Pioneer DJ DDJ-XP1 Operating Instructions

DJ Controller Contrôleur pour DJ
DDJ-XP1
DJ Controller DJ Controller DJ Controller Controlador DJ Controlador para DJ
DJ Контроллер
DJコントローラー
pioneerdj.com/support/ rekordbox.com
For FAQs and other support information for this product, visit the above site. Concernant les questions les plus fréquemment posées et les autres informations de support à propos de ce
produit, veuillez vous rendre sur le site ci-dessus. Besuchen Sie für FAQs und andere Support-Informationen die oben aufgeführte Website. Per FAQ e altre informazioni di supporto per questo prodotto, visitare il sito sopra indicato. Voor FAQ's en andere supportinformatie voor dit product, bezoek de bovengenoemde website. Para consultar las preguntas frecuentes y otra información de soporte de este producto, visite el sitio de arriba. Relativamente às FAQ e outras informações de apoio relacionadas com este produto, visite o site em cima.
Ответы на часто задаваемые вопросы и другую информацию о поддержке данного устройства см. на приведенном выше веб-сайте.
上記のサイトで、本製品のFAQなどのサポート情報をご覧いただけます。
PortuguêsEspañolNederlandsItalianoDeutschFrançaisEnglish
商品相談・修理受付・付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、本書の巻末をご覧ください。
保証書付き
Operating Instructions (Quick Start Guide) Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) Istruzioni per l’uso (Guida di avvio veloce) Handleiding (Snelstartgids) Manual de instrucciones (Guía de inicio rápido) Manual de instruções (Guia de início rápido)
Инструкции по эксплуатации
(Краткое руководство пользователя)
取扱説明書(クイックスタートガイド)
Русский
日本語
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as long-term use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period.
K041_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity: +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light).
D3-4-2-1-7c*_A2_En
For Europe
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
For U.S.A.
IMPORTANT NOTICE
THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOTTOM.RECORD THESE NUMBERS ON PAGE 11 FOR FUTURE REFERENCE.
D36-AP9-3*_A1_En
For U.S.A. and other areas
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product Name: Model Number: Responsible Party Name:
Address: Phone: URL:
DJ Controller DDJ-XP1 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90810-1003, U.S.A. 1-800-421-1404 pioneerelectronics.com
D8-10-4*_C1_En
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
CAUTION
This product satisfies FCC regulations when shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances
D8-10-1-2_A1_En
such as radios and televisions, use shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors for connections.
En
2
D8-10-3b_A1_En
Before start
English
How to read this guide
• Thank you for buying this Pioneer DJ product. Be sure to read both this guide and the Operating Instructions on the Pioneer DJ website. Both documents include important information that you must understand before using this product. After reading the instructions, store them in a safe place for future reference.
• In this guide, the names of menus displayed on the unit and on the computer screen, as well as names of buttons and terminals, etc., are indicated with brackets; for example, [Application], [LOAD] button.
• Please note that depending on the operating system version, web browser settings, etc., operation may differ from the procedures described in this guide.
• Please note that the language on the screens of the software described in this guide may differ from the language on your screens.
Features
This unit is a DJ controller corresponding to “rekordbox dj.” Users can enjoy a finger drum performance with the 16 pads, or an intuitive effect by, for example, touching or tracing with fingers. Adding the unit to the digital DJ system combined with mixers, DJ players or turntables corresponding to rekordbox dj, maximizes the performance function of rekordbox dj. This allows users an intuitive and wide range of performances with a highly operable interface.
What’s in the box
• USB cable
• Operating Instructions (Quick Start Guide) (this guide)
• Warranty (for some regions)
• rekordbox dj license key card
• rekordbox dvs license key card
The included warranty is for the European region.
— For the North American region, the corresponding information is
provided on the last page of both the English and French versions of the “Operating Instructions (Quick Start Guide).”
Cautions
The license key cannot be reissued. Be careful not to lose it.
Viewing the “rekordbox” manual
1 Launch a web browser on the computer and access the “rekordbox.com”.
rekordbox.com
2 Click [Support].
3 Click [Manual].
4 Click the desired language from the list.
• For information and services for “rekordbox,” refer to the “rekordbox. com” above.
Operating environment
The following software or devices are required to operate the unit.
rekordbox dj software
About rekordbox
• rekordbox rekordbox is a composite software that enables track management and DJ performances.
• rekordbox dj The DJ performance function of rekordbox is called rekordbox dj. Enter the license key shown on the rekordbox dj license key card included with this product to use rekordbox dj.
• rekordbox dvs The DVS function, which is a function that can be added to rekordbox dj to perform deck operations using control signals played with CDJ or a turntable, is called rekordbox dvs. Entering the license key shown on the license key card included with this product allows this function to be added to rekordbox dj.
Minimum operating environment
Supported operating systems
macOS Sierra 10.12, Mac OS X: 10.11/10.10 (latest updated)
Windows: Windows 10/ Windows 8.1/Windows 7 (latest service pack)
®
Intel
processor Core™ i7, i5, i3,
®
Intel
processor Core™ 2 Duo 2.0GHz or more
4 GB or more of RAM
®
Intel
processor Core™ i7, i5, i3,
®
Intel
processor Core™ 2 Duo 2.0GHz or more
4 GB or more of RAM
Viewing the manual
Viewing the Latest Version of the Operating Instructions
1 Launch a web browser on the computer and access the Pioneer DJ site below.
pioneerdj.com
• To change the language of the screen, click the flag icon, or click the GLOBAL icon on the bottom right of the screen and select a language from the list.
2 Click [Support].
3 Click [FIND TUTORIALS & MANUALS].
4 Click [DDJ-XP1] in the [DJ CONTROLLER] category.
5 Click the desired language from the list.
Others
USB port USB 2.0 port x 2 Display resolution Resolution of 1 280 x 768 or greater Internet connection
• For information on the latest system requirements, compatibility, and supported operating systems of rekordbox, see [System Requirements] on the rekordbox.com site below. rekordbox.com
• Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating environment conditions indicated here are fulfilled.
• Depending on the computer’s power-saving settings, etc., the CPU and hard disk may not provide sufficient processing capabilities. For notebook computers in particular, make sure the computer is in the proper conditions to provide constant high performance (for example by keeping the AC power connected) when using rekordbox.
• Use of the Internet requires a separate contract with a provider offering Internet services and payment of provider fees.
• Use the latest version/service pack of the operating system.
En
3
Computer to operate the rekordbox dj software
A USB 2.0 port is required to connect the computer with this unit.
• The computer must have two USB 2.0 ports, one for connecting with the unit, and another for connecting with the DJ mixer or audio interface.
• For a computer with only a USB Type-C port, a USB Type-C (male) ­USB A (female) cable is required.
To use the unit with a rekordbox dvs record/CD
DJ mixer such as DJM-S9 or DJM-900NXS2, audio interface such as INTERFACE 2, or DJ controller such as DDJ-RZ, corresponding to rekordbox dvs, are required.
Installing the application
Installing rekordbox
1 Access rekordbox.com.
rekordbox.com/en/store/
• The page content is subject to change without notice.
2 Check the Get Started guide and then click [Free to Download].
To use the unit with the DJ controller
DJ controller such as DDJ-RZ or DDJ-RX corresponding to rekordbox dj is required.
