Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur
zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben,
müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch
sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische
Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG - Konformitätserklärung
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
1. Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTS DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Sicherheitsanweisungen
kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im
schlimmsten Fall zum Tod führen.
3
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt
werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels etc.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen von Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das
Gerät zu benutzen.
1 Benutzen Sie das Gerät nicht bei geöffneter Tür, da Sie sich dadurch einer
übermäßig hohen und gefährlichen Belastung durch Mikrowellenenergie
aussetzen. Öffnen Sie die Sicherheitsverriegelung nicht gewaltsam. Basteln
Sie nicht an der Sicherheitsverriegelung herum.
2 Stellen oder legen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite und der
geöffneten Tür des Geräts. Es dürfen sich keine Verunreinigungen und
Rückstände von Reinigungsmitteln auf den Dichtungen ansammeln.
3 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Es ist besonders
wichtig, dass die Tür ordnungsgemäß schließt und dass die folgenden
Bestandteile nicht beschädigt sind:
a Die Tür darf z.B. nicht verbogen sein.
b Die Scharniere und Verriegelung dürfen z.B. nicht gebrochen oder lose sein.
c Die Türdichtungen und die Oberfläche der Dichtungen.
4 Das Gerät darf ausschließlich von geeignetem und qualifiziertem
Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
Sicherheitsvorkehrungen zur Vermeidung einer möglichen Belastung
durch übermäßiges Einwirken von Mikrowellenenergie:
4
1.1 Signalwörter
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS!verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Geräts zur Folge hat.
1.2 Sicherheitsanweisungen
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß
arbeitet, sichtbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Sollte es zu
irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts
kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der
Stromversorgung (entsprechende Haussicherung abschalten) und
wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben
haben.
2. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Geräts
beschädigt wird.
3. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es
ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst oder einer gleichartig qualifizierten
Person ausgetauscht werden.
4. Entfernen Sie niemals die Mica-Platte, die den Wellenleiter in der
Backröhre abdeckt.
5. Reparieren Sie das Gerät niemals alleine. Reparaturen, die von
dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu
ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Lassen Sie
ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen.
GEFAHR!
5
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220-240 V AC / 50 Hz. Verwenden
Sie bei 220-240 V AC / 50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten,
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
2. Das Gerät darf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten
Steckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie nur eine
entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines
Stromschlags zu minimieren.
3. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den
auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. Ihr
Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Geräts ausgestattet sein.
4. Sämtliche Reparatur- oder Wartungsarbeiten, die ein Entfernen
jeglicher Geräteteile, die als Schutz gegen die Mikrowellenstrahlung
dienen, nötig macht, dürfen ausschließlich von einer autorisierten
Fachkraft ausgeführt werden.
5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bei geschlossener Tür.
6. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein
und zu einem Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl
oder Fett unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen
schalten Sie das Gerät ab und ersticken Sie das Feuer mittels eines
Deckels oder einer Feuerdecke.
7. Während des Betriebs können zugängliche Teile des Geräts heiß
werden. Berühren Sie die heißen Bereiche nicht und halten Sie
Kinder vom Gerät fern. VERBRENNUNGSGEFAHR!
8. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Gegenständen
wie Wäsche oder feuchten Zeitungen.
9. Benutzen Sie das Gerät niemals in leerem Zustand.
10. So reduzieren Sie mögliche Brandrisiken im Inneren des Geräts:
a. Überprüfen Sie andauernd das Gerät, falls Sie Lebensmittel in
Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, damit diese sich
nicht entzünden können.
b. Entfernen Sie sämtliche Drahtverschlüsse von Kunststoff- oder
Papierbeuteln, bevor Sie die Beutel in das Gerät geben.
c. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der
Stromzufuhr, falls Sie das Entstehen von Rauch bemerken.
Halten Sie die Tür verschlossen, um die Flammen zu ersticken.
d. Benutzen Sie das Gerät nicht zu Lagerungszwecken.
6
e. Lassen Sie keine Gegenstände aus Papier, Kochutensilien
oder Lebensmittel im Gerät, wenn Sie das Gerät nicht
benutzen.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Frittieren. Das heiße Öl kann
Teile des Geräts beschädigen und durch Verbrennungen
Personenschäden verursachen.
12. Erhitzen Sie niemalsLebensmittel und Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern, da diese Explosionen verursachen
können.
13. Säugflaschen oder Babynahrung in Gläsern sollten geschüttelt
oder umgerührt werden. Kontrollieren Sie vor dem Füttern die
Temperatur der Nahrung. Somit vermeiden Sie, dass Ihr Kind
Verbrennungen erleidet.
14. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des
Geräts. Der Dampf kann die Elektrik des Geräts nachhaltig
beschädigen. STROMSCHLAGGEFAHR.
15. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung.
16. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyäthylentüten, Polystyrenstücke)
nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
17. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
18. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät
spielen. Das Gerät während seines Betriebs zu berühren, kann zu
schweren Verbrennungen führen.
19. Erlauben Sie Kindern nur dann, das Gerät unbeaufsichtigt zu
benutzen, wenn sie vorher in einer solchen Art und Weise im
Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden, dass sie das Gerät
sicher bedienen können und sich der Gefahren, die durch eine
unsachgemäße Bedienung entstehen, unbedingt bewusst sind.
7
VORSICHT!
1. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen
Sicherheitsgesetzgebung. Wir möchten hierbei aber ausdrücklich
betonen, dass diese Entsprechung nichts an der Tatsache ändert,
dass die Oberflächen des Geräts während der Benutzung heiß
werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme
ausstrahlen.
2. Platzieren Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern
kann.
3. Wenn Sie Getränke mittels Mikrowellenstrahlung erhitzen, kann
dieses zu einem zeitverzögerten und plötzlich auftretenden
Kocheffekt führen. Seien Sie also besonders vorsichtig, wenn Sie
Behälter entnehmen, die Getränke enthalten.
4. Erhitzen Sie keine frischen oder hart gekochten Eier in dem Gerät,
da diese selbst nach Beendigung des Erhitzens explodieren
können.
5. Kochutensilien können aufgrund der durch die Lebensmittel
weitergeleitete Hitze heiß werden. Benutzen Sie Topflappen zum
Umgang mit Ihrem Kochgeschirr.
HINWEIS!
1. Verwenden Sie die Tür nicht zum Transport des Geräts, da Sie
dadurch die Scharniere beschädigen können.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das
Gerät an die Stromversorgung anschließen. Benutzen Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen
zu entfernen.
3. Eine konstante Pflege und Wartung gewährleistet einen
einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung Ihres Geräts.
4. Überprüfen Sie Ihr Kochgeschirr, ob es zur Verwendung in der
Mikrowelle geeignet ist.
5. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar
entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
8
2. Installation
2.1 Einbauvorrichtung
1.
Abb. ähnlich
9
2.
