Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur
zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben,
müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Geräts zur Folge hat.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch
sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische
Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise
gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer
Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
3
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt
werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen in einem Privathaushalt bestimmt. Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das
Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR!
1. Das Gerät darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) an
die Stromversorgung angeschlossen werden, welche die landesüblichen
gesetzlichen Verordnungen und die Zusatzvorschriften der örtlichen
Stromversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
2. Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Es dürfen keine Änderungen oder
willkürlichen Veränderungen an der Stromversorgung durchgeführt werden.
Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzlichen
Bestimmungen erfolgen.
3. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das
Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
4. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst. Lassen Sie
nur Original-Ersatzteile einbauen.
5. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom
Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer
4
qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
WARNUNG!
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen.
2. Das Gerät muss immer entsprechen den Anforderungen der jeweiligen
Stromversorgung geerdet werden. Der Hauptstromkreislauf muss über eine
eingebaute Sicherheitsabschaltung verfügen.
3. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung
notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
4. Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts
kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung
(entsprechende Haussicherung abschalten). Melden Sie die Fehlfunktion ihrem
Kundendienst, damit diese umgehend behoben werden kann.
5. Benutzen Sie keinesfalls das Kochfeld, wenn die Glaskeramik Sprünge oder
Risse aufweist. Trennen Sie in einem solchen Fall das Gerät umgehend von der
Stromversorgung (Haussicherungskasten). STROMSCHLAGGEFAHR!
6. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
7. Reparieren Sie das Gerät niemals selbst. Reparaturen, die von dazu nicht
qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften
Verletzungen und Schäden führen. Nehmen Sie stattdessen immer Verbindung
zu Ihrem Kundendienst auf. Lassen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile
einbauen.
8. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein und zu
einem Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl oder Fett
unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen schalten Sie das Gerät ab
und ersticken Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke.
9. Der Küchenraum muss trocken und gut zu belüften sein. Wenn das Gerät
aufgebaut wird, müssen alle Kontroll- und Bedienelemente gut zugänglich sein.
10. Die Furnierungen von Schränken müssen mit einem hitzeresistenen Leim
befestigt sein, der Temperaturen von 120 0C widersteht.
11. Angrenzende Möbelstücke und alle zur Installation verwendeten Materialien
müssen mindestens einer Temperatur von 850 C über der Raumtemperatur des
Raums, in dem das Gerät installiert ist, während des Betriebs des Geräts
widerstehen können.
12. Schließen Sie das Gerät nicht in Räumen oder an Orten an, in denen oder in
deren Umgebung sich brennbare Materialien wie Benzin, Gas oder Farben
befinden. Dieser Warnhinweis bezieht sich auch auf die Dämpfe, die durch
diese Materialien freigesetzt werden.
13. Dunstabzugshauben müssen entsprechend den Anweisungen ihrer Hersteller
angebracht werden.
14. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Heizen oder zum Trocknen von Wäsche.
5
15. Schließen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Polstermöbeln
an. BRANDGEFAHR.
16. Lagern Sie keine Gegenstände im Ofen. BRANDGEFAHR!
17. Haushaltsausstattungen sowie elektrische Leitungen aller Art dürfen niemals das
Gerät berühren, da deren Isolierungsmaterial durch hohe Temperaturen
beschädigt oder zerstört wird.
18. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts. Der
Dampf kann die Elektrik des Geräts nachhaltig beschädigen.
STROMSCHLAGGEFAHR.
19. Die zugänglichen Bereiche und Teile des Ofens werden bei der Benutzung sehr
heiß. Kinder müssen deshalb während der Benutzung des Geräts von diesem
ferngehalten werden. Das Gerät während seines Betriebs zu berühren, kann zu
schweren Verbrennungen führen.
20. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beaufsichtigen Sie Kinder stets,
wenn diese sich in der Nähe des Geräts aufhalten.
21. Verwenden Sie nur Herdwächter, die vom Hersteller des Kochfelds entwickelt
wurden oder in der Bedienungsanweisung als geeignet angegeben sind oder im
Gerät integriert sind. Die Verwendung ungeeigneter Herdwächter kann zu
Unfällen führen!
VORSICHT!
1. Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die heißen Teile
innerhalb des Ofens.
2. Benutzen Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel und keine
scharfkantigen Gegenstände zum Reinigen der Tür, da diese die Oberfläche
verkratzen und somit Risse im Glas verursachen.
3. Stellen oder legen Sie kein Kochgeschirr und keine Backbleche direkt auf den
Boden des Ofeninnenraums. Decken Sie den Boden des Ofeninnenraums nicht
mit Aluminiumfolie ab.
4. Halten Sie das Kochfeld immer sauber. Verunreinigte Bereiche geben die
Kochhitze nicht komplett weiter.
5. Schützen Sie das Kochfeld gegen Verunreinigungen.
6. Schalten Sie verunreinigte Bereiche sofort ab.
7. Schalten Sie das gesamte Kochfeld ab, falls Schäden oder Fehlfunktionen
auftreten.
8. Lassen Sie kein Kochgeschirr, das zubereitetes Gargut mit Anteilen von Fett
oder Öl enthält, unbeaufsichtigt auf einer eingeschalteten Kochzone stehen.
Heiße Fette oder Öle können sich spontan entzünden.
9. Halten Sie die Backofentür beim Betrieb des Backofens immer geschlossen.
10. Stellen Sie kein Kochgeschirr direkt auf den Boden des Backofens. Nutzen Sie
statt dessen das Backblech oder den Rost.
11. Die inneren Bestandteile des Backofens werden sehr heiß. Berühren Sie keine
dieser Bereiche, während Sie mit Ihrem Kochgeschirr umgehen.
6
12. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Backofentür öffnen. Kommen Sie nicht in
Kontakt mit den heißen Bereichen oder mit dem Dampf, der aus dem
geöffneten Backofen entweicht.
13. Benutzen Sie stets Ofenhandschuhe.
14. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen Sicherheitsgesetzgebung.
Wir möchten hierbei aber ausdrücklich betonen, dass diese Entsprechung nichts
an der Tatsache ändert, dass die Oberflächen des Geräts während der
Benutzung heiß werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme ausstrahlen.
HINWEIS!
1. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und
heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.
2. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Geräts, da Sie dadurch
die Scharniere beschädigen.
3. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und
angeschlossen werden.
4. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Geräts, wenn Sie es auspacken,
für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
6. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des Geräts niemals als
Standfläche oder Stütze.
7. Die Belüftungsöffnungen des Geräts oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr
Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
8. Stellen Sie kein überschweres Kochgeschirr auf das Kochfeld.
9. Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die geöffnete Ofentür
und lehnen Sie sich nicht an die geöffnete Ofentür. Stellen Sie kein
Kochgeschirr auf die Ofentür. Dadurch beschädigen Sie die Türscharniere.
7
2. Installation
2.1 Entpacken und Wahl des Standorts
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung.
2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen
geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, um Reste der Transportsicherungen zu entfernen.
3. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel oder
das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
4. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser oder Regen
in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden
nehmen.
5. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund
auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau
Ihres Geräts.
6. Das Typenschild befindet sich im Inneren des Geräts oder außen an der
Rückwand.
Abmessungen in mm.
8
2.2 Kettenbefestigung
GEFAHR!
Das Gerät darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) an die Stromversorgung angeschlossen
werden, welche die landesüblichen gesetzlichen Verordnungen und
die Zusatzvorschriften der örtlichen Stromversorgungsunternehmen
genau kennt und sorgfältig beachtet.
Das Gerät ist für die Anschlussmöglichkeiten AC 220-240/400 V
vorbereitet.
Das Gerät muss geerdet sein.
Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Es dürfen keine
Änderungen oder willkürlichen Veränderungen an der
Stromversorgung durchgeführt werden. Der Anschluss muss in
Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzlichen
Bestimmungen erfolgen.
Zur ordnungsgemäßen und sicheren Verwendung muss das Gerät mittels Ketten
und Hakenschrauben an der Wand befestigt werden. Stellen Sie sicher, dass der
Haken sicher und fest in der Wand verschraubt ist.
2.3 Anschluss an die Stromversorgung
Hinweis für die qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
Als Netzanschlussleitung muss ein entsprechend ausgelegter Leistungstyp unter
Berücksichtigung der Anschlussart und Nennleistung des Geräts gewählt
9
werden. Die Anschlussleitung muss mit einer Zugentlastungsvorrichtung
Anschlussdiagramm
1
Netzanschlussdose
2
Sicherungsschalter
3
Endverbrauchereinheit
befestigt werden. Der Schutzleiter muss an die entsprechend gekennzeichnete
Klemme der Anschlussleiste angeschlossen werden. Der elektrische Anschluss
des Geräts muss mit einem Notschalter, der im Notfall das gesamte Gerät vom
Netz abschaltet, ausgestattet sein; der Abstand zwischen den Arbeitskontakten
muss mindestens 3 mm betragen. Lesen Sie vor dem Anschluss des Geräts an
die Stromversorgung die Anschlussbelegung auf dem unten abgebildeten
Anschlussdiagramm und dem Typenschild.
Wenn die Netzsteckdose für den Benutzer nicht mehr zugänglich ist oder ein
Festanschluss des Geräts erforderlich ist, muss bei der Installation eine
Trennvorrichtung für jeden Pol eingebaut werden. Als Trennvorrichtung
werden Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm bezeichnet.
Dazu gehören LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60335).
10
3. Gerätebeschreibung
1
Glaskeramik-Kochfeld
2
Bedienfeld
3
Backofentür mit Griff
4
Duale Kochzone 140 mm*250 mm (1800W)
5
Kochzone Ø 140 mm (1200 W)
6
Kochzone Ø 140 mm (1200 W)
7
Duale Kochzone Ø 180/120 mm(1700 W)
8
Restwärmeanzeige*
9
Drehschalter für Backofenkontrolle
10
Drehschalter für Kochfeldkontrolle
*
Zeigt an, dass Kochzonen nach der Benutzung noch heiß sind Die
Restwärmeanzeige erlischt nach dem Abkühlen der entsprechenden
Kochzonen.
4. Bedienung
4.1 Vor der ersten Benutzung
1. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
2. Reinigen Sie den Ofeninnenraum und die Ausstattungselemente (Blech etc.) mit
warmem Wasser und etwas Spülmittel.
3. Schalten Sie die Raumbelüftung ein oder öffnen Sie das Fenster.
4. Lassen Sie den Ofen bei Ober- und Unterhitze auf 250
0
C für 45 Minuten
laufen. Entfernen Sie anschließend Verunreinigungen und säubern Sie den
Innenraum. Hierbei kann es zu einer leichten Rauchentwicklung und zur
11
Freisetzung von Geruch kommen. Dies ist ein normaler Betriebsvorgang, der
1
Drehschalter für Backofentemperatur
2
Drehschalter für Backofenfunktion
3
Drehschalter für Kochzone hinten links
4
Drehschalter für Kochzone vorne links
5
Drehschalter für Kochzone vorne rechts
6
Drehschalter für Kochzone hinten rechts
Lokalisierung der Kochzone.
0
AUS.
1
Niedrigste Einstellung (z.B. zum
Warmhalten von Speisen).
Stellen Sie den Schalter nach dem Kochen umgehend
auf 0.
durch eine Schutzimprägnierung gegen Korrosionsschäden während des
Transports verursacht wird.
5. Betätigen Sie das Kochfeld zur Stärkung gegen Hitze für 5 Minuten auf
Temperaturstufe 6.
HINWEIS! Reinigen Sie den Innenraum des Ofens nur mit etwas
warmem Wasser und Spülmittel.
4.2 Bedienfeld
4.3 Benutzung des Kochfelds
Stellen Sie das Kochgeschirr mitten auf eine Kochzone, und bewegen Sie den
entsprechenden Drehschalter, um die Kochzone einzuschalten.
Bewegen Sie nach Beendigung des Kochvorgangs den Drehschalter auf die
Position 0. Die entsprechende Kochzone wird nun nicht mehr beheizt.
12
Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit
einem komplett flachen Boden.
Der Boden des Kochgeschirrs sollte
denselben Durchmesser wie die
Kochzone haben. Zentrieren Sie das
Kochgeschirr auf der Kochzone.
Schieben Sie das Kochgeschirr nicht
über die Kochzonen; ansonsten können
die Kochzonen verkratzen. Heben Sie
das Kochgeschirr statt dessen an.
