Places of Style Kobra Assembly instructions

Page 1
TV Sesseln
1222
2019-05/3
&
1
MONTAGEANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG
D
HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING
NL
MONTAJ TALIMATI KULLANIM KLAVUZU
TR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL
GB
INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
NOTICE DE MONTAGE MANUEL´INSTRUCTIONS
FR
MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD NA POUŽITIE
SK
KÖZGYŰLÉS UTASÍTÁSOK KEZELÉSI UTASÍTÁS
HU
MONTÁŽNÍ NÁVOD NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
NAVODILA ZA MONTAŽO NAVODILA ZA UPORABO
SI
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MANUAL DO USUÁRIO
PT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DEL USUARIO
ES
UPUTE ZA MONTAŽU UPUTE ZA UPOTREBU
HR
Page 2
!
!
1 2
3
2
!
Page 3
1 2
3
3
*
Page 4
4
Page 5
D Der Austausch der Gasdruckfeder bzw. die Arbeit daran darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal erfolgen.
GB Replacing and/or working on the gas shock may only be performed by a trained professional.
FR Le remplacement des vérins pneumatiques ou les travaux effectués dessus ne pourront être
réalisés que par du personnel spécialisé formé.
IT La sostituzione dei pistoncini o eventuali interventi sui pistoncini possono essere eseguiti solo da personale qualificato addestrato.
NL De vervanging van de gasdrukveer resp. het werk eraan mag alleen gebeuren door geschoolde vaklui.
PL Wymiana lub inne prace wykonywane przy amortyzatorach gazowych mogą być przeprowadzane tylko przez przeszkolony personel.
CZ Výměnu plynových pružin, popř. práci na nich smí provádět jen zaškolení specialisté.
SK Výmenu pneumatickej pružiny, príp. práce na nej, smie vykonať len vyškolený odborný
personál.
HU A gázrúgót kizárólag képzett szakember cserélheti és javíthatja.
RO Înlocuirea arcurilor comprimate cu gaz sub presiune, respectiv toate lucrările aferente, se
efectuează numai de către personal de specialitate instruit.
TR Gazlı basınç yayının değiştirilmesi veya onunla ilgili çalışmalar yalnızca bu konuda eğitim almış uzman personel tarafından yapılmalıdır.
RU Замену нажимной пружины и работы с ней должен осуществлять квалифицированный персонал, прошедший соответствующий инструктаж.
Sicherheitshinweise • Safety instructions • Consignes de sécurité •
Norme di sicurezza • Veiligheidsinstructies • Wskazówki bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny • Bezpečnostné pokyny • Biztonságtechnikai tudnivalók • Instrucţiuni referitoare la siguranţă • Güvenlik uyarıları •
Правила техники безопасности
5
*
Page 6
6
Loading...