10
1.Die Einbauvorrichtung darf keine Rückwand hinter dem Gerät aufweisen.
1
Einstellschraube A
2
Schraube B
3
Installations-Kit / Plastikabdeckung
1
Einstellschraube A
2
Oberer Lufttunnel
3
Installations-Kit
4
Einstellung der Höhe
2. Die minimale Installationshöhe beträgt 85 cm.
3. Decken Sie nicht die Belüftungsöffnungen und Luftaufnahmestellen ab.
2.2 Einbau
11
1. Befestigen Sie die Einstellschraube A auf dem oberen Lufttunnel und
1
Schraube B
2
Installationsöffnung
3
Plastikabdeckung
installieren Sie das Gerät in der Einbauvorrichtung.
a. Richten Sie die Einstellschraube A so aus, dass sich zwischen der
Einstellschraube A und dem oberen Schrankbrett eine Lücke von 1 mm
befindet.
b. Das Netzanschlusskabel darf nicht eingeklemmt oder geknickt werden.
c. Das Gerät muss in der Mitte der Einbauvorrichtung installiert werden.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. Befestigen Sie das Gerät mittels Schraube B an
der Installationsöffnung des Installations-Kit. Decken Sie danach die
Installationsöffnung mit der Plastikabdeckung ab.
12
2.3 Gerätebeschreibung
A
Bedienfeld
B
Schaft / Drehteller
C
Laufring / Drehteller
D
Drehteller
E
Fenster
F
Tür
G
Sicherheitsverriegelung
A: Nabe
B: Drehteller
C: Schaft / Drehteller
D: Laufring
Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
2.4 Installation des Drehtellers
Legen Sie den Drehteller niemals mit der Oberseite nach unten in das Gerät.
Die Beweglichkeit des Drehtellers darf niemals eingeschränkt sein.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne den Drehteller und den Laufring.
Alle zum Kochen vorgesehenen Lebensmittel bzw. Behältnisse mit
Lebensmitteln müssen immer auf dem Drehteller platziert werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Drehteller oder Laufring beschädigt
sind.
13
3. Bedienung
Mikrowelle
Leistung
Auftauen
Gewicht / Zeit
Timer / Uhr
Stop / Löschen
Start / Schnellstart
3.1 Bedienfeld
14
3.2 Einstellen der Uhr
1. Drücken Sie die Taste TIMER /UHRzweimal. Die
Stundenziffern blinken.
TIMER /UHR
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Stunden ein
(0-23).
3. Drücken Sie die Taste TIMER /UHR. Die
Minutenziffern blinken.
TIMER /UHR
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Minuten ein
(0-59).
5. Drücken Sie zum Beendigen die Taste TIMER /UHR.
Der Doppelpunkt : blinkt und die Uhrzeit wird
erleuchtet.
TIMER /UHR
1. Drücken Sie die Taste MIKROWELLE.Das Display
zeigt P100.
MIKROWELLE
P 100
2. Stellen Sie die gewünschte Leistung (P 100 / P 80 /
P 50 / P 30 / P 10) durch mehrmaliges Drücken der
Taste MIKROWELLEoder durch Drehen des
Drehknopfes ein.
MIKROWELLE
(P 100 / P 80 / P 50 /
P 30 / P 10)
3. Drücken Sie die Taste START /SCHNELLSTART um
die Auswahl zu bestätigen.
START /SCHNELLSTART
Nachdem das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen worden ist, zeigt das
Display 0:00 an und ein akustisches Signal ertönt einmal.
Wenn Sie während der Uhreinstellung die Taste Stop / Löschen drücken, wird
die Mirowelle automatisch in den vorherigen Status zurückgesetzt.
HINWEIS!Die Uhr musseingestellt sein, damit das Gerät
ordnungsgemäß arbeitet.
3.3 Kochen von Lebensmitteln
15
4. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte
Kochzeit ein (0:05 Sek. - 95:00 Min.).
5. Drücken Sie zur Initialisierung des Kochens START /
SCHNELLSTART.
START /SCHNELLSTART
a) Drücken Sie die Taste MIKROWELLE.Das Display
zeigt P 100 an
MIKROWELLE
P100
b) Drücken Sie die Taste MIKROWELLE nochmals oder
stellen Sie mit dem Drehknopf die Leistung auf 80
% ein.
MIKROWELLE
c) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste START /
SCHNELLSTART.Das Display zeigt P 80 an.
START /SCHNELLSTART
P80
d) Stellen Sie mit dem Drehknopf die Kochzeit von 20
Minuten ein.
20:00
e) Drücken Sie zur Initialisierung des Kochens die
Taste START /SCHNELLSTART.Zum Abbrechen der
Einstellung drücken Sie bitte die Taste STOP /
LÖSCHEN.
START /SCHNELLSTART
oder
STOP /LÖSCHEN
Kochzeit
Zeitstufen
0 - 1 Minuten
5 Sekunden
1 - 5 Minuten
10 Sekunden
5 - 10 Minuten
30 Sekunden
10 - 30 Minuten
1 Minute
30 - 95 Minuten
5 Minuten
Beispiel: Sie möchten bei 80 % Leistung für 20 Minuten kochen.
Die verfügbaren Einstellungen:
16
3.3.1 Mikrowelle Befehlsbelegung
Befehl
Display
Mikrowellenleistung
1
P 100
100 %
2
P 80
80 %
3
P 50
50 %
4
P 30
30 %
5
P 10
10 %
1. Drücken Sie die Taste AUFTAUEN GEWICHT /ZEIT
einmal.
AUFTAUEN
GEWICHT /ZEIT
2. Das Display zeigt dEF1 an.
dEF1
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht des
Lebensmittels ein (100 g - 2000 g).
3.4 Start / Schnellstart
1. Wenn sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet, drücken Sie die Taste
START /SCHNELLSTART, um für 30 Sekunden einen Kochvorgang bei voller
Mikrowellenleistung (100 %) durchzuführen.
2. Jedes Drücken der Taste START /SCHNELLSTART erhöht die Kochzeit um 30
Sekunden.
3. Die maximale Kochzeit beträgt 95 Minuten.
Während des Kochens / Auftauen (nach Zeit):
Jedes Drücken der Taste START /SCHNELLSTART erhöht die Kochzeit um 30
Sekunden.
Im Bereitschaftszustand:
Drehen Sie den Drehknopf nach links um die Kochzeit mit 100 % Leistung
einzustellen.
Drücken Sie zur Initialisierung des Kochens die Taste START /SCHNELLSTART.
3.5 Auftauen nach Gewicht
17
4. Drücken Sie die Taste START /SCHNELLSTART, um
das Auftauen zu beginnen..
START /SCHNELLSTART
1. Drücken Sie die Taste AUFTAUEN GEWICHT /ZEIT
zweimal.
