Pioneer VSX-LX50 User Manual [ru]

Page 1
VSX-LX50
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
Page 2
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
D3-4-2-1-1_Ru-A
D3-4-2-1-9a_Ru
D O W
N
Page 3
Page 4
Содержание
01 Перед началом работы
Особенности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Проверка комплекта поставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка ресивера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
02 Краткое руководство
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра . . . . 8
Прослушивание в режиме объемного звучания . . . . . . 8
Автоматическая настройка объемного звучания
(Auto MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Проблемы при использовании автоматической
настройки MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Воспроизведение источника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Улучшение качества звучания с помощью функции
Phase Control (Корректировка фазы). . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Подключение оборудования
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение кабелей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
О преобразователе видеосигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подключение телевизора и проигрывателя
дисков DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение спутникового/кабельного ресивера
или другой приставки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Подключение рекордера DVD/HDD,
видеомагнитофона и других видеоисточников . . . . . . 14
Использование разъемов компонентного видео . . . . . 14
Подключение цифровых аудиоисточников . . . . . . . . . 15
О декодере WMA9 Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Подключение аналоговых аудиоисточников . . . . . . . . 16
Подключение компонента к входам на
передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка акустической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подключение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 17
Расположение громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройка системы громкоговорителей THX. . . . . . 19
Подключение антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Подключение внешних антенн . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Подключение ресивера к электророзетке. . . . . . . . . . . 20
04 Органы управления и индикаторы
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Дальность действия пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . 24
05 Прослушивание системы
Автоматическое воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Прослушивание материала с использованием
объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Стандартное объемное звучание . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Использование режимов Home THX . . . . . . . . . . . . . 27
Использование дополнительных эффектов
объемного звучания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Прослушивание в стереофоническом режиме . . . . . . 28
Использование Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания
фронтальной сцены). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Использование функции Stream Direct
(Прямой поток). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Выбор предварительно заданных настроек
MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Выбор входного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Использование обработки заднего канала объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Использование режима виртуального заднего
громкоговорителя объемного звучания . . . . . . . . . . 30
Использование режимов прослушивания Midnight
(Ночной) и Loudness (Сила звука) . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование функции Sound Retriever
(Восстановление звучания) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Усиление диалога. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Использование регуляторов тембра . . . . . . . . . . . . . . . 31
06 Воспроизведение устройств с интерфейсом USB
Использование интерфейса USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Основные органы управления воспроизведением . . . 32 Выбор файла из списка папок/файлов для
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Поддержка сжатых аудиосигналов . . . . . . . . . . . . . . 33
07 Использование тюнера
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Повышение качества стереозвука в диапазоне
FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Непосредственное указание частоты. . . . . . . . . . . . . 34
Сохранение запрограммированных радиостанций. . . 34
Присвоение имен запрограммированным
радиостанциям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Прослушивание запрограммированных
радиостанций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Знакомство с системой RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Поиск программ RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование функции EON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4
Ru
Page 5
08 Меню System Setup (Настройка системы)
Настройка параметров ресивера в меню System Setup
(Настройка системы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Автоматическая настройка MCACC (Expert). . . . . . . . 37
Настройка задних громкоговорителей объемного
звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ручная настройка MCACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fine Channel Level
(Точная настройка уровня каналов) . . . . . . . . . . . . . . 41
Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния
между громкоговорителями). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Standing Wave (Стоячая волна). . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Эквалайзер акустической калибровки . . . . . . . . . . . . 42
Профессиональный эквалайзер акустической
калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Data Management (Управление данными) . . . . . . . . . . 44
Ручная настройка громкоговорителей . . . . . . . . . . . . . 46
