER
ON
SOURCE
1
23
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
MENU
OFF
54
U N E M
R
E T N
E
E
C R U
O S
Waarschuwing!
Verwijder de lampeenheid niet onmiddellijk nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp zal warm zijn en kan letsels veroorzaken.
2. Koppel de voedingskabel los en wacht minstens een uur tot de lamp is afgekoeld.
3. Verwijder het deksel van de lampeenheid.
Bijlage
Maak de schroef los die het deksel van de lampeenheid vasthoudt. Open vervolgens het deksel in de
richting van de pijl.
MENU
ENTER
SOURGE
36
M4* 10 schroeven
j
4. Verwijder de lampeenheid.
Maak de bevestigingsschroeven van de lampeenheid los. Houd de lampeenheid vast bij de handgreep en
trek deze uit in de richting van de pijl.
MENU
EN TER
SOURG
E
MENU
ENTER
SOURGE
5. Plaats de nieuwe lampeenheid.
Duw de lampeenheid stevig in het vak van de lampeenheid. Maak de bevestigingsschroeven vast.
Bevestig het deksel van de lampeenheid.
Sluit het deksel van de lampeenheid in de richting van de pijl (bij de sluitmarkering) op de zijkant van de
projector.
Maak de schroef van het deksel vast.
MENU
ENTER
SOURGE
Info
Als de lampeenheid en het deksel van de lamp niet juist zijn geïnstalleerd, wordt de voeding niet
ingeschakeld.

De lamptimer opnieuw instellen

Stel de lamptimer opnieuw in nadat u de lamp hebt vervangen.
1. Sluit de voedingskabel aan.
Sluit de voedingskabel aan op de wisselstroomaansluiting van de projector.
2. Stel de lamptimer opnieuw in.
Druk in het hoofdmenu van het OSD op de knop S of T om het menu Option (Optie) te selecteren.
Druk op de knop W of X om Lamp Timer Reset (Reset lamptimer) te selecteren
Druk op om uw keuze te bevestigen. “LAMP 0H“ wordt weergegeven. De lamptimer wordt opnieuw
ingesteld.
Info
Stel de lamptimer alleen opnieuw in wanneer u de lamp vervangt. Als u de lamptimer opnieuw instelt en blijft werken met dezelfde lamp, kan de lamp beschadigd raken of ontploffen.
ENTER
Bi lage
37

Toewijzingen aansluitpinnen

DVI-D-poort: 25-pins aansluiting
• VI digitale INGANG
Pinnr. Signaal Pinnr. Signaal
C1
24
8 7
16
23
~
~ ~
18
17
2 1
9
RS-232C-poort: 9-pins D-sub vrouwelijke connector van de DIN-D-sub RS-232Cvt-kabelpinaansluiting
4 3 2 1
5
9
8 7 6
Pinnr. Signaal Naam I/O Referentie
1 2 SD Gegevens
3 RD Gegevens
4 Niet verbonden 5 SD Signaalaarding Aangesloten op intern circuit 6 Niet verbonden 7 Niet verbonden 8 Niet verbonden 9 Niet verbonden
1 T.M.D.S data 2- 16 Hot-plug detectie 2 T.M.D.S data 2+ 17 T.M.D.S data 0– 3 T.M.D.S data 2
afgeschermd
4 Niet verbonden 19 T.M.D.S data 0
5 Niet verbonden 20 Niet verbonden 6 DDC-klok 21 Niet verbonden 7 DDC-gegevens 22 T.M.D.S.
8 Niet verbonden 23 T.M.D.S. klok +
9 T.M.D.S data 1– 24 T.M.D.S klok– 10 T.M.D.S data 1+ C1 Aarding 11 T.M.D.S data 1
18 T.M.D.S data 0+
afgeschermd
klokafscherming
afgeschermd 12 Niet verbonden 13 Niet verbonden 14 +5V voeding van
grafische kaart. 15 Aarding
Niet verbonden
Ingang Aangesloten op intern circuit
verzenden
Uitgang Aangesloten op intern circuit
ontvangen
Bijlage
38
j

