PD370/PD420/PD470/PD520
Pantalla para cine en casa
Manual del usuario
www.PlanarHomeTheater.com
Planar Systems, Inc.
Sede corporativa
1195 NW Compton Drive
Beaverton, OR 97006-1992
Atención al cliente de Planar
Teléfono:
EE. UU.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271
Fuera de EE. UU.: (503) 748-5799
Correo electrónico: PlanarSupport@planar.com
Biblioteca técnica en línea: http://www.planar.com/support
Horario: L-V, 3am-7pm ET, 11am-3am GMT
1
Prefacio
Acerca de este manual
Este manual ha sido diseñado para su uso con el sistema de cine en casa
PD370/PD420/PD470/PD520. La precisión de la información contenida en este documento ha sido
comprobada; no obstante, no es posible garantizar la corrección de sus contenidos. La información
técnica contenida en este documento se encuentra sujeta a cambios sin previa notificación.
Copyright
Copyright 2007
Este documento contiene información de propietario protegida con copyright. Todos los derechos
reservados. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida, de ninguna forma o por ningún
medio, ya sea mecánico, electrónico o de otro tipo, sin permiso previo por escrito del fabricante.
Marcas comerciales
Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Cumplimiento de la normativa FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra
sujeto a las dos condiciones siguientes.
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran
causar funcionamientos no deseados.
Declaración de la comisión federal de comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado, concluyéndose que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, con
relación al Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no tendrán lugar interferencias en una instalación
particular. Si este equipo produce interferencias a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias mediante una de las
siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente del utilizado para el receptor.
Consulte con su proveedor o con un técnico experto de radio y televisión para obtener ayuda.
2
Instrucciones importantes sobre reciclado
n
i
La lámpara que utiliza este producto contiene mercurio. Este producto podría conte
otros residuos electrónicos
que podrían resultar peligrosos si no se destruyen correctamente. Recíclelos o
destrúyales de acuerdo con la normativa local, estatal o federal. Para más informac
póngase en contacto con la Alianza
de Industrias Electrónicas en la web WWW.EIAE.ORG
Para más información sobre la destrucción de la lámpara, consulte
WWW.LAMPRECYCLE.ORG
Explicación de los símbolos
Destrucción:
No utilice los servicio de recogida de residuos domésticos para la destrucción de
equipos eléctricos y electrónicos. Los países de la UE deberán hacer uso de las
instalaciones de reciclado independientes.
Registre su producto Planar hoy
Gracias por elegir un producto Planar. Para asegurarse de recibir todos los beneficios de su producto
Planar y los servicios asociados, registre hoy su producto Planar. Visite nuestra web:
A. Conectar el cable de alimentación ........................................................................11
B. Encendido .............................................................................................................11
C. Seleccionar la fuente de entrada ..........................................................................11
D. Apagado................................................................................................................11
Uso de la pantalla de menú ..............................................................................................11
Control remoto.......................................................................................................... 12
Funciones del menú OSD (Menú en pantalla).......................................................... 13
Funcionamiento del menú OSD.............................................................................................. 16
Estructura de los menús OSD (modo PC) ....................................................................... 16
A. Configuración de imagen ..................................................................................... 16
B. Configuración de pantalla..................................................................................... 16
C. Configuración de audio ........................................................................................ 17
D. Configuración....................................................................................................... 17
E. Configuración de menú ........................................................................................ 17
F. Configuración de reloj/temporizador ..................................................................... 18
Estructura de los menús OSD (modo de vídeo) .............................................................. 18
A. Configuración de imagen ..................................................................................... 18
B. Configuración de pantalla..................................................................................... 19
C. Configuración de audio ........................................................................................ 19
D. Configuración....................................................................................................... 19
E. Configuración de menú ........................................................................................ 20
F. Configuración de reloj/temporizador ..................................................................... 20
Resolución de problemas ....................................................................................................... 21
Especificaciones del producto ................................................................................................ 22
Declaración de conformidad ................................................................................................... 24
4
Instrucciones importantes de seguridad
Este producto ha sido diseñado y fabricado para funcionar dentro de los límites de diseño definidos. Un uso
incorrecto del mismo podría provocar una descarga eléctrica o incendio. Para evitar que el producto resulte
dañado, respete las siguientes normas durante la instalación, uso y mantenimiento del producto. Lea las
siguientes instrucciones de seguridad antes de utilizar la pantalla. Mantenga estas instrucciones en un lugar
seguro para su futura consulta.
