Den här manualen är utformad för PD7130/PD7150 DLP Frontprojektor. Information i det här
dokumentet har noggrannt kontrollerats för överenstämmelse, dock lämnas ingen garanti för
korrekthet av innehållet. Informationen i det här dokumentet är föremål för förändring utan föregående
meddelande.
Det här dokumentet innehåller ägarinformation som är skyddad av upphovsrätten. Alla rättigheter
reserveras. Ingen del av den här manualen får återskapas med hjälp av mekaniska, elektroniska eller
andra medel, i någon form, utan föregående skriftlig tillåtelse av tillverkaren.
VARUMÄRKEN
Alla varumärken och registrerade varumärken är respektive ägares egendom.
FCC ÖVERENSTÄMMELSE
Den här enheten överenstämmer med del 15 i FCC-reglerna. Användning är föremål för följande två
villkor:
(1) Den här enheten får inte orsaka skadlig störning samt
(2) Den här enheten måste godta all störning som tas emot, inräknat störning som kan orsaka
oönskad användning.
Förord
YTTRANDE FEDERAL COMMUNICATIONS COMISSION (FCC)
Den här utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en Klass B-enhet,
vilket följer del 15 i FCC-reglerna. De här gränserna är utformade att tillhandahålla lämpligt skydd mot
skadlig störning i en heminstallation. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och, om den inte är installerad och använd enligt anvisningarna, den kan orsaka
skadlig störning på radiokommunikationer. Dock finns ingen garanti att störning inte kommer att
förekomma i en särskild installation. Om den här utrustningen inte orsakar skadlig störning på radio
eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmuntras
användaren att försöka korrigera störningen med hjälp av en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta på mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
i
Anmärkningar
Förord
VARNING! För att möte FCC-kraven ska en skyddad strömsladd användas för att förebygga
störning. Det är nödvändigt att endast den medföljande strömsladden används. Använd
endast skyddade kablar för att ansluta I/O-enheter till den här utrustningen. Du varnas att
ändringar eller förändringar som inte har godkänts av den part som är ansvarig för
överenstämmelse kan äventyra din behörighet att använda utrustningen.
VARNING! Proejktorns avkylningsfläktar fortsätter att köras i ungefär 90 sekunder efter att
projektorn har stängts av med hjälp av Strömbrytaren på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Koppla aldrig ur strömkabeln för att stänga av projektorn, lampan kan komma att skadas som
resultat av det.
VARNING! Hög ljusstyrka ljuskälla. Titta inte in i ljusstrålen, eller se direkt på den. Var
särskilt nogrann och kontrollera att barn inte tittar rakt in i ljusstrålen.
VARNING! För att minska risken för brand eller elektrisk skada ska du inte utsätta den här
produkten för regn eller fukt.
FARA! För minsta möjliga service och för att underhålla en hög bildkvalitet rekommenderar
vi att du använder projektorn i en miljö som är rök- och dammfri. När den används i områden
med mycket rök eller damm måste filtret och objektivet rengöras ofta för att förlänga
servicelivslängden på projektorn.
VARNING! En del IC-chips i den här produkten innehåller konfidentiell och/ eller
handelshemlig egendom som tillhör Texas Instruments. Därför får du inte kopiera, ändra,
anpassa, översätta, distribuera, byta motor, byta montering eller plocka isär innehållet.
VARNING! Ventilationsöppningarna, lampan och objekt som finns intill kan bli otroligt varma
under användning. Vidrör inte dessa områden förrän de har svalnat tillräckligt.
ii
PRODUKTAVFALL
Den här projektorn använder en bly-plåtlödning, UHP-lampa som innehåller en liten mängd
kvicksilver. Avfall av det här materialet regleras i enlighet med miljömässiga aspekter.
VIKTIGA ÅTERVINNINGSANVISNINGAR
Förord
Hg
Lamp(or) inuti den här produkten innehåller kvicksilver. Den här produkten kan
innehålla annat elektroniskt avfall som kan vara farligt om det inte slängs bort på ett
korrekt sätt. Återvinning eller bortslängning i enlighet med lokala eller statliga lagar.
För mer information, kontakta Electronic Industries Alliance på WWW.EIAE.ORG
För lamp-specifikt avfall, titta på WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
.
SYMBOLFÖRKLARINGAR
AVFALL:
Använd inte hushålls- eller kommunal avfallsinsamlingsservice för avfall för
elektrisk och elektronisk utrustning. EU-länder kräver bruk av separata
återvinningsstationer.
