Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das
Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare
elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie
nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen
Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie
diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften
Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und
weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind
die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische Änderungen
bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE
DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSERN
SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB
DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.
3
Page 4
1. Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels etc.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen von Lebensmitteln bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist,
das Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit.
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod
führen.
4
Page 5
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN
BELASTUNG DURCH ÜBERMÄßIGES EINWIRKEN VON MIKROWELLENENERGIE:
1
Benutzen Sie das Gerät nicht bei geöffneter Tür, da Sie sich dadurch einer
übermäßig hohen und gefährlichen Belastung durch Mikrowellenenergie
aussetzen. Öffnen Sie die Sicherheitsverriegelung nicht gewaltsam. Basteln
Sie nicht an der Sicherheitsverriegelung herum.
2
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite und der
geöffneten Tür des Gerätes. Es dürfen sich keine Verunreinigungen und
Rückstände von Reinigungsmitteln auf den Dichtungen ansammeln.
3
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Es ist besonders
wichtig, dass die Tür ordnungsgemäß schließt und dass die folgenden
Bestandteile nicht beschädigt sind:
a. Die Tür darf z.B. nicht verbogen sein.
b. Die Scharniere und Verriegelung dürfen z.B. nicht gebrochen oder
lose sein.
c. Die Türdichtungen und die Oberfläche der Dichtungen.
4
Das Gerät darf ausschließlich von geeignetem und qualifiziertem
Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS!verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.
1.1 Signalwörter
5
Page 6
1.2 Sicherheitsanweisungen
GEFAHR!
Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:
1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des
Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß
arbeitet, sichtbar beschädigt oder heruntergefallen ist oder das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Sollte es zu
irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts
kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der
Stromversorgung (entsprechende Haussicherung abschalten) und
wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben
haben.
3. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der
Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen
Werten entsprechen.
4. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Geräts beschädigt
wird.
5. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich
vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst oder einer gleichartig qualifizierten Person
ausgetauscht werden.
6. Entfernen Sie niemals die Mica-Platte, die den Wellenleiter in der
Backröhre abdeckt.
7. Reparieren Sie das Gerät niemals alleine. Reparaturen, die von dazu
nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu
ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Lassen Sie
ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen.
8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das
Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
9. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder
andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten
Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
6
Page 7
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 - 240 V / 50 Hz AC. Verwenden
Sie bei 220 - 240 V AC / 50 Hz Netzbetrieb keine Steckdosenleisten,
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
2. Das Gerät darf ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten
Steckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie nur eine
entsprechende Sicherheitssteckdose, um die Gefahr eines
Stromschlags zu minimieren.
3. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den
auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. Ihr
Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Geräts ausgestattet sein.
4. Sämtliche Reparatur- oder Wartungsarbeiten, die ein Entfernen
jeglicher Geräteteile, die als Schutz gegen die Mikrowellenstrahlung
dienen, nötig macht, dürfen ausschließlich von einer autorisierten
Fachkraft ausgeführt werden.
5. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe oder über einem Kochfeld
oder einem anderen wärmeabstrahlenden Gerät. Wenn das Gerät in
der Nähe oder über einer Hitzequelle installiert wird, kann es
ernsthaft beschädigt werden.
6. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bei geschlossener Tür.
7. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein
und zu einem Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl
oder Fett unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen
schalten Sie das Gerät ab und ersticken Sie das Feuer mittels eines
Deckels oder einer Feuerdecke.
8. Während des Betriebs können zugängliche Teile des Geräts heiß
werden. Berühren Sie die heißen Bereiche nicht und halten Sie
Kinder vom Gerät fern. VERBRENNUNGSGEFAHR!
9. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Gegenständen wie
Wäsche oder feuchten Zeitungen.
10. Benutzen Sie das Gerät niemals in leerem Zustand.
11. So reduzieren Sie mögliche Brandrisiken im Inneren des Geräts:
a. Überprüfen Sie andauernd das Gerät, falls Sie Lebensmittel in
Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, damit diese sich nicht
entzünden können.
b. Entfernen Sie sämtliche Drahtverschlüsse von Kunststoff- oder
Papierbeuteln, bevor Sie die Beutel in das Gerät geben.
7
Page 8
c. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der
Stromzufuhr, falls Sie das Entstehen von Rauch bemerken. Halten
Sie die Tür verschlossen, um die Flammen zu ersticken.
d. Benutzen Sie das Gerät nicht zu Lagerungszwecken.
e. Lassen Sie keine Gegenstände aus Papier, Kochutensilien oder
Lebensmittel im Gerät, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Frittieren. Das heiße Öl kann
Teile des Geräts beschädigen und durch Verbrennungen
Personenschäden verursachen.
13. Erhitzen Sie niemalsLebensmittel und Flüssigkeiten in geschlossenen Behältern, da diese Explosionen verursachen
können.
14. Säugflaschen oder Babynahrung in Gläsern sollten geschüttelt oder
umgerührt werden. Kontrollieren Sie vor dem Füttern die Temperatur
der Nahrung. Somit vermeiden Sie, dass Ihr Kind Verbrennungen
erleidet.
15. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des
Geräts. Der Dampf kann die Elektrik des Geräts nachhaltig
beschädigen. STROMSCHLAGGEFAHR.
16. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
von der Stromversorgung.
17. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße
Belüftung des Gerätes.
18. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile
der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die
Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
19. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
20. Beaufsichtigen Sie Kinder immer, damit diese nicht mit dem Gerät
spielen. Das Gerät während seines Betriebs zu berühren, kann zu
schweren Verbrennungen führen.
21. Erlauben Sie Kindern nur dann, das Gerät unbeaufsichtigt zu
benutzen, wenn sie vorher in einer solchen Art und Weise im
Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden, dass sie das Gerät sicher
bedienen können und sich der Gefahren, die durch eine
unsachgemäße Bedienung entstehen, unbedingt bewusst sind.
8
Page 9
VORSICHT!
1. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen
Sicherheitsgesetzgebung. Wir möchten hierbei aber ausdrücklich
betonen, dass diese Entsprechung nichts an der Tatsache ändert,
dass die Oberflächen des Geräts während der Benutzung heiß
werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme
ausstrahlen.