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей). . . . 46
Channel Level (Уровень канала) . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Speaker Distance
(Расстояние до громкоговорителей). . . . . . . . . . . . . . 48
X-Curve (Кривая X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
THX Audio Setting (Настройка THX Audio) . . . . . . . 48
09 Другие подключения
Подключение проигрывателя iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Подключение проигрывателя iPod к ресиверу . . . . . 49
Воспроизведение на проигрывателе iPod . . . . . . . . . 49
Подключение с помощью HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
О HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Подключение многоканальных аналоговых
входов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Выбор многоканальных аналоговых входов . . . . . . . 52
Настройка громкоговорителей системы В . . . . . . . . . . 52
Смена настройки акустической системы. . . . . . . . . . 52
Подключение передних громкоговорителей к двум
усилителям. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Двухпроводное подключение громкоговорителей . . . 53
Подключение дополнительных усилителей. . . . . . . . . 54
Использование ресивера с плазменным дисплеем
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Использование режима SR+ с плазменными
дисплеями Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
10 Другие параметры
Меню Input Setup (Настройка входов) . . . . . . . . . . . . . 56
Стандартные и возможные настройки функций
входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Меню Other Setup (Другие настройки) . . . . . . . . . . . . . 57
Параметры настройки SR+ для плазменных
дисплеев Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
OSD Adjustment
(Регулировка экранного дисплея). . . . . . . . . . . . . . . . 57
11 Использование других функций
Настройка параметров аудио/видео . . . . . . . . . . . . . . . 58
Выполнение аудио- или видеозаписи . . . . . . . . . . . . . 59
Уменьшение уровня аналогового сигнала. . . . . . . . . . 60
Использование таймера отключения . . . . . . . . . . . . . . 60
Затемнение дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Изменение сопротивления громкоговорителей . . . . . 60
Проверка настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Сброс настроек системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Настройки системы по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . 61
12 Управление остальными частями системы
Настройка пульта дистанционного управления для
работы с другими компонентами . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Непосредственный ввод кодов компонентов . . . . . . . 62
Программирование сигналов от других пультов
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Стирание одной из настроек кнопки пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Сброс предварительно заданных настроек пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Подтверждение предварительно заданных кодов. . . . 64
Переименование источника входа . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Функция Direct (Прямое управление) . . . . . . . . . . . . . 64
Групповые операции (Multi Operation) и выключение
системы (System Off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Программирование групповой операции или
последовательности выключения . . . . . . . . . . . . . . . 64
Использование групповых операций. . . . . . . . . . . . . 65
Использование выключения системы . . . . . . . . . . . . 65
Органы управления телевизорами . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Органы управления другими компонентами. . . . . . . . 66
Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства . . . . . . . . . . . . . 67
13 Дополнительная информация
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Отсутствие звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Другие проблемы со звуком. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Видео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . 72
Интерфейс USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Сообщения устройств iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Форматы объемного звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Windows Media
О THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Режимы прослушивания для различных форматов
входных сигналов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Stream direct (Прямой поток) для различных
форматов входных сигналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Чистка устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
TM
Audio 9 Professional . . . . . . . . . . . 75
Ru
5
Page 6
01
Раздел 1:
Перед началом работы
Дополнив систему громкоговорителем объемного
Особенности
Улучшенная система прямой подачи энергии
Данный ресивер представляет собой новый шаг в развитии, обеспечивающей изделиям Pioneer превосходные возможности управления при высокой мощности, низкие искажения и устойчивость звукового поля. Благодаря симметричному расположению блоков усиления мощности, данный ресивер генерирует равную мощность усиления для всех каналов, исключая возможность преобладания одного из каналов в конкретном акустическом поле.
Простота настройки с помощью системы Advanced MCACC (Расширенная настройка MCACC)
Автоматическая настройка MCACC обеспечивает быструю, но точную настройку звучания, которая включает дополнительные функции эквалайзера профессиональной акустической калибровки. При использовании этой передовой технологии измеряются реверберационные характеристики помещения, что облегчает настройку системы под конкретное помещение с помощью графических индикаторов, которые могут быть отображены на дисплее системы. Благодаря дополнительным преимуществам многочисленных хранимых в памяти предварительно заданных настроек MCACC, управлению стоячими волнами и измерений при помощи микрофона ощущение прослушивания в домашнем кинотеатре будет настроено по-настоящему индивидуально и обеспечит оптимальное объемное звучание.