REGISTRERA DIN PLANAR-PRODUKT IDAG
Tack för att du väljer Planar. För att tillförsäkra att du får ut det bästa från din Planar-produkt och tjänster kan du registrera din Planar-produkt idag. Besök vår hemsida:
http://www.planar.com/support/product_registration.html
KABLAR, UTBYTESLAMPOR OCH TILLBEHÖR
För att hitta kablar, utbyteslampor och tillbehör för din Planar-projektor, LCD-monitor, touchscreen
eller annan Planar-produkt kan du besöka vår webbshop: www.PlanarOnline.com
affärer som saluför Planarprodukter på http://www.planar.com/howtobuy
.
eller hitta andra
iii
Förord
iv
Innehåll
Förord..................................................................................... i
Anmärkningar ........................................................................ ii
Introduktion
Innehåll i förpackningen ........................................................ 2
Öppna förpackningen och kontrollera att du har följande objekt:
POWER
OFF
ON
SOURCE
1
23
54
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M3
M1 M2
Introduktion
ASPECT
GAMMA
OS
BLANK
LIGHT
AUTO
FjärrkontrollTvå “AAA” -batterierStrömsladd
(Efter land)
AnvändarguideCD
RGB komponentkabel
(inklusive den här manualen)
Funktioner
• Nyligen utvecklade LVDS (Low voltage differential signal) chipet eliminerar Färgavbrytande
fenomen som är vanliga med tidigare generation DLP
• Bruk av en hög-utgångslampa realiserar både hög färgrenhet och hög ljusstyrka. Naturliga
bilder görs möjliga genom hög färgreproduktion som kan skapas med hög ljusstyrka och
kraftfulla uttryckskapaciteter.
• Förverkligar levande bilder med hjälp av den senaste bildkvalitetsteknologin
• Ny I/P-konversionsalgoritm förstärker prestandan av rörelsedetektion I/P-konversion
• Stora förbättringar på sågade kanter eller slirande linjer i rörliga bilder
• Ny Edge Up-Skalning
• Som ett resultat av minskade sågade kanter och flimmer vid upp-skalade kanter på slirande
linjer, kan signaler som inte ens når en panelupplösning på 480i/p projiceras genom att de
konverteras till 1280x720 upplösta bilder.
• Ny filmlägesfunktion
• 3:2 neddragsförstärkning för inte endast 480i och 576i-signaler, utan också för HDTV 1080isignaler
• Vitbalans
• Bruk av en DVI-HDCP-terminal möjliggär alla processer från ingång till signalbehandling och
projicering att utföras digitalt, vilket resulterar i förverkligande av all digital projicering utan
någon förlust av data beroende på analog konversion. Det här stödjer också uppbyggandet
av hemmabio med hjälp av HTPC
TM
-projektorer
2
Komponenter
Projektor (Vy framifrån och uppifrån)
Introduktion
Objektivskiftning (vertikal)
STRÖM (PÅ/AV)
Tryck för att sätta på eller
stänga av strömmen.
LED-indikator (Grön/Röd)
Grön: Standby
Röd: Överhettning
Tryck för att välja alternativ eller
justeringar i menyn.
Tryck för att se OSD-menyn.
Tryck för att gömma OSD-
ENTER
MENY
menyn.
SOURCE
ENTER
MENU
Objektivskiftning
(horisontell)
KÄLLA
Tryck för att välja
ingångskälla.
Menynavigering.
(T, S, W, X)
Tryck för att välja
menyalternativ.
MENU
ENTER
SOURCE
Intagsventil
Avkylningsfläkt
3
Projektor (vy bakifrån)
Källa 5: Video/S-Video
Introduktion
Terminal för att ansluta
videoutrustning med en S-
video eller kompositvideo-
Terminal för skärmkontroll
RS-232C terminal
Firmware uppgradering/
kommandokontroll.
Källa 1: Komponent 1
Terminaler för komponent
Källa 2: Komponent 2
Terminaler för komponent och
Avkylningsfläkt
terminal.
12V avtryckare
YPbPr/YCbCr.
YPbPr/YCbCr.
Intagsventil
TRUGGER
12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V
TRUGGER
AC110-240
Källa 3: DVI
Terminal för dator och
RGB-signaler.
DVI-DRGB-HD
Källa 4: PC
Terminal för Digital
videogränssnitt.