2. Platzieren Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern
kann.
3. Wenn Sie Getränke mittels Mikrowellenstrahlung erhitzen, kann
dieses zu einem zeitverzögerten und plötzlich auftretenden
Kocheffekt führen. Seien Sie also besonders vorsichtig, wenn Sie
Behälter entnehmen, die Getränke enthalten.
4. Erhitzen Sie keine frischen oder hart gekochten Eier in dem Gerät,
da diese selbst nach Beendigung des Erhitzens explodieren können.
5. Kochutensilien können aufgrund der durch die Lebensmittel
weitergeleitete Hitze heiß werden. Benutzen Sie Topflappen zum
Umgang mit Ihrem Kochgeschirr.
HINWEIS!
1. Verwenden Sie die Tür nicht zum Transport des Geräts, da Sie dadurch
die Scharniere beschädigen können.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät an
die Stromversorgung anschließen. Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfernen.
3. Eine konstante Pflege und Wartung gewährleisten einen einwandfreien Betrieb und die optimale Leistung Ihres Geräts.
4. Überprüfen Sie Ihr Kochgeschirr, ob es zur Verwendung in der
Mikrowelle geeignet ist.
5. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung
(falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und
unbedeckt sein.
6. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt
werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND
BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für
Personen- oder Materialschäden übernommen.
9
Page 10
2. Installation
LIEFERUMFANG:
1. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Falls sich eine Sicherheitsfolie
am Gerät befindet, ziehen Sie diese vorsichtig ab. Überprüfen Sie das Gerät auf
mögliche Beschädigungen. Falls Sie Beschädigungen feststellen, wenden Sie sich
bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
2. Installieren Sie das Gerät an einem trockenen und korrosionsgeschützten Ort und
halten Sie es von Feuchtigkeit und Wärmequellen fern (wie z.B. Gasbrennern,
Wasserbehältern etc.).
3. Die Rückseite des Geräts muss gegen eine Wand ausgerichtet sein.
4. Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen und Luftaufnahmestellen ab.
5. Entfernen Sie niemals die Standfüße unten am Gerät.
6. Stellen Sie das Gerät soweit wie möglich entfernt von Radios oder TV-Geräten
auf, da es beim Betrieb des Geräts zu Interferenzen kommen kann.
7. Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer ordnungsgemäß geerdeten
Sicherheitssteckdose an.
8. Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossener Gerätetür.
9. Fabrikationsrückstände oder Ölrückstände, die in der Backröhre oder am
Heizelement verblieben sind, können Gerüche und eine leichte
Rauchentwicklung bewirken. Dies sind normale Betriebsparameter, die nach
einigen Benutzungen nicht weiter auftreten. Lassen Sie die Zimmertür oder ein
Fenster offen, um eine gute Belüftung zu gewährleisten. Wir empfehlen daher
nachdrücklich, eine Tasse Wasser auf den Drehteller zu stellen und das Gerät
einige Male auf hoher Leistungsstufe zu betreiben.
1 Mikrowellengerät
1 Glasteller / Drehteller
Montagematerial für den Unterbau
1. Entfernen Sie komplett alle Gegenstände aus dem Wandschrank und alle
zerbrechlichen Gegenstände aus den angrenzenden Schränken.
2. Die minimale Installationshöhe beträgt 850 mm.
3. Der Wandschrank muss den folgenden Bedingungen entsprechen:
Der Boden des Wandschranks muss eine Stärke von 16 - 19 mm aufweisen.
Der Wandschrank muss über eine Breite von mind. 500 mm verfügen.
Die Tiefe des Wandschrankbodens muss mind. 320 mm betragen.
Der Wandschrank darf keine Sprünge, Absplitterungen oder andere Schäden
aufweisen. Alle Schrankverbindungen müssen stabil sein.
Der Wandschrank muss zur Aufnahme einer Last von mind. 40 kg konzipiert
sein.
4. Der Wandschrank muss mit mind. 2 Schrauben fest in der Wand verankert sein;
diese Wandbefestigung muss stabil und sicher sein.
5. Eine Steckdose muss sich in unmittelbarer Nähe zum Gerät befinden.
WARNUNG! Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe oder über
einem Kochfeld / Herd oder einem anderen wärmeabstrahlenden Gerät.
Wenn das Gerät in der Nähe oder über einer Hitzequelle installiert wird,
kann es ernsthaft beschädigt werden.
WARNUNG! Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation
am Strom an.
WARNUNG! Das Gerät darf nicht unter Schränken installiert werden,
die mit einem Leuchtband (Leuchtröhre etc.) ausgestattet sind.
Schrauben (30 mm) 4x
Unterlegscheiben 4x
Bohrschablone 1x
11
Page 12
INSTALLATION:
A
15 mm
B
260 mm
C
mind. 850 mm
D
mind. 1110 mm
INSTALLATIONSSCHRITTE:
Halten Sie zur Aufrechterhaltung einer ausreichenden Belüftung des
Gerätes unbedingt die in der folgenden Abbildung aufgezeigten Abstände
bzw. Mindestabstände ein:
1. Legen Sie die Bohrschablone auf den Boden des Wandschranks. Die Vorderkante
der Schablone muss genau an der Vorderkante des Wandschranks anliegen.
Beachten Sie die 2 Pfeile auf der Schablone (s. Abb. unten).
12
Page 13
2. Befestigen Sie die Schablone mit einem Klebeband, so dass diese nicht
verrutschen kann.
3. Bohren Sie mit einem 6 mm Bohrer vier Löcher durch die Bohrschablone und
den Boden des Wandschranks (s. Abb. unten).
4. Entfernen Sie die Bohrschablone.
5. Entfernen Sie die 4 Blindstopfen auf der Oberseite der Mikrowelle.
6. Schrauben Sie die Mikrowelle mit den beiliegenden 4 Schrauben und 4
Unterlegscheiben am Boden des Wandschranks an (s. Abb. unten).