Drehen Sie den entsprechenden Drehschalter kurz
auf den mit dem gekennzeichneten Schaltpunkt.
Sobald die zusätzliche Heizzone aktiviert wurde,
können Sie mit dem Drehschalter wie gewohnt die
gewünschte Temperatur einstellen. Durch
Zurückdrehen des Drehschalters auf die Einstellung
0 machen Sie die Aktivierung der zusätzlichen
Heizzone rückgängig.
Die Benutzung des Ofens wird durch den Drehschalter
für die Ofenfunktionen kontrolliert. Bewegen Sie den
Drehschalter hierbei auf die gewünschte Einstellung.
Abbildung: EH4-60 GK6-2KB
Sie können den Funktionsschalter mit dem oder gegen den Uhrzeigersinn drehen.
4.4 Duale Kochzonen
4.5 Benutzung des Backofens
13
Zur Einstellung der Temperatur bewegen Sie den
Drehschalter für die Temperaturkontrolle des Ofens
auf die gewünschte Einstellung. Sie können hierbei
eine Temperatur von 500C – 2400C wählen.
Sie schalten den Ofen aus, indem Sie beide dieser
Drehschalter auf die Position /0 einstellen.
VORSICHT! Drehen Sie den Temperaturkontrollschalter nur im
Uhrzeigersinn auf die gewünschte Temperatur. Danach können Sie den
Schalter zurück auf die Ausgangsposition drehen. Ansonsten können Sie
die Temperaturkontrollschalter beschädigen.
Oberhitze
Unterhitze
Ober- und Unterhitze
Ober- und Unterhitze mit Umluft
Grill und Umluft
Grill
Lampe
Umluft
Heißluft
4.6 Backofenfunktionen
EH4-50 GK5-2KB und EH4-60 GK6-2KB
Nur EH4-60 GK6-2KB
14
4.7 Tipps zum Backen und Braten
Wir empfehlen die Nutzung des Backblechs, das mit dem Herd geliefert wurde.
Es ist auch möglich, in Kuchenformen und auf Blechen zu backen, die an
anderer Stelle gekauft wurden. Zum Backen ist es besser, schwarze Bleche zu
verwenden, welche die Hitze besser leiten und die Backzeit verkürzen.
Formen und Bleche mit hellen oder glänzenden Oberflächen werden nicht
empfohlen, wenn die konventionelle Aufheizmethode (obere und untere
Heizelemente) angewandt wird; die Nutzung solcher Formen kann zu einer zu
geringen Aufheizung des unteren Teils des Kuchens führen.
Bevor der Kuchen aus dem Ofen herausgenommen wird, kontrollieren Sie, ob
das Backen abgeschlossen ist, indem Sie ein Holzstäbchen verwenden (der
Kuchen ist ausgebacken, wenn das Stäbchen trocken und sauber herauskommt,
nachdem Sie es in den Kuchen gesteckt haben).
Nach dem Abschalten des Ofens ist es ratsam, den Kuchen für ungefähr 5
Minuten im Ofen zu lassen.
Bereiten Sie Fleisch mit einem Gewicht von über 1 kg im Ofen zu; kleinere
Mengen sollten Sie auf einem Kochfeld zubereiten.
Benutzen Sie backofengeeignetes Kochgeschirr. Achten Sie darauf, dass auch
die Griffe hitzeresistent sind.
Wenn Sie Ihr Fleisch auf einem Gitterrost oder Grillrost zubereiten, schieben
Sie ein mit etwas Wasser gefülltes Backblech auf die niedrigste Einschubhöhe in
den Ofen.
Wenden Sie während der Garzeit das Fleisch mindestens einmal. Übergießen Sie
das Fleisch mit seinem Bratensaft oder heißem Salzwasser.
Gießen Sie niemals kaltes Wasser über das Fleisch.
4.8 Energie sparen
Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirr mit einem dicken und geraden Boden kann bis zu einem Drittel
an Energie sparen. Decken Sie ihr Kochgeschirr ab, wenn möglich; andernfalls
verbrauchen Sie das 4-fache an Energie.
Der Durchmesser des Kochgeschirrs sollte nicht kleiner als der Durchmesser
des verwendeten Kochrings sein.
Sorgen Sie dafür, dass der Kochring und der Boden des Kochgeschirrs sauber
sind.
Verunreinigungen können den Wärmeaustausch negativ beeinträchtigen.
Mehrfach eingebrannte Verunreinigungen können oft nur noch mit
umweltschädlichen Hilfsmitteln entfernt werden.
Decken Sie ihr Kochgeschirr nicht zu oft auf (ein beobachteter Topfinhalt
beginnt niemals, zu kochen).
15
Öffnen Sie die Ofentür nicht unnötig oft.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und lassen Sie
es vollständig abkühlen. Trennen Sie das Gerät vor allen
Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.
Kochfeld
Entfernen Sie Verunreinigungen wie Kochgutrückstände von der
Glasoberfläche. Benutzen Sie dazu ein weiches Tuch.
Scheuern Sie die Glaskeramik nicht.
Benutzen Sie zur Reinigung heißes Wasser und einen Spezialschwamm für die
Reinigung von Glaskeramik. Verwenden Sie an den verunreinigten Stellen ein
spezielles Produkt zur Reinigung von Glaskeramik (erhältlich im Supermarkt)
und wischen Sie diese dann mit einem weichen Tuch trocken.
Benutzen Sie einen Schaber, der für die Verwendung auf Glaskeramik geeignet
ist, zur Entfernung möglicher Rückstände. Ein entsprechendes Produkt aus
Silikon ist zum Schutz der Glaskeramik am geeignetsten.
Reinigungsmittel
Benutzen Sie keine Scheuermittel! Benutzen Sie keine organischen
Reinigungsmittel!1
1
Schalten Sie den Ofen rechtzeitig ab und nutzen Sie die Restwärme.
Schalten Sie die Kochringe bei langen Garzeiten 5 – 10 Minuten vor Ende der
Garzeit ab. Damit sparen Sie bis zu 20% an Energie.
Benutzen Sie den Ofen nur zur Zubereitung größerer Mengen.
Fleisch mit einem Gewicht von unter 1 kg kann in einem Kochgeschirr auf dem
Kochfeld wirtschaftlicher zubereitet werden.