AC110-240
AC-uttag
Ingång: 100~240VAC
3.5A,50/60Hz
Bakhölje
Öppna bakhöljet för att
komma åt alla
kontakter.
Nederst
rensningshål
Anmärkning
• Kablar ska ledas genom botten-rensningshået. Det bakre höljet möjliggör enkel tillgång till terminaler,
och är avsedd att täcka kablarna efter installation.
VARNING! Projektorlampan kan komma upp i höga temperaturer och avge mycket het luft
genom ventilationsöppningarna.
4
Fjärrkontroll
Introduktion
Sätta PÅ och stänga AV
Tryck för att sätta på eller stänga av
strömmen.
Tryck för att välja enheten Komponent
Tryck för att välja PC-enheten.
Manynavigering(T,S,W,X)
Tryck för att visa justerings- och
Källa 1
Källa 4
inställningsskärmarna.
Tryck för att se OSD-menyerna.
Tryck för att justera visningskontrasten.
Tryck för att justera visningsljusstyrkan.
Tryck för att justera visningsgamma.
Automatisk justering av fas, spårning,
MENY
Kontrast
Ljusstyrka
Gamma
AUTO
storlek och position.
POWER
ON
SOURCE
1
ENTER
MENUEXIT
USER MEMORY
M1M2
GAMMA
BLANK
AUTO
BLANK
Gör bilden blank.
OFF
23
54
M3
ASPECT
OS
LIGHT
Källa 2
Tryck för att välja enheten Komponent 2.
Källa 3
Tryck för att välja DVI-ingång.
Källa 5
Tryck för att välja Video/S-Videoenheten.
ENTER
Tryck för att välja alternativ eller
justeringar i menyn.
EXIT
Tryck för att stänga OSD.
ANVÄNDARMINNNE
Ta fram dina favoritvisningsinställningar
Aspect Ratio-knapp
Kontrollerar hur projektorn ändrar
storlek på ingångsbilden.
Tryck för att aktivera OverScanfunktionen. Justeringen är exakt till 1%.
LJUS
Tryck för att sätta på fjärrkontrollens
bakljus.
Anmärkning
• Se sidan 30 "Källangivelse" om hur du staller in dina fjärrkontrollknappar. (Källa 1/Källa 2/Källa 3/ Källa
4/ Källa 5) till en källa.
5
Använda fjärrkontrollen
Anmärkning
• Signalen från fjärrkontrollen kan reflekteras av skärmen.
När du använder fjärrkontrollen:
Introduktion
• Tappa den inte, eller utsätt den för fukt eller höga temperaturer.
• Fjärrkontrollen kanske inte fungerar korrekt under fluroscerande lampor. Använd projektorn på annat
ställe än vid fluoroscerande lampor.
Föra in batterierna
Batterierna (två “AAA”) ingår i förpackningen.
Tryck ner fliken på höljet och glid
1
locket bakåt i pilens riktning.
För in de medföljande
2
batterierna.
Var noga med att polariteterna
matchar och -markeringar inuti
batteriutrymmet.
För in den lägre fliken på höljet i
3
öppningen och tryck ned locket
tills det klickar på plats.
6
Anslutningar och
inställning
Anslutningar och inställning
7
ANsluta projektorn till andra enheter
Innan inställning
Anmärkningar
• Innan du ansluter ska du stänga av både projektorn och enheterna som ska anslutas. Efter att allt har
kopplats ihop sätter du på projektorn först och sedan de andra enheterna.
När du ansluter en dator ska du vara noga med att datorn är den sista enheten som sätts på efter att
alla anslutningar har gjorts.
• Lär bruksmanualerna till enheterna som ansluts innan anslutningarna görs.
Den här projektorn kan anslutas till
Videoutrustning:
En VCR, Laserdiskspelare eller annan videoutrustning.
En DVD-spelare eller DTV*-dekoder.
Högdefinitionskällor
*DTV är paraplytermen som används för att beskriva det nya digitala TV-systemet.
En dator med hjälp av:
En HD 15-pin VGA till HD 15-pin VGA-kabel (säljs separat) eller
En DVI-D till DVI-D-kabel (säljs separat) eller
En RS-232C-kabel (säljs separat).
Ansluta strömsladden
Koppla in den medföljade strömsladden i
AC-uttaget på baksidan av projektorn.
Anslutningar och inställning
8
Medföljande
tillbehör
Strömsladd
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.