13
Page 14
2.2 Gerätebeschreibung / Zubehör
A
Bedienfeld
B
Antriebsachse des Glastellers / Drehtellers
C
Laufring des Glastellers / Drehtellers
D
Glasteller / Drehteller
E
Fenster
F
Tür
G
Sicherheitsverriegelung
A
Nabe
B
Glasteller / Drehteller
C
Antriebsachse des Glastellers /
Drehtellers
D
Laufring des Glastellers / Drehtellers
Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
2.3 Installation des Glastellers / Drehtellers
14
Page 15
Legen Sie den Glasteller / Drehteller niemals mit der Oberseite nach unten in das
Leistungsstärke
Leistungsniveau
Anwendung
LOW
17 %
Leichtes Erwärmen
M.LOW (DEFROST)
33 %
Suppen, Eintöpfe, Auftauen
MED.
55 %
Eintöpfe, Fisch
M.HIGH
77 %
Reis, Fisch, Hähnchen, Hackfleisch
HIGH
100 %
Nachwärmen, Milch, Wasser kochen,
Gemüse
A. Leistungsstärke. Verwenden Sie zur
Einstellung der Leistungsstärke den
Drehknopf A.
B. Kochzeit. Verwenden Sie zur
Einstellung der Kochzeit den
Drehknopf B.
1. Nach Einstellung der Leistungsstärke
und der Kochzeit nimmt das Gerät
automatisch seinen Betrieb auf.
2. Nach Ablauf der Kochzeit ertönt ein
akustisches Signal.
3. Stellen Sie die Kochzeit (Drehknopf
B) immer auf 0, wenn Sie das Gerät
nicht benutzen.
Gerät. Die Beweglichkeit des Glasteller / Drehtellers darf niemals eingeschränkt
sein.
Benutzen Sie das Gerät niemals ohne den Glasteller / Drehteller und den
Laufring.
Alle zum Kochen vorgesehenen Lebensmittel bzw. Behältnisse mit
Lebensmitteln müssen immer auf dem Glasteller / Drehteller platziert werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Glasteller / Drehteller und / oder der
Laufring beschädigt sind.
3. Bedienung
15
Page 16
Auftauen (Defrost kg): Die Dezimalzahlen (0.2/0.4/0.6/0.8/1.0 = 200g, 400 g
etc.) direkt neben der Minutenskala an Drehknopf B sind Gewichtsangaben in kg für
die Auftaufunktion MED.LOW (DEFROST). Wenn Sie z.B. ein Gefriergut mit einem
Gewicht von 600 g auftauen wollen, stellen Sie Drehknopf A auf MED.LOW
(DEFROST)und Drehknopf B auf 0.6.
Tauen Sie kein Lebensmittel auf, dessen Gewicht über 1,00 kg liegt.
4. Mikrowellen-Kochen
4.1 Grundlagen zum Kochen in einer Mikrowelle
1. Ordnen Sie die Lebensmittel vorsichtig an. Legen Sie die dickeren Bestandteile
Ihres Kochguts an die äußere Seite des zu kochenden Gerichts.
2. Beachten Sie die Kochzeit. Wählen Sie zum Kochen die kürzeste angegebene
Zeit. Fügen Sie anschließend noch Kochzeit hinzu, falls dies nötig dein sollte.
Lebensmittel, die zu lange in einer Mikrowelle gegart werden, können zu rauchen
oder zu brennen beginnen.
3. Decken Sie die Lebensmittel während des Kochens ab. Die Abdeckung schützt
vor Spritzern und unterstützt das gleichmäßige Garen Ihrer Lebensmittel.
4. Wenden Sie Ihre Lebensmittel einmal während des Kochens. Lebensmittel wie
Hähnchen oder Hamburger garen so schneller. Größere Gegenstände wie
Bratenstücke müssen mindestens einmal gewendet werden.
5. Ordnen Sie Lebensmittel wie Fleischklöße nach der Hälfte der Kochzeit neu an.
Hierbei verlagern Sie Lebensmittel, die sich zuvor unten befanden, nach oben
(und umgekehrt) und Lebensmittel, die sich zuvor in der Mitte befanden, nach
außen (und umgekehrt).
6. Wenn Sie mikrowellengeeignete Plastikfolie verwenden, darf diese nicht das
Kochgut berühren, weil die Folie dadurch schmelzen kann.
7. Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus Plastik ist möglicherweise nicht dazu
geeignet, Kochgut mit hohen Fett- oder Zuckeranteilen aufzunehmen.
Überschreiten Sie nicht die im Kochrezept angegebenen Vorheizzeiten.
4.2 Geeignete Materialien für das Mikrowellenkochen
1. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Kochgeschirr aus hitzeresistenter
Keramik, hitzeresistentem Glas oder hitzeresistentem Plastik.
2. Benutzen Sie kein Kochgeschirr oder andere Gegenstände aus Metall oder Teller
mit Metallverzierungen, da die Mikrowellenstrahlung Metall nicht durchdringen
kann.
3. WARNUNG! Metall kann Funken erzeugen. BRANDGEFAHR!
16
Page 17
MATERIAL
ANMERKUNGEN
BRÄUNUNGSGESCHIRR
Befolgen Sie die Anweisungen des entsprechenden
Herstellers. Der Boden des Bräunungsgeschirrs
muss sich mindestens 5 mm oberhalb des
Drehtellers befinden. Durch unsachgemäße
Benutzung kann der Drehteller zerbrechen.
ESSGESCHIRR
Verwenden Sie ausschließlich
mikrowellengeeignetes Essgeschirr. Befolgen Sie die
Anweisungen des entsprechenden Herstellers.
Verwenden Sie kein angebrochenes oder
angeschlagenes Essgeschirr.
GLASGEFÄßE
Entfernen Sie immer den Deckel. Erhitzen Sie das
Lebensmittel nur solange, bis es gerade warm ist. Die
meisten Glasgefäße sind nicht hitzeresistent und
können zerbrechen.
GLASGESCHIRR
Verwenden Sie ausschließlich hitzeresistentes
Glasgeschirr. Das Glasgeschirr darf keine
metallischen Bestandteile aufweisen. Verwenden Sie
kein angebrochenes oder angeschlagenes
Glasgeschirr.