Tabel computercompatibiliteit

Computer
Ondersteuning meerdere signalen
Horizontale frequentie: 25–75 kHz, Verticale frequentie: 50–85 Hz, Pixelklok: 25–108 MHz
Compatibel met synchronisatie op groen en composiete synchronisatiesignalen
XGA-compatibel met geavanceerde intelligente compressie
Hieronder vindt u een lijst van modi die voldoen aan de VESA-standaard. Deze projector ondersteunt echter ook andere signalen die geen VESA-standaard zijn.
PC/ MAC/WSResolutie
640 x 350 31.5 70
PC VGA
Resolutie
DVI
PC/ MAC/WSResolutie
PC
MAC 13”
MAC 16”
MAC 19”
640 x 480
720 × 480 31.5 60
720 × 576 31.3 50
1280 × 720
1980 × 1080i
SVGA 800 x 600
XGA 1024 x 768
VGA 640 x 480 34.9 67
SVGA 832 x 624 49.6 75
XGA 1024 x 768 48.4 60 3
SXGA 1280 x 1024 64 60 33
Horizontale
frequentie
Horizontale
frequentie
(kHz)
45 60
37.5 50
33.8 60
28.1 50
Horizontale
frequentie
Verticale
frequentie
(kHz)
31.5 60
37.9 72 3
37.5 75 3
43.3 85 3
Ver tica le
frequentie
(kHz)
Verticale
frequentie
(kHz)
35.1 56
37.9 60
48.1 72
46.9 75
48.4 60
56.5 70
60.0 75
68.7 85
(kHz)
VESA
standaard
(kHz)
VESA-
standaard
VESA-
standaard
DVI-
onderste
uning
3
33
33
DVI-
ondersteu
ning
3
Beeldsch
erm
Hoge
kwaliteit
DVI-
ondersteu
ning
Bi lage
Opmerkingen
Deze projector zal mogelijk niet in staat zijn beelden van notebooks in simultane (CRT/LCD) modus weer te geven. Als een dergelijk geval zich voordoet, moet u het LCD-scherm op de notebook uitschakelen en de weergavegegevens in de modus "CRT only" (Alleen CRT) uitvoeren. Details over het wijzigen van de beeldschermmodi kunt u in de gebruikershandleiding van uw notebook vinden.
Wanneer deze projector VGA-signalen in 640x350 VESA-formaat ontvangt, verschijnt "640x400" op het
scherm.
Wanneer u videobeelden van een geïnterlinieerd videosignaal projecteert, is het mogelijk dat het
bedoelde beeld niet wordt geprojecteerd wanneer u de RBG-ingang gebruikt. Gebruik in dergelijke gevallen de component-, S-video- of video-ingang.
39

Videocompatibiliteitstabel

Resolutie
SD Video NTSC 640x480i 15.73 59.94/60 3333
PAL 768x576i 15.63 50 3333
SECAM 768x576i 15.63 50 3333
NTSC-4.43 UUUU
PAL -M UUUU PAL -N UUUU
NTSC-J UUUU
PAL-60 UUUU
NTSC-50
ED TV 480p 720x480p 31.5 59.94/60 33 33
576p 720x576p 31.3 50 33 33
HD TV 1080i/50 1920x1080i 33.8 50 33 33
1080i/60 1920x1080i 28.1 59.94/60 33 33 720p/50 1280x720p 37.5 50 33 33 720p/60 1280x720p 45.0 59.94/60 33 33
HTPC 720p/48 1280x720p 48
720p/75 1280x720p 75
1. Signaalformaten component 1/2-ondersteuning zijn Y/Pb/Pr, Y/Cb/Cr
2. Signaalformaten VGA-poortondersteuning zijn RGsyncB, RGBHV of RGBCsysc
3. “U” betekent dat handmatige instelling nodig is
H. freq.
(KHz)
V. f req .
(Hz)
Comp1-
ondersteu
ning
Comp2-
ondersteu
ning
S-Video-
ondersteu
ning
Composiet
-
ondersteu
ning
VGA
Ondersteu
ning
Ondersteu
ning
DTV
Signaal Horizontale frequentie (kHz) Verticale frequentie (Hz)
480p 31.5 60 3 576p 31.3 50 3 720p 45.0 60 3 720p 37.5 50 3
1080i 33.8 60 3 1080i 28.1 50 3
DVI-
ondersteuning
DVI
Bijlage
40
j

Problemen oplossen

Probleem Controleer het volgende
De voedingskabel van de projector is niet aangesloten op het stopcontact.
De batterijen van de afstandsbediening zijn leeg.
Projector does not start
De geselecteerde ingangsmodus is verkeerd.
De kabels zijn mogelijk niet correct aangesloten op het achterpaneel van de projector.
De voeding naar het extern aangesloten apparaat is uitgeschakeld.
Geen beeld
De kleur is vaag
Het videosignaalformaat van de videoapparatuur is niet correct ingesteld.
De beeldaanpassingen zijn niet correct ingesteld.
De scherpstelling is niet correct ingesteld.
De projectieafstand is groter dan het scherpstelbereik.
Het beeld is wazig
Het beeld bevat ruis
Het beeld is groen bij
INPUT1 of 2 COMPONENT
Het beeld is donker of
helder en witachtig
(alleen pc-ingang)
Probeer "Auto tune" (Automatisch afstemmen).
Pas de instelling "Clock" (Klok) aan.
Pas de instelling "Phase" (Fase) aan.
Wijzig het type ingangssignaal van de videoapparatuur.
De beeldaanpassingen zijn niet correct ingesteld.
De beeldaanpassingen zijn niet correct ingesteld.
Bi lage
Het beeld is te helder
en witachtig
41