Nutzen Sie die Restwärme des Ofens
Falls die Garzeit mehr als 40 Minuten beträgt, schalten Sie den Ofen 10
Minuten vor Ende der Garzeit ab.
Achten Sie darauf, dass die Ofentür richtig geschlossen ist.
Aufgrund von Verunreinigungen an der Türdichtung kann dort Wärme
entweichen. Entfernen Sie deshalb umgehend alle Verunreinigungen.
Schließen Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren Umgebung von Kühl-
und/oder Gefriergeräten an. Andernfalls kann der Energieverbrauch unnötig
ansteigen.
5. Reinigung und Pflege
Z.B. Essig, Zitronensäure etc.
16
Benutzen Sie keine ätherischen Öle!
Benutzen Sie niemals Lösungsmittel.
Ofen
Reinigen Sie den Ofen nach jeder Benutzung.
Schalten Sie beim Reinigen die Innenbeleuchtung des Ofens ein.
Reinigen Sie das Innere des Ofens nur mit warmem Wasser und ein wenig
Spülmittel. Nehmen Sie dazu einen Schwamm oder ein weiches Tuch. Benutzen
Sie keine aggressiven und ätzenden Reinigungsmittel.
Wischen Sie nach der Reinigung das Innere des Ofens trocken.
Reinigen Sie die äußeren Bereiche des Ofens mit warmem Seifenwasser.
Nehmen Sie dazu einen Schwamm oder ein weiches Tuch. Benutzen Sie keine
aggressiven und ätzenden Reinigungsmittel.
Wenn Sie einen speziellen Ofenreiniger anwenden, überprüfen Sie unbedingt
anhand der Angaben des Reinigungsherstellers, ob der Reiniger für Ihr Gerät
geeignet ist.
Alle durch ein Reinigungsmittel an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden
nicht kostenfrei behoben, auch nicht innerhalb des Garantierahmens.
Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger.
Ofentür
Reinigen Sie die Glasscheibe der Ofentür äußerst vorsichtig. Verwenden Sie
keine Scheuermittel, da Sie ansonsten die Scheibe zerkratzen oder zerbrechen
können.. Verwenden Sie etwas Spülmittel und warmes Wasser.
5.1 Austausch des Leuchtmittels
1. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung (Sicherung des Haussicherungskastens).
2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
3. Drehen Sie die Abdeckung ab (a). Reinigen Sie die Abdeckung.
4. Drehen Sie das Leuchtmittel aus der Fassung (b) und ersetzen Sie es durch ein
neues derselben Art und Leistung:
Hitzeresistentes Backofenleuchtmittel (300
0
C), 230-240V AC/15W/E 14.
5. Verwenden Sie kein anderes Leuchtmittel.
17
Gemäß der EU Verordnung (EG) Nr. 244/2009 gilt Ihr Gerät im Rahmen der
Abb. 1
Abb.2
Abb.3
umweltgerechten Gestaltung von Haushaltslampen mit ungebündeltem Licht als
Hausgerät. Das bedeutet, dass alle in einem Hausgerät verwendeten Glühbirnen
nicht zur Raumbeleuchtung verwendet werden dürfen.
5.2 Entnahme der inneren Glasscheibe
Entfernen Sie das Profil, indem Sie die Kunststoffriegel auf der linken und rechten
Seite, wie in Abbildung 1 dargestellt, eindrücken und das Profil, wie in Abbildung 2,
zu sich ziehen. Entfernen Sie die innere Glasscheibe, wie in Abbildung 3
dargestellt. Nach der Reinigung und Wartung montieren Sie bitte Glasscheibe und
Profil in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Stellen Sie sicher, dass das Profil
richtig fest sitzt.
5.3 Entnahme der Backofentür
18
A1
Öffnen Sie die Backofentür bis zum Anschlag.
Schieben Sie den Scharnierriegel mittels eines
Schraubenziehers nach oben.
A2
Bringen Sie den Scharnierriegel in den
größtmöglichen Winkel. Bringen Sie beide
Scharniere in die gleiche Position.
B1
Schließen Sie die Backofentür anschließend, bis
sie den Scharnierriegel berührt.
B2
Um die Tür auszuhängen, schließen Sie die Tür
fast bis zum Anschlag. Fassen Sie die Tür dann
mit beiden Händen und ziehen Sie sie nach
oben.
Zum Einhängen der Backofentür gehen Sie bitte in umgekehrter Reihenfolge vor.
19
5.4 Problembehandlung
FEHLER
MÖGLICHE URSACHE
MASSNAHMEN
Gerät arbeitet überhaupt nicht.
Das Gerät wird nicht mit Strom
versorgt.
Überprüfen Sie die entsprechende
Sicherung im Sicherungskasten der
Hausstromversorgung.
Innenbeleuchtung funktioniert nicht.
Das Leuchtmittel ist locker oder
beschädigt.
Das Leuchtmittel festdrehen oder
ersetzen.
Geräteart
Stand-Elektroherd
Bedienfeld
Weiß
Material Kochfeld
Glaskeramik
Energieeffizienzklasse
A
Energieeffizienzindex
0,00
Energieverbrauch/konventionell
0,77 kW/h
Energieverbrauch/Umluft
0,75 kW/h
Nettovolumen Backröhre
43,00 l
Regelmäßige Kontrollen
1. Kontrollieren Sie regelmäßig die Kontrollelemente und Kocheinheiten des
Geräts.
2. Lassen Sie alle Fehlfunktionen umgehend beheben.
Gehen Sie bei einem Notfall oder einer Fehlfunktion wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät komplett ab.
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (entsprechende Sicherung im
Sicherungskasten der Hausstromversorgung).
3. Kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
Überprüfen Sie die Angaben der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst
kontaktieren.
6. Technische Daten
EH4-50 GK5-2KB
20
Anzahl Wärmequellen
1
Max. Leistung/Kochfeld
5,8 kW
Energieverbrauch Grill/Oberhitze/Unterhitze
1,5/0,8/1,0
Durchmesser/Leistung der Kochzonen
1*140*250 Oval (1800 W),
2*140 (1200 W),
1*180/120 (1700 W)
Restwärmeanzeige
ja
Anzahl Backröhren
1
Funktionen/Backofen
Umluft, Grill mit Ventilator,
Grill, Oberhitze, Unterhitze,
Ober- u. Unterhitze, Ober- u.
