Sede da empresa
1195 NW Compton Drive
Beaverton, OR 97006-1992
Serviço de apoio ao cliente da Planar
Telefone:
E.U.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271
Fora dos E.U.A.: +1 (503) 748-5799
Correio electrónico: PlanarSupport@planar.com
Biblioteca técnica online: http://www.planar.com/support
Horario: 2
a-6a
, 8:00 - 20:00 ET, 12:00 - 24:00 GMT
Prefácio
PORTUGUÊS
ACERCA DESTE MANUAL
Este manual foi concebido para ser utilizado com os projectores DLP frontais PD7130/PD7150. A
informação contida neste documento foi cuidadosamente verificada em termos da sua precisão, no
entanto, não podemos garantir que o conteúdo do mesmo esteja correcto. A informação contida
neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Este documento contém informação sujeita a direito de propriedade. Estão reservados todos os
direitos. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida por quaisquer meios, mecânicos,
electrónicos ou outros ou seja de que forma for, sem o consentimento prévio por escrito do fabricante.
MARCAS REGISTADAS
Todas as marcas registadas pertencem aos respectivos proprietários.
COMPATIBILIDADE COM AS REGRAS DA FCC
Este dispositivo está conforme ao Artigo 15º das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito
às duas condições seguintes:
(1) este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer tipo de interferência recebida, incluindo interferências que
possam causar um funcionamento indesejado.
Prefácio
DECLARAÇÃO DA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de
Classe B, segundo o Artigo 15º das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para
proporcionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este
equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado
de acordo com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio. No
entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular.
Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência
adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou deslocar a antena receptora.
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está
ligado.
Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda.
i
Avisos
Prefácio
AVISO! Para satisfazer os requisitos da FCC, é necessário um cabo de alimentação
blindado para evitar interferências. É muito importante que apenas seja utilizado o cabo de
alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar dispositivos de entrada/
saída a este equipamento. Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela
entidade responsável pela compatibilidade do dispositivo invalidam a autoridade do utilizador
para operar o mesmo.
AVISO! A ventoinha de arrefecimento do projector continua a funcionar durante cerca de 90
segundos após o projector ter sido desligado através do botão de alimentação existente no
painel de controlo ou no controlo remoto. Nunca desligue o projector retirando o cabo de
alimentação da tomada. Tal, poderá danificar a lâmpada.
AVISO! Lâmpada com luz muito brilhante. Não olhe directamente para a lâmpada. Tenha um
especial cuidado com as crianças e certifique-se de que estas não olham directamente para
a luz.
AVISO! Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este produto à
chuva ou a humidade.
ATENÇÃO! De forma a reduzir as reparações ao mínimo e a manter uma alta qualidade em
termos de imagem, recomendamos-lhe que utilize o projector em locais sem fumos ou
poeiras. Quando o projector é utilizado em locais onde existem fumos ou poeiras, o filtro e a
lente têm de ser limpos frequentemente de forma a prolongar a vida útil do projector.
AVISO! Alguns dos chips de circuito integrado incluídos neste dispositivo incluem
informação confidencial e/ou segredos industriais pertencentes à Texas Instruments. Por
isso, o conteúdo destes não pode ser copiado, modificado, adaptado, traduzido, distribuído,
sujeito a engenharia inversa ou a montagem inversa e a descompilação.
AVISO! As ranhuras de ventilação, a lâmpada e os objectos que se encontrem nas
proximidades podem aquecer significativamente durante o funcionamento do projector. Não
toque nestas áreas até as mesmas terem arrefecido o suficiente.
ii
ELIMINAÇÃO DO DISPOSITIVO
Este projector utiliza uma lâmpada UHP com solda de estanho e chumbo e contém uma pequena
quantidade de mercúrio. A eliminação destes materiais pode estar regulamentada devido a
considerações ambientais.
IMPORTANTES INSTRUÇÕES PARA RECICLAGEM
Prefácio
Hg
A lâmpada existente no interior deste produto contém mercúrio. Este produto pode
conter outros componentes electrónicos que podem ser perigosos caso não sejam
devidamente eliminados. Recicle ou elimine este produto de acordo com as leis
locais, estaduais ou federais. Para mais informações, contacte a Electronic Industries
Alliance através do site WWW.EIAE.ORG
Para informação específica acerca da eliminação de lâmpadas visite o site
WWW.LAMPRECYCLE.ORG
.
.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
ELIMINAÇÃO:
Não utilize os serviços de recolha de lixo doméstico ou municipal para eliminar
dispositivos eléctricos e electrónicos. Nos países da EU terá de recorrer a serviços
de recolha específicos para posterior reciclagem dos materiais.