Productspecificaties

Beeldschermtype DLP-chip, optische RGB-sluitermethode
Computercompatibiliteit VGA, SVGA, XGA, SXGA
lensverschuivingsmogelijkheid
Digitale trapeziumcorrectie 2D-trapeziumcorrectie
Contrastverhouding PD7130: 4500:1
Omzettingsverhouding (16:9) 1.34:1 ~ 1.68:1
Bijlage
OSD-bedieningselementen Projectortoetsenbord
Videoverbetering Y/C-scheiding 4 lijnen (2D)
Projectiemethode Voor / achter, bureau / plafond
Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C
Item Beschrijving
Modelnr. PD7130/PD7150 DLP frontprojector
DLP-paneel
Resolutie 1280 x 720 pixels
Lens 7130: F2.4~2.5, f=19.1~23.9
Projectielamp 250 W / 200 W schakelbare UHP-lamp
Ingangsbronnen Video VGA
Helderheid PD7130: 900 ANSI Lumen
Projectielens Zoomlens met handmatige scherpstelling en handmatige zoomregeling
Gelijkvormigheid 90%
Schermgrootte 30 ~ 300"
Beeldverhouding 16:9 Native
Projectiebereik 1,7 m ~ 5,7 m
Videosysteem NTSC 3.58 / NTSC 4.43 / PAL / PAL-M / PAL-N / PAL 60 / SECAM /
Afmetingen
(B x L x H)
Gewicht 8 kg Voeding 100 ~ 240 V bij 50 ~ 60 Hz Verbruik 370 W (Stand-bymodus < 5W)
Hoorbaar lawaai 29dBA (Ecomodus)
Weergavemethode: PD7130 0,65” WXGA, DC3.
PD7150 0,8” HD2 + DC3
Apparaatmethode: DLP (Digital Light Processing = Digitale
lichtverwerking
7150: F2.36~2.5, f=24.0~30.1
Bediening RS-232 (voor computer)
2D
PD7130 omhoog/omlaag: +115%/-100% PD7150 omhoog/omlaag: +100%/-65% Links/rechts: ± 15%
PD7150: 1000 ANSI Lumen
PD7150: 5000:1
DLTi, DCTi
IR-afstandsbediening
SDTV-480i/576i, EDTV-480p/576p, HDTV-720p/1080i PD7130: 445 mm x 420 mm x 180 mm (17,5" x 16,5" x 7,1") PD7150: 445 mm x 420 mm x 180 mm (17,5" x 16,5" x 7,1")
)
YCbCr, YPbPr1, 2 CVBS (Composiet Video) S-Video DVI-D
IR-ontvanger 12V trigger
De specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving.
42
j

Afmetingen

PD7130
Zijaanzicht
Vooraanzicht
445mm (17.5")
ZijaanzichtBovenaanzicht
NFOV
FOUFS
TPVSDF
180mm (7.1")
420mm (16.5")
Onderaanzicht
Bi lage
M4*9 M4*9
101.8mm (4")
M4*9 M4*9
58.3mm (2.3")
150mm (5.9") 120mm (4.7")
43
PD7150
Zijaanzicht
Vooraanzicht
445mm (17.5")
ZijaanzichtBovenaanzicht
NFOV
FOUFS
TPVSDF
180mm (7.1")
420mm (16.5")
Bijlage
44
Onderaanzicht
101.8mm (4")
M4*9 M4*9
M4*9 M4*9
58.3mm (2.3")
150mm (5.9") 120mm (4.7")
Planar System, Inc.
Hoofdzetel 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992
Planar klantenondersteuning
Te le f oo n : VS: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Buiten de VS: +1 (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Online technische bibliotheek: http://www.planar.com/support Openingstijden: ma-vr, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT
© 2006 Planar Systems, Inc. Planar is een gedeponeerd handelsmerk van Planar System, Inc. Andere merken en namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. De technische informatie in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder kennisgeving
020-0524-00 Rev.B
Loading...