Unterhitze mit Ventilator
Glasschichten/Backofentür
2/schwarzes Glas
Gehäusekühlung
-
Max Leistung
7,30 kW
Stromspannung/Frequenz
AC 220-400 V - 50/60 Hz
Abmessungen H*B*T in cm
85,00*50,00*61,00
Gewicht netto/brutto in kg
44,50/46,40
Geräteart
Stand-Elektroherd
Bedienfeld
Weiß
Material Kochfeld
Glaskeramik
Energieeffizienzklasse
A
Energieeffizienzindex
0,00
Energieverbrauch/konventionell
0,83 kW/h
Energieverbrauch/Umluft
0,81 kW/h
Nettovolumen Backröhre
56,00 l
Anzahl Wärmequellen
1
Max. Leistung/Kochfeld
5,8 kW
Energieverbrauch Grill/Oberhitze/Unterhitze
1,5/0,8/1,0
Durchmesser/Leistung der Kochzonen
1*140*250 Oval (1800 W),
2*140 (1200 W),
1*180/120 (1700 W)
Restwärmeanzeige
ja
Anzahl Backröhren
1
Funktionen/Backofen
Umluft, Grill mit Ventilator,
Grill, Oberhitze, Unterhitze,
Ober- u. Unterhitze, Ober- u.
Unterhitze mit Ventilator,
Heißluft
Glasschichten/Backofentür
2/schwarzes Glas
Gehäusekühlung
-
EH4-60 GK6-2KB
21
Max Leistung
8,10 kW
Stromspannung/Frequenz
AC 220-400 V - 50/60 Hz
Abmessungen H*B*T in cm
85,00*60,00*61,00
Gewicht netto/brutto in kg
48,40/50,40
Alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Materialien sind
wiederverwertbar.
Alle verfügbaren Informationen zur
Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren
örtlichen Behörden.
7. Entsorgung
1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
3. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen! Demontieren Sie immer die komplette Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
4. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
5. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
6. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
7. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet
vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung.
Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er
das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kaufund/oder Lieferdatum nachzuweisen und uns oder unserem Kundendienst
unverzüglichnach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung
an den Erstendabnehmer zu melden.
Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder
Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über.
Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:
1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit,
die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport
verursacht wurden;
6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
7. Schäden, die außerhalb des Geräts durch ein PKM-Produkt entstanden sind -
soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.
Die Gültigkeit der Garantie endet bei:
1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber
nicht abschließend bei Brand oder Explosion.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch
setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf.
Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland,
Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete
Geräte.
August 2014
23
Dear customer! We would like to thank you for purchasing a product from our
wide range of domestic appliances. Read the complete instruction manual before
you operate the appliance for the first time. Retain this instruction manual in a safe
place for future reference. If you transfer the appliance to a third party, also hand
over this instruction manual.
situation which, if ignored, will result in
death or serious injury.
WARNING! indicates a hazardous
situation which, if ignored, could result
in death or serious injury.
CAUTION! indicates a hazardous
situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury.
NOTICE! indicates possible damage to
the appliance.
Store this manual in a safe place so you can use it whenever it is needed. Strictly
observe the instructions to avoid damage to persons and property.
Check the technical periphery of the appliance! Do all wires and connections to
the appliance work properly? Or are they time-worn and do not match the
technical requirements of the appliance? A check-up of existing and newlymade connections must be done by an authorized professional. All connections
and energy-leading components (incl. wires inside a wall) must be checked by a
The products, which are described in this instruction manual, comply with the
harmonized regulations.
The relevant documents can be requested from the final retailer by the
competent authorities.
The figures in this instruction manual may differ in some details from the
current design of your appliance. Nevertheless follow the instructions in such a
case. Delivery without content.
Any modifications, which do not influence the functions of the appliance. shall
remain reserved by the manufacturer. Please dispose of the packing with respect
to your current local and municipal regulations.
The appliance you have purchased may be an enhanced version of the unit this
manual was printed for. Nevertheless, the functions and operating conditions
are identical. This manual is therefore still valid. Technical modifications as well
as misprints shall remain reserved.
1. Safety instructions
Read the safety instructions carefully before you operate the appliance for the
first time. All information included in those pages serve for the protection of the
operator. If you ignore the safety instructions, you will endanger your health and
life.
25
qualified professional. All modifications to the electrical mains to enable the
installation of the appliance must be performed by a qualified professional.
The appliance is intended for private use only. The appliance is intended for cooking in a private household only. The appliance is intended for indoor-use only. The appliance is not intended to be operated for commercial purposes, during
camping and in public transport.
Operate the appliance in accordance with its intended use only. Do not allow anybody who is not familiar with this instruction manual to
operate the appliance.
This appliance may be operated by children aged from 8 years and above as
well as by persons with reduced physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed
concerning the safe use of the appliance and do comprehend the hazards
involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and user-maintenance must not be carried out by children unless they are supervised.
DANGER!
1. The appliance must be connected to the mains by a qualified professional, who
is familiar with and adheres to the local requirements and supplementary
regulations of your electricity supplier
2. All electrical work must be carried out by a qualified professional. Do not
modify the energy supply. The connection must be carried out in accordance
with the current local and legal regulations
3. Do not connect the appliance to the mains if the appliance itself or the power
cord or the plug are visibly damaged.
4. Never try to repair the appliance yourself. If the appliance does not operate
properly, please contact the aftersales service. Original spare parts should be
used only.
5. When the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
an authorized aftersales service or a qualified professional only.
1. Disconnect the appliance from the mains before you clean or maintain it.
2. The appliance must always be grounded and protected corresponding to the
requirements of your local energy supplier. The main current circuit must be
equipped with a safety shut-down device.
3. All modifications to the electrical mains to enable the installation of the
appliance must be performed by a qualified professional.
4. In case of an event caused by a technical malfunction, disconnect the appliance
from the mains. Report the malfunction to your service centre so it can be
WARNING!
26
repaired.
5. If the cooking zones are cracked or damaged in any way, switch off the
appliance immediately and disconnect it from the mains (fuse box). Risk of electric shock.