Para evitar riesgos de descarga eléctrica o daños a los componentes, desactive la
alimentación antes de conectar otros componentes al monitor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el monitor. Un paño húmedo será
suficiente para limpiar el monitor. No utilice líquido o spray de limpieza para limpiar el
producto. No utilice limpiadores abrasivos.
Utilice siempre los accesorios recomendados por el fabricante para garantizar su
compatibilidad.
Si desplaza el monitor de un área de baja temperatura a otra de alta temperatura podría
generarse condensación en el mismo. No encienda el monitor inmediatamente después
del desplazamiento para evitar incendios, descargas eléctricas o daños en los
componentes.
No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, podría
dañar a alguna persona y provocar daños serios al dispositivo. Utilice solamente un carro
o base recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con el monitor.
Mantenga siempre una distancia de al menos 3 pies entre el monitor y cualquier fuente de
calor, p. ej. un radiador, calefactor, horno, amplificador, etc. No instale el producto cerca
de lugares con humo. Si utiliza el producto cerca de lugares con humo o excesivamente
húmedos podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Las ranuras y las aberturas de la parte posterior de la cubierta están destinadas a la
ventilación. Para asegurar el funcionamiento apropiado del monitor y para protegerlo del
sobrecalentamiento, asegúrese de que estas aberturas no están bloqueadas o cubiertas.
No coloque el monitor en una estantería o armario a menos que se suministre la
ventilación apropiada.
No empuje objetos por la ranura de la cubierta del monitor. No coloque objetos en la parte
superior del producto. Podría provocar un cortocircuito en los componentes causando
fuego o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el monitor.
El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en
la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio,
consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local.
El cable de alimentación deberá reemplazarse si se utiliza un voltaje diferente al
especificado en el manual del usuario. Para más información, póngase en contacto con su
distribuidor.
No sobrecargue los regletas de enchufes ni los alargadores. Si lo hace, podría provocar
fuego o descargas eléctricas.
La toma de corriente, debe estar instalada cerca del equipo y debe disponer de un acceso
fácil.
Utilice únicamente fuentes de alimentación homologadas. Cualquier otra fuente de
alimentación diferente a la especificada podría causar incendios o descargas eléctricas.
No toque el cable de alimentación durante una tormenta. Para evitar descargas eléctricas,
evite manipular el cable de alimentación durante una tormenta eléctrica.
Desenchufe la unidad durante una tormenta eléctrica o cuando no se vaya a utilizar
5
durante un largo periodo de tiempo. Esto protegerá el monitor de daños provocados por
las subidas de tensión.
No intente reparar el producto personalmente. Si abre o retira la cubierta posterior
quedará expuesto a altas tensiones, riesgo de descarga eléctrica u otros peligros. Si es
necesario realizar una reparación, póngase en contacto con su distribuidor y consulte
todas las reparaciones con personal cualificado.
Mantenga el producto alejado de la humedad. No exponga este aparato a la lluvia o la
humedad. Si penetra agua en el producto, desenchufe el cable de alimentación y póngase
en contacto con su distribuidor. Si continúa utilizándolo en estas condiciones podría
provocar un incendio o descarga eléctrica.
No utilice el producto si se produce alguna situación anormal. Si percibe algún olor o
humo, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente. No intente reparar el producto personalmente.
Evite utilizar aparatos que se hayan caído o hayan resultado dañados. Si el producto se
cae y se daña la carcasa, los componentes internos podrían funcionar de forma anormal.
Desconecte el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su
distribuidor para repararlo. El uso continuo del producto podría provocar incendios o
descargas eléctricas.
No instale el producto en una zona con mucho polvo o humedad. Si utiliza el producto en
entornos con mucho polvo o humedad podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Siga las instrucciones siguientes para desplazar el producto. Asegúrese de que el
conector de alimentación y cualquier otro cable se encuentra desconectado antes de
desplazar el producto.
Tire del conector para desconectar el cable de alimentación. Si tira directamente del cable
de alimentación podría dañar los conductores situados en el interior del cable. Si no
piensa utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el
conector de alimentación.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no tique el conector con las manos mojadas.
