PIONEER-DJ DJM-S9 User Manual [ru]

микшерный пульт
DJ
DJM-S9
http://pioneerdj.com/support/
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
http://serato.com/
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и загрузите оттуда программное обеспечение.
Инструкции по эксплуатации

Содержание

До начала
Свойства ............................................................................................3
Комплект поставки
Установка програмного обеспечения ..............................................4
Названия деталей и функции
Раздел браузера ...............................................................................6
Раздел деки .......................................................................................6
Раздел микшера ................................................................................7
Раздел эффектов ..............................................................................8
Задняя панель ...................................................................................9
Фронтальная панель .......................................................................10
Подключения
Подключение входных терминалов ...............................................11
Подключение выходных терминалов ............................................12
Основное управление
Запуск системы ................................................................................13
Выход из системы ...........................................................................15
Дополнительные операции
Использование площадок для исполнения ..................................16
Использование пользовательского режима .................................19
Использование режима FX TRIGGER ...........................................19
Использование функции запуска фейдера ...................................19
Анализ дорожек ...............................................................................20
Использование эффектов ..............................................................20
Использование функций записи ....................................................21
Использование внешних входов ....................................................21
Типы эффектов ................................................................................22
Использование функции FX BANK ................................................25
............................................................................3
Использование системы DVS
Перед управлением програмным обеспечением Serato DJ ........26
Управление програмным обеспечением Serato DJ .....................27
Изменение настроек
Замена амортизатора в области кроссфейдера ..........................31
Изменение настроек данного устройства в режиме утилит Изменение настроек данного устройства с помощью утилиты
настройки .........................................................................................35
........34
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения .................38
Структурная схема
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках ......39
Предупреждения по авторским правам ........................................39
..........................................................................39
Ru
2

До начала

До начала
Как следует читать данное руководство
! Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer DJ. Обязательно прочитайте данное руководство и “Инструкции по
эксплуатации (Краткое руководство пользователя)”, входящие в комплект поставки устройства. Оба документа содержат важ­ную информацию, с которой необходимо ознакомиться перед началом эксплуатации данного изделия.
! В данном руководстве названия экранов и меню, отображае-
мые на изделии и на компьютерном экране, а также названия кнопок и терминалов, др., указываются в скобках. (Пример: кнопка [CUE], панель [Files], терминал [MIC])
! Пожалуйста, помните, что экраны и технические характери-
стики программного обеспечения, описываемого в данном руководстве, а также внешний вид и технические характе­ристики оборудования в данный момент находятся в стадии развития и конечные технические характеристики могут различаться.
! Пожалуйста, помните, что в зависимости от версии операци-
онной системы, настроек веб-браузера, др. способы управ­ления могут отличаться от процедур, описанных в данном руководстве.