REGISTE O SEU PRODUTO PLANAR HOJE MESMO
Obrigado por escolher a Planar. Para poder desfrutar de todas as vantagens do seu produto e
serviços Planar, registe o seu produto Planar hoje mesmo. Visite o nosso web site:
http://www.planar.com/support/product_registration.html
CABOS, LÂMPADAS SOBRESSELENTES E ACESSÓRIOS
Para comprar cabos, lâmpadas sobresselentes e acessórios para o seu projector, monitor LCD,
touchscreen ou outro produto Planar visite a nossa loja online: www.PlanarOnline.com ou procure
outras lojas que comercializem os produtos Planar em http://www.planar.com/howtobuy
.
iii
Prefácio
iv
Indice
Prefácio .................................................................................. i
Avisos.................................................................................... ii
Introdução
Conteúdo da embalagem ...................................................... 2
Abra a embalagem e verifique se os seguintes itens estão presentes:
POWER
OFF
ON
SOURCE
1
23
54
ENTER
MENU EXIT
USER MEMORY
M3
M1 M2
Introdução
Controlo remotoDuas pilhas AAACabo de alimentação
ASPECT
GAMMA
OS
BLANK
LIGHT
AUTO
(depende do país)
Guia do utilizadorCD
Cabo RGB de sinal componente
(incluindo este manual)
Características
• Recém-criado chip LVDS (Low voltage differential signal) para eliminação do fenómeno de
degradação da cor comum nos anteriores projectores DLP
• A utilização de uma lâmpada de alta potência permite-lhe obter imagens com uma elevada
pureza em termos da cor e com um alto nível de brilho. Graças à alta qualidade do sistema de
reprodução de cores e ao alto nível de brilho as imagens produzidas têm um aspecto natural.
Potentes capacidades de visualização.
• Imagens de cores vivas graças à última tecnologia de imagem
• Novo algoritmo de conversão I/P para optimização do desempenho em termos da detecção de
movimento
• Melhoramentos introduzidos em termos das extremidades irregulares ou linhas desniveladas
visíveis nas imagens em movimento
• Nova tecnologia para redimensionamento das extremidades das imagens
• Como resultado da redução das extremidades irregulares e da cintilação aquando do
redimensionamento das imagens, até mesmo os sinais com uma resolução inferior a 480 i/p
podem ser projectados através da respectiva conversão em imagens com uma resolução de
1280 x 720.
• Nova função de vídeo
• Optimização da capacidade 3:2 pull down para os sinais 480i e 576i e também para os sinais
HDTV 1080i
• Balanço de brancos
• A utilização de um terminal DVI-HDCP permite que todos os processos desde a entrada até ao
processamento do sinal e à projecção possam ser executados digitalmente, o que resulta
numa experiência de projecção totalmente digital sem qualquer perda de dados como
aconteceria com uma conversão analógica. Desta forma, é também possível instalar sistemas
de cinema em casa com a especificação HTPC
TM
.
2
Componentes
Projector (vista frontal e superior)
Introdução
Botão para deslocação da
lente (vertical)
Botão de alimentação
Para ligar e desligar o projector.
LED indicador (verde/
vermelho)
Verde: Em suspensão
Vermelho: Sobreaquecimento
Prima para definir os itens
leccionados ou para fazer ajustes
Prima para ver o menu no ecrã.
Prima novamente para sair do
menu apresentado no ecrã.
Botão ENTER
nos menus.
Botão MENU
SOURCE
ENTER
MENU
Botão para deslocação
da lente (horizontal)
Botão SOURCE
Prima para seleccionar a
fonte de entrada.
Botões de navegação
pelos menus
(T,S,W,X)
Prima para seleccionar itens
nos menus.
MENU
ENTER
SOURCE
Conduta de
ventilação
Ventoinha
3
Projector (vista traseira)
Origem de sinal 5:
Introdução
uma porta S-Vídeo ou de vídeo
Para actualização do firmware
componente YPbPr/YCbCr.
componente e YPbPr/YCbCr.
Vídeo/S-Vídeo
Terminal para ligar
equipamento de vídeo com
composto.
Terminal de 12 V
Para controlo do ecrã
Ter minal RS-232C
/ controlos de comando.
Origem de sinal 1:
Componente 1
Terminais para sinais
Origem de sinal 2:
Componente 2
Terminais para sinais
TRUGGER
12V
S-VIDEO VIDEO
R
RS-232
COMP1COMP2
PB/C
B
Y
PR/C
COMP1COMP2
RS-232
PB/C
B
PR/C
R
Y
VIDEO S-VIDEO PR/CR PB/CB Y PR/CR PB/CB Y RGB-HD DVI-D
12V
TRUGGER
AC110-240
Origem de sinal 3:
DVI
Terminal para sinais
provenientes do
DVI-DRGB-HD
computador e RGB.
Origem de sinal 4:
PC
Terminal da interface
de vídeo digital
AC110-240
Tomada a.c.