Inserte las baterías de acuerdo con las instrucciones. Si coloca las baterías con la
polaridad incorrecta podría dañarlas, provocar lesiones en el operador o contaminar el
control remoto.
Si se produce cualquiera de las siguientes condiciones, póngase en contacto con su
distribuidor.
6
Descripción general
Los modelos PD370/PD420/PD470/PD520 son monitores nativos 1920 x 1080 HDTV y
pueden presentar 16,7 millones de colores (8-bit/color). .
Características
- Alto brillo
- Relación de contraste dinámica (excepto PD370)
- Rápido tiempo de respuesta
- Alta saturación de color
- Máxima resolución de 1920 x 1080 (formato Full HD)
- Ángulo de visión ultra ancho: 176 (H) / 176 (V)
- Compatible con la función PIP / PAP
- OSD en 12 idiomas
- 2 entradas HDMI con protección de clave HDCP
- Sensor IR posterior
- Soporte incluido
Contenidos de la caja
Abra la caja y asegúrese de que tiene los siguientes elementos:
Artículo
1 Cable de alimentación de tipo US.
2 Cable de alimentación de tipo UK.
3 Cable de alimentación de tipo EU.
4 Cable en componentes
5 Control remoto con baterías AAA
6 CD (manual del usuario)
7 Manual del usuario
8 Paño
7
Identificación de los controles y conexiones
Panel frontal
Luz LED y sensor
Panel de control
IR frontal
Panel de conexión
Rotación a 90 grados
8
Continuación del panel de conexión
A
Rotación a 90 grados
│ la alimentación está
activada
○ la alimentación está
desactivada
limentación principal –
Conmutador y conector AC
Cable de alimentación
Cable de alimentación AC
El cable de alimentación se utiliza para alimentar el monitor LCD desde una toma eléctrica
estándar.
Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica principal del monitor en la que se
encuentra la marca “│”, que indica encendido, y “○”, que indica apagado.
Entrada: 100-240V~ 3A 50/60Hz
Nota: Las conexiones de señal del modelo PD520 se encuentran en el lado izquierdo, sólo si
se observa el monitor desde la parte posterior, como se muestra en la figura siguiente. La
conexión de alimentación del modelo PD520 se encuentra en el lado derecho desde la misma
perspectiva.
Panel posterior
Sensor IR posterior
9
Instalación
Configuración
Notas
• Antes de realizar la conexión, apague el monitor y cualquier equipo fuente conectado.
Después de realizar todas las conexiones, encienda el monitor antes de encender otros
dispositivos.
Si realiza la conexión a un equipo, asegúrese de que el equipo sea el último dispositivo que
encienda después de realizar todas las conexiones.
• Lea los manuales de uso del equipo de fuente de vídeo antes de realizar las conexiones.
Desembalaje
Los modelos PD370/PD420/PD470/PD520 se presentan embalados en una caja. Para
proteger el monitor durante su transporte se han añadido protecciones adicionales a la
caja.
Antes de desembalar el monitor, prepare una superficie estable, nivelada y limpia, cerca
de una toma eléctrica para su monitor.
Coloque la caja del monitor en posición vertical y ábrala desde la parte superior antes de
extraer el material de embalaje.
Este monitor puede conectarse a cualquier fuente de vídeo utilizando las siguientes
interfaces:
Interfaz multimedia de alta definición (HDMI)
Componentes (YPbPr)
Vídeo compuesto
S-Vídeo
HD-15 para VGA
SCART (utilizando 1 Componentes y 1 Vídeo)
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación suministrado al conector AC situado en la parte posterior
del monitor.
Conexión del equipo de vídeo
Conexión utilizando el cable HDMI (ÓPTIMO)
Utilice un cable HDMI para conectar las fuentes de vídeo que utilicen la salida HDMI.
Conexión a un equipo de vídeo en componentes (MEJOR)
Utilice un cable en componentes para conectar fuentes de vídeo que utilicen interfaces en
componentes para realizar una conexión de vídeo.
Utilizar un cable S-Video o un cable de vídeo compuesto (VIDEO/S-VIDEO) (BUENO)
Utilice un cable S-Video o un cable de vídeo compuesto para conectar fuentes de vídeo que
utilicen las interfaces de vídeo s-video o compuesto.