Свойства

Данное устройство представляет собой 2-канальный микшер, оптимально подходящий для DJ-выступлений с использованием DJ приложения “Serato DJ” разработки Serato. Он оснащен двумя встроенными звуковыми картами, совместимыми с Serato DJ. Таким образом, выступление с использованием Serato DJ можно начинать сразу же после подключения данного устройства к компьютеру через USB-кабель. Не требуется никаких сложных настроек, и диджеи могут легко сменять друг друга. Данное устройство также поддерживает функцию управления скрэтчингом “Serato DJ” с использованием контрольной пластинки или кон­трольного компакт-диска. Кроме того, это устройство обладает высоким качеством звучания, надежной конструкцией и схемой расположения панели с повы­шенным удобством управления, характерными для серии DJM — мирового стандарта клубных проигрывателей. Таким образом обеспечивается мощная поддержка всех типов DJ выступлений.
MAGVEL FADER PRO
Новая функция MAGVEL CROSS FADER PRO предназначена для поддержки скрэтчинга кроссфейдером, что обеспечивает повы­шенное удобство управления и высокую устойчивость, а также позволяет выполнять настройки управления. В дополнение к функции FEELING ADJUST, которая позволяет настраивать рабочую нагрузку до подходящего уровня и струк­туры, уменьшающей возникновение нежелательных искажений, повышенное удобство использования данного устройства достига­ется заменой амортизатора фейдера на желаемый. Можно также выполнить индивидуальные настройки управления для конкретного стиля скрэтчинга, отрегулировав характеристики кривой и функцию реверса.
Цветные пэды для живого исполнения (“MULTI-COLOR PERFORMANCE PADS”)
Каждый канал оснащен восемью прорезиненными пэдами, которые используются для управления функцией HOT CUE и SAMPLER в “Serato DJ”. Использование переключателя с коротким ходом для большого пэда (20 мм x 20 мм) обеспечивает высокую чувствительность к слабым касаниям. Оптимальный контроль за различными функциями “Serato DJ” во время DJ выступления обеспечивается OLED-дисплеем,
позволяющим мгновенно сориентироваться среди восьми режи­мов пэдов благодаря цветной подсветке пэдов, меняющей цвет в зависимости от активных функций “Serato DJ”.
BEAT EFFECTS
С помощью 15 типов “BEAT FX”, соответствующих разным битам, и множеству эффектов “Serato DJ” можно значительно разнообра­зить аранжировки. Любой из шести эффектов, назначенных соответствующим кнопкам, можно легко изменить на другой, а часто используемые эффекты и параметры можно быстро и легко вызвать из памяти. Кроме того, можно отдельно назначить каждому каналу эффекты фильтра с помощью регулятора [FILTER]. Эффекты, назначенные регулятору [FILTER], можно изменить на другие эффекты помимо FILTER.
ДВОЙНЫЕ ЗВУКОВЫЕ КАРТЫ
Две звуковые карты с USB-портами позволяют подключать к устройству один или два компьютера одновременно. Их можно переключать с помощью переключателя [INPUT SELECT], распо­ложенного сверху. Это позволяет пользователям Serato DJ легко сменять друг друга. Кроме того, данное устройство поддерживает функция DVS (Digital Vinyl System) приложения “Serato DJ”, что позволяет управлять функцией скрэтчинга в “Serato DJ” с помощью DJ-проигрывателя или аналогового проигрывателя.
HIGH SOUND QUALITY
Это устройство не только оснащено высококачественными ЦАП Wolfson, которые используются в высококлассных DJ-проигрывателях Pioneer модели CDJ-2000NXS и DJ микшерах DJM-2000NXS. В нем также используется технология высококаче­ственного звучания, сравнимого со звучанием у моделей, которые обеспечивают качество звука, неотличимое от оригинального. Кроме того, данное устройство обеспечивает стабильное звучание за счет уменьшения контактного сопротивления, так как со шнуром питания используется приборная розетка с большой контактной поверхностью даже за диджейской стойкой в условиях повышен­ного шума.

Комплект поставки

! Силовой(ые) кабель(и) ! USB кабель
В комплект поставки данного устройства входит только один
USB кабель.
Для подключения двух устройств используйте кабель стан-
дарта USB 2.0.
! Буфер микшера, A x 4 ! Буфер микшера, B x 2 ! Гарантия (только для некоторых регионов) ! Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство
пользователя)
! Serato DJ CONTROL CD × 2 1 Внутри панели данного изделия находятся амортизатор фей-
дера A и амортизатор фейдера B.
Подробную информацию о снятии панели см. в разделе
Замена амортизатора в области кроссфейдера
2 Для Североамериканского региона соответствующая инфор-
мация имеется на обратной стороне обложки “Инструкции по эксплуатации (Краткое руководство пользователя)”.
Имеющаяся гарантия действительна только для Европы.
1
1
2
(стр. 31 ) .
Ru
3