OFEN-BRATSCHLÄUCHE
Befolgen Sie die Anweisungen des entsprechenden
Herstellers. Verschließen Sie den Bratschlauch nicht
mit Metallbindern. Machen Sie Schlitze in den
Schlauch, sodass der Dampf entweichen kann.
PAPPTELLER/PAPPBECHER
Nur zum Kurzzeit-Kochen oder Aufwärmen
verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht
unbeaufsichtigt.
KÜCHENPAPIER
Nur zum Kurzzeit-Kochen zur Fettabsorption
verwenden! Lassen Sie das Gerät dabei nicht
unbeaufsichtigt.
PERGAMENTPAPIER
Verwendbar als Abdeckung zum Schutz vor
Spritzern oder zur Unterstützung beim Dämpfen.
17
Page 18
KUNSTSTOFFE
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Kunststoffe. Befolgen Sie die Anweisungen des
entsprechenden Herstellers. Der Kunststoff muss als
"Mikrowellen-sicher/Microwave Safe" ausgewiesen
sein. Einige Kunststoffbehälter schmelzen, wenn die
darin enthaltenen Lebensmittel heiß werden.
Kochbeutel und fest verschlossene Kunststoffbeutel
müssen wie auf den Packungen angegeben mit
Schlitzen versehen, durchstochen oder belüftet
werden.
PLASTIKFOLIE
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Plastikfolie. Sie können die Plastikfolie zum
Abdecken des Kochguts verwenden, um
Feuchtigkeit zu bewahren. Die Plastikfolie darf die
Lebensmittel nicht berühren!
THERMOMETER
Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Thermometer.
WACHSPAPIER
Sie können Wachspapier als Abdeckung zum Schutz
gegen Spritzer oder zur Bewahrung von Feuchtigkeit
verwenden.
MATERIAL
ANMERKUNGEN
ALUMINIUMSCHALEN
Aluminiumschalen können Funkenbildung
verursachen. Geben Sie die entsprechenden
Lebensmittel in ein mikrowellengeeignetes Gefäß.
LEBENSMITTELKARTONS
MIT METALLGRIFF ETC.
Lebensmittelkartons mit Metallgriff etc. können
Funkenbildung verursachen. Geben Sie die
entsprechenden Lebensmittel in ein
mikrowellengeeignetes Gefäß.
METALLENE ODER
METALLHALTIGE
GEGENSTÄNDE
Metall schirmt das Kochgut gegen die
Mikrowellenstrahlung ab. Metallbestandteile können
Funkenbildung verursachen.
PAPIERTÜTEN
Papiertüten können sich im Gerät entzünden.
BRANDGEFHR!
SCHAUMSTOFFE
Wenn Sie hohen Temperaturen ausgesetzt werden,
können Schaumstoffe schmelzen und/oder das
Kochgut verunreinigen.
HOLZ
In einem Mikrowellengerät verwendetes Holz
trocknet aus und kann Risse bekommen oder
brechen. Holz kann sich im Gerät entzünden.
BRANDGEFHR!
4.3 Ungeeignete Materialien für das Mikrowellenkochen
18
Page 19
5. Reinigung und Pflege
1
1
WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vor allen Reinigungs- und
Wartungsarbeiten von der Stromversorgung und lassen Sie es vollständig
abkühlen.
1. Halten Sie das Innere des Geräts sauber. Entfernen Sie Rückstände von
Lebensmitteln oder Getränken, die an den Innenseiten des Geräts haften, mit
einem feuchten Tuch. Sie können ein mildes, nicht ätzendes Reinigungsmittel
verwenden, wenn das Gerät stark verschmutzt ist. Benutzen Sie keine Sprays oder
andere scharfen Reinigungsmittel, da diese die Türfläche stumpf machen und
beschädigen können.
2. Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch. Achten Sie
besonders darauf, dass kein Wasser in die Belüftungsöffnungen des Geräts
gelangt, weil dadurch die Betriebsbestandteile im Inneren des Geräts beschädigt
werden können.
3. Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch regelmäßig und häufig beide Seite der Tür
und des Fensters, die Türdichtungen und die daran anliegenden Bereiche.
Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen. Benutzen Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
4. Das Bedienfeld darf nicht nass werden. Reinigen Sie das Bedienfeld mit einem
weichen und feuchten Tuch. Öffnen Sie die Tür des Geräts, wenn Sie das
Bedienfeld reinigen, damit Sie das Gerät nicht versehentlich einschalten.
5. Wenn sich an der Innenseite oder um die Außenseite der Tür herum Feuchtigkeit
ansammelt, entfernen Sie diese mit einem weichen Tuch. Dieses kann
vorkommen und ist normal, wenn das Gerät bei hoher Luftfeuchtigkeit benutzt
wird.
6. Gelegentlich ist es notwendig, den Drehteller und den Rollenring für die
Reinigung zu entfernen. Reinigen Sie den Drehteller und den Rollenring in
warmen Seifenwasser. Anschließend klar nachspülen und gründlich abtrocknen.
Wenn Sie den Rollenring aus dem Gerät entfernt hatten, achten Sie darauf, ihn
wieder ordnungsgemäß einzusetzen.
7. WARNUNG! Falls die Beleuchtung
muss, setzen Sie sich für den Austausch mit Ihrem Einzelhändler in
Verbindung.
des Geräts ersetzt werden
Ausstattung abhängig vom Modell.
19
Page 20
6. Problembehandlung
NORMALE BETRIEBSVORKOMMNISSE
Interferenzen beim TV/Radio
Empfang
Beim Betrieb des Geräts kann es zu solchen
Interferenzen kommen, wie auch beim Betrieb
kleinerer elektrischer Geräte, z.B. Mixer,
Staubsauger, Fön etc.
Abgeschwächte
Geräteinnenbeleuchtung
Bei Betrieb mit geringer Leistung kann die
Innenbeleuchtung abgeschwächt werden.