To use the unit as a sub controller for the DJ player
DJ player such as CDJ-2000NXS2 or XDJ-1000MK2 is required.
This guide explains how to use the unit with a DJ mixer corresponding to rekordbox dvs. For any other combination, refer to the following Pioneer DJ website.
pioneerdj.com
3 Carefully read the Software End User License Agreement and select the [Agree] check box if you agree.
When you select the check box, [Download] becomes clickable.
4 Click [Download].
Downloading of rekordbox starts.
5 Double-click the downloaded file to unzip it.
6 Double-click the unzipped file to launch the installer.
7 Carefully read the Software End User License Agreement, and continue with the installation according to the instructions on the screen if you agree.
• If you do not agree to the contents of the Software End User License Agreement, cancel the installation.
8 When the installation completion screen appears, follow the instructions on the screen to close the installer.
The installation is now complete.
• To use rekordbox dj, rekordbox dvs, and rekordbox video, activation (license authentication) is required. For details, see the rekordbox Operating Instructions.
En
4
Part names and functions
This section explains the main feature of the buttons and pads for rekordbox dj. For more details, refer to Operating Instructions. For operation when using with CDJ-2000NXS2 or XDJ-1000MK2, refer to the following Pioneer DJ website. pioneerdj.com
Control panel
English
1 Browser section
2 Deck sections
3 Performance pad section
4 Slide FX sections
Browser section
1 INT button
Press: Sets relative mode when rekordbox dvs is in internal mode. Sets internal mode when rekordbox dvs is in relative mode.
[SHIFT] + press: Selects the deck to be used. When deck 3 or deck 4 is selected, the [INT] button lights if the [SHIFT] button is pressed. When deck 1 or deck 2 is selected, the [INT] button does not light if the [SHIFT] button is pressed.
En
5
! Before setting the play mode for rekordbox dvs, it is necessary
to activate the rekordbox dvs plus pack in the [License] tab and check the [Enable DVS Function] checkbox in the [DVS] tab on the rekordbox [Preferences] screen.
2 Rotary selector
Turn: Moves the cursor up or down in the tree view or track list.
Press: Moves the cursor between the tree view and track list each time the rotary selector is pressed.
3 LOAD button
Press: Loads the selected tracks to the decks.
Press twice in a row: Loads the tracks loaded in the selected deck on the opposite side, into the deck whose [LOAD] button was pressed. If this is done while a track is playing, the track is played from the same position. (Instant Doubles)
[SHIFT] + press: Loads the track after the selected track into the deck.
4 SHIFT button
Press: Calls out a different function when another button is pressed while pressing the [SHIFT] button.
Deck sections
[SHIFT] + press: Cancels the loop playback. (Loop Exit) After loop playback is canceled, playback returns to the previously set Loop In Point and loop playback resumes. (Reloop)
4 QUANTIZE button
Press: Turns on the quantize function.
5 SLIP REVERSE button
Press: Plays backward while pressing the [SLIP REVERSE] button and returns to normal playback when the button is released. ! Normal playback continues in the background while playing
backward, and start playing from the position where playback reached in the background when the button is released.
! Backward playback is canceled automatically after 8 beats have
played backward even if the [SLIP REVERSE] button continues to be pressed, and returns to the normal playback from the point reached in the background.
6 MASTER TEMPO button
Press: Turns on/off the master tempo function. When the master tempo function is on and the tempo of the track changes, the pitch is not changed.
7 BEAT SYNC button
Press: Synchronizes with the tempos of the deck set as the master for synchronization automatically, when rekordbox dvs is played in relative mode. Synchronizes with the tempos and beat grids of the deck set as the master for synchronization automatically, when rekordbox dvs is played in internal mode. ! It may synchronize with twice or half the tempos of the track
playing on the deck set as the master.
! The SYNC function does not work when rekordbox dvs is played
in absolute mode.
1 4 BEAT LOOP / EXIT button
Press: Turns the auto 4-beat loop on during normal playback. Cancels the loop playback during loop playback.
[SHIFT] + press: Switches the active/inactive status of the loop stored in a track. (Active loop) ! During playback, activates the loop closest to the playback
position stored in the track.
! When calling out a loop stored in the track, the called out loop
status changes to active or inactive.
2 IN•1/2X button
Press: Sets Loop In Point during normal playback. Reduces the loop playback by half during loop playback.
[SHIFT] + press: Returns to the set Loop In Point and loop playback continues.
3 OUT•2X button
Press: Sets the Loop Out Point, and loop playback begins during normal playback. Doubles the loop playback length during loop playback.
[SHIFT] + press: Sets the selected deck as the master deck for synchronization.
8 SILENT CUE button
Press: Mutes the sound of the track playing on the selected deck. Press again to cancel. ! Mute mode can be canceled by calling out hot cues when
rekordbox dvs is played in relative mode.
9 SEMITONE - button
Press: Lowers the key of the track playing on the selected deck by a half.
[SHIFT] + press: The key of the track playing on the selected deck shifts to the same key as the track in the tuning source; either the dominant key (5 pitches higher) or the subdominant key (4 pitches higher). (KEY SYNC)
a SEMITONE + button
Press: Raises the key of the track playing on the selected deck by a half.
[SHIFT] + press: Turns the key of the track playing on the selected deck back to the original key. (Key reset)
En
6
Performance pad section
1 PAGE button, PAGE button
Press: Switches the pad display of the deck screen on rekordbox dj.
[SHIFT] + press: Switches the sampler bank.
2 Pad mode button
Press: Selects pad mode.
[SHIFT] + press: Selects pad mode.
3 Performance pad
Uses to play “hot cue”, “pad FX”, “beat jump”, “sampler”, “keyboard”, “beat loop”, and “key shift”.
Slide FX sections
1 SLIDE FX [1] button, SLIDE FX [2] button, SLIDE FX [3] button
Press: Selects an effect type. ! Multiple effects cannot be selected.
2 Touch strip
Touch: Turns on the selected effect, and changes the level/depth of the effect according to the position touched. ! Effect turns to off when you release your finger from the touch
strip.
English
Rear panel
1 USB terminal
Connects to a computer using the included USB cable.
! A USB hub cannot be used. ! For a computer with only a USB Type-C port, a USB Type-C (male)
- USB A (female) cable is required.
2 Kensington security slot
Slide: Changes the value of the level/depth of the effect according to the sliding position.
3 HOLD button
Press while touching the touch strip: Keeps the effect on even if you release your finger from the touch strip. ! The hold function is canceled when pressing again, and effect is
turned off when you release your finger from the touch strip.
! The level/depth of the effect can be changed by sliding the touch
strip even when the hold function is on.
En
7
Example of system setup
Combining with rekordbox dvs system using analog players and a DJ Mixer
For connecting to DDJ-XP1, be sure to use the USB cable supplied with the unit for optimum performance.
USB cable (supplied)
USB cable
DDJ-XP1
Computer
Audio cable
Analog player PLX-1000, etc.
DJM-S9, etc.
DJ Mixer
Audio cable
Analog player PLX-1000, etc.
Combining with a system which controls rekordbox dj by DJ players
For connecting to DDJ-XP1, be sure to use the USB cable supplied with the unit for optimum performance.
USB cable (supplied)
USB cable
DDJ-XP1
Computer
LAN cable
LAN cable
LAN cable
DJ player
CDJ-2000NXS2,
etc.