Сертифицированная конструкция THX Select2
Данный ресивер имеет логотип THX Select2, что означает, что он прошел серию тщательных испытаний качества и рабочих характеристик всех функций данного изделия. Они включают тестирование рабочих характеристик и функционирования предварительного усилителя и усилителя мощности, а также сотен других параметров цифровой и аналоговой областей, обеспечивающих реалистичное воспроизведение, максимально соответствующее замыслу режиссера.
Декодирование Dolby Digital и DTS, включая Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS­EXPRESS и DTS-HD Master Audio
Декодирование Dolby Digital и DTS позволяет получить дома такой же звук, как в кинотеатре, при этом используются до шести каналов объемного звучания, включая специальный канал LFE (низкочастотный эффект) для обеспечения глубоких и реалистичных звуковых эффектов.
Встроенные декодеры Dolby Pro Logic IIx и DTS Neo:6 не только обеспечивают полное декодирование объемного звучания для любого источника Dolby Surround, но и создают эффект реалистичного объемного звучания для любого стереофонического источника.
звучания, можно воспользоваться преимуществами встроенных декодеров Dolby Digital EX и DTS-ES для шестиканального объемного звука.
Более того, Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD, разработанные для носителей высокой точности следующего поколения, как Blu-ray диск и HD DVD, поддерживают 7.1 каналов и 8 каналов соответственно.
DTS-EXPRESS - это технология кодирования с низкой битовой скоростью, поддерживающая до 5.1 каналов, с фиксированной скоростью передачи данных от 24 кб/сек до 256 кб/сек (данная кодировка доступна только при поступлении сигналов на данный ресивер в качестве первичного звучания).
DTS-HD Master Audio воспроизводит аудиосигналы без никакой потери данных с его высокой скоростью передачи.
Phase correction (Управление фазой)
Технология управления фазы, используемая в данной модели ресивера, обеспечивает когерентность воспроизведения звука, благодаря согласованию фазы для оптимизации звукового поля в точке прослушивания.
Sound Retriever (Восстановление звучания)
В функции Sound Retriever (Восстановление звучания) используется новая технология DSP, которая помогает восстановить качество аудиофайлов форматов WMA, MP3 и MPEG-4 AAC до качества звучания CD путем восстановления звука и сглаживания искажений, сохранившихся после сжатия.
Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены)
Функция Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) позволяет прослушивать невидимые, естественные эффекты объемного звучания с помощью только передних громкоговорителей, без искажения качества исходного звучания.
Совместимость с HDMI
Данный ресивер совместим с цифровым видеоформатом HDMI, обеспечивающим высокую детализацию
цифрового видео и аудио при помощи одного кабеля. Также поддерживаются высококачественные звуковые форматы как DTS-HD и Dolby TrueHD.
Встроенный преобразователь видеосигнала
Встроенный преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех аналоговых видеосигналов на используемый телевизор или монитор (независимо от типа соединения), позволяя подключение компонентов с помощью компонентного соединения, соединений S-video и композитного видео.
Совместимость с устройствами iPod
Помимо разъема iPod этот ресивер также имеет дополнительную возможность управления используемым устройством iPod при помощи экранного дисплея, помогая экономить время.
6
Ru
Page 7
Интерфейс USB
Интерфейс USB позволяет прослушивание двухканального звука с запоминающего устройства большой емкости USB, подключенного к этому ресиверу.
Простой в использовании пульт дистанционного управления с ЖКД
С помощью пульта дистанционного управления можно управлять не только всеми функциями ресивера, но и основными функциями других компонентов домашнего кинотеатра. Используя систему кодов, можно запрограммировать пульт дистанционного управления для управления большим количеством оборудования.
Проверка комплекта поставки
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
Установочный микрофон (кабель: 5 м)
Пульт дистанционного управления
Сухие батарейки AA/IEC R6P x2
Рамочная антенна АМ
Проволочная антенна FM
Гарантийный сертификат
Инструкции по эксплуатации
Установка ресивера
• При установке данного устройства убедитесь в том, что оно размещено на ровной и твердой поверхности.
Не устанавливайте ресивер в следующих местах: – на цветном телевизоре (на экране могут появиться искажения) – рядом с кассетным магнитофоном (или устройством, которое излучает магнитное поле). Это может вызвать помехи в звучании.