6. Do not carry out any modifications to your appliance.
7. Do not repair the appliance yourself. Repairs carried out by unauthorized
persons can cause serious damage. Always contact the nearest service centre.
Only original spare-parts should be used for repairs.
8. Unattended cooking with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and
then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket
9. The room the appliance is installed in must be dry and well-ventilated. When
the appliance is installed, an easy access to all control elements is required.
10. The veneering of cabinets has to be fixed with a heat-resistant glue, that is able
to withstand a temperature of 1200C.
11. Adjacent furniture or housing and all materials used for installation must be able
to resist a temperature of min. 850 C above the ambient temperature of the
room the appliance is installed in during operation.
12. Do not install the appliance in rooms or at areas which contain flammable
substances as petrol, gas or paint. This warning also refers to the vapour these
substances release.
13. Cooker-hoods should be installed according to their manufacturers' instructions.
14. Do not heat your rooms or dry your washing by use of the appliance.
15. Do not install the appliance near to curtains or upholstered furniture. RISK OF
FIRE!
16. Do not store any objects in the oven. RISK OF FIRE!
17. Household equipment and connection leads must not touch the hot oven or the
hob as the insulation material is usually not heat-resistant.
18. Never use a steam cleaner to clean the appliance. The steam will cause serious
damage to the electric components of the appliance. Risk of electrical shock!
19. The accessible parts of the oven become hot during operation, so keep children
away from the operating appliance. Touching the appliance while it is operating
can cause serious burns.
20. Children must not play with the appliance. Always supervise children if they are
near the appliance.
21. Only use hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or
indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as
suitable or hob guards incorporated in the appliance. The use of inappropriate
guards can cause accidents.
CAUTION!
1. The appliance becomes hot while operating. Do not touch the hot components
inside the oven.
27
2. Do not use any aggressive, abrasive and acrid detergents or sharp-edged items
to clean the door of the oven. Otherwise you may scratch the surface and
damage the glass.
3. Do not put any cookware or backing trays directly on the base inside the oven.
Do not cover the base inside the oven with aluminium foil.
4. The hob should be clean at every time. Soiled cooking zones do not transfer the
heat correctly.
5. Protect the hob against corrosion.
6. Switch off soiled cooking zones.
7. Switch off the complete hob if any damage or malfunction occurs.
8. Do not leave pans with prepared dishes based on fats and oils unattended on a
operating cooking zone; hot fat can spontaneously catch fire.
9. Keep the door of the oven always closed if you use one of the oven-functions.
10. Do not put any cookware directly on the base inside the oven. Use the trays.
11. The interior parts of the oven become extremely hot. Do not touch any parts
inside the oven if you handle your cookware.
12. Be careful if you open the door. Do not get in contact with the hot parts of the
oven or the steam, which will escape the oven.
13. Always use oven-gloves.
14. This appliance complies with the current European safety legislation. We do
wish to emphasize that this compliance does not negate the fact that the
surfaces of the appliance will become hot while operating and will retain and emit heat even if it has stopped operating.
NOTICE
1. When you move the appliance, hold it at its base and lift it carefully. Keep the
appliance in an upright position.
2. Never use the door for moving the appliance as you will damage the hinges.
3. The appliance must be transported and installed by at least two persons.
4. When you unpack the appliance, you should take note of the position of every
part of the interior accessories in case you have to repack and transport it at a
later point of time.
5. Do not operate the appliance unless all components are installed properly.
6. Do not stand or lean on the base, the drawers, the doors etc of the appliance.
7. The air vents of the appliance or its built-in structure (if the appliance is
suitable for being built-in) must be completely open, unblocked and free of any
kind of dirt.
8. Do not put heavy cookware on the hob.
9. Do not put any heavy items onto the open door of the oven. Do not put any
cookware onto the open door of the oven. Do not lean against the open door
of the oven as you will damage the hinges.
28
2. Installation
2.1 Unpacking and positioning
1. Unpack the appliance carefully. Dispose of the packaging as described in
chapter waste management.
2. Completely remove the transport-protection. Be very careful and do not use any
aggressive or abrasive detergents to remove residuals of the transportprotection.
3. Check that the appliance and the power cord are not visible damaged.
4. Do not install the appliance in a place where it may come in contact with water
or rain; otherwise the insulation of the electrical system will be damaged.
5. Install the appliance on a level, dry and solid floor. Check the correct
installation with a bubble level.
6. The nameplate is situated inside the appliance or at the back.
Dimensions in mm.
29
2.2 Chain installation
DANGER!
The appliance must be connected to the mains by a qualified
professional, who is familiar with and adheres to the local
requirements and supplementary regulations of your electricity
supplier.
The appliance can be connected to AC 220-240/400 V.
The appliance must be grounded properly
All electrical work must be carried out by a qualified professional. Do
not modify the energy supply. The connection must be carried out in
accordance with the current local and legal regulations
For proper and safe operation, you must secure the appliance using the chain and
threaded hook. Ensure that the hook is tightened properly and safely.
2.3 Electrical connection
Instructions for the installer (qualified professional)
Remember that the connection wire should match the connection type and the
power rating of the cooker. The connection cable must be secured in a strainrelief clamp. The ground wire must be connected to the marked clamp of the
terminal. The electric supply of the appliance must be equipped with an
emergency switch with a distance between the contacts of at least 3 mm which
disconnects the entire appliance from the mains in a case of emergency. Read
the information on the rating label and the connection diagram before
connecting the appliance to the mains.
30
When the socket is not accessible for the user or a fixed electrical connection
Connection diagram
1
Connector box
2
Fuse switch
3
Consumer unit
of the appliance is required, an all-pole disconnecting device must be
incorporated during installation. Disconnecting devices are switches with a
contact opening distance of at least 3 mm. These include LS-switches, fuses and
protectors (EN 30335).
31
3. Main components
1
Glass-ceramic hob
2
Control panel
3
Oven door and handle
4
Dual cooking zone 140 mm*250 mm (1800W)
5
Cooking zone Ø 140 mm (1200 W)
6
Cooking zone Ø 140 mm (1200 W)
7
Dual cooking zone Ø 180/120 mm(1700 W)
8
Residual heat indicator*
9
Rotary knobs/oven controls
10
Rotary knobs/hob controls
*
indicates hot cooking zones after use. The indicator goes off as soon as the
relevant cooking zone has cooled down.