AUFTAUEN
GEWICHT /ZEIT
2. Das Display zeigt dEF2 an.
dEF2
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Auftauzeit ein.
Die maximale Zeiteinstellung beträgt 95 Minuten.
4. Drücken Sie die Taste START /SCHNELLSTART, um
das Auftauen zu beginnen.
START /SCHNELLSTART
5. Die voreingestellte Leistung für das Abtauen beträgt
30 % und kann nicht verändert werden
P30
3.6 Auftauen nach Zeit
3.7 Abfragefunktion
1. Während des Kochens: Drücken Sie die Taste MIKROWELLE und die aktuelle
Leistung wird für 3 Sekunden angezeigt.
2. Während des Kochens: Drücken Sie die Taste TIMER /UHR und die Zeit wird
für 3 Sekunden angezeigt.
18
3.8 Kochen in mehreren Abschnitten
1. Drücken Sie die Taste AUFTAUEN GEWICHT /ZEIT
zweimal. Das Display zeigt dEF2 an.
AUFTAUEN
GEWICHT /ZEIT
dEF2
2. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Auftauzeit ein.
Das Display zeigt 05:00.
05:00
3. Drücken Sie die TasteMIKROWELLE einmal. Das
Display zeigt P 100 an.
MIKROWELLE
P 100
4. Drücken Sie die TasteMIKROWELLE noch einmal
oder stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte
Mikrowellenleistung von 80 % ein
MIKROWELLE
oder
5. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste START /
SCHNELLSTART.Das Display zeigt P 80 an.
START /SCHNELLSTART
P 80
6. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte
Kochzeit von 7 Minuten ein. Das Display zeigt
07:00.
07:00
7. Drücken Sie zur Initialisierung des Kochens die
Taste .START /SCHNELLSTART.
START /SCHNELLSTART
8. Drücken Sie die Taste STOP /LÖSCHEN um die
Einstellungen aufzuheben.
STOP /LÖSCHEN
Sie können maximal 2 Abschnitte programmieren. Falls Sie ABTAUEN in eine
Programmsequenz integrieren möchten, muss diese Funktion immer als erste
eingegeben werden.
Beispiel: Sie möchten Lebensmittel für 5 Minuten auftauen und anschließend
bei 80 % Leistung für 7 Minuten kochen.
19
Für den ersten Kochabschnitt (Auftauen) ertönt einmal ein akustisches Signal.
Die eingestellte Auftauzeit läuft ab.
Wenn der zweite Kochabschnitt (Kochen) beginnt, ertönt das akustische Signal
ein weiteres Mal.
Wenn das Programm beendet ist, ertönt fünfmal ein akustisches Signal.
1. Stellen Sie mit dem Drehknopf im Uhrzeigersinn das
Menü zum Kochen von Fisch ein: A 6 (s. Tabelle
unten KOCHAUTOMATIK -EINSTELLUNGEN).
A 6
2. Drücken Sie die Taste START /SCHNELLSTART zur
Bestätigung der Auswahl.
START /SCHNELLSTART
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf das Gewicht des
Fisches ein: 350 g. Das Display zeigt: 350.
350
4. Drücken Sie zur Initialisierung des Kochens die
Taste START /SCHNELLSTART.
START /SCHNELLSTART
3.9 Auto-Menü
Drehen Sie den Drehknopf nach rechts im Uhrzeigersinn um das gewünschte
Menü auszuwählen (A 1 - A 8).
Beispiel: Sie möchten mittels des Auto-Menüs 350 g Fisch kochen.
20
Kochautomatik-Einstellungen:
Menü
Menge
Display
A-1
Pizza
200 g
200
400 g
400
A-2
Fleisch
250 g
250
350 g
350
450 g
450
A-3
Gemüse
200 g
200
300 g
300
400 g
400
A-4
Nudeln
50 g (mit 450 ml kaltem Wasser)
50
100 g (mit 800 ml kaltem Wasser)
100
A-5
Kartoffeln
200 g
200
400 g
400
600 g
600
A-6
Fisch
250 g
250
350 g
350
450 g
450
A-7
Suppen / Getränke
120 ml (1 Tasse)
1
240 ml (2 Tassen)
2
360 ml (3 Tassen)
3
A-8
Popcorn
50 g
50
100 g
100
1. Drücken Sie die Taste TIMER /UHR einmal.
TIMER /UHR
2. Das Display zeigt 00:00.
00:00
3. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte
Zeit ein (00:05 Sekunden - 95:00 Minuten).
4. Drücken Sie die Taste START /SCHNELLSTART
um die Auswahl zu bestätigen.
START /SCHNELLSTART
Bei Erreichen der eingestellten Zeit ertönt fünfmal ein akustisches Signal und
die Zeitanzeige erlischt.
Falls die Uhr eingestellt wurde (s. Kapitel 3.2 EINSTELLEN DER UHR), wird die
aktuelle Zeit angezeigt.
3.10 Küchen Timer / Kurzzeitmesser
21
3.11 Kindersicherung
Drücken Sie im Bereitschaftszustand die Taste STOP/LÖSCHEN für 3 Sekunden.
Ein langes akustisches Signal ertönt, das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit und
die Anzeige für die Kindersicherung leuchtet auf. Ist die Zeit nicht eingestellt,
zeigt das Display an.
Drücken Sie zur Wiederfreigabe die Taste STOP/LÖSCHEN für 3 Sekunden. Ein
langes akustisches Signal ertönt. Die Kindersicherung ist aufgehoben.
3.12 Spezifikationen
Wenn die Tür während des Kochvorgangs geöffnet wurde, muss die Taste
START /SCHNELLSTART gedrückt werden um Kochvorgang fortzusetzen.
Wenn ein Kochprogram eingestellt wird und die Taste Start / Schnellstart nicht
innerhalb einer Minute gedrückt wird, wird die Einstellung automatisch
gelöscht und die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.
Jede wirksame Eingabe wird durch ein akustisches Signal bestätigt.
4. Mikrowellen-Kochen
4.1 Grundlagen zum Kochen in einer Mikrowelle
1. Ordnen Sie die Lebensmittel vorsichtig an. Legen Sie die dickeren Bestandteile
Ihres Kochguts an die äußere Seite des zu kochenden Gerichts.
2. Beachten Sie die Kochzeit. Wählen Sie zum Kochen die kürzeste angegebene
Zeit. Fügen Sie anschließend noch Kochzeit hinzu, falls dies nötig dein sollte.
Lebensmittel, die zu lange in einer Mikrowelle gegart werden, können zu
rauchen oder zu brennen beginnen.
3. Decken Sie die Lebensmittel während des Kochens ab. Die Abdeckung schützt
vor Spritzern und unterstützt das gleichmäßige Garen Ihrer Lebensmittel.
4. Wenden Sie Ihre Lebensmittel einmal während des Kochens. Lebensmittel wie
Hähnchen oder Hamburger garen so schneller. Größere Gegenstände wie
Bratenstücke müssen mindestens einmal gewendet werden.