This product satisfies electromagnetic noise regulations when it is connected to other equipment through shielded cables (with Ferrite-cores attached) and connectors. Use only the furnished accessory connecting cables.
En
8
D44-8-1-2b_A1_En
DJ Mixer
DJM-900NXS2,
etc.
Switching hub
DJ player
CDJ-2000NXS2,
etc.
The ferrite-cores are for the purpose of preventing electromagnetic noise, do not remove them.
D44-8-1-4_A1_En
Basic operation
This section explains how to combine the unit and rekordbox dvs system using analog players and a DJ Mixer as an example.
English
Starting system
Connection of a DJ Mixer corresponding to rekordbox dvs and computer is required.
• For rekordbox dj software, rekordbox dvs plus pack and operation of DJ Mixer corresponding to rekordbox dvs, refer to the respective operating instructions.
1 Connect the DJ Mixer corresponding to rekordbox dvs to a computer using a USB cable.
2 Connect the audio output of the analog player to the channel input of the DJ Mixer using an audio cable (RCA (sold separately)).
3 Set a rekordbox dvs record (sold separately) to the analog player.
• Make sure to use a rekordbox dvs record made by Pioneer DJ. Records other than that cannot be used.
4 Turn on the computer.
• The audio driver for the DJ Mixer should be installed in advance before starting rekordbox.
5 Turn on the analog player and DJ Mixer.
6 Start rekordbox.
– For Windows 10/8.1
Click the [rekordbox] icon in [Apps view].
– For Windows 7
Select [All Programs] > [Pioneer] > [rekordbox X.X.X] from the Windows [Start] menu, then click the [rekordbox] icon.
– For macOS Sierra 10.12, OS X 10.11/10.10
Open the [Applications] folder in Finder, then double click the [rekordbox] icon in the [rekordbox X] folder.
7 Connect the unit and computer using the supplied USB cable.
• The unit operates with the operating system’s standard driver. There is no need to install separate driver software for the unit.
8 [DDJ-XP1 is connected.] appears on the rekordbox dj screen and DDJ-XP1 is ready to use.
Playing tracks
Tracks loaded on the deck start playing when you operate the analog player to play the rekordbox dvs record.
Closing the system
1 Close rekordbox.
2 Disconnect the USB cable from the computer.
En
9
Additional information
Troubleshooting
• If you think that there is something wrong with this unit, check the items in the “Troubleshooting” section on the Operating Instructions of this unit, or access the Pioneer DJ site and check [FAQ] for the [DDJ-XP1]. pioneerdj.com Sometimes the problem may lie in another component. Inspect the other components and electrical appliances being used. If the problem cannot be rectified, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
• This unit may not operate properly due to static electricity or other external influences. In this case, proper operation may be restored by unplugging the USB cable then plugging it back in.
About trademarks and registered trademarks
• “Pioneer DJ” is a trademark of PIONEER CORPORATION, and is used under license.
• rekordbox is a trademark or registered trademark of the Pioneer DJ Corporation.
• Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
• Finder, Mac, macOS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• Intel and Intel Core are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. The names of companies and products mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Specifications
General – Main Unit
Power supply ..........................................................................................DC 5 V
Rated current ....................................................................................... 500 mA
Main unit weight .........................................................................1.5 kg (3.3 lb)
Max. dimensions .........................333 mm (W) × 42 mm (H) × 235 mm (D)
(13.1 in. (W) × 1.7 in. (H) × 9.3 in. (D))
Tolerable operating temperature ..........................................+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity ........................5 % to 85 % (no condensation)
Input / Output terminals
USB terminal
B type .................................................................................................. 1 set
• The specifications and design of this product are subject to change without notice.
• © 2017 Pioneer DJ Corporation. All rights reserved.
Cautions on copyrights
rekordbox restricts playback and duplication of copyright-protected music contents.
• When coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in the music contents, it may not be possible to operate the program normally.
• When rekordbox detects that coded data, etc., for protecting the copyright is embedded in the music contents, processing (playback, reading, etc.) may stop.
Recordings you have made are for your personal enjoyment and according to copyright laws may not be used without the consent of the copyright holder.
• Music recorded from CDs, etc., is protected by the copyright laws of individual countries and by international treaties. It is the full responsibility of the person who has recorded the music to ensure that it is used legally.
• When handling music downloaded from the Internet, etc., it is the full responsibility of the person who has downloaded the music to ensure that it is used in accordance with the contract concluded with the download site.
10
En
English
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
En
11
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis or In Canada/Aux Canada
pioneerelectronics.com
S018_B1_EnFr_PSV
12
En
Milieu de fonctionnement
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Pour l’Europe
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
Pour le Canada
REMARQUE IMPORTANTE
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SE TROUVENT À L’ARRIÈRE OU SUR LE FOND DE CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE 12 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
D36-AP9-3*_A1_Fr
Fr
2
Informations préliminaires
Comment lire ce guide
• Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ. Veuillez lire ce guide et le Mode d’emploi sur le site Web de Pioneer DJ. Ces deux documents comprennent des informations importantes que vous devez comprendre avant d’utiliser ce produit. Après avoir lu les instructions, conservez-les en lieu sûr de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité.
• Dans ce guide, les noms des menus s’affichant sur l’appareil et sur l’écran de l’ordinateur, ainsi que les noms des boutons et des prises, etc., sont indiqués entre parenthèses (ex. : bouton [Application], [LOAD]).
• Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les réglages du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce guide.
• Veuillez noter que la langue sur les écrans du logiciel décrit dans ce guide peut être différente de celle s’affichant sur les écrans.
Caractéristiques
Cet appareil est un contrôleur DJ correspondant à « rekordbox dj ». Les utilisateurs peuvent jouer du tambour ou de la batterie avec les doigts à l’aide des 16 pads, ou obtenir un effet intuitif, par exemple en le touchant ou en le traçant avec les doigts. L’ajout de l’appareil au système DJ numérique combiné à des tables de mixage, des lecteurs DJ ou des platines DJ correspondant à rekordbox dj maximise la fonction Performances de rekordbox dj. Cela permet aux utilisateurs de réaliser une large palette intuitive de performances DJ avec une interface d’une grande maniabilité.
Contenu du carton d’emballage
• Câble USB
• Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) (ce guide)
• Garantie (pour certaines régions)
• Carte de clé de licence rekordbox dj
• Carte de clé de licence rekordbox dvs
La garantie incluse est destinée à la région européenne.
— Pour la région nord-américaine, les informations correspondantes
se trouvent à la dernière page des versions anglaises et françaises du « Mode d’emploi (Guide de démarrage rapide) ».
Attention
La clé de licence ne peut pas être redélivrée. Veillez à ne pas la perdre.
Affichage du manuel
Affichage de la dernière version du Mode d’emploi
1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur pour accéder au site Pioneer DJ suivant.
pioneerdj.com
• Pour changer la langue de l’écran, cliquez sur l’icône du drapeau ou sur l’icône GLOBAL en bas à droite de l’écran, puis sélectionnez une langue dans la liste.
2 Cliquez sur [Aide].
3 Cliquez sur [TROUVER LES TUTORIELS & MANUELS].
4 Cliquez sur [DDJ-XP1] dans la catégorie [CONTRÔLEUR DJ].
5 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste.