Dampfbildung an der
Gerätetür/heiße Luft kommt
aus den Belüftungsöffnungen
Während des Kochens tritt Dampf aus dem
Kochgut aus. Der meiste Dampf wird durch die
Belüftungsöffnungen abgeleitet; dennoch kann
sich etwas Dampf an den kühleren Stellen wie
der Gerätetür ansammeln.
Sie haben das Gerät
versehentlich ohne Kochgut in
Betrieb genommen.
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät
niemals ohne Kochgut.
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
ABHILFE
DAS GERÄT KANN NICHT IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN.
1. Netzanschlusskabel ist nicht
ordnungsgemäß eingesteckt.
2. Sicherung im Haussicherungskasten
ist durchgebrannt.
3. Fehler an der Netzanschlussdose.
1. Ziehen Sie den Netzstecker. Stecken
Sie den Netzstecker nach 10
Sekunden wieder ein.
2. Überprüfen Sie den
Haussicherungskasten.
3. Testen Sie die Netzanschlussdose
mit einem anderen elektrischen
Gerät.
DAS GERÄT HEIZT NICHT.
Die Gerätetür ist nicht ordnungsgemäß
geschlossen.
Schließen Sie die Gerätetür
ordnungsgemäß.
20
Page 21
7. Technische Daten
Geräteart
Mikrowelle (Unterbau)
Volumen Backröhre
20 l
Max. Leistung Mikrowelle
700 W
Stromspannung / Frequenz
230 V AC / 50 Hz
Leistungsstufen Mikrowelle
5
Akustisches Endsignal
Timer
analog / max. 35 Minuten
Glasteller (Drehteller)
Abmessungen H*B*T
25,90*44,00*35,80 cm
Gewicht netto / brutto in kg
10,34 / 11,50
Alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Materialien sind
wiederverwertbar.
Alle verfügbaren Informationen zur
Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren
örtlichen Behörden.
Technische Änderungen vorbehalten.
8. Entsorgung
1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyethylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
3. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen!
4. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
5. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
6. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
7. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet
vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er
das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kaufund/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder
Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die
auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport
verursacht wurden;
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind -
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht
abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen
sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland,
Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete
Geräte.
August 2014
22
Page 23
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our wide
Do not dispose of this appliance together with your domestic waste.
The appliance must be disposed of at a collecting centre for recyclable
electric and electronic appliances. Do not remove the symbol from
the appliance.
range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before you
operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe place
for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand over this
instruction manual.
Index
1. Safety information ....................................................................................................... 25
1.1 Signal words ............................................................................................................ 26
The figures in this instruction manual may differ in some details from the current
design of your appliance. Nevertheless, follow the instructions in such a case.
Delivery without content.
Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall
remain reserved by the manufacturer.
Please dispose of the packing with respect to your current local and municipal
regulations.
The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this
manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions are
identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well as
misprints shall remain reserved.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
The products, which are described in this instruction manual, comply with the
harmonized regulations.
The relevant documents can be requested from the final retailer by the competent
authorities.
MAKE SURE THAT THIS MANUAL IS AVAILABLE TO ANYONE USING
THE APPLIANCE AND MAKE SURE THAT IT HAS BEEN READ AND
UNDERSTOOD PRIOR TO USING THE DEVICE.
24
Page 25
1. Safety information
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly
observe the instructions to avoid damage to persons and property.
Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections
to the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the
technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newlymade connections must be done by an authorized professional. All connections
and energy-leading components (incl. wires inside a wall) must be checked by a
qualified professional. All modifications to the electrical mains to enable the
installation of the appliance must be performed by a qualified professional.
The appliance is intended for private use only as well as to be used (1) in staff
kitchen areas of shops, offices and other working environments; (2) by clients
in hotels, motels, B&B and other residential type environments; (3) for catering
and similar non-retail applications.
The appliance is intended for cooking in a private household only. The appliance is intended for indoor-use only. The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during
camping and in public transport.
Operate the appliance in accordance with its intended use only. Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to
operate the appliance.
This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as
well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed
concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards
involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user-
maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
READ THE SAFETY INFORMATION AND THE SAFETY
INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU OPERATE THE
APPLIANCE FOR THE FIRST TIME.
All information included in those pages serve for the protection of the
operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health
and life.
25
Page 26
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY:
1
Do not attempt to operate this appliance with the door open as opendoor operating can result in harmful exposure to microwave energy. Do
not break or tamper with the safety interlocks.
2
Do not place any object between the front of the appliance and the door
or allow soil or cleaner residuals to accumulate on the sealing surfaces.
3
Do not operate the appliance if it is damaged. It is particularly important
that the door closes properly and that there is not any damage on the:
a. door (bent ).
b. hinges and latches (must not be broken or loosened ).
c. door seals and sealing surfaces.
4
The appliance should not be adjusted or repaired by anyone except
properly qualified service personal.
DANGER! indicates a hazardous
situation which, if ignored, will result in
death or serious injury.
WARNING! indicates a hazardous
situation which, if ignored, could result
in death or serious injury.
CAUTION! indicates a hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
NOTICE! indicates possible damage to
the appliance.
1.1 Signal words
26
Page 27
1.2 Safety instructions
DANGER!
To reduce the risk of electrocution:
1. Non-compliance of the orders of this instruction manual will endanger
the life and health of the operator and / or can result in damages to
the appliance.
2. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or
the power cord or the plug are visibly damaged. If the appliance does
not operate properly, please contact the shop you purchased the
appliance at.
3. The technical data of your energy supplier must meet the data on the rating plate of the appliance.
4. Always check that the power cord is not placed under the appliance
or damaged by moving the appliance.
5. When the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or an authorized aftersales service or a qualified
professional only.
6. Never remove the mica-plate which covers the wave guide inside the
oven.
7. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not
operate properly, disconnect it from the mains and contact the shop
you purchased the appliance at. Original spare parts should be used
only.
8. Never pull the power supply cable to unplug the appliance. Always
use the power plug itself to unplug the appliance. RISK OF
ELECTRIC SHOCK!
9. Never touch the power plug, the power switch or other electrical
components with wet or damp hands. RISK OF ELECTRIC SHOCK!
WARNING!