5. Ordnen Sie Lebensmittel wie Fleischklöße nach der Hälfte der Kochzeit neu an.
Hierbei verlagern Sie Lebensmittel, die sich zuvor unten befanden, nach oben
(und umgekehrt) und Lebensmittel, die sich zuvor in der Mitte befanden, nach
außen (und umgekehrt).
6. Wenn Sie mikrowellengeeignete Plastikfolie verwenden, darf diese nicht das
Kochgut berühren, weil die Folie dadurch schmelzen kann.
7. Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus Plastik ist möglicherweise nicht dazu
geeignet, Kochgut mit hohen Fett- oder Zuckeranteilen aufzunehmen.
Überschreiten Sie nicht die im Kochrezept angegebenen Vorheizzeiten.
22
4.2 Geeignete Materialien für das Mikrowellenkochen
Material
Anmerkungen
Aluminiumfolie
Nur zum Schutz kleinerer Bereiche geeignet. Sie
können dünne Teile von Fleisch oder Geflügel zum
Schutz vor Übergarung mit kleinen Stücken von
Aluminiumfolie abdecken. Falls sich Folienstücke zu
nah an den Gerätewänden befinden, kann es zu
Funkenbildung kommen. Die Folie muss mindestens
2,5 cm von den Gerätewänden entfernt sein.
Bräunungsgeschirr
Befolgen Sie die Anweisungen des entsprechenden
Herstellers. Der Boden des Bräunungsgeschirrs muss
sich mindestens 5 mm oberhalb des Drehtellers
befinden. Durch unsachgemäße Benutzung kann der
Drehteller zerbrechen.
Essgeschirr
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignetes
Essgeschirr. Befolgen Sie die Anweisungen des
entsprechenden Herstellers. Verwenden Sie kein
angebrochenes oder angeschlagenes Essgeschirr.
Glasgefäße
Entfernen Sie immer den Deckel. Erhitzen Sie das
Lebensmittel nur solange, bis es gerade warm ist. Die
meisten Glasgefäße sind nicht hitzeresistent und
können zerbrechen.
Glasgeschirr
Verwenden Sie ausschließlich hitzeresistentes
Glasgeschirr. Das Glasgeschirr darf keine
metallischen Bestandteile aufweisen. Verwenden Sie
kein angebrochenes oder angeschlagenes
Glasgeschirr.
Ofen-Bratschläuche
Befolgen Sie die Anweisungen des entsprechenden
Herstellers. Verschließen Sie den Bratschlauch nicht
mit Metallbindern. Machen Sie Schlitze in den
Schlauch, sodass der Dampf entweichen kann.
Pappteller / Pappbecher
Nur zum Kurzzeit-Kochen oder Aufwärmen
verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht
unbeaufsichtigt.
Küchenpapier
Nur zum Kurzzeit-Kochen zur Fettabsorption
1. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus hitzeresistenter
Keramik, hitzeresistentem Glas oder hitzeresistentem Plastik.
2. Benutzen Sie kein Kochgeschirr oder andere Gegenstände aus Metall oder
Teller mit Metallverzierungen, da die Mikrowellenstrahlung Metall nicht
durchdringen kann.
3. WARNUNG! Metall kann Funken erzeugen. BRANDGEFAHR!
23
verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht
unbeaufsichtigt.
Pergamentpapier
Verwendbar als Abdeckung zum Schutz vor
Spritzern oder zur Unterstützung beim Dämpfen.
Kunststoffe
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Kunststoffe. Befolgen Sie die Anweisungen des
entsprechenden Herstellers. Der Kunststoff muss als
"Mikrowellen-sicher/Microwave Safe" ausgewiesen
sein. Einige Kunststoffbehälter schmelzen, wenn die
darin enthaltenen Lebensmittel heiß werden.
Kochbeutel und fest verschlossene Kunststoffbeutel
müssen wie auf den Packungen angegeben mit
Schlitzen versehen, durchstochen oder belüftet
werden.
Plastikfolie
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Plastikfolie. Sie können die Plastikfolie zum
Abdecken des Kochguts verwenden, um
Feuchtigkeit zu bewahren. Die Plastikfolie darf die
Lebensmittel nicht berühren!
Thermometer
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Thermometer.
Wachspapier
Sie können Wachspapier als Abdeckung zum Schutz
gegen Spritzer oder zur Bewahrung von Feuchtigkeit
verwenden.
Material
Anmerkungen
Aluminiumschalen
Aluminiumschalen können Funkenbildung
verursachen. Geben Sie die entsprechenden
Lebensmittel in ein mikrowellengeeignetes Gefäß.
Lebensmittelkartons mit
Metallgriff etc.
Lebensmittelkartons mit Metallgriff etc. können
Funkenbildung verursachen. Geben Sie die
entsprechenden Lebensmittel in ein
mikrowellengeeignetes Gefäß.
Metallene oder
metallhaltige Gegenstände
Metall schirmt das Kochgut gegen die
Mikrowellenstrahlung ab. Metallbestandteile können
Funkenbildung verursachen.
Papiertüten
Papiertüten können sich im Gerät entzünden.
BRANDGEFAHR!
Schaumstoffe
Wenn Sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden,
können Schaumstoffe schmelzen und/oder das
Kochgut verunreinigen.
4.3 Ungeeignete Materialien für das Mikrowellenkochen
24
Holz
In einem Mikrowellengerät verwendetes Holz
trocknet aus und kann Risse bekommen oder
brechen. Holz kann sich im Gerät entzünden.
BRANDGEFAHR!
5. Reinigung und Pflege
WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Reinigungs- und
Wartungsarbeiten von der Stromversorgung und lassen Sie es
vollständig abkühlen. STROMSCHLAGGEFAHR!
1. Halten Sie das Innere des Geräts sauber. Entfernen Sie Rückstände von
Lebensmitteln oder Getränken, die an den Innenseiten des Geräts haften, mit
einem feuchten Tuch. Sie können ein mildes, nicht ätzendes Reinigungsmittel
verwenden, wenn das Gerät stark verschmutzt ist. Benutzen Sie keine Sprays
oder andere scharfen Reinigungsmittel, da diese die Türfläche stumpf machen
und beschädigen können.
2. Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch. Achten Sie
besonders darauf, dass kein Wasser in die Belüftungsöffnungen des Geräts
gelangt, weil dadurch die Betriebsbestandteile im Inneren des Geräts beschädigt
werden können.
3. Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch regelmäßig und häufig beide Seite der
Tür und des Fensters, die Türdichtungen und die daran anliegenden Bereiche.
Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen. Benutzen Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
4. Das Bedienfeld darf nicht nass werden. Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem
weichen und feuchten Tuch. Öffnen Sie die Tür des Geräts, wenn Sie das
Bedienfeld reinigen, damit Sie das Gerät nicht versehentlich einschalten.