4. Operation
4.1 Before the first use
1. Remove all packaging material.
2. Clean the oven inside and the supplied accessories with warm water and
washing-up liquid.
3. Switch on the room ventilation or open a window.
4. Let the oven operate (250
0
C) for 45 minutes. A little bit of smoke and odour
may be generated. This is normal. They are generated by the substance, that
32
protects your appliance against damage caused by the shipment from the
Set the control back to O immediately after cooking.
manufacturer's works.
5. Operate the cooking zones without load for 5 minutes in setting 6. This will
make the ceramic glass more resistant.
6. NOTICE! Clean the oven with warm water and washing-up liquid
only.
4.2 Control panel
4.3 Hob
Put a cookware directly onto a cooking zone. Turn the corresponding knob to
switch on the cooking zone.
Turn the knob to position O to stop cooking.
33
Use cookware with a flat base only.
The base of the cookware should meet
the diameter of the cooking zone.
Centre the cookware on the cooking
zone.
Do not push the cookware while
cooking. Lift the cookware if you want
to move it; otherwise you can damage
the cooking zones.
Turn the relevant rotary knob to the setting marked
with . Set the desired temperature level via the
rotary knob as soon as the additional cooking zone
has been activated. Cancel the additional cooking
zone by setting the rotary knob to 0.
The operation of the oven is controlled by the oven
function knob .To set a function you should turn the
knob to the desired position.
Figure: EH4-60 GK6-2KB
To select a temperature, use the temperature regulator
knob to set the desired temperature. You can set the
temperature within a range of 50-240℃.
The oven can be switched off by setting both of these
knobs to position 0/ .
4.4 Dual cooking zones
4.5 Oven
34
CAUTION!Turn the temperature control knob in clockwise direction
Top heat
Bottom heat
Top and bottom heat
Top and bottom heat and fan
Grill and fan
Grill
Light
Fan
Hot air fan
only. After you have set a temperature, you can turn the knob back to its
home position. Otherwise you may damage the temperature control
knob.
4.6 Functions of the oven
EH4-50 GK5-2KB und EH4-60 GK6-2KB
EH4-60 GK6-2KB only
4.7 Helpful hints
We recommend to use the supplied baking tray provided with your appliance.
It is also possible to bake in cake tins and trays bought somewhere else. For
baking it is better to use black trays which conduct heat better and
shorten the baking time.
Shapes and trays with bright or shiny surfaces are not recommended when using
the conventional heating method (top and bottom heaters).The use of such tins
can result in under-cooking the base of cakes.
Before you take a cake out of the oven, check that it is ready using a wooden
stick (when the cake is ready the stick should come out dry and clean after
having been inserted in the cake).
When switching off the oven leave the cake inside for about 5 minutes.
35
Cook meat with a weight of more than 1 kg in the oven. Cook smaller pieces of
food on the hob.
Use oven-proof cookware only. Check that their handles also are oven-proof.
When you cook meat on a grillage, insert a drip tray with a small amount of
water in the oven (minimum rack height).
Turn over meat at least once.
Never pour cold water on the meat.
4.8 How to save energy
Use proper cookware for cooking. Cookware with thick, flat bases can save up
to1/3 of electric energy. Remember to cover your cookware if possible;
otherwise you will use four times as much energy!
Match the size of the cookware to the surface of the heating plate.
A cookware should never be smaller than a heating plate.
Ensure that the heating plates and the cookware are clean.
Soils prevent heat-transfer. Repeatedly burnt-on spillages can often be removed
by products, which will damage the environment, only.
Do not uncover the cookware too often (a watched pot-content will never
boil!).
Do not open the oven door unnecessarily often.
Switch off the oven in good time and make use of the residual heat.
For long cooking times, switch off the heating zones 5 to 10 minutes before you
will finish cooking. This saves up to 20% of energy.
Only use the oven when cooking larger dishes.
Meat of up to 1kg can be cooked more economically in a pan on the hob.
Make use of the residual heat of the oven.
lf the cooking time takes longer than 40 minutes switch off the oven 10 minutes
before.
Make sure the oven door is closed properly.
Heat can escape through spillages on the door seals. Clean up any spillages
immediately.
Do not install the cooker near of refrigerators/freezers. Otherwise the energy
consumption increases unnecessarily.
36
5. Cleaning and maintenance
WARNING!
Switch off the appliance and let it cool down before cleaning.
Disconnect the appliance from the mains before maintenance.
Hob
Clean the hob after use.
Clean the glass-ceramic with a commercially available detergent for glass-
ceramic. Use a special sponge and warm water.
Remove residuals on the glass-ceramic with a soft cloth.
Do not scrub the glass-ceramic.
Remove residuals with a silicon-made scraper, which is suitable for glass-
ceramic. Such scrapers are commercial available.
Detergent
Do not use any abrasive detergents! Do not use any organic detergents!
2
Do not use essential oils!
Never use solvents.
Oven
Clean the oven after use.
Switch on the internal light while cleaning.
Clean the interior with warm water and a little bit of washing-liquid. Use a
sponge or a soft cloth. Never use abrasive or aggressive detergents.
Dry after cleaning.
Clean the outside of the oven with warm soapy water. Use a sponge or a soft
cloth. Never use abrasive or aggressive detergents.
If you use a special oven-detergent, check that the detergent is suitable for your
appliance ( instructions on the packaging of the detergent).
Any damage that is caused to the appliance by a cleaning product will not be
fixed free of charge, even if the guarantee period of the appliance is still valid.
Never use a steam cleaner.
Oven-door
Clean the door very carefully. Do not use any abrasive detergents; otherwise
you may damage or brake the glass. Use wash-up liquid and warm water.
2
Detergents such as vinegar, citric acid etc.
37
5.1 Replacing of the illuminant
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
1.WARNING! Switch off the appliance and disconnect it from the
mains
2. Allow to cool down completely.
3. Unscrew the cover (a). Clean the cover.
4. Remove the illuminant and replace it by a new one of the same kind and power:
Heat-proof illuminant for ovens (300
0
C), 230-240VAC/15W/E 14.