в местах с прямым воздействием солнечных лучейв сырых или влажных местахв местах со слишком высокой или слишком низкой
температурой – в местах с повышенной вибрацией или подверженных сотрясениям
в очень пыльных местахв местах, подверженных воздействию горячего пара или масел (например, кухня)
Установка батареек
Предупреждение
Неправильная установка батареек может стать причиной возникновения опасной ситуации, например, утечки внутреннего вещества или взрыва. Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности:
Не используйте новые батарейки вместе со старыми.
Устанавливайте батарейки так, чтобы их
положительные и отрицательные полюса располагались в соответствии с обозначениями внутри отсека для батарей.
• Батарейки одинаковой формы могут обеспечивать разное напряжение. Не используйте батарейки разного типа.
• Производите утилизацию использованных батареек в соответствии с действующими в стране или регионе государственными постановлениями или правилами по охраны окружающей среды.
• Не используйте и не храните батарейки под воздействием прямых солнечных лучей или в помещении с высокой температурой, например, в автомобиле или рядом с обогревателем. Это может вызвать течь батареек, перегрев, взрыв или возгорание. Это также может сократить срок службы и повлиять на работу батареек.
01
Ru
7
Page 8
02
Раздел 2:
Краткое руководство
3 Подключите ресивер и включите его, затем
Ознакомление с системой домашнего кинотеатра
С помощью домашнего кинотеатра эффект объемного звучания создается путем использования нескольких звуковых дорожек, при этом создается впечатление, что вы находитесь в центре событий или в концертном зале. Качество объемного звучания, воспроизводимого с помощью системы домашнего кинотеатра, зависит не только от расстановки используемых громкоговорителей, но и от источника и настроек звука ресивера.
В зависимости от настройки громкоговорителей этот ресивер будет автоматически декодировать многоканальные сигналы источников в формате Dolby Digital, DTS или Dolby Surround. В большинстве случаев нет необходимости вносить какие-либо изменения для создания реалистичного эффекта объемного звучания. Другие функции (такие как воспроизведение диска CD с многоканальным объемным звуком) описаны в разделе
Прослушивание системы
на стр. 26.
Прослушивание в режиме объемного звучания
Конструкция ресивера позволяет легко и быстро производить настройку объемного звучания с помощью следующего краткого руководства по быстрой установке. В большинстве случаев для всех параметров можно оставить значения по умолчанию.
• Подключайте устройство к сети переменного тока только после завершения всех соединений.
1 Подключите используемый телевизор и проигрыватель дисков DVD.
См. указания раздела
проигрывателя дисков DVD
объемного звука потребуется использовать цифровое соединение для подключения проигрывателя DVD к ресиверу.
2 Подключите используемые громкоговорители и разместите их так, чтобы они обеспечивали оптимальное объемное звучание.
Подключите используемые громкоговорители, как показано в разделе
Места расположения громкоговорителей оказывают значительное влияние на звучание. Для обеспечения наилучшего эффекта объемного звучания разместите громкоговорители, как показано на рисунке ниже. Для получения дополнительной информации см. также раздел
Установка акустической системы
Расположение громкоговорителей на стр.18
Подключение телевизора и
на стр.13. Для прослушивания
на стр. 17.
включите проигрыватель DVD, низкочастотный громкоговоритель и телевизор.
Убедитесь, что в качестве источника видеовхода телевизора выбран ресивер. При возникновении затруднений обратитесь к руководству, прилагаемому к телевизору.
• Установите громкость звучания низкочастотного
4 Для настройки системы используйте экранную автоматическую настройку MCACC.
Подробнее см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) ниже.
5 Отрегулируйте звук во время воспроизведения диска на проигрывателе DVD.
Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация входа выбран диск DVD. Если индикация отсутствует, нажмите кнопку чтобы выбрать в качестве источника входа диск DVD.
Помимо основного воспроизведения, описанного в разделе Воспроизведение источника на стр.10, существует несколько других параметров настройки звука, доступных для выбора. Подробнее см. раздел Прослушивание системы на стр. 26.