5. Wenn sich an der Innenseite oder um die Außenseite der Tür herum
Feuchtigkeit ansammelt, entfernen Sie diese mit einem weichen Tuch. Dieses
kann vorkommen und ist normal, wenn das Gerät bei hoher Luftfeuchtigkeit
benutzt wird.
6. Gelegentlich ist es notwendig, den Drehteller und den Rollenring für die
Reinigung zu entfernen. Reinigen Sie den Drehteller und den Rollenring in
warmen Seifenwasser. Anschließend klar nachspülen und gründlich abtrocknen.
Wenn Sie den Rollenring aus dem Gerät entfernt hatten, achten Sie darauf, ihn
wieder ordnungsgemäß einzusetzen.
7. WARNUNG! Falls die Beleuchtung1 des Geräts ersetzt werden
muss, setzen Sie sich für den Austausch mit Ihrem Einzelhändler in
Verbindung.
1
Ausstattung abhängig vom Modell.
25
6. Problembehandlung
Normale Betriebsvorkommnisse
Interferenzen beim TV/Radio
Empfang
Beim Betrieb des Geräts kann es zu solchen
Interferenzen kommen, wie auch beim Betrieb
kleinerer elektrischer Geräte, z.B. Mixer,
Staubsauger, Fön etc.
Abgeschwächte
Geräteinnenbeleuchtung
Bei Betrieb mit geringer Leistung kann die
Innenbeleuchtung abgeschwächt werden.
Dampfbildung an der
Gerätetür/heiße Luft kommt
aus den Belüftungsöffnungen
Während des Kochens tritt Dampf aus dem
Kochgut aus. Der meiste Dampf wird durch die
Belüftungsöffnungen abgeleitet; dennoch kann
sich etwas Dampf an den kühleren Stellen wie
der Gerätetür ansammeln.
Sie haben das Gerät
versehentlich ohne Kochgut in
Betrieb genommen..
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät
niemals ohne Kochgut.
Problem
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden.
1. Netzanschlusskabel ist nicht
ordnungsgemäß eingesteckt.
2. Sicherung im Haussicherungskasten
ist durchgebrannt.
3. Fehler an der Netzanschlussdose.
1. Ziehen Sie den Netzstecker. Stecken
Sie den Netzstecker nach 10
Sekunden wieder ein.
2. Überprüfen Sie den
Haussicherungskasten.
3. Testen Sie die Netzanschlussdose
mit einem anderen elektrischen
Gerät.
Das Gerät heizt nicht.
Die Gerätetür ist nicht ordnungsgemäß
geschlossen.
Schließen Sie die Gerätetür
ordnungsgemäß.
Der Drehteller erzeugt beim Betrieb des Geräts Lärm.
Verunreinigungen am Laufring oder
Boden des Geräts.
Entsprechende Stellen reinigen (s.a.
Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE).
26
7. Technische Daten
Geräteart
Einbau-Mikrowelle
Volumen Garraum
20 l
Max. Leistung Mikrowelle
800 W
Stromspannung / Frequenz
230V AC / 50 Hz
Leistungsstufen Mikrowelle
5
Automatikprogramme
8
Auftaufunktion
Türöffnung
Druckknopf
LED - Anzeige
Akustisches Endsignal
Kindersicherung
Timer
Digital / max. 95 Minuten
Drehteller
/ 245 mm
Kabellänge in cm
100
Abmessungen o. Einbaurahmen H*B*T
28,90*46,10*34,35 cm
Abmessungen m. Einbaurahmen H*B*T
38,20*59,50*34,35 cm
Abmessungen Einbaunische H*B*T
36,20*56,00*34,00 cm
Gewicht netto / brutto in kg
14,50 / 16,00
27
8. Entsorgung
Alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Materialien sind
wiederverwertbar.
Alle verfügbaren Informationen zur
Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren
örtlichen Behörden.
1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
3. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen!
4. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
5. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
6. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
7. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet
vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er
das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kaufund/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder
Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit,
die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport
verursacht wurden;
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind -
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber
nicht abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland,
Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete
Geräte.
August 2016
29
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our
wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before
you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe
place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand
over this instruction manual.
Index
Index .............................................................................................................................. 30
1. Safety information ................................................................................................... 31
1.1 Signal words ........................................................................................................ 32
The figures in this instruction manual may differ in some details from the
current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a
case. Delivery without content.
Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall
remain reserved by the manufacturer. Please dispose of the packing with respect
to your current local and municipal regulations.
The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this
manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions
are identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well
as misprints shall remain reserved.
EU - Declaration of Conformity
The products, which are described in this instruction manual, comply with the
harmonized regulations.
The relevant documents can be requested from the final retailer by the
competent authorities.
1. Safety information
READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
All information included in those pages serve for the protection of the
operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health
and life.
31
made connections must be done by an authorized professional. All connections
and energy-leading components (incl. wires inside a wall) must be checked by a
qualified professional. All modifications to the electrical mains to enable the
installation of the appliance must be performed by a qualified professional.
The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff
kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients in
hotels, motels, B&B and other residential type environments.
The appliance is intended for cooking only. The appliance is intended for indoor-use only. The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during
camping and in public transport.
Operate the appliance in accordance with its intended use only. Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to
operate the appliance.
1 Do not attempt to operate this appliance with the door open as open-door
operating can result in harmful exposure to microwave energy. Do not
break or tamper with the safety interlocks.
2 Do not place any object between the front of the appliance and the door or
allow soil or cleaner residuals to accumulate on the sealing surfaces.
3 Do not operate the appliance if it is damaged. It is particularly important
that the door closes properly and that there is not any damage on the:
a door ( bent ).
b hinges and latches ( must not be broken or loosened ).
c door seals and sealing surfaces.
4 The appliance should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personal.
DANGER! indicates a hazardous
situation which, if ignored, will result in
death or serious injury.
WARNING! indicates a hazardous
situation which, if ignored, could result
in death or serious injury.
CAUTION! indicates a hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
NOTICE! indicates possible damage to
the appliance.
1.1 Signal words
Precautions to avoid possible exposure
to excessive microwave energy:
32
1.2 Safety instructions
DANGER!
To reduce the risk of electrocution:
1. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or
the power cord or the plug are visibly damaged.
2. Always check that the power cord is not placed under the appliance
or damaged by moving the appliance.
3. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not
operate properly, disconnect it from the mains and contact the shop
you purchased the appliance at. Original spare parts should be
used only.
4. When the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorized aftersales service or a qualified
professional only.
5. Never remove the mica-plate which covers the wave guide inside
the oven.
WARNING!
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons:
1. Operate the appliance with 220~240 V AC / 50 Hz only. Do not use
an extension cord or a multiple socket.
2. Connect the appliance to a properly grounded socket only. Use a
safety socket to minimize any risk of electric shock.
