Sede empresarial
1195 NW Compton Drive
Beaverton, OR 97006-1992
Departamento de Atención al Cliente de Planar
Teléfono:
EE.UU: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271
Fuera de EE.UU: +1 (503) 748-5799
E-mail: PlanarSupport@planar.com
Biblioteca técnica en línea: http://www.planar.com/support
Horario: L-V, 8am - 8pm ET, 12pm - 12am GMT
Prefacio
ESPAÑOL
ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual está diseñado para su uso con el Proyector frontal PD7130/PD7150 DLP. Se ha
verificado con cuidado la exactitud de la información en este documento, aunque no se puede dar
garantía alguna sobre la corrección de su contenido. La información en este documento está sujeta a
cambios sin previo aviso.
Este documento contiene información sobre la propiedad protegida por copyright. Reservados todos
los derechos. No está permitido reproducir parte de este manual por ningún medio mecánico,
electrónico u otras formas sin permiso previo por escrito del fabricante
MARCAS COMERCIALES
Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus propietarios
respectivos.
CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA FCC
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe producir interferencias dañinas y
Prefacio
(2) El dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pueda causar
un funcionamiento no deseado.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
Se ha probado el dispositivo y se concluye que cumple las directrices relativas a dispositivos digitales
de Clase Bm, según el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estas directrices están diseñadas para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El
equipo genera, utiliza y puede radiar radiofrecuencia y energía, y si no se usa siguiendo las
instrucciones, puede producir interferencias dañinas para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
existe garantía alguna de que la interferencia no pueda tener lugar en una instalación particular. Si el
equipo produce interferencias dañinas en la recepción de su radio o televisor, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que corrija la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o vuelva a colocar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte con el vendedor o con un técnico experimentado de radio o TV para más ayuda.
i
Avisos
Prefacio
¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de la normativa FCC, se requiere un cable
de corriente protegido para prevenir interferencias. Es esencial que se use solamente el
cable de corriente que se proporciona con el equipo. Utilice solo cables protegidos para
conectar dispositivos I/O a este equipo. Se le previene de que los cambios o modificaciones
no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento de la normativa podrían anular su
autoridad de manejo del equipo.
¡ADVERTENCIA! El ventilador de enfriamiento del proyector sigue funcionando durante al
menos 90 segundos después de que se apague el proyector mediante el botón Power en el
panel de control o el control remoto. No desenchufe el cabel de la corriente para apagar el
proyector puesto que podrían producirse daños en la lámpara.
¡ADVERTENCIA! Fuente de luz de brillo alto No fije la vista directamente en el haz de luz ni
lo mire directamente. Tenga especial cuidado y asegúrese de que los niños no miran
directamente al haz de luz.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este
producto ni a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN Para mantener una imagen de alta calidad y un servicio mínimo, le
recomendamos que use el proyector en un ambiente sin humos ni polvo. Si se usa en zonas
en las que hay mucho polvo o humo, se debe limpiar el filtro y la lente con frecuencia para
alargar la vida útil del proyector.
¡ADVERTENCIA! Algunos de los chips IC de este producto incluyen información
confidencial y/o secreta comercial de propiedad que pertenece a Texas Instruments. Por lo
tanto no debe copiar, modificar, adaptar, traducir, distribuir, montar o hacer funcionar al revés
o descompilar el contenido de los mismos.
¡ADVERTENCIA! Los orificios de ventilación, la lámpara y los objetos cercanos a ellos
pueden calentarse en extremo durante el funcionamiento. No tocar estas zonas hasta que se
hayan enfriado lo suficiente.
ii
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este proyector utiliza una lámpara UHP con soldadura de plomo que contiene una pequeña cantidad
de mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
consideraciones medioambientales.
INSTRUCCIONES DE RECICLADO IMPORTANTES
Prefacio
Hg
La lámpara/lámparas dentro de este producto contienen mercurio. Este producto
puede contener otros residuos electrónicos que pueden ser peligrosos si no se
eliminan correctamente. Recicle o elimine según las leyes locales, estatales o
federales. Para más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en WWW.EIAE.ORG
Para más información relativa a la eliminación de la lámpara, consulte
WWW.LAMPRECYCLE.ORG
.
.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
ELIMINACIÓN
No utilice los servicios de recogida de basuras de su edificio o municipales para
eliminar equipos electrónicos o eléctricos. La normativa de los países de la UE
dicta que deben utilizarse servicios de reciclado a parte.