Conexión a un equipo
Conecte el monitor al equipo utilizando un cable VGA HD de 15 patillas. Asegure los
conectores del cable apretando los tornillos situados a ambos lados del conector.
10
Funcionamiento básico
Conecte los equipos fuente externos necesarios al monitor antes de seguir estos
procedimientos.
Información
El menú OSD se encuentra configurado de forma predeterminada en inglés. Para cambiar
el idioma del menú en pantalla, consulte la sección E de la función de menú OSD en la
página 19.
A. Conectar el cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación situado en la parte posterior
del monitor. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica de suministro AC y
coloque el interruptor de alimentación en la posición "|" para encenderlo, o en la posición
"O" para apagarlo.
B. Encendido
Una vez que haya encendido el interruptor (consulte la sección anterior, pulse el botón de
encendido situado en el lateral del monitor o en el control remoto.
C. Seleccionar la fuente de entrada
Para seleccionar la fuente de entrada del monitor, pulse el botón SOURCE situado en el
lateral del mismo, o pulse el botón de la fuente que desee en el control remoto. También
puede pulsar el botón AUTO en el control remoto para pasar por las fuentes de entrada
activas.
D. Apagado
Para apagar el monitor, pulse el botón de Apagado en el lateral del monitor o en el control
remoto.
Uso de la pantalla de menú
La configuración de imagen y monitor se puede ajustar utilizando la opción de MENU que
se muestra en el panel de botones del monitor, o en el control remoto utilizando los
siguientes procedimientos:
11
Control remoto
Nota 1: Insertar las baterías
Inserte dos baterías AAA en el control remoto. Asegúrese de que los símbolos (+) y (-) de las baterías coincidan
con los símbolos (+) y (-) situados en el interior del compartimento de las baterías. Vuelva a colocar la tapa de las
baterías.
ENTER Enter
MENÚ Para acceder al menú OSD
MUTE Desactiva el sonido
Volumen + Aumenta el volumen
Volumen – Reduce el volumen
SALIR Salir
Para seleccionar el modo de pantalla
MODO
(Deportes, Cine, Juegos, Vívido,
Definido por el usuario)
AUTO Busca el siguiente puerto activo
INFO Indica el estado
PIP Para seleccionar la función PIP/PBP
SWAP Para intercambiar la función PIP/PBP
16:9 Relación de aspecto 16:9
4:3 Relación de aspecto 4:3
Buzón
Para seleccionar la relación de aspecto
de buzón
S-Vídeo Para seleccionar la fuente S-Vídeo
AV1
AV2
Vídeo 1
Vídeo 2
HDMI 1
HDMI 2
PC Para seleccionar la entrada VGA
Congelar
Para seleccionar la fuente de vídeo
Compuesto 1
Para seleccionar la fuente de vídeo
Compuesto 2
Para seleccionar la fuente de vídeo en
Componentes 1
Para seleccionar la fuente de vídeo en
Componentes 2
Para seleccionar la fuente de vídeo
HDMI 1
Para seleccionar la fuente de vídeo
HDMI 2
Para congelar el movimiento en la
pantalla
Nota 2: Sugerencias al insertar las baterías:
Utilice únicamente baterías AAA del tipo especificado.
No mezcle baterías nuevas y antiguas. Ello podría provocar una grieta o fuga que podría suponer un riesgo
de incendio, o provocar lesiones personales.
Insertar las baterías de forma incorrecta también podría provocar una grieta o fuga que podría suponer un
riesgo de incendio, o provocar lesiones personales.
Destruya las baterías de acuerdo con la legislación y normativa locales. Mantenga las baterías alejadas de
niños y mascotas.