Установка програмного обеспечения

Перед установкой програмного обеспечения
ПО Serato DJ и драйвер не входят в комплект. Откройте страницу поддержки Pioneer DJ и загрузите программ­ное обеспечение. http://pioneerdj.com/support/ ! Пользователь обязан подготовить компьютер, сетевые
устройства и другие элементы среды использования Интернет, требующиеся для подключения к Интернет.
О программном драйвере
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером для вывода аудиосигналов от компьютера.
Как получить драйвер
1 Запустите веб-браузер на компьютере и зайдите на сайт Pioneer DJ:
http://www.pioneerdj.com/ ! Чтобы переключить язык экрана на японский, пролистайте
экран до конца, щелкните индикацию [EN] в нижней правой части экрана и выберите [JA].
2 Нажмите значок [Support].
3 Щелкните по [Software & firmware updates], а затем щелкните по DJM-S9 в категории [MIXER].
4 Щелкните по [Drivers] и загрузите последнюю версию программного драйвера со страницы загрузки.
О программном обеспечении Serato DJ
Serato DJ является приложением DJ от Serato. DJ исполнения возможны при подключении компьютера с установленным данным программным обеспечением к данному аппарату.
Минимальная операционная среда
Поддерживаемые операционные системы
Mac OS X: 10.10, 10.9 и 10.8
Windows: Windows 8.1 и Windows 7
Другие неисправности
USB порт
Разрешение дисплея Разрешение 1280 x 720 или выше
Подключение к Интернет
Свободное простран­ство на жестком диске
Информацию о последних системных требованиях, совместимости и
!
поддерживаемых операционных системах см. в “Software Info” в “DJM-S9” на странице технической поддержки Pioneer DJ ниже.
http://pioneerdj.com/support/
Ru
4
ЦП и требуемая память
®
Процессор Intel той 1,07 ГГц или выше
ОЗУ 4 ГБ или более
Процессор Intel той 1,07 ГГц или выше
ОЗУ 4 ГБ или более
Для подключения компьютера к данному аппарату требуется наличие USB 2.0 порта.
Для регистрации аккаунта пользователя “Serato. com” и загрузки программного обеспечения требу­ется подключение к Интернет.
5 GB
Core i3, i5 и i7 с тактовой часто-
®
Core i3, i5 и i7 с тактовой часто-
! Не гарантируется функционирование на всех компьютерах, даже если
выполняются все указанные здесь условия по операционной среде.
! В зависимости от настроек энергосбережения, др., компьютера, ЦП и
жесткий диск могут не обеспечивать достаточной обрабатывающей способностью. В особенности для ноутбуков убедитесь, что компьютер находится в надлежащем состоянии для обеспечения постоянной высо­кой работоспособности (например, удерживая постоянно подключенным к питанию переменного тока) во время использования Serato DJ.
! Для использования Интернет требуется составить отдельный контракт с
провайдером Интернет-услуг и оплатить услуги провайдера.
Поддержка операционной системы подразумевает, что вы используете
!
наиболее последний технический релиз для той версии.
Как получить ПО Serato DJ
1 Запустите веб-браузер на компьютере и зайдите на сайт Serato DJ:
http://serato.com/dj/downloads
2 Войдите в ваш аккаунт пользователя “Serato. com”.
! Если вы уже зарегистрировали ваш аккаунт пользователя на
“Serato.com”, то перейдите на шаг 4.
! Если регистрация аккаунта пользователя не была завершена,
произведите ее с помощью процедуры ниже. Следуя инструкциям на экране введите адрес вашей элек-
тронной почты и пароль, который хотите установить, затем выберите регион вашего проживания.
Если вы установите галочку в [E-mail me Serato
newsletters], то сможете получать рассылку от Serato с
наиболее свежей информацией по изделиям Serato.
По завершении регистрации аккаунта пользователя вам
будет направлено электронное письмо на введенный адрес электронной почты. Прочтите электронное письмо, отправ­ленное с “Serato.com”.
! Будьте внимательны и не забывайте адрес электронной почты
и пароль, указанные при регистрации пользователя. Они еще пригодятся при обновлении программного обеспечения.
! Личная информация, введенная во время регистрации акаунта
нового пользователя может собираться, обрабатываться и использоваться в соответствии с политикой конфиденциально­сти, указанной на вебсайте Serato.
3 Щелкните по ссылке, указанной в электронном сообщении, отправленном с “Serato.com”.
Перейдите на страницу загрузки программного обеспечения Serato DJ. Перейдите на шаг 5.
4 Войдите в систему.
Введите зарегистрированные адрес электронной почты и пароль и войдите в “Serato.com”.
5 Загрузите программное обеспечение Serato DJ со страницы загрузки.
О процедуре установки
После установки программного драйвера в операционной системе Windows или Mac установите программное обеспечение Serato DJ.
Процедура установки (Windows)
Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка не завершена.
Перед установкой войдите в систему как пользователь, обла-
!
дающий правами администратора компьютера.
! Если на компьютере запущены любые другие программы,
закройте их.
1 Дважды щелкните по файлу загруженного драйвера (DJM_S9_x.xxx.exe).
2 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
Если во время установки на экране отображается [Безопасность Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и
продолжите установку. По завершению установки отображается сообщение о завершении. После установки программного драйвера установите программное обеспечение Serato DJ.
3 Разархивируйте загруженный файл ПО Serato DJ.
4 Дважды щелкните по разархивированному файлу, чтобы запустить программу установки.
5 Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения, и если вы согласны, то выберите [I agree to the license terms and conditions], затем щелкните по [Install].
! Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-
вании, щелкните по [Close] и отмените установку.
Запускается установка.
4 Дважды щелкните по разархивированному файлу, чтобы запустить программу установки.
5 Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения, и если вы согласны, то щелкните по [Agree].
! Если вы не согласны с условиями соглашения об использо-
вании, щелкните по [Disagree] и отмените установку.
6 Если отображается следующий экран, перетащите иконку [Serato DJ] на иконку с изображением папки [Applications].
До начала
По завершении установки отображается сообщение об успешной установке.
6 Для выхода из программы установки Serato DJ щелкните по [Close].
Процедура установки (Mac OS X)
Не подключайте данный аппарат к компьютеру, пока установка не завершена.
Если на компьютере запущены любые другие программы,
!
закройте их.
1 Дважды щелкните по файлу загруженного драйвера (DJM-S9_M_X.X.X.dmg).
2 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.
3 Разархивируйте загруженный файл ПО Serato DJ.
Загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ
1 Запустите веб-браузер на компьютере и зайдите на сайт Serato DJ:
http://serato.com/dj/downloads
2 Щелкните по “Manuals and Quickstart guides” в правой части страницы загрузки, а затем щелкните по соответствующему руководству.
Запускается загрузка руководства к программному обеспечению Serato DJ.
Ru
5