Для получения дополнительной информации о вариантах установки см. также раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) на стр. 37.
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC)
Система автоматической настройки многоканальной акустической калибровки (MCACC) определяет акустические характеристики помещения, предназначенного для прослушивания, с учетом внешних шумов, размера громкоговорителей и расстояния до них, и измеряет задержку и уровень сигнала в каждом канале. С ее помощью ресивер получает информацию от ряда тестовых звуковых сигналов и на ее основе выбирает оптимальные параметры громкоговорителей и коррекции сигнала, наиболее подходящие для конкретного помещения.
Убедитесь в том, что вы сделали это, перед тем, как перейти к разделу
.
громкоговорителя на подходящем уровне.
DVD/LD
, означающая, что в качестве источника
DVD
на пульте дистанционного управления,
Воспроизведение источника
на стр. 10.
8
Ru
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
При использовании автоматического режима настройки MCACC все существующие выбранные предварительно установленные настройки MCACC будут удалены.
Перед использованием автоматической настройки MCACC головные телефоны должны быть отсоединены, а функция iPod или USB не должна быть выбрана в виде источника входа.
Page 9
Предупреждение
Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической
настройки MCACC, имеют высокую громкость.
SR+
D.ACCESS
PTY SEARCH
TV VOL
DIMMER
DIALOG E
+10
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
RECEIVER
DVD
CD-R/TAPE
iPod
INPUT
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
DVR 2USB
TUNER
SYSTEM OFF
SOURCE
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
SETUP
TV CTRL
CDHDMI 2
GUIDE
RECEIVER
MIDNIGHT/ LOUDNESS
CLASS
DISC
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
VOL
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Подключите микрофон к гнезду MCACC
MIC
на передней панели.
SETUP
Разместите микрофон таким образом, чтобы он находился на уровне уха в обычном положении прослушивания (если возможно, используйте треногу). Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
• Нажмите на выступ PUSH OPEN для доступа к разъему MCACC SETUP MIC:
S-VIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SETUP
STATION
EDIT
SPEAKERSRETURN
TONE
MULTI JOG
SETUP MIC
Если, при отображенном экране проверки конфигурации громкоговорителей, в течение 10 секунд не было выполнено никакое действие, автоматически возобновляется функция автоматической настройки MCACC. В таком случае, нет необходимости выбирать «
» и нажимать
ENTER
на шаге 6.
OK
При наличии сообщений об ошибках (например,
Ambient Noise или Microphone Check) после проверки внешнего шума и подключения микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел Проблемы при
использовании автоматической настройки MCACC
ниже). Если проблема отсутствует, можно просто выбрать пункт OK и продолжить.
1.Auto MCACC
Now Analyzing… (2/9)
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
1.Auto MCACC
:Cancel
Check!
Front [ YES ] Center [ YES ] Surround [ YES ] SB [ Yx2 ] SUB W. [ YES ]
10 : Next
OK
:Cancel
Конфигурация, показанная на экране, должна
соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
При появлении сообщения об ошибке (
ERR
) в правом столбце
(или отображается неверная конфигурация громкоговорителей),
возможно, что существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе
RETRY
пункта
, отключите питание и проверьте подключение
громкоговорителей. Если кажется, что это не является проблемой, можно просто использовать
Экран Auto MCACC отображается при подключении микрофона.
1.Auto MCACC
Surr Back System [ Normal (SB) ] Data Save to [M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
3 Убедитесь, что выбран пункт «Normal (SB)»,2 выберите предварительно заданную настройку
MCACC
3
, затемпункт OK.
4 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь, что микрофон подключен, а при использовании низкочастотного громкоговорителя – что он включен и установлен подходящий уровень громкости.
5 Для завершения дождитесь тестовых сигналов, затем подтвердите конфигурацию громкоговорителя на экранном дисплее.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время
звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
1
громкоговорителя и
/
для переключения настройки (и
количества для заднего объемного звучания) и продолжить.
6 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и нажмите кнопку
ENTER
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня громкости каналов ресивера, расстояния до громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки, на экране отображается сообщение о состоянии.
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 2 до 6 минут.