Entrada: a.c. 100~240 V
3,5 A, 50/60 Hz
Ventoinha
Tampa traseira
Conduta de ventilação
Abra a tampa traseira
para aceder a todos os
conectores.
Abertura inferior
de arrumacao
Nota
• Os cabos devem passar através da abertura inferior de arrumação. A tampa traseira permite um fácil
acesso aos terminais e destina-se a ocultar os cabos após a instalação.
AVISO! A lâmpada do projector pode atingir altas temperaturas e emitir ar bastante quente
através das condutas de ventilação.
4
Controlo remoto
Introdução
Prima para ligar e desligar o projector.
Prima para seleccionar o dispositivo
Botão de alimentação
Botão Source 1
com o sinal Componente 1.
Prima para seleccionar o PC.
Botão Source 4
Botões de navegação pelos
Prima para ajustar e definir opções.
Prima para ver o menu no ecrã.
Prima para ajustar o contraste do ecrã.
Prima para ajustar a definição gama do
Para ajuste automático da fase, do
menus (T,S,W,X)
Botão MENU
Botão de contraste
Botão de brilho
Prima para ajustar o brilho.
Botão GAMMA
ecrã.
Botão AUTO
rastreamento, do tamanho e da
posição.
POWER
ON
1
MENUEXIT
USER MEMORY
M1M2
GAMMA
AUTO
OFF
SOURCE
23
ENTER
ASPECT
OS
BLANK
LIGHT
54
M3
Botão BLANK
Prima este botão que obter um
ecrã vazio.
Botão Source 2
Prima para seleccionar o dispositivo
com o sinal Componente 2.
Botão Source 3
Prima para seleccionar a entrada DVI.
Botão Source 5
Prima para seleccionar o dispositivo
com o sinal de vídeo/S-Vídeo.
Botão ENTER
Prima para definir os itens
seleccionados ou para fazer ajustes nos
menus.
Botão EXIT
Prima para sair do menu apresentado
no ecrã.
Botões USER MEMORY
Para aceder às suas definições de
visualização favoritas
Botão ASPECT
Controla a forma como o projector
redimensiona a imagem.
Botão de correcção Keystone
Corrige o efeito de trapézio da imagem
(parte superior/inferior mais larga).
Botão OS
Prima para activar a função de
redimensionamento. O ajuste é feito de
forma precisa em etapas de 1%.
Botão LIGHT
Prima para activar a luz de fundo do
controlo remoto.
Nota
• Consulte a secção "Atribuição de origens de sinal" na pàgina 30 para mais informações acerca da
atribuição de origens de sinal aos botões do controlo remoto (Source 1/Source 2/Source 3/ Source 4/
Source 5).
5
Utilização do controlo remoto
Nota
• O sinal emitido pelo controlo remoto pode ser reflectido pelo ecrã.
Ao utilizar o controlo remoto:
Introdução
• Não o deixe cair e não o exponha a humidade ou a altas temperaturas.
• O controlo remoto pode não funcionar correctamente em locais onde existam lâmpadas fluorescentes.
Utilize o projector longe de quaisquer lâmpadas fluorescentes.
Colocação das pilhas
As pilhas (duas pilhas AAA) vêm incluídas na embalagem.
Prima a patilha existente na
1
tampa e deslize a tampa na
direcção indicada pela seta.
Introduza as pilhas no
2
compartimento.
Certifique-se de que os sinais de
polaridade correspondem aos sinais
e existentes no interior do
compartimento das pilhas.
Introduza a patilha da tampa na
3
respectiva ranhura e exerça
pressão sobre a tampa até esta
encaixar no devido lugar
emitindo um estalido.
6
Ligações e instalação
Ligações e instalação
7
Ligação do projector a outros dispositivos
Antes de fazer qualquer ligação
Notas
• Antes de fazer qualquer ligação, desligue o projector e os dispositivos que pretende ligar ao primeiro.
Após feitas todas as ligações, ligue o projector e só depois deve ligar os outros dispositivos.
Ao ligar o projector a um computador, certifique-se de que este é o último dispositivo a ser activado
após ter feito todas as outras ligações.
• Leia os manuais dos dispositivos a ligar ao projector antes de fazer qualquer ligação.
Este projector pode ser ligado a
equipamento de vídeo:
videogravador, leitor de discos laser ou outro equipamento de vídeo.
leitor de DVDs ou descodificador DTV*.
Origens de alta definição
*DTV é o termo utilizado para descrever o novo sistema de televisão digital.
um computador utilizando:
um cabo HD VGA de 15 pinos para HD VGA de 15 pinos (vendido em separado), ou
um cabo DVI-D para DVI-D (vendido em separado), ou
um cabo RS-232C (vendido em separado).
Ligação do cabo de
alimentação
Ligue o cabo de alimentação fornecido à
tomada a.c. existente na parte de trás do
projector.
Ligações e instalação
8
Acessório
fornecido
Cabo de
alimentação
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.