Названия деталей и функции

131
4
2
2
2
3
2 3
1
1
2
6
4
7
8
9a
1 Раздел браузера
2 Раздел деки
3 Раздел микшера
4 Раздел эффектов

Раздел браузера

1 Поворотный селектор
Вращайте: Курсор передвигается по вертикали.
Нажмите: Отображается следующий уровень.
2 Кнопка BACK
Курсор переходит на предыдущий уровень.
[SHIFT] + нажмите: Переключает внешний вид Serato DJ.
3 Кнопка LOAD
Выбранные дорожки загружаются в соответствующие деки.
[SHIFT] + нажмите: Загружает дорожки в панель [Prepare].
Ru
6

Раздел деки

3
5
1 Кнопка 4BEAT LOOP
Включает автоматическую 4-ударную петлю.
[SHIFT] + нажмите: Включает и отключает режим активного петлевания. (Активная петля)
2 Кнопка LOOP 1/2X
Сокращает время воспроизведения петли в два раза.
[SHIFT] + нажмите: Устанавливает точку входа в петлю.
3 Кнопка LOOP 2X
Увеличивает время воспроизведения петли в два раза.
[SHIFT] + нажмите: Устанавливает точку выхода из петли и запускает воспроизве­дение петли.
4 Кнопка PARAMETERc, Кнопка PARAMETERd
Настройка параметров функций метки быстрого доступа, про­крутки петли, слайсера, сэмплера и др.
[SHIFT] + нажмите: Настройка второго параметра, например, слайсера, сэмплера и т. д.
5 Площадки для исполнения
Управление функциями метки быстрого доступа, прокрутки петли, слайсера, сэмплера и др.
6 Отображение раздела площадки
Отображает текущий установленный режим площадки, пара­метры и т.д.
7 Кнопка режима ROLL
Устанавливает режи прокрутки.
[SHIFT] + нажмите: Устанавливает сохраненный режим петли.
8 Кнопка режима SAMPLER
Устанавливает режим сэмплера.
[SHIFT] + нажмите:
12
33
44
9
Устанавливает режим прокрутки сэмплера.
9 Кнопка режима HOT CUE
Устанавливает режим метки быстрого доступа.
[SHIFT] + нажмите: Устанавливает режим метки/петли.
a Кнопка режима SLICER
Устанавливает режим слайсера.
[SHIFT] + нажмите: Устанавливает режим петли слайсера.