REGISTRE SU PRODUCTO PLANAR AHORA
Gracias por elegir Planar. Para asegurarse de que se beneficia de todos los servicios y de su
producto Planar, registre su producto Planar ahora. Visite nuestro sitio web:
http://www.planar.com/support/product_registration.html
CABLES, LÁMPARAS DE SUSTITUCIÓN Y ACCESORIOS
Para cables, lámparas de sustitución y accesorios de su proyector Planar, monitor LCD, pantalla táctil
u otros productos Planar, visite nuestra tienda en línea: www.PlanarOnline.com u otras tiendas que
venden productos Planar http://www.planar.com/howtobuy
.
iii
Prefacio
iv
Tabla de Contenidos
Prefacio .................................................................................. i
Avisos.................................................................................... ii
Introducción
Contenido del envase............................................................ 2
Abra el envase y asegúrese de que contiene los elementos siguientes:
POWER
OFF
ON
SOURCE
1
23
54
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M3
M1 M2
ASPECT
GAMMA
Introducción
OS
BLANK
LIGHT
AUTO
Control remotoDos pilas tamaño AAACable de corriente
(Según el país)
Guía de usuarioCD
Cable del componente RGB
(incluyendo este manual)
Funciones
• El chip recientemente desarrollado LVDS (señal de diferencial de bajo voltaje) elimina el
fenómeno de ruptura de color común en los proyectores DLP
• El uso de la lámpara de alto rendimiento asegura una pureza de color alta y un nivel alto de
brillo. Es posible crear imágenes naturales con reproductibilidad de colr alta y con capacidad
de expresión poderosa con nivel alto de brillo.
• Crea imágenes vívidas gracias a los circuitos de calidad de imagen de última generación
• El nuevo algoritmo de conversión I/P mejora el rendimiento de la conversión I/P de detección
de movimiento.
• Grandes mejoras en los extremos borrosos o líneas curvas de las imágenes en movimiento.
• Nueva mejora de los ángulos
• Como resultado de la reducción de los ángulos borrosos y temblorosos cuando se mejora los
ángulos de líneas curvas, pueden proyectarse incluso las señales que no lleguen a una
resolución de panel de 480i/p mediante su conversión a imágenes de resolución de 1280 x 720.
• Nueva function Modo imagen
• Mejora de la visión 3:2 no sólo para señales 480i y 576i pero también para señales HDTV 1080.
• Balance de blancos
• El uso de la terminal DVI –HDCP permite que todos los procesos desde la recepción hasta el
procesado de la señal se hagan digitalmente, lo que permite una proyección completamente
digital sin pérdida de datos por conversión analógica. También es compatible con la creación
del cine en casa (home theater) mediante HTPC
TM
de las versiones anteriores.
2
Componentes
Proyector (Vista Frontal y desde arriba)
Introducción
Dial de movimiento de la
lente (vertical)
POWER (ENCENDIDO/
Pulse una vez para encender o
APAGADO)
apagar.
Indicador LED (verde/rojo)
Rojo: Sobrecalentamiento
elementos seleccionados o
Pulse para ver el menú OSD.
Pulse de nuevo para ocultar el
Verde: Standby
Pulse para ajustar los
ajustes en el menú.
ENTER
MENÚ
menú OSD.
SOURCE
ENTER
MENU
Dial de movimiento de
la lente (horizontal)
SOURCE
Pulse para seleccionar la
fuente de entrada.
Navegación del menú
(T,S,W,X)
Pulse para seleccionar los
elementos del menú.
MENU
ENTER
SOURCE
Ventilación interna
Ventilador de
enfriado
3
Proyector (Vista trasera)
Fuente 5: Video/S-Video
Introducción
Terminal de conexión de
equipos de vídeo mediante una
terminal de vídeo Composite o
Interruptor de 12V
Terminal para controlar la
Ter minal RS- 232C
Control de actualización del
Fuente 1: Component 1
Terminales para el
componente YPbPr/YCbCr.
Fuente 2: Component 2
componente y YPbPr/YCbCr.
Terminales para el
Ventilador de enfriado
S-video.
pantalla
firmware.
Ventilación interna
TRUGGER
12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V
TRUGGER
AC110-240
Fuente 3: DVI
Term i n a l p a r a seña l
desde el computador y
RGB.
DVI-DRGB-HD
Fuente 4: PC
Terminal para interfaz
de vídeo digital.
AC110-240
Ranura CA
Entrada: 100~240VAC
3.5A,50/60Hz
Cubierta trasera
Abra la cubierta trasera
para acceder a todos
los conectores.