12
Funciones del menú OSD (Menú en pantalla)
Modo de vídeo
Menú principal Submenú Sub-Submenú Descripción Configuración
Configuración de
imagen
Esquema Seleccione el modo de pantalla Usuario, Deportes, Juegos,
Cine, Vívido
Brillo Ajuste el brillo de la pantalla 0~100
Contraste Ajuste el contraste de la pantalla 0~100
Configuración de
pantalla
Configuración de
audio
Configuración
Saturación Ajuste la saturación de imagen de la
Tono Ajuste el tono de imagen de la pantalla 0~100
Nitidez Ajuste la nitidez de la pantalla 0~24
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Avanzadas
Relación de
aspecto
Overscan Ajusta el modo overscan 0~10
Máscara
superior
Máscara
inferior
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Estéreo / SAP Selecciona el modo de audio Estéreo, Mono, SAP
Bajos Ajusta el volumen de bajos -10~10
Agudos Ajusta el volumen de agudos -10~10
Balance Ajusta el balance de la pantalla -10~10
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Exploración
principal
automática
Selección de
fuente principal
Exploración
automática PIP
Selección de
fuente PIP
Intercambiar
PIP Principal
Gamma Ajuste el nivel Gamma de la pantalla , 1.8, 2.2, 2.5
Temp. de color Ajuste la temperatura de color de la
Contraste
dinámico
NR Temporal Ajusta la reducción de ruido Bajo, Adaptativo, Desactivado,
MPEG NR Ajusta la reducción de ruido en MPEG 0~63
Ajuste la relación de aspecto de la
Selecciona una máscara superior 0~100
Selecciona una máscara inferior 0~100
Exploración automática Activado, Desactivado
Selección de
fuente
principal
Activar fuente
principal
Explora PIP automáticamente Activado, Desactivado
Selección de
fuente PIP
Activar fuente
PIP
Intercambiar PIP Principal
pantalla
pantalla
Activa la relación de contraste
dinámico
pantalla
Selección de fuente principal Búsqueda, PC, HDMI 1, HDMI
Activa la fuente principal (activación o
desactivación)
Selecciona una fuente PIP Búsqueda, PC, HDMI 1, HDMI
Activa una fuente PIP (Activación o
Desactivación)
Contraste Ajuste el contraste de la pantalla 0~100
Configuración de
imagen
Configuración de
pantalla
Nitidez Ajuste la nitidez de la pantalla 0~24
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Avanzadas
Relación de
aspecto
Overscan 0~10
Máscara superior 0~100
Máscara inferior 0~100
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Imagen
automática
Gamma Establecer datos de Gamma 1.8,2.2,2.5
Temp. de color Establecer temperatura de color Usuario, 5000K, 6500K,
Contraste
dinámico
Ajuste la relación de aspecto de la
Seleccione el ajuste automático de
Activa la relación de contraste dinámico Activado, Desactivado
pantalla
imagen
14
7500K, 9300K
16:9, 4:3, Buzón, Nativo
Configuración de
audio
Configuración
Posición de
imagen
Fase Ajusta la posición de la fase
Reloj/Línea Ajusta el reloj / Línea
Estéreo / SAP Selecciona el modo de audio Estéreo, Mono, SAP
Bajos Ajusta el volumen de bajos -10~10
Agudos Ajusta el volumen de agudos -10~10
Balance Ajusta el balance de la pantalla -10~10
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Exploración
principal
automática
Selección de
fuente principal
Selección
automática de
PIP
Selección de
fuente PIP
Intercambiar PIP
Principal
Modo PIP Selecciona un modo PIP Desactivado, PIP Grande,
Posición de PIP Ajusta la posición de la pantalla PIP Inferior derecha, Superior
Relación de
aspecto PIP
Color vacío Ajusta el color de fondo Negro, Azul
LED frontal Selecciona la función de los LED
Restaurar valores Restaura todos los valores de fábrica Sí, No
Aumentar menú Establece el tamaño del menú Activado, Desactivado
Transparencia Ajusta la transparencia del OSD 0~100
Ajusta la posición de la imagen
Activado, Desactivado
Selección de
fuente principal
Activar fuente
principal
Activado, Desactivado
Selección de
fuente PIP
Activar fuente
PIP
16:9, 4:3, Buzón
Seleccione la fuente principal Búsqueda, PC, HDMI 1,
Activa la fuente principal (activación o
desactivación)
Selecciona una fuente PIP Búsqueda, HDMI 1, HDMI 2,
izquierda, Superior derecha,
Inferior izquierda, Usuario
Activado, Desactivado
Idioma de menú Selecciona el idioma del menú Holandés, inglés, francés,
Configuración de
menú
Reloj/Temporizador
Tiempo de
espera del menú
Posición del
menú
Restaurar Restaurar valores predeterminados Sí, No
Temporizador de
sueño
Estado Resolución Mostrar estado de resolución
Fuente Mostrar estado de la fuente
Versión Mostrar estado de versión
Establece el periodo de espera 5~120 (segundos)
Ajusta la posición del menú -50~50 (vertical y horizontal)
Desactivado, 15, 30, 60, 90,
15
alemán, italiano, noruego,
portugués, ruso, español y
sueco
120 (Minutos)
Funcionamiento del menú OSD
Estructura de los menús OSD (modo PC)
A. Configuración de imagen
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de imagen”.