Affichage du manuel de «rekordbox»
1 Lancez un navigateur Web sur l’ordinateur pour accéder au site «rekordbox.com».
rekordbox.com
2 Cliquez sur [Aide].
3 Cliquez sur [Manuel].
4 Cliquez sur la langue souhaitée dans la liste.
• Si vous souhaitez des informations et des services concernant « rekordbox », reportez-vous au site « rekordbox.com » ci-dessus.
Environnement opérationnel
Le logiciel ou les périphériques suivants sont indispensables au fonctionnement de cet appareil.
Logiciel rekordbox dj
À propos de rekordbox
• rekordbox rekordbox est un logiciel composite permettant la gestion des morceaux et des performances DJ.
• rekordbox dj La fonction de performances DJ de rekordbox est appelée rekordbox dj. Saisissez la clé de licence indiquée sur la carte de clé de licence rekordbox dj fournie avec ce produit pour utiliser rekordbox dj.
• rekordbox dvs La fonction DVS, pouvant être ajoutée à rekordbox dj pour réaliser des opérations de platine à l’aide des signaux de commande lus sur un CDJ ou une platine DJ, s’appelle rekordbox dvs. La saisie de la clé de licence indiquée sur la carte de clé de licence fournie avec ce produit permet d’ajouter cette fonction à rekordbox dj.
Environnement fonctionnel minimal
Systèmes d’exploitation pris en charge
macOS Sierra 10.12 (dernière mise à jour) Mac OS X : 10.11/10.10 (dernière mise à jour)
Windows : Windows 10/Windows 8.1/ Windows 7 (dernier service pack)
Divers
Port USB Port USB 2.0 × 2 Résolution de l’écran Résolution de 1 280 × 768 ou plus Connexion Internet
• Pour les toutes dernières informations sur la configuration requise, la compatibilité et les systèmes d’exploitation pris en charge de rekordbox, reportez-vous à [Exigences systéme] sur le site rekordbox.com ci-dessous. rekordbox.com/
• Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.
®
Intel
processor Core™ i3/i5/i7,
®
Intel
processor Core™ 2 Duo
4 Go ou plus de RAM
®
Intel
processor Core™ i3/i5/i7,
®
Intel
processor Core™ 2 Duo
4 Go ou plus de RAM
Français
Fr
3
• Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous utilisez rekordbox, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa performance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé), surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.
• L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de droits.
• Utilisez la dernière version/le dernier Service Pack du système d’exploitation.
Ordinateur sur lequel vous utilisez le logiciel rekordbox dj
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet ordinateur à cet appareil.
• L’ordinateur doit disposer de deux ports USB 2.0, l’un pour le raccordement à l’appareil, l’autre pour le raccordement à la table de mixage DJ ou à l’interface audio.
• Pour un ordinateur uniquement doté d’un port USB Type C, un câble USB Type C (mâle)-USB A (femelle) est nécessaire.
Pour utiliser l’appareil avec un CD/ disque rekordbox dvs
Une table de mixage DJ (ex. : DJM-S9 ou DJM-900NXS2), une interface audio (ex. : INTERFACE 2) ou un contrôleur DJ (ex. : DDJ-RZ) correspondant à rekordbox dvs est nécessaire.
Pour utiliser l’appareil avec le contrôleur DJ
Un contrôleur DJ (ex. : DDJ-RZ ou DDJ-RX) correspondant à rekordbox dj est nécessaire.
Pour utiliser l’appareil en tant que contrôleur secondaire pour le lecteur DJ
Un lecteur DJ (ex. : CDJ-2000NXS2 ou XDJ-1000MK2) est nécessaire.
Ce guide explique comment utiliser l’appareil avec une table de mixage DJ correspondant à rekordbox dvs. Pour toute autre combinaison, reportez-vous au site Web Pioneer DJ suivant.
Installation de l’application
Installation de rekordbox
1 Accédez à rekordbox.com.
rekordbox.com/fr/store/
• La page de contenu est soumise à modification sans notification préalable.
2 Consultez le guide de démarrage, puis cliquez sur [Téléchargement].
3 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel et cochez la case [Agree] si vous acceptez.
Lorsque vous cochez la case, [Téléchargement] peut être sélectionné.
4 Cliquez sur [Téléchargement].
Le téléchargement de rekordbox commence.
5 Double-cliquez sur le fichier téléchargé pour le décompresser.
6 Double-cliquez sur le fichier décompressé pour lancer le programme d’installation.
7 Lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel, et passez à l’installation en fonction des instructions qui apparaissent à l’écran si vous l’acceptez.
• Si vous n’acceptez pas le contenu de l’Accord de licence du logiciel, annulez l’installation.
8 Lorsque l’écran de fin de l’installation apparaît, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour fermer le programme d’installation.
L’installation est terminée.
• Pour pouvoir utiliser rekordbox dj, rekordbox dvs et rekordbox video, une activation (authentification de licence) est nécessaire. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de rekordbox.
pioneerdj.com
4
Fr
Noms et fonctions des éléments
Cette section explique la fonction principale des boutons et des pads de rekordbox dj. Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi. Pour connaître le fonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil avec un CDJ-2000NXS2 ou un XDJ-1000MK2, reportez-vous au site Web Pioneer DJ suivant. pioneerdj.com
Panneau de commande
Français
1 Section d’exploration
2 Sections de platine
3 Section de pads performances
4 Sections de glissement FX
Section d’exploration
1 Bouton INT
Pression : Définit le mode relatif lorsque rekordbox dvs est en mode interne. Définit le mode interne lorsque rekordbox dvs est en mode relatif.
[SHIFT] + pression : Sélectionne la platine devant être utilisée. Lorsque la platine 3 ou la platine 4 est sélectionnée, le bouton [INT] s’allume si le bouton [SHIFT] est enfoncé. Lorsque la platines 1 ou la platine 2 est sélectionnée, le bouton [INT] reste éteint si le bouton [SHIFT] est enfoncé.
Fr
5
! Avant de définir le mode de lecture de rekordbox dvs, il est
nécessaire d’activer le rekordbox dvs plus pack sur l’onglet [Licence] et de cocher la case [Activer la fonction DVS] de l’onglet [DVS] sur l’écran [Préférences] de rekordbox.
2 Sélecteur rotatif
Rotation : Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans l’arborescence ou la liste des pistes.
Pression : Déplace le curseur entre l’arborescence et la liste des pistes à chaque pression sur le sélecteur rotatif.
3 Bouton LOAD
Pression : Charge les pistes sélectionnées sur les platines.
Deux pressions de suite : Charge les pistes téléchargées sur la platine sélectionnée du côté opposé, sur la platine où le bouton [LOAD] a été enfoncé. Si cela est fait alors qu’une piste est en cours de lecture, la piste est lue à partir de la même position. (Duplication des moments)
[SHIFT] + pression : Charge la piste sur la platine après la piste sélectionnée.
4 Bouton SHIFT
Pression : Rappelle une autre fonction lorsque vous appuyez sur un autre bouton tout en appuyant sur le bouton [SHIFT].
Sections de platine
[SHIFT] + pression : Annule la lecture en boucle. (Sortie de boucle) Une fois la lecture en boucle annulée, la lecture revient au point d’entrée de boucle précédemment défini et la lecture en boucle reprend. (Rebouclage)
4 Bouton QUANTIZE
Pression : Active la fonction de quantification.