To reduce the risk of burns, electrocution, fire or injury to persons:
1. Operate the appliance with 220 ~ 240 V AC / 50 Hz only. Do not use
an extension cord or a multiple socket.
2. Connect the appliance to a properly grounded socket only. Use a
safety socket to minimize any risk of electric shock.
3. The technical data of your energy supply must meet the data on the
rating label. The main current circuit must be equipped with a safety
shut-down device.
27
Page 28
4. Any repair or service work including the removal of any cover, which
protects from exposure to microwave energy, must be performed by
a qualified professional only.
5. Never install the appliance near or above a hob or any heatproducing appliance. If installed near a source of heat, the appliance
can be seriously damaged.
6. Only operate the appliance when the door is closed.
7. Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and may result
in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
8. Accessible parts may become hot during use. Young children should
be kept away. Do not touch the hot parts of the appliance. RISK OF
BURNS!
9. Do not use the appliance to dry clothes or wet newspapers etc.
10. Do not use the appliance when it is empty.
11. In order to reduce any risk of fire in the appliance:
a. Check the appliance frequently when you use plastic or paper
containers.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before you
place such a bag in the appliance.
c. Switch off or unplug the appliance if you notice any smoke. Keep
the door closed to stifle any flames.
d. Do not use the appliance to store anything inside.
e. Do not leave any items, e.g. paper, cooking utensils or food,
inside the appliance even when it is not running.
12. Do not fry in the appliance. Hot oil can damage parts of the appliance and result in skin-burns.
13. Never heat any food or liquids in sealed containers, because they can explode.
14. The contents of feeding bottles and baby food should be stirred or
shaken and their temperature should be checked before serving to
avoid burns.
15. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. RISK OF
ELECTRIC SHOCK!
16. Disconnect the appliance from the mains before cleaning or
maintenance.
17. Always observe the required minimum distances for proper
ventilation.
18. While unpacking, the packaging materials (polythene bags,
polystyrene pieces, etc.) should be kept away from children and pets.
CHOKING HAZARD!
19. This appliance may be operated by children aged from 8 years and
above as well as by persons with reduced physical, sensory and
28
Page 29
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are
supervised or have been instructed concerning the safe use of the
appliance and do comprehend the hazards involved. Children must
not play with the appliance. Cleaning and user-maintenance must
not be carried out by children unless they are supervised.
20. Children must never play with the appliance. Touching the appliance
during operation can cause serious burns.
21. Only allow children to use the appliance without supervision, when
adequate instructions have been given before so that the child is able
to use the appliance in a safe way and understands the risks of
improper use.
CAUTION!
1. This appliance complies with the current European safety legislation.
We do wish to emphasize that this compliance does not negate the
fact that the surfaces of the appliance will become hot while
operating and will retain and emit heat even if it has stopped
operating.
2. Lead the power cord in such a way that you will not trip on it.
3. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling. Be extremely careful when handling the container.
4. Do not heat eggs in their shell or hard-boiled eggs as they may explode even after microwave heating has ended.
5. Cooking utensils may become hot because of the heat transferred by the heated food. Pot-holders may be needed to handle such utensils.
NOTICE
1. Do not use the door to transport the appliance as you will damage
the hinges.
2. Do not connect your appliance to the mains unless all packaging and
transit protectors have been removed. Do not use any aggressive
detergents to remove the transit protectors.
3. Regularly cleaning and maintenance grants proper operation and
optimal performance of your appliance.
4. Check your utensils if they are suitable for use in a microwave
appliance.
5. The air vents of the appliance or its built-in structure (if the appliance
is suitable for being built-in) must be completely open, unblocked and
free of any kind of dirt.
6. The rating plate must not be removed or made illegible, otherwise
all terms of the warranty become invalid!
29
Page 30
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
SCOPE OF DELIVERY:
The manufacturer and distributor are not responsible for any damage or
injury in the event of failure to comply with these instructions.
2. Installation
1. Remove all packaging materials. If a safety film is on the appliance, pull it off
carefully. Check that the appliance is not damaged. If you detect any damage,
please contact the shop you purchased the appliance at.
2. Install the appliance in a dry and corrosion-safe place. Keep the appliance away
from sources of heat and moisture such as gas burners, water containers etc.
3. The back of the appliance must be aligned towards a wall.
4. Never cover the ventilation openings and air inlet points.
5. Never remove the feet at the bottom of the appliance.
6. Install the appliance as far away from radios or TV-sets as possible as its operation
can cause interference.
7. Operate the appliance with its door closed only.
8. Only use a proper grounded safety socket for connection.
9. Manufacturing residues or oil having remained in the oven cavity or on the
heating element may cause some odours and smoke emission. These are normal
operational parameters, which will disappear after a number of uses. Open the
room door or a window to ensure proper ventilation. We strongly recommend to
place a cup of water on the turntable; then operate the appliance with high power
a few times.
1 microwave oven
1 glass plate / turntable
Assembly material for under-cabinet installation of the microwave (4 screws / 4
washers / 1 drilling template
30
Page 31
2.1 Installation instructions for under-cabinet installation
IMPORTANT INFORMATION:
DESCRIPTION OF THE INDIVIDUAL PARTS:
1. Remove all items from the wall cabinet and all fragile items from the adjacent
cabinets completely.
2. The minimum installation height is 850 mm.
3. The wall cabinet must meet the following conditions:
the bottom of the wall cabinet must be 16 - 19 mm thick.
the wall cabinet must have a width of at least 500 mm.
the depth of the bottom of the wall cabinet must be at least 320 mm.
the wall cabinet must not have any cracks, chipping or other damages. All
connections of the cabinet must be stable.
the wall cabinet must be designed to hold a load of at least 40 kg.
4. The wall cabinet must be anchored in the wall firmly with at least 2 screws; this
wall mounting must be stable and secure.
5. A safety socket must be near of the appliance.
WARNING! Never install the appliance near or above a hob / stove or
any heat-producing appliance. If installed near a source of heat, the
appliance can be seriously damaged.
WARNING! Connect the appliance to the power supply after
installation only.
WARNING! The appliance must not be installed under cabinets which
are equipped with a light strip.