2. Pulse ”
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse ”
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción “Configuración
de imagen”.
2. Pulse ”
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse ”ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
B. Configuración de pantalla
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción “Configuración de pantalla”.
2. Pulse ”
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse ”
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de pantalla”.
2. Pulse ”
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse ”ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú (brillo, contraste...).
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú (brillo, contraste...).
” o “” para realizad el ajuste.
Imagen de menú avanzado
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
16
C. Configuración de audio
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción “Configuración de audio”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el
valor ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción
“Configuración de audio”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
D. Configuración
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción
“Configuración”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
E. Configuración de menú
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de menú”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción “Configuración de menú”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
17
5. Pulse “” o “” para realizad el ajuste.
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
F. Configuración de reloj/temporizador
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Reloj/Temporizador”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción
“Reloj/Temporizador”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
Estructura de los menús OSD (modo de vídeo)
A. Configuración de imagen
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de imagen”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción “Configuración
de imagen”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
” para acceder al submenú (brillo, contraste...).
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú (brillo, contraste, tono...).
” o “” para realizad el ajuste.
Imagen de menú avanzado
18
B. Configuración de pantalla
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de pantalla”.
2. Pulse ”
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse ”
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el
valor ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de pantalla”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
C. Configuración de audio
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de audio”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “”” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el
valor ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción “Configuración de imagen”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
D. Configuración
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción “Configuración”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
19
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” o “” para realizad el ajuste.
E. Configuración de menú
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Configuración de menú”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse “MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
ajustado.
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción
“Configuración de menú”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
” para acceder al submenú.
” o “” para realizad el ajuste.
F. Configuración de reloj/temporizador
En el lateral del controlador:
1. Pulse el botón “MENU/SALIR” para acceder a la opción
“Reloj/Temporizador”.
2. Pulse “
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “
5. Pulse “
6. Pulse "MENU/SALIR” para salir de la opción y guardar el valor
En el control remoto:
1. Pulse el botón “MENU” para acceder a la opción “Reloj/Temporizador”.
2. Pulse “” para acceder al submenú.
3. Pulse “” o “” para seleccionar elementos.
4. Pulse “ENTER” para acceder al submenú de ajuste.
5. Pulse “
6. Pulse “SALIR” para salir de la opción y guardar el valor ajustado.
” para acceder al submenú.
” para acceder al submenú de ajuste.
” o “” para realizad el ajuste.
ajustado.
” o “” para realizad el ajuste.
20
Resolución de problemas
Antes de llamar al personal de servicio, consulte la tabla siguiente para encontrar una posible
solución:
No aparecen imágenes
¿Está conectado el cable de
alimentación del monitor?
¿El indicador de alimentación
es de color ámbar?
El color de la pantalla no es normal
¿Es el color de la pantalla
inestable o monocromático?
¿Ve puntos negros en la
pantalla?
¿Ve puntos un desenfoque
parcial en la pantalla?
Otros
La pantalla parpadea 1. Retire cualquier material altamente magnético del monitor.
La imagen tiene un tono
oscuro
La imagen se ve doble Asegúrese de que los cables de conexión del equipo fuente no
El tamaño de la imagen no es
correcto
El blanco no se ve blanco Ajuste la temperatura de color o altere la configuración de
La imagen de la pantalla no
está centrada
Compruebe si ha conectado el cable de alimentación
correctamente a la toma eléctrica. ¿Está el interruptor de
alimentación principal en la posición "|"?
Si es así, pulse el botón "activado" del control remoto o el panel
lateral.
Compruebe la conexión del cable de fuente y asegúrese de que
está conectado correctamente.
Limpie la superficie con un paño suave.