Orificio anterior
de ordenación
Nota
• Los cables deben hacerse pasar a través del orificio anterior de colocación. La cubierta trasera
permite un acceso rápido a las terminales y está pensada para ocultar los cables después de la
instalación.
¡ADVERTENCIA! La lámpara del proyector puede alcanzar temperaturas altas y emitir aire
caliente a través de las ranuras de ventilación.
4
Control remoto
Introducción
Pulse una vez para encender y apagar.
Power ON y Power OFF
Pulse para seleccionar el dispositivo
Pulse para seleccionar la fuente de
Source 1:
Source 4:
entrada PC.
Menu Navigation T,S,W,X)
Pulse para ajustar la imagen y la
pantalla.
Pulse para ver los menús OSD.
Pulse para ajustar el contraste de la
MENÚ
Contrast
imagen.
Pulse para ajustar el contraste del brillo.
Pulse para ajustar el contraste gamma
Ajuste automático de fase, tracking,
Brightness
Gamma
AUTO
tamaño y posición.
POWER
ON
1
MENUEXIT
USER MEMORY
M1M2
GAMMA
AUTO
OFF
SOURCE
23
ENTER
ASPECT
OS
BLANK
BLANK
Deja la imagen en blanco.
M3
LIGHT
Source 2:
Pulse para seleccionar el dispositivo
Componente 2.
Source 3:
Pulse para seleccionar la fuente de
entrada DVI.
54
Source 5:
Pulse para seleccionar el dispositivo
Video/S-Video.
ENTER
Pulse para ajustar los elementos
seleccionados o ajustes en el menú.
EXIT
Pulse para salir del OSD.
USER MEMORY
Recupera sus ajustes de pantalla
favoritos
Aspect Ratio button
Controla la forma en la que el proyector
cambia el tamaño de la imagen de
entrada.
Keystone
Corrige el efecto trapezoidal de la
imagen (parte superior/inferior más
ancha).
OS
Pulse para activar la function OverScan.
El ajuste se precisa en un 1%.
LIGHT
Pulse para activar la luz trasera del
control remoto.
Nota
• Consultar en la página 30 "Source Assign" (asignacion de fuente) la informacion sobre el ajuste de los
botones de su control remoto (Source 1/Source 2/Source 3/ Source 4/ Source 5) a una fuente.
5
Uso del control remoto
Nota
• La señal del control remoto puede reflejarse en la pantalla.
Al usar el control remoto:
Introducción
• No lo deje caer ni lo exponga a la humedad o a altas temperaturas.
• Es posible que no funcione correctamente bajo lámparas flourescentes. Utilice el proyector lejos de
lámparas fluorescentes.
Inserción de las pilas
Se incluyen dos pilas (dos AAA) en el envase.
Pulse la trampilla hacia abajo en
1
la cubierta y deslice la cubierta
hacia la dirección de la flecha.
Inserte las baterías que trae el
2
envase.
Asegúrese de que las polaridades
corresponden con las marcas
dentro del compartimento de las pilas.
Introduzca la parte baja de la
3
cubierta en la abertura y pulse
hacia abajo hasta que la cubierta
encaje en su lugar.
6
Conexiones y configuración
Conexiones y ajuste
7
Conexión del proyector a otros dispositivos
Antes del ajuste
Notas
• Antes de la conexión, apague el proyector y los dispositivos que vaya a conectar. Después de
conectarlos, encienda el proyector primero y a continuación los otros dispositivos.
Cuando se conecte a un computador, asegúrese de que el computador es el último dispositivo
encendido después de realizar todas las conexiones.
• Lea el manual de instrucciones de funcionamiento de los otros dispositivos antes de realizar las
conexiones.
Este proyector puede conectarse a
Equipos de vídeo:
Un VCR, reproductor de discos láser u otros equipos de vídeo.
Un reproductor DVD o un descodificador DTV*.
Fuentes de Alta Definición
*DTV es un término genérico usado para describir el nuevo sistema de televisión digital.
Un computador que use:
Un conector VGA HD de 15 clavijas a cable VGA HD de 15 clavijas (que se vende por
separado), o
Un cable DVI a DVI-D (que se vende por separado), o
Un cable RS-232C (que se vende por separado).
Conexión al cable de
corriente
Conecte el cable de corriente incluido a la
toma CA en la parte trasera del proyector.
Conexiones y ajuste
8
Accesorios
incluidos
Cable de
corriente
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.