5 Bouton SLIP REVERSE
Pression : Effectue une lecture vers l’arrière lors de la pression du bouton [SLIP REVERSE] et revient à la lecture normale lors du relâchement du bouton. ! La lecture normale continue en arrière-plan pendant la lecture
vers l’arrière, puis démarre à partir de la position à laquelle la lecture est arrivée en arrière-plan lors du relâchement du bouton.
! La lecture vers l’arrière s’annule automatiquement après la
lecture vers l’arrière de 8 mesures, même si le bouton [SLIP REVERSE] reste enfoncé, puis revient à la lecture normale à partir du point atteint en arrière-plan.
6 Bouton MASTER TEMPO
Pression : Active/Désactive la fonction de tempo principal. Lorsque la fonction de tempo principal est activée et que le tempo de la piste change, le pitch n’est pas modifié.
7 Bouton BEAT SYNC
Pression : Se synchronise avec les tempos de la platine définie comme maître pour la synchronisation automatique, lorsque rekordbox dvs est lu en mode relatif. Se synchronise avec les tempos et les grilles rythmiques de la platine définie comme maître pour la synchronisation automatique, lorsque rekordbox dvs est lu en mode interne. ! Peut se synchroniser avec le double ou la moitié des tempos de
la piste lue sur la platine définie comme maître.
! La fonction SYNC est inopérante lorsque rekordbox dvs est lu en
mode absolu.
1 Bouton 4 BEAT LOOP / EXIT
Pression : Active la boucle de 4 temps automatique pendant la lecture normale. Annule la lecture en boucle pendant la lecture en boucle.
[SHIFT] + pression : Active/Désactive l’état de la boucle mémorisée sur une piste. (Boucle active) ! Pendant la lecture, active la boucle la plus proche de la position
de lecture mémorisée sur la piste.
! Lors du rappel de la boucle mémorisée sur la piste, l’état de la
boucle rappelée devient actif ou inactif.
2 Bouton IN•1/2X
Pression : Définit le point d’entrée de boucle pendant la lecture normale. Réduit la lecture en boucle de moitié pendant la lecture en boucle.
[SHIFT] + pression : Revient au point d’entrée de boucle défini, et la lecture en boucle continue.
3 Bouton OUT•2X
Pression : Définit le point d’entrée de boucle, et la lecture en boucle commence pendant la lecture normale. Double la durée de la lecture en boucle pendant la lecture en boucle.
[SHIFT] + pression : Définit la platine sélectionnée comme platine maître pour la synchronisation.
8 Bouton SILENT CUE
Pression : Coupe le son de la piste lue sur la platine sélectionnée. Appuyez à nouveau pour annuler. ! Le mode de sourdine peut être annulé en appelant des repères
instantanés lorsque rekordbox dvs est lu en mode relatif.
9 Bouton SEMITONE –
Pression : Baisse d’un demi-ton la piste lue sur la platine sélectionnée.
[SHIFT] + pression : La touche de la piste lue sur la platine sélectionnée se déplace vers la même touche que la piste de la source de syntonisation ; soit la touche dominante (5 pitchs plus haut), soit la touche sous­dominante (4 pitchs plus haut). (KEY SYNC)
a Bouton SEMITONE +
Pression : Augmente d’un demi-ton la piste lue sur la platine sélectionnée.
[SHIFT] + pression : Fait revenir sur la touche originale la touche de la piste lue sur la platine sélectionnée. (Réinitialisation de la touche)
Fr
6
Section de pads performances
1 Bouton PAGE , bouton PAGE
Pression : Commute l’affichage de pad de l’écran de la platine sur rekordbox dj.
[SHIFT] + pression : Commute la banque d’échantillonnage.
2 Bouton de mode de pads
Pression : Sélectionne un mode de pads.
[SHIFT] + pression : Sélectionne un mode de pads.
3 Pad performance
S’utilise pour lire un « repère instantané », un « pad FX », un « saut de mesure », un « échantillonnage », un « clavier », une « boucle » et une « commutation de touche ».
Sections de glissement FX
Français
1 Bouton SLIDE FX [1], bouton SLIDE FX [2], bouton SLIDE FX [3]
Pression : Sélectionne un type d’effet. ! Les effets multiples ne peuvent pas être sélectionnés.
2 Bande tactile
Contact : Active l’effet sélectionné et modifie le niveau/la profondeur de l’effet en fonction de la position touchée. ! L’effet se désactive lorsque vous relâchez le doigt de la bande
tactile.
Glissement : Modifie la valeur du niveau/de la profondeur de l’effet en fonction de la position de glissement.
3 Bouton HOLD
Appuyez sur ce bouton tout en touchant la bande tactile : Garde l’effet activé même lorsque vous relâchez le doigt de la bande tactile. ! La fonction de maintien s’annule lors d’une nouvelle pression,
et l’effet se désactive lorsque vous relâchez le doigt de la bande tactile.
! Il est possible de modifier le niveau/la profondeur de l’effet en
faisant glisser la bande tactile même lorsque la fonction de maintien est activée.
Panneau arrière
1 Prise USB
Permet de raccorder un ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
! Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé. ! Pour un ordinateur uniquement doté d’un port USB Type C, un
câble USB Type C (mâle)-USB A (femelle) est nécessaire.
2 Fente de sécurité Kensington
Fr
7
Exemple de configuration du système
Combinaison avec un système rekordbox dvs à l’aide de lecteurs analogiques et d’une table de mixage DJ
DDJ-XP1
Ordinateur
Pour le raccordement au DDJ-XP1, n’oubliez pas d’utiliser le câble USB fourni avec l’appareil pour obtenir des performances optimales.
Câble USB (fourni)
Câble USB
Câble audio
Lecteur
analogique
PLX-1000, etc.
mixage DJ
DJM-S9, etc.
Table de
Câble audio
Lecteur
analogique
PLX-1000, etc.
Combinaison avec un système qui contrôle rekordbox dj avec des lecteurs DJ
Pour le raccordement au DDJ-XP1, n’oubliez pas d’utiliser le câble USB fourni avec l’appareil pour obtenir des performances optimales.
Câble USB (fourni)
Câble USB
DDJ-XP1
Ordinateur
Câble LAN
Câble LAN
Câble LAN
Concentrateur à commutation
Lecteur DJ
CDJ-2000NXS2,
etc.
Fr
8
Table de
mixage DJ
DJM-900NXS2,
etc.
Lecteur DJ
CDJ-2000NXS2,
etc.
Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils par des câbles (pourvus de noyaux de ferrite) et connecteurs blindés. N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires.
D44-8-1-2b_A1_Fr
Ne pas enlever les noyaux de ferrite destinés à protéger contre les parasites électromagnétiques.
D44-8-1-4_A1_Fr
Français
Fr
9
Commandes de base
Cette section explique comment combiner l’appareil et le système rekordbox dvs à l’aide de lecteurs analogiques et d’une table de mixage DJ, par exemple.
Démarrage du système
Le raccordement d’une table de mixage DJ correspondant à rekordbox dvs et d’un ordinateur est nécessaire.
• Concernant le logiciel rekordbox dj, le rekordbox dvs plus pack et le fonctionnement de la table de mixage DJ correspondant à rekordbox dvs, reportez-vous aux modes d’emploi respectifs.