5. Do not use any other illuminant.
According to the EU regulation No. 244/2009, your appliance is classified as a
household appliance in accordance with the ecodesign requirements for nondirectional household lamps. This means that bulbs, which are used in
household appliances, must not be used to illuminate domestic establishments.
5.2 Removing of the inner glass panel
Remove the profile by pressing the plastic locks on the right and left side (fig. 1),
then pull the profile towards you (fig. 2). Remove the inner glass panel (fig. 3).
After cleaning and maintenance, proceed in reverse order for reinstallation. Ensure
that the profile is installed properly and safely.
38
5.3 Removing of the oven door.
A1
Open the door completely. Push the hinge
lock upwards using a screwdriver.
A2
Open the hinge lock to its widest angle. Both
hinges must be in the same position.
B1
Finally, close the door until it touches the
hinge locks.
39
B2
Close the door almost completely for
removing. Hold the door with both hands and
lift it.
MALFUNCTION
POSSIBLE CAUSES
MEASURES
Appliance does not work at all.
The appliance is not supplied with
energy.
Check the relevant fuse in the fuse
box of your household power
supply.
Internal light does not work.
The illuminant is loose or damaged.
Tighten or replace the illuminant.
Proceed in reverse order for reinstallation.
5.4 Trouble shooting
Periodical controls:
1. Carry out periodic inspections of the control elements and cooking units of the
cooker.
2. All malfunctions should be repaired immediately.
Emergency measures:
1. Switch off the entire appliance.
2. Disconnect the appliance from the mains (fuse box of your household power
supply).
3. Contact your aftersales service.
Check the schedule below before you contact your aftersales service.
40
6. Technical data
Model
Electric cooker
Control panel
White
Material hob
Ceramic glass
Energy efficiency class
A
Energy efficiency index
0.00
Energy consumption/conventional
0.77 kW/h
Energy consumption/fan
0.75 kW/h
Net volume oven
43.00 l
Number of heating sources
1
Max. power/hob
5.8 kW
Energy consumption grill/top heat/bottom heat
1.5/0.8/1.0
Diameter/power of cooking zones
1*140*250 Oval (1800 W).
2*140 (1200 W).
1*180/120 (1700 W)
Residual heat indicator
yes
Number of cavities
1
Functions/oven
Fan. grill and fan. grill. top
heat. bottom heat. top and
bottom heat. top and bottom
heat and fan
Glass layers/door
2/black glass
Body cooling
-
Max. power
7.30 kW
Voltage/frequency
AC 220-400 V - 50/60 Hz
Dimensions H*W*D in cm
85.00*50.00*61.00
Weight net/gross in kg
44.50/46.40
Model
Electric cooker
Control panel
White
Material hob
Ceramic glass
Energy efficiency class
A
Energy efficiency index
0.00
Energy consumption/conventional
0.83 kW/h
Energy consumption/fan
0.81 kW/h
Net volume oven
56.00 l
Number of heating sources
1
EH4-50 GK5-2KB
EH4-60 GK6-2KB
41
Max. power/hob
5.8 kW
Energy consumption grill/top heat/bottom heat
1.5/0.8/1.0
Diameter/power of cooking zones
1*140*250 Oval (1800 W).
2*140 (1200 W).
1*180/120 (1700 W)
Residual heat indicator
yes
Number of cavities
1
Functions/oven
Fan. grill and fan. grill. top
heat. bottom heat. top and
bottom heat. top and bottom
heat and fan, hot air fan
Glass layers/door
2/black glass
Body cooling
-
Max. power
8.10 kW
Voltage/frequency
AC 220-400 V - 50/60 Hz
Dimensions H*W*D in cm
85.00*60.00*61.00
Weight net/gross in kg
48.40/50.40
Materials marked with this symbol are
recyclable.
Please contact your local authorities to
receive further information.
7. Waste management
1. While unpacking, the packaging materials (polythene bags, polystyrene pieces,
etc.) should be kept away from children. CHOKING HAZARD!
2. Old and unused appliances must be send for disposal to the responsible
recycling centre. Never expose to open flames.
3. Before you dispose of an old appliance, render it inoperative. Unplug the
appliance and cut off the entire power cord. Dispose of the power cord and the
plug immediately. Remove the door completely so children are not able to get
into the appliance as this endangers their lives!
4. Dispose of any paper and cardboard into the corresponding containers.
5. Dispose of any plastics into the corresponding containers.
6. If suitable containers are not available at your residential area, dispose of these
materials at a suitable municipal collection point for waste-recycling.
7. Receive more detailed information from your retailer or your municipal
facilities.
42
8. Guarantee conditions
for large electric appliances; PKM GmbH & Co. KG, Neuter Wall 2, 47441 Moers
This appliance includes a 24-month guarantee for the consumer given by the
manufacturer, dated from the day of purchase, referring to its flawless materialcomponents and its faultless fabrication.
The consumer is accredited with both the dues of the guarantee given by the
manufacturer and the vendor's guarantees. These are not restricted to the
manufacturer's guarantee.
Any guarantee claim has to be made immediately after the detection and within 24 months after the delivery to the first ultimate vendee.
The guarantee does not establish any entitlement to withdraw from the purchase
contract or for a price reduction. Replaced components or exchanged appliances
demise to us as our property.
The guarantee claim does not cover:
1. fragile components as plastic, glass or bulbs;
2. minor modifications of the PKM-products concerning their authorized
condition if they do not influence the utility value of the product;
3. damage caused by handling errors or false operation;
4. damage caused by aggressive environmental conditions, chemicals, detergents;
5. damage caused by non-professional installation and haulage;
6. damage caused by non common household use;
7. damages which have been caused outside the appliance by a PKM-product
unless a liability is forced by legal regulations.
The validity of the guarantee will be terminated if:
1. the prescriptions of the installation and operation of the appliance are not
observed.
2. the appliance is repaired by a non-professional.
3. the appliance is damaged by the vendor, the installer or a third party.
4. the installation or the start-up is performed inappropriately.
5. the maintenance is inadequately or incorrectly performed.
6. the appliance is not used for its intended purpose.
7. the appliance is damaged by force majeur or natural disasters, including, but
with not being limited to fires or explosions.
The guarantee claims neither extend the guarantee period nor initiate a new
guarantee period.
The geographical scope of the guarantee is limited with respect to appliances,
which are purchased and used in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg and the
Netherlands.