Screws (30 mm) 4x
Washers 4x
Drilling template 1x
31
Page 32
INSTALLATION:
A
15 mm
B
260 mm
C
min. 850 mm
D
min. 1110 mm
INSTALLATION STEPS:
Always observe the distances and minimum distances for proper
ventilation shown in the following figure:
1. Place the drilling template on the bottom of the wall cabinet. Please ensure that
the front edge of the drilling template is placed on the front edge of the cabinet
accurately. Note the two arrows of the drilling template (s. fig. below).
32
Page 33
2. Tape the drilling template so that it cannot shift.
3. Drill four holes through the drill template and the bottom of the wall cabinet
using a 6 mm drill (s. fig. below).
4. Remove the drilling template.
5. Remove the 4 dummy plugs from the top of the microwave.
6. Install the microwave on the bottom of the cabinet using the 4 provided screws
and washers (s. fig. below).
33
Page 34
2.2 Description of the appliance / Accessories
A
Control panel
B
Shaft of the glass plate / turntable
C
Rotating ring of the glass plate / turntable)
D
Glass plate / turntable
E
Window
F
Door
G
Safety interlock
A
Hub
B
Glass plate / turntable
C
Shaft of the glass plate / turntable
D
Rotating ring of the glass
plate / turntable
Remove all packaging materials before installation.
2.3 Installation of the glass plate / turntable
34
Page 35
Never place the glass plate / turntable upside down. The rotation of the glass
Power level
Power
Application
LOW
17 %
Slight warming
M.LOW (DEFROST)
33 %
Soup, stew, defrost
MED.
55 %
Stew, fish
M.HIGH
77 %
Rice, fish, chicken, ground meat
HIGH
100 %
Re-heat, milk, boiling of water,
vegetable
A. Power. Set the microwave power
using the rotary knob A.
B. Cooking time. Set the cooking
time using the rotary knob B.
1. When you have set the power and
cooking time, the appliance starts
operation automatically.
2. An acoustic signal sounds when
the cooking time has elapsed.
3. Always set the cooking time (rotary
knob B) to 0 when you do not use
the appliance.
plate / turntable must never be restricted.
Never use the appliance without the glass plate / turntable and rotating ring.
All food or containers with food must be placed on the glass plate / turntable.
Do not operate the appliance when the glass plate / turntable and / or rotating
ring are damaged.
3. Operation
35
Page 36
Defrost (kg): The decimals (0.2/0.4/0.6/0.8/1.0 = 200g, 400 g etc.) right beside the
minute scale of rotary knob B represent weight specifications in kg. Example: You
would like to defrost 600 g of frozen food. Set rotary knob A to MED.LOW
(DEFROST)and rotary knob B to 0.6.
Do not defrost food the weight of which is more than 1.0 kg.
4. Microwave cooking
4.1 Basics of microwave cooking
1. Arrange your food carefully. Place thick pieces at the outer areas of your
arrangement.
2. Consider the cooking times. Choose the shortest time available. If needed, add
some more cooking time later. Any food, which is cooked too long in a
microwave, can begin to fume or catch fire.
3. Cover food while it is cooking. Covering avoids splashes and enhances an even
cooking procedure.
4. Turn over your food once while cooking it. Food like chicken or hamburgers will
then cook faster. Larger pieces like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange food like meat-balls in the middle of the cooking time from the outer
areas to the inner ones (and inversely) and also turn them over.
6. If you use microwave-safe plastic wrap, it must not contact the food as the wrap
may melt.
7. Some microwave-safe plastic cookware might not be suitable for cooking food
with a high content of fat and sugar. Moreover, the preheating time specified in
the dish instruction manual must not be exceeded.
4.2 Suitable materials for microwave cooking
1. Use microwave-safe cookware made of heat-resistant ceramic, glass or plastic
only.
2. Do not use metal-made cookware or other metal-made items or plates with metal-
made ornaments. Microwave radiation cannot penetrate metal.
3. WARNING! Metal can generate sparks. RISK OF FIRE.
36
Page 37
MATERIAL
REMARKS
BROWNING DISHES
Observe the information given by the relevant
manufacturer. The bottom of the browning dish
must be at least 5 mm above the turntable. Improper
use can break the turntable.
TABLEWARE
Use microwave-safe tableware only. Observe the
information given by the relevant manufacturer. Do
not use cracked or chipped tableware.
GLASS JARS
Always remove the lid. Heat-up the food until it is
just warm. Most glass jars are not heat-resistant and
can break.
GLASS TABLEWARE
Use heat-resistant glass tableware only. The glass
tableware must not contain any metal components.
Do not use cracked or chipped glass tableware.
OVEN COOKING BAGS
Observe the information given by the relevant
manufacturer. Do not close using metal ties. make
small openings to allow steam to escape.
PAPER PLATES/CUPS
Only suitable for short-time cooking or reheating!
Do not leave the appliance unattended while it is
operating.
PAPER TOWEL
Only suitable for short-time cooking or reheating!
Do not leave the appliance unattended while it is
operating.
PARCHMENT PAPER
Use as a cover to prevent splattering or as a cover for
steaming.
PLASTIC
Only use microwave-safe plastic. Observe the
information given by the relevant manufacturer. The
plastic must be labelled "Microwave-safe". Some
plastic containers can melt when the food they
contain becomes hot. Boiling bags and tightly closed
plastic bags must be equipped with small openings,
pierced or vented as described on their packaging.
37
Page 38
PLASTIC WRAP
Only use microwave-safe plastic wrap. You can use
plastic wrap to cover the food so moisture is
retained. The plastic wrap must not touch the food!
THERMOMETER
Only use microwave-safe thermometers.
WAX PAPER
You can use wax paper as a cover to protect the
appliance from splatters or to retain moisture.
MATERIAL
REMARKS
ALUMINIUM TRAYS
Aluminium trays can cause sparking. Transfer the
food into a microwave-safe container.
FOOD CARTON WITH
METAL HANDLE ETC.
Food cartons with metal handle etc. can cause
sparking. Transfer the food into a microwave-safe
container.