1 Raccordez la table de mixage DJ correspondant à rekordbox dvs à un ordinateur à l’aide d’un câble USB.
2 Raccordez la sortie audio du lecteur analogique à l’entrée de canal de la table de mixage DJ à l’aide d’un câble audio (RCA (vendu séparément)).
3 Placez un disque rekordbox dvs (vendu séparément) sur le lecteur analogique.
• Veillez à utiliser un disque rekordbox dvs fabriqué par Pioneer DJ. Les autres disques ne peuvent pas être utilisés.
4 Allumez l’ordinateur.
• Le pilote audio de la table de mixage DJ doit être installé préalablement au démarrage de rekordbox.
5 Allumez le lecteur analogique et la table de mixage DJ.
6 Démarrez rekordbox.
– Pour Windows 10/8.1
Cliquez sur l’icône [rekordbox] sous [affichage Applications].
– Pour Windows 7
Sélectionnez [Tous les programmes] > [Pioneer] > [rekordbox X.X.X] dans le menu [Démarrer] de Windows, puis cliquez sur l’icône [rekordbox].
– Pour macOS Sierra 10.12, OS X 10.11/10.10
Ouvrez le dossier [Application] dans Finder, puis double-cliquez sur l’icône [rekordbox] dans le dossier [rekordbox X].
7 Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
• L’appareil fonctionne avec le pilote standard du système d’exploitation. Il est inutile d’installer un pilote distinct pour l’appareil.
8 [DDJ-XP1 est connecté(e).] apparaît sur l’écran de rekordbox dj; le DDJ-XP1 est prêt à l’emploi.
Lecture de pistes
La lecture des pistes chargées sur la platine démarre lorsque vous utilisez le lecteur analogique pour lire le disque rekordbox dvs.
Fermeture du système
1 Fermez rekordbox.
2 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
10
Fr
Informations complémentaires
En cas de panne
• Si vous pensez que cet appareil subit un dysfonctionnement, consultez les éléments de la section « En cas de panne » du Mode d’emploi de cet appareil ou accédez au site Pioneer DJ pour consulter la [FAQ] du [DDJ-XP1]. pioneerdj.com Le problème peut parfois concerner un autre composant. Vérifiez les autres composants et les appareils électriques en cours d’utilisation. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour effectuer une réparation.
• Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement en raison de l’électricité statique ou d’autres influences extérieures. Dans ce cas, le fonctionnement normal peut être rétabli en débranchant, puis en rebranchant le câble USB.
À propos des marques commerciales et des marques déposées
• « Pioneer DJ » est une marque commerciale de PIONEER CORPORATION, qui est utilisée sous licence.
• rekordbox est une marque commerciale ou une marque déposée de Pioneer DJ Corporation.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Finder, Mac, macOS et OS X sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Intel et Intel Core sont des marques commerciales d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Spécifications
Caractéristiques générales – Appareil principal
Alimentation...........................................................................................5 V CC
Courant nominal .................................................................................. 500 mA
Poids de l’appareil principal ......................................................1,5 kg (3,3 lb)
Dimensions maximales.................333 mm (L) × 42 mm (H) × 235 mm (P)
(13,1 po (L) × 1,7 po (H) × 9,3 po (P))
Température de fonctionnement tolérée ..............................+5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée ........ 5 % à 85 % (sans condensation)
Prises d’entrée/sortie
Prise USB
Type B .................................................................................................. 1 jeu
• Les caractéristiques et la présentation de ce produit peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration.
• © 2017 Pioneer DJ Corporation. Tous les droits réservés.
Français
Précautions concernant les droits d’auteur
rekordbox limite la lecture et la reproduction de fichiers musicaux protégés par des droits d’auteur.
• Lorsque vous encodez des données, etc., pour protéger les droits d’auteur dans les fichiers musicaux, il se peut que le programme ne fonctionne pas normalement.
• Lorsque rekordbox détecte ces données encodées, etc., pour protéger les droits d’auteur dans les fichiers musicaux, le processus (lecture, etc.) peut s’interrompre.
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
• La musique enregistrée à partir de CD, etc., est protégée par les lois sur les droits d’auteur de chaque pays et par les traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.
• Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclu avec le site de téléchargement.
Fr
11
Pioneer DJ Americas, Inc.
GARANTIE
Pioneer DJ Americas, Inc.(PDJA) garantie que les produits distribués par PDJA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés par un produit de valeur équivalente, au choix de PDJA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PDJA.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER DJ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER DJ AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHA VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT DOIT ÊTRE RENVOYÉ ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PDJA PREND À SA CHARGE LES FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ OU REMPLACÉ JUSQU’À VOTRE ADRESSE À L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS
DJ Audio et Vidéo ............................................................................................................................................................................... 1 an 1 an
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détail, selon ce qui se produit en premier.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».
Pioneer DJ NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS. LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES
SPÉCIFICATIONS FOURNIES. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR L’UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES OU
AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DJ, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L’UTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR Pioneer DJ.
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
LA PRÉSENTE OU D’UN ENTRETIEN INADÉQUAT.
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE
Pioneer DJ LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES
SERVICE APRÈS-VENTE
PDJA a autorisé u n certain nombre d e sociétés de service après- vente agréées à trav ers les États-Unis et l e Canada pour le cas o ù vo tre produit aurait besoin d’êt re réparé. Pour profi te r d’un tel servic e en vertu de l a garantie, vous deve z présenter vot re ti cket d e caiss e ou, si vous louez le produit , votre c ontrat d e locat ion indiquant l’endroit e t la dat e de la t ransaction par l e premier propriétaire. Si vous ex pédiez le produit , vous devez l’emballer soigneus ement et l’envoye r à une société de servi ce aut orisée, en port prépay é et selon une suiv i et une assurance. Emballez l e produit au moyen d e matériaux de rembourrage appropriés pour é vi ter t out dommage pendant l e trans port. L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFECTUOSITÉS OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L’UTILISATION D’UNE MAIN-D’OEUVRE OU DE PIÈCES NON AUTORISÉES, ET/
GARANTIE LIMITÉE
T INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT,
Pièces Main-d’oeuvre
DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR Pioneer
. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
méthode d e transport inc luant un
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :
RÉSOLUTION DES LITIGES
Si un litige se produit entre vous et Pioneer DJ après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer DJ pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U Pour utiliser le Programme d e résolution des plaintes, appelez l e 1-800-872-4159 et expliquez au représentant d u Servic e Consommateurs l e problème que vous renc ontrez ainsi que les démarc hes que vous avez e ff ectuées pour f aire réparer l e produit pendant l a période d e garant ie, puis communiquez -lui l e nom d u dist ribut eur / dét aillant aut orisé auprès duquel vous avez a chet é l e produit P ioneer D J . Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer DJ étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer
CUSTOMER SUPPORT
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1720
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801
1-800-872-4159
pioneerelectronics.com
s raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.
le
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________ Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0515
Fr
12
. 2301 et seq.
.S.C
To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs :
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :
In the USA/Aux Etats-Unis or In Canada/Aux Canada
pioneerelectronics.com
S018_B1_EnFr_PSV
Français
Fr
13
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.
Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.
Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
K058b_A1_De
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.
D3-4-2-1-7c*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist.