3. The technical data of your energy supply must meet the data on the
rating label. The main current circuit must be equipped with a safety
shut-down device.
4. Any repair or service work including the removal of any cover,
which protects from exposure to microwave energy, must be
performed by an qualified professional only.
5. Only operate the appliance when the door is closed.
6. Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and may result
in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket..
7. Accessible parts may become hot during use. Young children
should be kept away. Do not touch the hot parts of the appliance.
RISK OF BURNS!
8. Do not use the appliance to dry clothes or wet newspapers etc.
9. Do not use the appliance when it is empty.
10. In order to reduce any risk of fire in the appliance:
33
a. Check the appliance frequently when you use plastic or paper
containers.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before you
place such a bag in the appliance.
c. Switch off or unplug the appliance if you notice any smoke.
Keep the door closed to stifle any flames.
d. Do not use the appliance to store anything inside.
e. Do not leave any items, e.g. paper, cooking utensils or food,
inside the appliance even when it is not running.
11. Do not fry in the appliance. Hot oil can damage parts of the
appliance and result in skin-burns.
12. Never heat any food or liquids in sealed containers, because they
can explode.
13. The contents of feeding bottles and baby food should be stirred or
shaken and their temperature should be checked before serving to
avoid burns.
14. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. RISK OF
ELECTRIC SHOCK!
15. Disconnect the appliance from the mains before cleaning or
maintenance.
16. While unpacking, the packaging materials (polythene bags,
polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and
pets. CHOKING HAZARD!
17. This appliance may be operated by children aged from 8 years
and above as well as by persons with reduced physical, sensory
and mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
are supervised or have been instructed concerning the safe use of
the appliance and do comprehend the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user-maintenance
must not be carried out by children unless they are supervised.
18. Children must never play with the appliance. Touching the
appliance during operation can cause serious burns.
19. Only allow children to use the appliance without supervision, when
adequate instructions have been given before so that the child is
able to use the appliance in a safe way and understands the risks of
improper use.
CAUTION!
1. This appliance complies with the current European safety
legislation. We do wish to emphasize that this compliance does not
negate the fact that the surfaces of the appliance will become hot
while operating and will retain and emit heat even if it has
34
stopped operating.
2. Lead the power cord in such a way that you will not trip on it.
3. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive
boiling. Be extremely careful when handling the container.
4. Do not heat eggs in their shell or hard-boiled eggs as they may
explode even after microwave heating has ended.
5. Cooking utensils may become hot because of the heat transferred
by the heated food. Pot-holders may be needed to handle such
utensils.
NOTICE
1. Do not use the door to transport the appliance as you will damage
the hinges.
2. Do not connect your appliance to the mains unless all packaging
and transit protectors have been removed. Do not use any
aggressive detergents to remove the transit protectors.
3. Regularly cleaning and maintenance grants proper operation and
optimal performance of your appliance.
4. Check your utensils if they are suitable for use in a microwave
appliance.
5. The rating plate must not be removed or made illegible, otherwise
all terms of the warranty become invalid!
2. Installation
35
2.1 Installation dimensions
1.
36
2.
1
Adjusting screw A
2
Screw B
3
Installation-kit / plastic cover
1. The piece of furniture the appliance is intended to be built-in must not be
equipped with a back wall behind the appliance.
2. The minimum installation height is 85 cm.
3. Never cover the ventilation openings and air inlet points.
2.2 Installation
37
1
Adjusting screw A
2
Upper air tunnel
3
Installation-kit
4
Adjustment of height
1
Screw B
2
Installation hole
3
Plastic cover
1. Fix the adjusting screw A on the upper air tunnel and install the appliance.
a. Align the adjusting screw A; there should be a gap of 1 mm between the
adjusting screw A and the top cupboard panel.
b. The power cord must not be trapped or kinked.
c. Place the appliance in the centre of the cupboard.
2. Open the door of the appliance. Fix the appliance via the installation opening
of the installation-kit using screw B; then cover the installation opening using
the plastic cover.
38
2.3 Device description
A
Control panel
B
Shaft / turntable
C
Rotating ring / turntable
D
Turntable
E
Window
F
Door
G
Safety interlock
A: Hub
B: Turntable
C: Shaft / turntable
D: Rotating ring
Remove all packaging materials before installation.
2.4 Installation of the turntable
Never place the turntable upside down. The rotation of the turntable must
never be restricted.
Never use the appliance without the turntable and rotating ring.
All food or containers with food must be placed on the turntable.
Do not operate the appliance when the turntable and/or rotating ring are
damaged.
39
3. Operation
Microwave
Weight / Time
Defrost
Kitchen Timer /
Clock
Stop / Clear
Start / +30Sec. /
Confirm
3.1 Control panel
40
3.2 Setting of the clock
1. Press the button KITCHEN TIMER /CLOCK
twice. The hour figures flash.
KITCHEN TIMER /CLOCK
2. Set the hours using the rotary knob (0-23).
3. Press the button KITCHEN TIMER /CLOCK.
The minute figures flash.
KITCHEN TIMER /CLOCK
4. Set the minutes using the rotary knob (0-59).
5. Finally press the button KITCHEN TIMER /
CLOCK. The colon : flashes and the time of the
day is illuminated.
KITCHEN TIMER /CLOCK
1. Press the button MICROWAVE. The display
indicates P 100.
MICROWAVE
P100
2. Set the desired power (P 100 / P 80 / P 50 / P
30 / P 10) using the rotary knob or by pressing
the button MICROWAVE repeatedly.
MICROWAVE
(P 100 / P 80 / P 50 /
P 30 / P 10)
After connection to the mains: The display indicates 0:00 and an acoustic signal
sounds once.
If you press the button STOP /CLEAR during the setting of the clock, the
appliance will return to its previous setting.
NOTICE! The Clock must be set in order that the appliance works
properly.
3.3 How to cook food
41
3. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to confirm the setting.
START /+30SEC./CONFIRM
4. Set the desired cooking time using the rotary
knob (0:05 seconds - 95:00 minutes).
(0:05 sec. - 95:00 min.)
5. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to start operation.
START /+30SEC./CONFIRM
a) Press the button MICROWAVE.The display
indicates P 100.
MICROWAVE
P100
b) Set the power to 80 % using the rotary knob or
by pressing the button MICROWAVE repeatedly.
MICROWAVE
c) Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to confirm the setting. The display indicates P
80.
START /+30SEC./CONFIRM
P80
d) Set the cooking time (20 minutes) using the
rotary knob.
20:00
e) Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to start operation.Press the button STOP /
CLEAR to cancel the setting.
START /+30SEC./CONFIRM
or
STOP /CLEAR
Example: 20 minutes cooking time; 80 % power.
