
Forni Elettrici
Entry Max
ELECTRIC OVENS ENTRY MAX
ELEKTRISCHE ÖFEN ENTRY MAX
FOURS ELECTRIQUES ENTRY MAX
HORNOS ELECTRICOS ENTRY MAX
ЭЛЕКТРОПЕЧИ ENTRY MAX
39

FORNI
ENTRY MAX
CONVENIENZA E PRATICITÀ
CONVENIENCE AND PRACTICALITY
VORTEILE UND ZWECKMÄSSIGKEIT
CONVENANCE ET PRATICITE
CONVENIENCIA Y PRACTICIDAD
ВЫГОДА И ПРАКТИЧНОСТЬ
ENTRY MAX 8
ITA_Si tratta di forni elettrici con piano refrattario in platea e resi-
stenza corazzata in acciaio, posizionate a scalare (tranne per i modelli
4 e 8) sul cielo per garantire un minor calo della temperatura nella
zona adiacente all’apertura. Ne esistono 8 modelli (4 monocamera e
4 bicamera) di dimensioni camera diverse. I forni monocamera possono essere sovrapposti fino a 2 pezzi senza bisogno di un raccordo
camino. Sono forni con facciata e porte in acciaio con vetro, con termometro meccanico, due termostati meccanici per camera, luce
camera con buona tenuta e un interruttore generale per camera.
Ogni camera pertanto è totalmente indipendente. Sono isolati termicamente mediante un materassino. I modelli 6L, 9, 12L e 18 sono
dotati di maniglione mentre tutti gli altri hanno la maniglia sul lato
sinistro. Su richiesta possono essere prodotti “tutto refrattario” e alcuni
modelli monofase.
UK_These are electric ovens with a top refractory surface and steel
armoured heating elements installed at decreasing intervals (except
for models 4 and 8) on the top to minimise the drop in temperature
in the areas near the opening. There are 8 models (4 single-chamber
and 4 double-chamber) with different chamber dimensions. Up to
2 single-chamber ovens can be placed on top of each other without
the need for an exhauster connection. These ovens have a stainless
steel front and stainless steel door with glass, with a mechanical thermometer, two mechanical thermostats per chamber, heat resistant
light and a main switch for each chamber. Therefore, each chamber
is fully independent. The insulation is evaporated fibreglass. The 6L,
9, 12L and 18 models are fitted with a large front handle, whereas the
other models have a handle on the left side. Upon request they can
be produced in a “full refractory stone” version and for single-phase
operation (some models only).
DE_Es handelt sich um Elektroöfen mit Boden aus Schamottstein
und gepanzertem Heizwiderstand aus Stahl, die stufenförmig (außer für die Modelle 4 und 8) in Richtung Decke ansteigen, damit
die Temperatur am Öffnungsbereich möglichst wenig fällt. Es gibt 8
Modelle (4 mit einer Kammer und 4 mit zwei Kammern), mit verschiedenen Abmessungen der Kammer. Von den Öfen mit einer Kammer
können bis zu 2 Stück ohne Kaminanschluss übereinander gestellt
werden. Front und Türen des Ofens sind aus Stahl mit Glasscheibe,
mit analogem Thermometer, zwei mechanischen Thermostaten je
Kammer, Kammerbeleuchtung mit guter Hitzebeständigkeit und
einem Hauptschalter pro Kammer. Jede Kammer ist vollständig unabhängig. Für die Wärmeisolierung wird eine Matte verwendet. Die
Modelle 6L, 9, 12L und 18 besitzen einen durchgehenden Griff, alle
anderen einen Griff auf der linken Seite. Auf Anfrage können sie mit
„Vollschamott-Kammer“ hergestellt werden, einige Modelle mit
Einphasen-Spannung.
FR_Il s’agit de fours électriques avec plan réfractaire sur la sole et
résistance blindée en acier, positionnée de manière échelonnée (sauf
pour les modèles 4 et 8) sur la voûte afin de garantir une baisse de la
température plus réduite dans la zone adjacente à l’ouverture. Il existe
8 modèles (4 à une chambre et 4 à deux chambres) avec des dimensions de chambre différentes. Il est possible de superposer jusqu’à 2
fours à une chambre sans raccord de conduit de cheminée. Ce sont des
fours avec façade et portes en acier avec vitre, thermomètre mécanique, deux thermostats mécaniques par chambre, éclairage chambre
avec bonne isolation et un interrupteur général par chambre. Chaque
chambre est donc totalement indépendante. L’isolation est en laine de
roche. Les modèles 6L, 9, 12L et 18 sont équipés d’une grande poignée
tandis que tous les autres ont la poignée sur le côté gauche.
Sur demande, ils peuvent être produits entièrement en réfractaire et
certains modèles en version monophasée.