K041_A1_De
De
2
Vor der Inbetriebnahme
Zum Lesen dieser Anleitung
• Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer DJ-Produkt entschieden haben. Bitte achten Sie darauf, sowohl diese Anleitung als auch die Bedienungsanleitung auf der Pioneer DJ-Website zu lesen. Beide Dokumente enthalten wichtige Informationen, die Sie verstehen sollten, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, heben Sie sie griffbereit zum Nachschlagen auf.
• In dieser Anleitung werden die Namen von auf dem Gerät und auf dem Computerbildschirm angezeigten Menüs, ebenso wie die Namen von Tasten und Buchsen usw. in Klammern angegeben, zum Beispiel [Application], [LOAD]-Taste.
• Bitte beachten Sie, dass je nach der Version des Betriebssystems, den Webbrowser-Einstellungen usw. die Bedienung sich von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren leicht unterscheiden kann.
• Bitte beachten Sie, dass die Sprache in den Computerbildschirmen der in dieser Anleitung beschriebenen Software von der Sprache in Ihren Bildschirmen abweichen kann.
Merkmale
Dieses Gerät ist ein DJ-Controller, der „rekordbox dj” entspricht. Benutzer können mit den 16 Pads eine Finger-Drum-Performance oder intuitive Effekte genießen, indem sie diese zum Beispiel mit den Fingern berühren oder darüber streichen. Wird das Gerät dem digitalen DJ-System zusammen mit Mixern, DJ-Playern oder Plattentellern hinzugefügt, die rekordbox dj entsprechen, maximiert dies die Leistungsfunktion von rekordbox dj. Das bietet Benutzern eine intuitive und umfangreiche Performance mit einer extrem benutzerfreundlichen Schnittstelle.
Lieferumfang
• USB-Kabel
• Bedienungsanleitung (Kurzanleitung) (diese Anleitung)
• Garantie (für bestimmte Regionen)
• rekordbox dj-Lizenzschlüsselkarte
• rekordbox dvs-Lizenzschlüsselkarte
Die mitgelieferte Garantie gilt für die Region Europa.
— Für die Region Nordamerika sind die entsprechenden
Informationen auf der letzten Seite sowohl in der englischen als auch der französischen Versionen der „Bedienungsanleitung (Kurzanleitung)“ enthalten.
Vorsichtshinweise
Der Lizenzschlüssel kann nicht erneut ausgestellt werden. Achten Sie darauf, ihn nicht zu verlieren.
Betrachten der Anleitung
Betrachten der aktuellen Version der Bedienungsanleitung
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer und gehen Sie zu der unten angegebenen Pioneer DJ-Website.
pioneerdj.com
• Um die Sprache des Bildschirms zu ändern, klicken Sie auf das Flaggensymbol oder auf das GLOBAL-Symbol unten rechts auf dem Bildschirm, und wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus.
2 Klicken Sie auf [Support].
3 Klicken Sie auf [TUTORIALS & BEDIENUNGSANLEITUNGEN].
4 Klicken Sie in der Kategorie [DJ CONTROLLER] auf [DDJ-XP1].
5 Klicken Sie in der Liste auf die gewünschte Sprache.
Betrachten der „rekordbox”-Anleitung
1 Starten Sie einen Webbrowser auf dem Computer und gehen Sie zu „rekordbox.com”.
rekordbox.com
2 Klicken Sie auf [Support].
3 Klicken Sie auf [Manual].
4 Klicken Sie in der Liste auf die gewünschte Sprache.
• Informationen und Dienstleistungen für „rekordbox” finden Sie auf der oben genannten Website „rekordbox.com”.
Betriebsumgebung
Die folgende Software bzw. die folgenden Geräte sind erforderlich, um das Gerät zu bedienen.
Software rekordbox dj
Über rekordbox
• rekordbox rekordbox ist eine Verbundsoftware für DJ-Auftritte auf die Verwaltung von Tracks.
• rekordbox dj Die Funktion für den DJ-Auftritt von rekordbox heißt rekordbox dj. Geben Sie den Lizenzschlüssel ein, der auf der diesem Produkt beiliegenden rekordbox dj-Lizenzschlüselkarte aufgedruckt ist, um rekordbox dj zu benutzen.
• rekordbox dvs Die DVS-Funktion, eine Funktion, die zu rekordbox dj hinzugefügt werden kann, um das Deck mithilfe von Steuersignalen mit CDJ oder einem Plattenspieler zu betreiben, heißt rekordbox dvs. Durch Eingabe des Lizenzschlüssels auf der Lizenzschlüsselkarte, die diesem Produkt beiliegt, kann die Funktion zu rekordbox dj hinzugefügt werden.
Minimale Betriebsumgebung
Unterstützte Betriebssysteme
macOS Sierra 10.12 (neuestes Update) Mac OS X: 10.11/10.10 (neuestes Update)
Windows: Windows 10/Windows 8.1/ Windows 7 (neuestes Service Pack)
Sonstiges
USB-Anschluss USB 2.0-Anschluss × 2 Display-Auflösung Auflösung von 1 280 × 768 oder höher Internet-Verbindung
®
Intel
processor Core™ i3/i5/i7,
®
Intel
processor Core™ 2 Duo
Mindestens 4 GB RAM
®
Intel
processor Core™ i3/i5/i7,
®
Intel
processor Core™ 2 Duo
Mindestens 4 GB RAM
Deutsch
De
3
• Informationen zu den neuesten Systemanforderungen, zur Kompatibilität und zu unterstützten Betriebssystemen für rekordbox finden Sie unter [System Requirements] auf der rekordbox. com-Website unten. rekordbox.com/
• Die richtige Funktion kann nicht auf allen Computern garantiert werden, auch wenn diese mit den hier beschriebenen Betriebsbedingungen übereinstimmen.
• Je nach den Energieeinstellungen des Computers, usw. kann die CPU und Festplatten nicht ausreichende Verarbeitungs-Kapazität bieten. Besonders bei Notebook-Computern müssen Sie sicherstellen, dass der Computer im richtigen Zustand ist, um konstante hohe Leistung zu bieten (zum Beispiel indem die Netzstromversorgung angeschlossen bleibt), wenn Sie rekordbox verwenden.
• Die Verwendung des Internets erfordert einen separaten Vertrag mit einem Internet-Provider und Bezahlung der Provider-Gebühren.
• Verwenden Sie die neueste Version/das neueste Service Pack des Betriebssystems.
Computer zur Bedienung der rekordbox dj-Software
Ein USB 2.0-Anschluss ist zum Anschluss des Computers an dieses Gerät erforderlich.
• Der Computer muss über zwei USB 2.0-Anschlüsse verfügen, einen für den Anschluss dieses Geräts und einen für den Anschluss des DJ-Mixers oder der Audio-Schnittstelle.
• Bei einem Computer, der nur über einen USB-Anschluss vom Typ C verfügt, ist ein USB-C (männlich)-auf-USB-A (weiblich)-Kabel erforderlich.
Zur Verwendung des Geräts mit einer rekordbox dvs-Platte/CD
Ein DJ-Mixer wie DJM-S9 oder DJM-900NXS2, eine Audio-Schnittstelle wie INTERFACE 2 oder ein DJ-Controller wie DDJ-RZ, die rekordbox dvs entsprechen, ist erforderlich.
Zur Verwendung des Geräts mit dem DJ-Controller
Ein DJ-Controller wie DDJ-RZ oder DDJ-RX, der rekordbox dj entspricht, ist erforderlich.