Esto ocurre debido a las interferencias provocadas por los
campos magnéticos circundantes, creados por altavoces,
estructuras de acero o líneas de alta tensión colocadas cerca
del monitor. Retire dichos materiales de las cercanías del
dispositivo y utilice el menú OSD para ajustar la pantalla.
2. Ajústela interfaz gráfica (modo PC) con parámetros de
frecuencia asignados.
Ajuste la iluminación y el brillo. El monitor tardará unos
segundos en calentarse después de encenderlo.
midan más de 15 metros (50 pies). Si necesita utilizar más
cable, póngase en contacto con su distribuidor autorizado par
conseguir un amplificador de señal. (no suministrado)
Ajuste el formato de la imagen al tamaño de imagen deseado.
"Usuario" a su configuración personalizada.
Ajuste el formato de la imagen al tamaño de imagen deseado.
21
Especificaciones del producto
A
Artículo Especificación Unidades
Panel LCD
Gráficos
Frecuencia de
exploración
Rendimiento
Fuente de
alimentación
Nº de modelo
Resolución
Brillo
Relación de contraste
Relación de contraste
dinámico
Tiempo de respuesta
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
funcionamiento
DCC Plug & Play
Botones OSD
Soporte de pared
Función
Nota 1: 2 entradas HDMI no funcionarán al mismo tiempo con PIP/PBP.
Nota 2: Video1 + AV1 = SCART (La conexión Scart es muy común en Europa. SCART se puede utilizar
conectando una entrada en componentes (Vídeo 1) y compuesta (AV1) (no suministradas)
Soporte de pared
RS232
Mín 5 ~ Máx 50 (añadir medidas EE. UU.) C
Mín 41 ~ Máx 95
Compatible con DCC 2B
7 botones
Norma VESA 200 x 200
7.87*7.87
Control bidireccional, comunicación, actualización de
firmware
-
Botón
mm
pulgadas
-
23
Declaración de conformidad
Nombre del fabricante: Planar Systems, Inc.
Domicilio del fabricante: 1195 NW Compton Drive
Beaverton, OR 97006 EE. UU.
declara que los productos
Números de modelo: PD370/PD420/PD470/PD520
son compatibles con las cláusulas de:
Directiva del consejo 89/336/EEC, enmendada por 92/31/EEC y 93/68/EEC sobre
compatibilidad electromagnética;
EN55022:1998 Emisiones radiadas y conducidas por equipos IT
EN55024:1998 Inmunidad de equipos IT
Incluyendo: EN61000-4-2 Descarga electrostática
EN61000-4-3 Inmunidad radiada
EN61000-4-4 Transitorios eléctricos rápidos
EN61000-4-5 Subidas de tensión
EN61000-4-6 RF Susceptibilidad conducida
EN61000-4-8 Inmunidad de campos magnéticos
EN61000-4-11 Caídas e interrupciones de voltaje
Y: EN61000-3-2 Emisiones de corriente armónica
EN61000-3-3 Fluctuaciones y parpadeo de voltaje
Directiva del consejo 73/23/EEC, enmendada por M1 y C1 sobre seguridad en equipos de baja
tensión:
EN60950:2001 Seguridad de equipos IT
El archivo de construcción técnica que exige esta directiva se encuentra en la sede corporativa
de Planar Systems, Inc., 1195 NW Compton Drive., Beaverton, Oregón
Nota: Este equipo ha sido probado, concluyéndose que cumple con las limitaciones de un
dispositivo digital de Clase B, con relación al Apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites
han sido diseñados para ofrecer un nivel de protección razonable frente a interferencias
perjudiciales si el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. El
uso de este equipo en una zona residencial podría causar interferencias perjudiciales, en cuyo
caso el usuario deberá corregirlas por sus propios medios.
Cualquier cambio o modificación realizada en la pantalla y no aprobada expresamente por
Planar Systems, Inc. podría invalidar la autoridad del usuario a utilizar este equipo.
24
Planar Systems, Inc.
Sede corporativa
1195 NW Compton Drive
Beaverton, OR 97006-1992
Atención al cliente de Planar
Teléfono:
EE. UU.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271
Fuera de EE. UU.: (503) 748-5799
Correo electrónico: PlanarSupport@planar.com
Biblioteca técnica en línea: http://www.planar.com/support
Horario: L-V, 8am-8pm ET, 12pm-12am GMT