Раздел микшера

6 6
78
55
1 Переключатель INPUT SELECT (сторона канала
CH1)
Выбирает источник входа канала CH1 из компонентов, подклю­ченных к аппарату. [USB-A DECK1]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK1 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-A].
[USB-A DECK3]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK3 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-A].
[CD/LINE]: Выберите для использования устройства (DJ
проигрыватель, др.) с выходом линейного уровня, подклю­ченного к терминалам [CD/LINE].
[PHONO]: Выберите для использования устройства (ана-
логового проигрывателя, др.), подключенного к входным терминалам [PHONO].
[USB-B DECK1]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK1 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-B].
[USB-B DECK3]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK3 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-B].
2 Переключатель INPUT SELECT (сторона канала
CH2)
Выбирает источник входа канала CH2 из компонентов, подклю­ченных к данному аппарату. [USB-A DECK2]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK2 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-A].
gh
[USB-A DECK4]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK4 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-A].
[CD/LINE]: Выберите для использования устройства (DJ
проигрыватель, др.) с выходом линейного уровня, подклю­ченного к терминалам [CD/LINE].
[PHONO]: Выберите для использования устройства (ана-
логового проигрывателя, др.), подключенного к входным терминалам [PHONO].
[USB-B DECK2]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK2 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-B].
[USB-B DECK4]: Выберите для использования дорожки,
загруженной в деку DECK4 программного обеспечения Serato DJ на компьютере, подключенном к разъему [USB-B].
3 Ручка TRIM
Регулирует уровень звучания, подводимого к каждому каналу.
4 Ручка ISO
Усиливает или срезает частоты.
5 Индикатор уровня канала
Отображает уровень звучания различных каналов до пропуска­ния через фейдеры каналов.
6 Ручка FILTER
Применяет эффект фильтра.
7 Кнопка SHIFT
При нажатии другой кнопки, пока нажата кнопка [SHIFT], будет вызвана другая функция. ! Подробнее об использовании кнопки [SHIFT] см. в описании
конкретной функции.
8 Кнопка PANEL/UTILITY
При каждом нажатии кнопки дисплей панели переключается в указанном ниже порядке. Дисплей панели отключен l Панель [REC] l Панель [FX] l Панель [SP-6] l Дисплей панели отключен ...
[SHIFT] + нажмите: При каждом нажатии кнопки дисплей панели переключается в указанном ниже порядке. Дисплей панели отключен l Панель [SP-6] l Панель [FX] l Панель [REC] l Дисплей панели отключен ...
Нажимайте более 1 секунды: Если кнопку нажать и удерживать, аппарат переход в режим изменения настроек.
9 Фейдер наушников CUE
Выводит звук на наушники при изменении отношения звука CH1 и CH2 в соответствии с положением фейдера. Для контроля только звука каналов поверните регулятор [HEADPHONES MIX] до упора в сторону CUE.
a Фейдер канала
Перемещение: Выводит звук через каждый канал в соответствии с характери­стикой кривой, выбранной с помощью регулировочного пере­ключателя [CH FADER CURVE].
[SHIFT] + перемещение: Используйте функцию запуска с фейдера канала.
b Кроссфейдер
Перемещение: Выводит звук через каждый канал в соответствии с характери­стикой кривой, выбранной с помощью регулировочного пере­ключателя [CROSS FADER CURVE].
[SHIFT] + перемещение: Вызывает функцию запуска кроссфейдера.
Названия деталей и функции
Ru
7
В кроссфейдере данного устройства используется электро-
33
445
679
8
12
магнитный метод определения положения. Не устанавливайте устройство вблизи магнита или устройств, генерирующих мощное электромагнитное поле. Это может стать причиной неисправности.
c Ручка MASTER LEVEL
Регулирует выходной уровень основного звучания.
d Индикатор контрольного уровня
Отображает уровень аудиосигнала основного выхода. При слишком высоком выходном уровне мигает индикатор [CLIP]. Медленно мигает: звук достиг уровня, на котором возможны
искажения.
Быстро мигает: звук искажен.
e Ручка уровня контрольного сигнала для кабинки DJ
Регулирует уровень аудиосигналов, выводимых на терминал [BOOTH].
f Ручка HEADPHONES LEVEL
Регулирует уровень громкости аудио сигнала на выходе разъ­ема [PHONES].
g Ручка HEADPHONES MIX
Регулирует баланс контрольного уровня громкости между зву­чанием каналов, выбранных для фейдера наушников CUE, и звучанием основного канала.
h Ручка SAMPLER VOLUME
Регулирует общий уровень звучания сэмплера Serato DJ.
6 Кнопка SAMPLER FX ON
Если кнопка находится во включенном положении, выбранный эффект применяется к звуку с сэмплера, выводимому через Serato DJ.
[SHIFT] + нажмите: Загружает на устройство настройку эффекта BANK A. Подробнее о FX BANK см. в разделе
FX BANK
(стр. 25 ) .
Использование функции
7 Кнопка AUX FX ON
Если кнопка находится во включенном положении, выбранный эффект применяется к звуку с входа AUX.
[SHIFT] + нажмите: Загружает на устройство настройку эффекта BANK B. Подробнее о FX BANK см. в разделе
FX BANK
(стр. 25 ) .
Использование функции
8 Отображение раздел эффектов
Отображает имя текущего выбранного эффекта, BPM и т.д.
9 Кнопка TAP
Сбрасывает время эффекта при нажатии и удерживании кнопки, когда эффект выбран в Serato DJ. Нажмите: Если режим измерения BPM установлен в [TAP], прикоснитесь пальцем к кнопке, чтобы ввести ВРМ вручную. Переключает режим измерения BPM на [TAP], когда режим измерения ВРМ установлен в [AUTO].
[SHIFT] + нажмите: Переключает режим измерения BPM на [AUTO].