42
Available settings:
Cooking time
Timer stages
0 - 1 minute
5 seconds
1 - 5 minutes
10 seconds
5 - 10 minutes
30 seconds
10 - 30 minutes
1 minute
30 - 95 minutes
5 minutes
Order
Display
Microwave power
1 P 100
100 %
2
P 80
80 %
3
P 50
50 %
4
P 30
30 %
5
P 10
10 %
3.3.1 Microwave - Order configuration
3.4 Start / Quick Start
1. When the appliance is in waiting status, press the button START /+30SEC./
CONFIRM to start operation at full microwave power (100 %) for 30 seconds.
2. Each pressing of the button START /+30SEC./CONFIRM increases the cooking
time by 30 seconds.
3. The maximum cooking time is 95 minutes.
During cooking / defrosting (by time):
Each pressing of the button START /+30SEC./CONFIRM increases the cooking
time by 30 seconds.
During waiting status:
Turn the rotary knob in anti-clockwise direction to set the cooking time with
100 % power.
Press the button START /+30SEC./CONFIRM to start operation.
43
3.5 Defrost by weight
1. Press the button WEIGHT /TIME DEFROST
once.
WEIGHT /TIME DEFROST
2. The display indicates dEF1.
dEF1
3. Set the weight of the food using the rotary
knob (100 g - 2000 g).
4. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to start defrosting.
START /+30SEC./CONFIRM
1. Press the button WEIGHT /TIME DEFROST
twice.
WEIGHT /TIME DEFROST
2. The display indicates dEF2.
dEF2
3. Set the desired time using the rotary knob. The
maximum time setting is 95 Minutes.
4. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to start defrosting.
START /+30SEC./CONFIRM
5. The preset defrosting power is 30 % and
cannot be changed.
P30
3.6 Defrost by time
3.7 Query function
1. During operation: Press the button MICROWAVE. The current power is
indicated for 3 seconds.
2. During operation: Press the button KITCHEN TIMER /CLOCK. The time is
indicated for 3 seconds.
44
3.8 Multi-step operation
1. Press the button WEIGHT /TIME DEFROST
twice. The display indicates dEF2.
WEIGHT /TIME DEFROST
dEF2
2. Set the defrosting time using the rotary knob.
The display indicates 05:00.
05:00
3. Press the button MICROWAVEonce. The
display indicates P 100.
MICROWAVE
P100
4. Set the power to 80 % using the rotary knob or
by pressing the button MICROWAVE once again.
MICROWAVE or
5. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to confirm the setting. The display indicates
P 80.
START /+30SEC./CONFIRM
P80
6. Set the desired cooking time of 7 minutes using
the rotary knob. The display indicates 07:00.
07:00
7. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to start operation.
START /+30SEC./CONFIRM
8. Press the button STOP /CLEAR to cancel the
setting.
STOP /CLEAR
For the first cooking step (defrosting) an acoustic signal sounds once. The set
defrosting time expires.
When the second cooking step (cooking) beginns, an acoustic signal sounds one
more time.
If the set program has been finished, the acoutic signal sounds five times.
You can set max. 2 programme steps. If DEFROST is part of the programming, it
must always be the first step.
Turn the rotary knob in clockwise direction to select the desired menu
(A 1 - A 8).
Example: You wish to cook 350 g of fish by using the Auto-Menu.
Auto-Menu settings:
46
A-7
Soup / Beverages
120 ml (one cup)
1
240 ml (two cups)
2
360 ml (three cups)
3
A-8
Popcorn
50 g
50
100 g
100
1. Press the button KITCHEN TIMER /CLOCK
once.
KITCHEN TIMER /CLOCK
2. The display indicates 00:00.
00:00
3. Set the desired time using the rotary knob
(00:05 seconds - 95:00 minutes).
4. Press the button START /+30SEC./CONFIRM
to confirm the setting
START /+30SEC./CONFIRM
When the setting time is reached, an acoustic signal sounds five times and the
time display is cancelled.
If the clock has been set (s. chapter 3.2 SETTING OF THE CLOCK), the current
time will be indicated.
3.10 Timer
3.11 Child lock
In waiting status, press the button STOP /CLEAR for 3 seconds. A long acoustic
signal sounds. The display indicates the current time and the indicator for the
child lock goes on. If the time is not set, the display indicates .
Unlock: Press the button STOP /CLEAR for 3 seconds. A long acoustic signal
sounds. The child lock is cancelled.
3.12 Specifications
If the door would be opened during cooking, the button START /+30SEC./
CONFIRM must be pressed to continue cooking.
If a cooking program is set and the button START /+30SEC./CONFIRM will not
be pressed within one minute, the setting will be cancelled automatically and the
current time will be displayed.
Each operative input will be confirmed by an acoustic signal.
47
4. Microwave cooking
Material
Remarks
Aluminium foil
Only suitable to protect small parts of the food. You
can cover the thin parts of meat or poultry using
small parts of aluminium foil as an overcookingprotection. When the parts of the aluminium foil are
too close to the walls of the appliance, sparking can
occur. The aluminium foil must be at least 2.5 cm
away from the walls of the appliance.
Browning dishes
Observe the information given by the relevant
manufacturer. The bottom of the browning dish
must be at least 5 mm above the turntable. Improper
use can break the turntable.
Tableware
Use microwave-safe tableware only. Observe the
4.1 Basics of microwave cooking
1. Arrange your food carefully. Place thick pieces at the outer areas of your
arrangement.
2. Consider the cooking times. Choose the shortest time available. If needed, add
some more cooking time later. Any food, which is cooked too long in a
microwave, can begin to fume or catch fire.
3. Cover food while it is cooking. Covering avoids splashes and enhances an even
cooking procedure.
4. Turn over your food once while cooking it. Food like chicken or hamburgers
will then cook faster. Larger pieces like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange food like meat-balls in the middle of the cooking time from the outer
areas to the inner ones (and inversely) and also turn them over.
6. If you use microwave-safe plastic wrap, it must not contact the food as the wrap
may melt.
7. Some microwave-safe plastic cookware might not be suitable for cooking food
with a high content of fat and sugar. Moreover, the preheating time specified in
the dish instruction manual must not be exceeded.
4.2 Suitable materials for microwave cooking
1. Use microwave-safe cookware made of heat-resistant ceramic, glass or plastic
only.
2. Do not use metal-made cookware or other metal-made items or plates with
3. WARNING! Metal can generate sparks. RISK OF FIRE.
48
information given by the relevant manufacturer. Do
not use cracked or chipped tableware.
Glass jars
Always remove the lid. Heat-up the food until it is
just warm. Most glass jars are not heat-resistant and
can break.
Glass tableware
Use heat-resistant glass tableware only. The glass
tableware must not contain any metal components.
Do not use cracked or chipped glass tableware.
Oven cooking bags
Observe the information given by the relevant
manufacturer. Do not close using metal ties. make
small openings to allow steam to escape.
Paper plates / cups
Only suitable for short-time cooking or reheating!