Zur Verwendung des Geräts als Nebencontroller für den DJ-Player
Ein DJ-Player wie CDJ-2000NXS2 oder XDJ-1000MK2 ist erforderlich.
Diese Anleitung erläutert, wie das Gerät mit einem DJ-Mixer verwendet wird, der rekordbox dvs entspricht. Informationen zu anderen Kombinationen finden Sie auf der folgenden Pioneer DJ-Website.
Installieren der Anwendung
Installieren von rekordbox
1 Gehen Sie zu rekordbox.com.
rekordbox.com/en/store/
• Der Seiteninhalt kann ohne Ankündigung geändert werden.
2 Lesen Sie die Kurzanleitung und klicken Sie auf [Free To Download].
3 Lesen Sie die Software­Endbenutzerlizenzvereinbarung sorgfältig durch und aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Agree], wenn Sie einverstanden sind.
Wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren, können Sie [Download] anklicken.
4 Klicken Sie auf [Download].
Der Download von rekordbox beginnt.
5 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei, um sie zu entpacken.
6 Doppelklicken Sie auf die entpackte Datei, um den Installationsassistenten zu starten.
7 Lesen Sie die Software-Lizenzvereinbarung sorgfältig durch und fahren Sie mit der Installation entsprechend der Anweisungen auf dem Bildschirm fort, wenn Sie dieser zustimmen.
• Wenn Sie mit dem Inhalt der Software-Lizenzvereinbarung nicht einverstanden sind, brechen Sie die Installation ab.
8 Wenn der Bildschirm mit der Fertigstellung der Installation angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Installationsassistenten zu schließen.
Die Installation ist damit abgeschlossen.
• Um rekordbox dj, rekordbox dvs und rekordbox video zu benutzen, ist eine Aktivierung (Lizenz-Authentifizierung) erforderlich. Entnehmen Sie Einzelheiten der Bedienungsanleitung von rekordbox.
pioneerdj.com
4
De
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten
Dieser Abschnitt erläutert die Hauptfunktion der Schaltflächen und Pads für rekordbox dj. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Informationen zum Betrieb mit CDJ-2000NXS2 oder XDJ-1000MK2 finden Sie auf der folgenden Pioneer DJ-Website. pioneerdj.com
Bedienfeld
Deutsch
1 Browser-Sektion
2 Deck-Sektionen
3 Performance-Pad-Sektion
4 Slide FX-Sektionen
De
5
Browser-Sektion
1 INT-Taste
Drücken: Legt den relativen Modus fest, wenn sich rekordbox dvs im internen Modus befindet. Legt den internen Modus fest, wenn sich rekordbox dvs im relativen Modus befindet.
[SHIFT] + drücken: Wählt das zu verwendende Deck. Wenn Deck 3 oder 4 ausgewählt ist, leuchtet die [INT]-Taste, wenn die [SHIFT]-Taste gedrückt wird. Wenn Deck 1 oder 2 ausgewählt ist, leuchtet die [INT]-Taste nicht, wenn die [SHIFT]-Taste gedrückt wird. ! Bevor Sie den Wiedergabemodus für rekordbox dvs festlegen,
müssen Sie das rekordbox dvs plus pack auf der Registerkarte [Lizenz] aktivieren und das Kontrollkästchen [DVS-Funktion aktivieren] auf der Registerkarte [DVS] des rekordbox­Bildschirms [Voreinstellungen] aktivieren.
2 Drehregler
Drehen: Bewegt den Cursor in der Baumansicht oder Trackliste nach oben oder unten.
Drücken: Der Cursor bewegt sich jedes Mal zwischen der Baumansicht und der Track-Liste, wenn der Drehregler gedrückt wird.
3 LOAD-Taste
Drücken: Lädt die ausgewählten Tracks auf die Decks.
Zweimal hintereinander drücken: Die im ausgewählten Deck auf der gegenüberliegenden Seite geladenen Tracks werden in das Deck geladen, dessen [LOAD]-Taste gedrückt wurde. Wenn dies während der Wiedergabe eines Tracks erfolgt, beginnt die Wiedergabe des Tracks an derselben Position. (Sofort Doppel)
[SHIFT] + drücken: Lädt den Track nach dem ausgewählten Track in das Deck.
4 SHIFT-Taste
Drücken: Ruft eine andere Funktion auf, wenn eine andere Taste gedrückt wird, während die [SHIFT]-Taste gedrückt wird.
De
6
Deck-Sektionen
1 4 BEAT LOOP / EXIT-Taste
Drücken: Schaltet während der normalen Wiedergabe die automatische 4-Beat-Loop ein. Hebt die Loop-Wiedergabe während der Loop-Wiedergabe auf.
[SHIFT] + drücken: Schaltet den aktiven/inaktiven Status der in einem Track gespeicherten Loop um. (Aktive Loop) ! Aktiviert während der Wiedergabe die im Track gespeicherte
Loop, die der Wiedergabeposition am nächsten ist.
! Wenn eine im Track gespeicherte Loop aufgerufen wird, ändert
sich der Status der aufgerufenen Loop in aktiv oder inaktiv.
2 IN•1/2X-Taste
Drücken: Legt den Loop-in-Punkt während der normalen Wiedergabe fest. Reduziert die Loop-Wiedergabe während der Loop-Wiedergabe um die Hälfte.
[SHIFT] + drücken: Kehrt zum eingestellten Loop-in-Punkt zurück und die Loop­Wiedergabe wird fortgesetzt.
3 OUT•2X-Taste
Drücken: Legt während der normalen Wiedergabe den Loop-out-Punkt fest und die Loop-Wiedergabe beginnt. Verdoppelt die Loop-Wiedergabelänge während der Loop-Wiedergabe.
[SHIFT] + drücken: Bricht die Loop-Wiedergabe ab. (Loop-Ende) Nachdem die Loop-Wiedergabe abgebrochen wurde, schaltet die Wiedergabe zum vorher eingestellten Loop-in-Punkt zurück und die Loop-Wiedergabe wird fortgesetzt. (Erneute Loop)
4 QUANTIZE-Taste
Drücken: Aktiviert die Quantisierungsfunktion.
5 SLIP REVERSE-Taste
Drücken: Spielt die Wiedergabe rückwärts ab, während die [SLIP REVERSE]­Taste gedrückt wird, und kehrt zur normalen Wiedergabe zurück, wenn die Taste losgelassen wird. ! Die normale Wiedergabe wird während der
Rückwärtswiedergabe im Hintergrund fortgesetzt und die Wiedergabe beginnt an der Stelle, die die Wiedergabe im Hintergrund erreicht hat, wenn die Taste losgelassen wird.
! Die Rückwärtswiedergabe wird automatisch aufgehoben, wenn
8 Takte rückwärts abgespielt wurden, auch wenn die [SLIP REVERSE]-Taste weiterhin gedrückt wird. Sie kehrt an dem Punkt zur normalen Wiedergabe zurück, der im Hintergrund erreicht wurde.
6 MASTER TEMPO-Taste
Drücken: Aktiviert/deaktiviert die Master Tempo-Funktion. Wenn die Master Tempo-Funktion aktiviert ist und sich das Tempo des Tracks ändert, ändert sich die Tonhöhe nicht.
Loading...
+ 74 hidden pages