Раздел эффектов

1 Кнопка BEAT FX SELECT
Выберите BEAT FX для каждого из каналов. (Несколько эффек­тов одновременно выбрать нельзя.) Помимо основных эффектов, обозначенных на кнопках выбора на устройстве, это устройство обеспечивает дополнительные эффекты. Подробную информацию см. в разделе (стр. 22 ) .
2 Кнопка SERATO DJ FX SELECT
Выберите эффект Serato DJ для применения к каждому каналу. (Одновременно можно выбрать только один эффект.)
3 Рычаг EFFECT
Выбранный эффект применяется к соответствующему каналу при наклоне рычага к пользователю. При наклоне рычага к пользователю эффект фиксируется и продолжает применяться после отпускания рычага.
4 Кнопка BEAT
Устанавливают коэффициент удара для синхронизации звуча­ния эффекта.
[SHIFT] + нажмите: Регулируют параметры эффектов.
5 Ручка LEVEL/DEPTH
Регулирует количественный параметр эффекта.
Типы эффектов
Ru
8

Задняя панель

2 4
6
6
b
1
c
5
1 Терминалы MASTER 1
Подключите сюда активные громкогорители, др. Используйте их в качестве симметричных выходов. Будьте
внимательны, чтобы случайно не подключить силовой кабель от другого аппарата. Не подключайте к разъему, с которого может подаваться фантомное питание.
2 Терминалы MASTER 2
Подключите к усилителю мощности, др.
3 Селекторный переключатель уровня MASTER ATT
Установка уровня ослабления, выводимого от терминалов [MASTER 1] и [MASTER 2]. [0 dB]: Уровень звучания, выводящегося от терминалов
[MASTER 1] и [MASTER 2], выводится без изменения.
[–6 dB]: Уровень звучания, выводящегося от терминалов
[MASTER 1] и [MASTER 2], уменьшается в два раза.
[–12 dB]: Уровень звучания, выводящегося от терминалов
[MASTER 1] и [MASTER 2], уменьшается на одну четвертую.
Уровень выводимого сигнала DJM-S9 может быть слишком высоким для некоторых устройств, подключенных к терминалу [MASTER 1] или [MASTER 2]. Если звук подключенного устрой- ства искажается, переключите MASTER ATT на –6 дБ или –12 дБ.
4 Выходной терминал BOOTH
Выходные терминалы для монитора кабинки ди-джея, совме­стимые с симметричным или несимметричным выходом для коннектора TRS.
5 Входной терминал CD/LINE
Подключите к DJ проигрывателю или выходному компоненту линейного уровня.
6 Входные терминалы PHONO
Подключите к аналоговому проигрывателю или другому выход­ному устройству фонического уровня (с головкой звукоснима­теля ММ). Не подключайте к DJ проигрывателю или другому устройству линейного уровня. Для подключения устройства к терминалам [PHONO] извлеките вставленную в терминалы замыкающие штырьковые вилки. Во избежание внешнего шума вставьте данные замыкающие штырьковые вилки в терминалы [PHONO], когда к ним ничего не подключено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
7
a
Храните замыкающие штырьковые вилки вне досягаемости для детей и младенцев. При случайном проглатывании незамедли­тельно обращайтесь к врачу.
8
5
7 Терминал SIGNAL GND
Сюда подключается провод заземления аналогового проигры­вателя. Это позволяет уменьшить шум при подключении ана­логового проигрывателя.
8 Входные терминалы MIC
Сюда подключается микрофон.
9 Селекторный переключатель входного уровня
MIC
[MIC]: Выберите при подключении микрофона к терминалу
[MIC].
[LINE]: Выберите при подключении устройств с выходом
фоно-уровня к терминалу [MIC].
a Слот замка Кенсингтона
b Терминал USB
Подключите к компьютеру.
c Переключатель POWER
Включение и отключение питания данного аппарата.
d Входной терминал AUX
Подключите к выходу внешнего устройства (CD микшер, сэм­плер, переносное устройство аудио и т. д.).
e AC IN
Подключается к розетке через поставляемый силовой кабель. Подключайте силовой кабель только после завершения всех подключений между оборудованием. Используйте только поставляемый силовой кабель.
d93e
Названия деталей и функции
Ru
9