Do not leave the appliance unattended while it is
operating.
Paper towel
Only suitable for short-time cooking or reheating!
Do not leave the appliance unattended while it is
operating.
Parchment paper
Use as a cover to prevent splattering or as a cover
for steaming.
Plastic
Only use microwave-safe plastic. Observe the
information given by the relevant manufacturer. The
plastic must be labelled "Microwave-safe". Some
plastic containers can melt when the food they
contain becomes hot. Boiling bags and tightly closed
plastic bags must be equipped with small openings,
pierced or vented as described on their packaging.
Plastic wrap
Only use microwave-safe plastic wrap. You can use
plastic wrap to cover the food so moisture is
retained. The plastic wrap must not touch the food!
Thermometer
Only use microwave-safe thermometers.
Wax paper
You can use wax paper as a cover to protect the
appliance from splatters or to retain moisture.
Material
Remarks
Aluminium trays
Aluminium trays can cause sparking. Transfer the
food into a microwave-safe container.
Food carton with metal
handle etc.
Food cartons with metal handle etc. can cause
sparking. Transfer the food into a microwave-safe
container.
Metal-made or metaltrimmed items
Metal shields the food from the microwave energy.
Metal components can cause sparking!
4.3 Unsuitable materials for microwave cooking
49
Paper bags
Paper bags can catch fire in the appliance. RISK OF
FIRE!
Plastic foam
Plastic foam can melt when exposed to high
temperatures and/or contaminate the food.
Wood
Wood used in a microwave appliance can dry and/or
can get cracks. Wood can catch fire in the appliance.
RISK OF FIRE!
5. Cleaning and maintenance
WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you
clean or maintain it. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
1. Keep the inside of your appliance clean. When food splatters or spilled liquids
are on the walls of your appliance, clean it with a damp cloth. Mild detergents
may be used if the appliance has become very dirty. Avoid the use of sprays and
other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door-surface.
2. Clean the outside with a damp cloth. Water should not run into the ventilation-
openings to prevent damage to the operating parts inside the appliance.
3. Wipe both sides of the door and the window, the door seals and adjacent parts
frequently using a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use
abrasive cleaners.
4. The control panel should not become wet. Clean it with a soft and damp cloth.
When cleaning the control panel, leave the door open so the appliance cannot
be switched on accidentally.
5. If steam accumulates inside or around the outside of the door, wipe it with a
soft cloth. This may occur when the appliance runs under high-humidityconditions. It is a normal occurrence.
6. It is sometimes necessary to remove the turntable and/or rotating ring for
cleaning. Wash the turntable/ring in warm soapy water, then rinse and dry
thoroughly. When having removed the rotating ring from the appliance, you
must reinstall it in its proper position.
7. WARNING! If it is necessary to remove the internal light2 of the
appliance, please contact the shop you purchased the appliance at.
2
Equipment depending on model.
50
6. Trouble shooting
Normal operating conditions
Interference to radio or
television reception
Radio and TV reception can be interfered while
the appliance is operating, similar to
interferences of other electric appliances such as
mixers, vacuum cleaners, electric fans etc.
Dim oven light
The oven light may become dim while the
appliance is operating in lower power cooking.
Steam accumulation on
door/hot air escapes from the
air vents
During cooking, steam escapes from the food.
Most of the steam is discharged via the
ventilation openings. Nethertheless, some steam
can accumulate at the cooler parts of the
appliance, e.g. the door.
The appliance was accidentallystarted without load (food).
WARNING! Never operate the
appliance when it is empty.
Malfunction
Possible cause(s)
Possible measure(s)
The appliance cannot be started.
1. The power cord is not plugged in
properly.
2. Blown fuse in household fuse box.
3. Socket malfunction.
1. Unplug. Plug in again after 10
seconds.
2. Check household fuse box.
3. Check the socket using another
electric appliance.
The appliance does not heat.
The door of the appliance is not closed
properly.
Close the door of the appliance
properly.
The turntable generates unusual noise.
The rotating ring or the bottom of the
appliance inside is contaminated.
Clean the relevant parts (look also
chapter CLEANING AND
MAINTENANCE).
51
7. Technical data
Type
Built-in microwave oven
Volume cooking chamber
20 l
Voltage / frequency
230 V AC / 50 Hz
Max. power / microwave
800 W
Power levels microwave
5
Auto-programmes
8
Defrost setting
Door Opening
Push button
LED display
Acoustic end signal
Child lock
Timer
digital / max. 95 minutes
Turntable
/ 245 mm
Length of power cord in cm
100
Dimensions without frame H*W*D
28.90*46.10*34.35 cm
Dimensions with frame H*W*D
38.20*59.50*34.35 cm
Dimensions installation recess H*W*D
36.20*56.00*34.00 cm
Weight net / gross in kg
14.50 / 16.00
Materials marked with this symbol are
recyclable.
Please contact your local authorities to
receive further information.
8. Waste management
1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces,
etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD!
2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible
recycling centre. Never expose to open flames.
3. Before you dispose of an old appliance, render it inoperative. Unplug the
appliance and cut off the entire power cord. Dispose of the power cord and the
plug immediately.
4. Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers.
5. Dispose of any plastics into the corresponding containers.
6. If suitable containers are not available at your residential area, dispose of these
materials at a suitable municipal collection point for waste-recycling.
7. Receive more detailed information from your retailer or your municipal
facilities.
52
9. Guarantee conditions
This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the
manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless materialcomponents and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the
dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees.
These are not restricted to the manufacturer's guarantee. Any guarantee claim has
to be made immediately after the detection and within 24 months after the
delivery to the first ultimate vendee. The guarantee claim has to be verified by the
vendee by submitting a proof of purchase including the date of purchase and/or
the date of delivery. The guarantee does not establish any entitlement to withdraw
from the purchase contract or for a price reduction. Replaced components or
exchanged appliances demise to us as our property.
The guarantee claim does not cover:
1. fragile components as plastic, glass or bulbs;
2. minor modifications of the PKM-products concerning their authorized
condition if they do not influence the utility value of the product;
3. damage caused by handling errors or false operation;
4. damage caused by aggressive environmental conditions, chemicals, detergents;
5. damage caused by non-professional installation and haulage;
6. damage caused by non common household use;
7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product
unless a liability is forced by legal regulations.
The validity of the guarantee will be terminated if:
1. the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not
observed.
2. the appliance is repaired by a non-professional.
3. the appliance is damaged by the vendor, the installer or a third party.
4. the installation or the start-up is performed inappropriately.
5. the maintenance is inadequately or incorrectly performed.
6. the appliance is not used for its intended purpose.
7. the appliance is damaged by force majeur or natural disasters, including, but
with not being limited to fires or explosions.
The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new
guarantee period. The geographical scope of the guarantee is limited with respect
to appliances, which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium,
Luxembourg and the Netherlands.