METAL-MADE OR METAL-
TRIMMED ITEMS
Metal shields the food from the microwave energy.
Metal components can cause sparking!
PAPER BAGS
Paper bags can catch fire in the appliance. RISK OF
FIRE!
PLASTIC FOAM
Plastic foam can melt when exposed to high
temperatures and/or contaminate the food.
WOOD
Wood used in a microwave appliance can dry and/or
can get cracks. Wood can catch fire in the appliance.
RISK OF FIRE!
4.3 Unsuitable materials for microwave cooking
5. Cleaning and maintenance
WARNING! Disconnect the appliance from the mains before you clean
or maintain it.
1. Keep the inside of your appliance clean. When food splatters or spilled liquids
are on the walls of your appliance, clean it with a damp cloth. Mild detergents
may be used if the appliance has become very dirty. Avoid the use of sprays and
other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door-surface.
2. Clean the outside with a damp cloth. Water should not run into the ventilation-
openings to prevent damage to the operating parts inside the appliance.
38
Page 39
3.Wipe both sides of the door and the window, the door seals and adjacent parts
2
NORMAL OPERATING CONDITIONS
INTERFERENCE TO RADIO OR
TELEVISION RECEPTION
Radio and TV reception can be interfered while
the appliance is operating, similar to
interferences of other electric appliances such as
mixers, vacuum cleaners, electric fans etc.
DIM OVEN LIGHT
The oven light may become dim while the
appliance is operating in lower power cooking.
STEAM ACCUMULATION ON
DOOR/HOT AIR ESCAPES FROM
THE AIR VENTS
During cooking, steam escapes from the food.
Most of the steam is discharged via the
ventilation openings. Nevertheless, some steam
can accumulate at the cooler parts of the
appliance, e.g. the door.
THE APPLIANCE WAS
ACCIDENTALLY-STARTED
WITHOUT LOAD (FOOD).
WARNING! Never operate the
appliance when it is empty.
2
frequently using a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive
cleaners.
4. The control panel should not become wet. Clean it with a soft and damp cloth.
When cleaning the control panel, leave the door open so the appliance cannot be
switched on accidentally.
5. If steam accumulates inside or around the outside of the door, wipe it with a soft
cloth. This may occur when the appliance runs under high-humidity-conditions.
It is a normal occurrence.
6. It is sometimes necessary to remove the turntable and/or rotating ring for
cleaning. Wash the turntable/ring in warm soapy water, then rinse and dry
thoroughly. When having removed the rotating ring from the appliance, you must
reinstall it in its proper position.
7. WARNING! If it is necessary to remove the internal light
of the
appliance, please contact the shop you purchased the appliance at.
6. Trouble shooting
Equipment depending on model.
39
Page 40
MALFUNCTION
POSSIBLE CAUSE(S)
POSSIBLE MEASURE(S)
THE APPLIANCE CANNOT BE STARTED.
1. The power cord is not plugged in
properly.
2. Blown fuse in household fuse box.
3. Socket malfunction.
1. Unplug. Plug in again after 10
seconds.
2. Check household fuse box.
3. Check the socket using another
electric appliance.
THE APPLIANCE DOES NOT HEAT.
The door of the appliance is not closed
properly.
Close the door of the appliance
properly.
Type
Microwave oven
Volume
20 l
Max. power / microwave
700 W
Voltage / frequency
230 V AC / 50 Hz
Power levels
5
Acoustic end signal
Timer
analogue / max. 35 minutes
Glass plate (turntable)
Dimensions H*W*D
25.90*44.00*35.80 cm
Weight net / gross in kg
10.34 / 11.50
7. Technical data
Technical modifications reserved.
40
Page 41
8. Waste management
Materials marked with this symbol are
recyclable.
Please contact your local authorities to
receive further information.
1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces,
etc.) should be kept away from children and pets. CHOKING HAZARD!
2. Old and unused appliances must be sent for disposal to the responsible recycling
centre. Never expose to open flames.
3. Before you dispose of an old appliance, render it inoperative. Unplug the
appliance and cut off the entire power cord. Dispose of the power cord and the
plug immediately.
4. Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers.
5. Dispose of any plastics into the corresponding containers.
6. If suitable containers are not available at your residential area, dispose of these
materials at a suitable municipal collection point for waste-recycling.
7. Receive more detailed information from your retailer or your municipal facilities.
41
Page 42
9. Guarantee conditions
This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the
manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless materialcomponents and its faultless fabrication. The consumer is accredited with both the
dues of the guarantee given by the manufacturer and the vendor's guarantees. These
are not restricted to the manufacturer's guarantee. Any guarantee claim has to be
made immediately after the detection and within 24 months after the delivery to
the first ultimate vendee. The guarantee claim has to be verified by the vendee by
submitting a proof of purchase including the date of purchase and/or the date of
delivery. The guarantee does not establish any entitlement to withdraw from the
purchase contract or for a price reduction. Replaced components or exchanged
appliances demise to us as our property.
The guarantee claim does not cover:
1. fragile components as plastic, glass or bulbs;
2. minor modifications of the PKM-products concerning their authorized condition
if they do not influence the utility value of the product;
3. damage caused by handling errors or false operation;
4. damage caused by aggressive environmental conditions, chemicals, detergents;
5. damage caused by non-professional installation and haulage;
6. damage caused by non common household use;
7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product unless
a liability is forced by legal regulations.
The validity of the guarantee will be terminated if:
1. the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not
observed.
2. the appliance is repaired by a non-professional.
3. the appliance is damaged by the vendor, the installer or a third party.
4. the installation or the start-up is performed inappropriately.
5. the maintenance is inadequately or incorrectly performed.
6. the appliance is not used for its intended purpose.
7. the appliance is damaged by force majeure or natural disasters, including, but with
not being limited to fires or explosions.
The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new guarantee
period. The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances,
which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the
Netherlands.
August 2014
42
Page 43
TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
SERVICE INFORMATION
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
STAND
UPDATED
10.01.2019
01/10/2019
Wenden Sie sich bitte an das Geschäft,
in dem Sie das Gerät erworben haben.
Please contact the shop you purchased the appliance at.