Фронтальная панель

2
6
9
dd ecc
7
1
3 4 5
1 Гнезда PHONES
Подключите сюда наушники. Данное изделие поддерживает телефонные разъемы 1/4” и министереоразъемы 3,5 мм.
2 Ручка регулировки CROSS FADER CURVE
Регулирует характеристики кривой кроссфейдера.
3 Селекторный переключатель MIC ON OFF
Включает/отключает микрофон.
4 Селекторный переключатель MIC TALK OVER
Выключает и выключает функцию наложения голоса при вклю­ченном микрофоне.
5 Индикатор MIC
Отображает статус вкл/выкл микрофона или функции talk-over.
Когда MIC выключено: не горит. Когда MIC включено: горит. В режиме наложения голоса: мигает.
6 Ручка MIC LEVEL
Регулирует уровень звучания, выводимого из канала [MIC].
7 Ручка MIC EQ (HI, LOW)
Регулирует качество звучания канала [MIC].
8 Ручка MIC ECHO
Регулирует параметр эффекта эха, который применяется к каналу [MIC].
9 Ручка AUX LEVEL
Регулирует уровень звучания, подводимого к каналу AUX.
a Ручка CROSS FADER FEELING ADJUST
Оно может использоваться для регулировки рабочей нагрузки кроссфейдера.
b Переключатель CROSS FADER REVERSE
Включает и отключает функцию реверса кроссфейдера.
c Ручка регулировки CH FADER CURVE
Регулирует характеристики кривой фейдера соответствующего канала.
d Переключатель CH FADER REVERSE
Включает и выключает функцию реверса для фейдера соответ­ствующего канала.
Ru
10
8
ab
e Передняя защитная крышка
Защищает терминалы и ручки на передней панели. Не используйте ее в качестве опоры для аппарата. Аппарат может перевернуться.

Подключения

КомпьютерDJ проигрывательDJ проигрывательК розетке
Аналоговый
Аналоговый
! После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель. ! При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки. ! Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту. ! Используйте только поставляемый силовой кабель. ! Подключите данное устройство к компьютеру напрямую через кабель USB. ! Используйте кабель USB из комплекта поставки или любой другой кабель, поддерживающий стандарт USB 2.0. ! Концентратор USB не может использоваться.

Подключение входных терминалов

! При создании системы DVS (Digital Vinyl System), объединяющей компьютер, аудио-интерфейс и т. д., соблюдайте осторожность при
подключении аудио-интерфейса к входам данного устройства и в настройках переключателя [INPUT SELECT].
Также смотрите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ и к аудиоинтерфейсу.
Подключения
проигрыватель
L
R
R
L
проигрыватель
L
R
Микрофон DJ микшер и др.
0
9
9
9
9
0
0
-
-
-
-
26
26
26
26
6
6
6
6
/
/
/
/
12 12
-
-
-
-
26
26
26
26
6
6
6
6
/
/
/
/
12 12
TALK
OVER ON
OFF
-
-
-
-
26
26
26
26
6
6
6
6
/
/
/
/
L
R
R
L
Ru
11

Подключение выходных терминалов

Задняя панель фронтальная панель
(для контрольной кабинки)
R
L
Усилитель мощности
К розетке
1 Используйте терминалы [MASTER 1] только для симметричного выхода. Подключение к несимметричному входу (как RCA) через преоб-
разующий кабель XLR на RCA (или преобразующий адаптер), др., может привести к снижению качества звучания и/или вызвать шум.
Для подключения к несимметричному входу (как RCA) используйте терминалы [MASTER 2].
2 Будьте внимательны, чтобы случайно не подключить силовой кабель от другого аппарата к терминалу [MASTER 1]. Не подключайте к разъему, с которого может подаваться фантомное питание на разъем [MASTER 1].
Усилитель мощности 1
Усилитель мощности
1 2
Наушники
Ru
12
Loading...
+ 27 hidden pages