ES_Se trata de hornos eléctricos con superficie refractaria en la solera
y resistencias blindadas de acero, colocadas gradualmente (excepto
para los modelos 4 y 8) en el techo para garantizar un menor descenso
de la temperatura en la zona contigua a la apertura. Existen 8 modelos
(4 monocámara y 4 bicámara) con dimensiones de cámara distintas.
Los hornos monocámara pueden superponerse hasta un máximo de
2 unidades sin necesidad de empalme con chimenea. Son hornos con
frente y puertas de acero con cristal, con termómetro mecánico, dos
termostatos mecánicos por cámara, luz de la cámara con buen aislamiento y un interruptor general por cámara. Así pues, cada cámara es
totalmente independiente. El aislamiento es de lana mineral vaporizada. Los modelos 6L, 9, 12L y 18 tienen asa, mientras que los demás tienen la manija en el lado izquierdo. Bajo pedido están disponibles con
“todo refractario” y algunos modelos con alimentación monofásica.
FORNI ELETTRICI
A CONTROLLO MECCANICO
Electric ovens with
mechanical control
Elektrische öfen mit
Mechanischer Steuerung
Fours électriques
avec contrôle mecaniqué
Hornos electricos
con control mecanico
электрические печи с
механическим управлением
RU_Речь идет об электропечах с огнеупорной поверхностью на
поде и стальными ТЭНами, расположенными ступенчато (кроме
моделей 4 и 8) на своде, чтобы обеспечить меньшее падение
температуры рядом с дверью. Существует 8 моделей этих печей
(4 однокамерные и 4 двухкамерные) с разными размерами
камеры. Однокамерные печи могут быть поставлены друг на
друга в количестве до 2 штук без необходимости соединения
с дымоходом. Это печи с передней панелью и дверцами из нержавеющей стали со стеклом, с механическим термометром, с
двумя механическими термовыключателями в каждой камере,
с подсветкой камеры с хорошей теплоизоляцией и главным
выключателем для каждой камеры. Каждая камера является
полностью независимой. Изоляция выполнена из минеральной
ваты. Модели 6L, 9, 12L и 18 оснащены рукояткой, а у всех других
моделей есть ручка на левой стороне двери. По заявке некоторые модели могут быть изготовлены целиком огнеупорными, а
другие модели - с однофазным питанием.
40

FORNI
ENTRY MAX
Temperatura d’esercizio
Working temperature
Arbeitstemperatur
Température de travail
Temperatura de trabajo
Рабочая температура
Alimentazione
Power supply
Spannung
Alimentation
Alimentación
Питание
Potenza assorbita
Absorbed power
Leistungsaufnahme
Puissance absorbée
Potencia absorbida
Потребляемая мощность
Dimensioni camera
Chamber sizes
Kammer Abmessungen
Dimensions chambre
Dimensiones cámara
Размеры камеры
Dimensioni esterne
External sizes
Außenabmessungen
Dimensions extérieures
Dimensiones externas
Внешние размеры
Dimensioni imballo
Packing sizes
Verpackung Abmessungen
Dimensions emballage
Dimensiones embalaje
Размеры упаковки
Volume
Volume
Volumen
Volume
Volumen
Объем
Peso netto
Net weight
Netto Gewicht
Poids net
Peso neto
Вес нетто
Peso lordo
Gross weight
Brutto Gewicht
Poids brut
Peso bruto
Вес брутто
modello
model
Modell
modèle
modelo
Модель
°C
Volt
kW
lxpxh
cm
lxpxh
cm
lxpxh
cm
3
m
kg
kg
tutto
refrattario
tutto
refrattario
tutto
refrattario
ENTRY MAX 4 ENTRY MAX 6 ENTRY MAX 6L ENTRY MAX 9 ENTRY MAX 8 ENTRY MAX 12
ENTRY MAX 12L
ENTRY MAX 18
450 max
400 3Ph 50 Hz
5,6 9,3 9,9 12,9 11,2 18,6 19,8 25,8
70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15 70x70x15 70x105x15 105x70x15 105x105x15
67x68,5x13,5 67x103,5x13,5 102x68,5x13,5 102x103,5x13,5 67x68,5x13,5 67x103,5x13,5 102x68,5x13,5 102x103,5x13,5
99x92x38 99x127x38 134x92x38 134x127x38 99x92x68 99x127x68 134x92x68 134x127x68
102x99x53 104x135x53 137x101x53 137x128x54,5 102x99x82 104x135x82 137x101x82 137x128x83,5
0,54 0,74 0,73 0,96 0,83 1,15 1,13 1,43
74 97 97 130 149 175 177 235
96 128 127 173 193 237 237 321
88 115 115 156 165 194 196 263
110 146 145 199 209 256 256 349
Legenda
Key
Zeichenerklärung
Légende
Leyenda
Условные обозначения
TUTTO REFRATTARIO
Versione “Tutto refrattario”
“Full refractory stone” version
Version “Vollschamott Kammer”
Version “Chambre toute réfractaire”
Versión “Cámara completamente refractaria”
Модель “Все из огнеупорного материала”
41