7 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена! Нажмите кнопку
System Setup.
6
RETURN
для возврата в меню
Обязательно отключите микрофон от данного ресивера до окончания автоматической настройки MCACC.
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню
4
настройки системы (System Setup) (см. начиная со
Примечание
1 При отмене автоматической настройки MCACC или отображении сообщения об ошибке в течение более трех минут появится экранная заставка. 2•
Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания громкоговорители подключены соответствующим образом.
При наличии громкоговорителей, сертифицированных THX, выберите пункт Option и выберите для настройки THX Speaker параметр YES.
3 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе 4 Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей. 5 Если используется дисплей передней панели, на схеме в разделе Прослушивание в режиме объемного звучания выше показано (жирным шрифтом), как изображен каждый из громкоговорителей. 6 Можно также выбрать просмотр настроек на экране MCACC Data Check. Подробнее см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.37. 7• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр. 46.
Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения.
на стр.39
и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что
Data Management (Управление данными)
/
для выбора
стр.37
на стр.44).
7
).
02
5
9
Ru
Page 10
02
GUIDE
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC
Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком сильные фоновые шумы, эхо от стен, препятствия, заслоняющие громкоговорители от микрофона), результаты настройки могут быть неверными. Проверьте, не влияют ли на эти условия бытовые приборы (кондиционер, холодильник, вентилятор и т.д.), и при необходимости отключите их. Если на дисплее передней панели отображаются какие­либо инструкции, выполняйте их.
• Некоторые старые модели телевизоров могут создавать помехи микрофону. В этом случае выключите телевизор во время выполнения автоматический настройки MCACC.
Воспроизведение источника
В данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (например, диска DVD) с помощью системы домашнего кинотеатра.
RECEIVER
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
DVR 2USB
CDHDMI 2
TUNER
S.RETRIEVER
SOURCE
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
ATT
SYSTEM OFF
INPUT
1 Включите компоненты системы и ресивер.
Сначала включите аппаратуру для воспроизведения (например, проигрыватель дисков DVD), используемый
телевизор
1
и низкочастотный громкоговоритель (если
имеется), затем - ресивер (нажмите кнопку RECEIVER).
Убедитесь, что установочный микрофон отсоединен.
2 Выберите источник входного сигнала, который требуется воспроизвести.
Можно использовать кнопки источников входа на пульте дистанционного управления, кнопку INPUT SELECT или
органы управления на передней панели.
3 Нажмите кнопку
S.DIRECT (STREAM DIRECT
«AUTO SURROUND» и начните воспроизведение источника.
Если воспроизводится диск DVD с объемным звучанием в формате Dolby Digital или DTS, звучание должно быть объемным. Если воспроизводится стереофонический источник, в режиме прослушивания по умолчанию звук будет воспроизводиться через передние правый и левый громкоговорители.
TV CONTROL
INPUT
TV CH
TV VOL
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
MPX
B
CDE
HDD
AUDIO
SUBTITLE
DISP
CH CH
PHOTO
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
MULTI OPE
THX
STANDARD
SHIFT
PHASE
MCACC
2
) для выбора пункта
VOL
MUTE
DVD
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
3
• Для получения информации о различных способах прослушивания источников см. также раздел Прослушивание системы на стр.26.
4 Установите уровень громкости при помощи регулятора громкости.
Выключите звук громкоговорителей телевизора, чтобы все звуковые сигналы выводились через громкоговорители, подсоединенные к данному ресиверу.
Улучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы)
В функции Phase Control (Управление фазой) применяется коррекция, обеспечивающая одновременное поступление звуковых сигналов источника в точку прослушивания, предотвращая нежелательные искажения и/или оттенки звучания (см. рис. ниже).
PHASE CONTROL ВЫКЛ.
?
PHASE CONTROL ВКЛ.
Технология корректировки фазы обеспечивает когерентность воспроизведения звука, благодаря
согласованию фазы звукового поля в точке прослушивания. По умолчанию функция включена, и при выходе из меню Phase Control (Управление фазой) рекомендуется оставлять ее включенной для всех источников звука.
Нажмите кнопку PHASE ( корректировки фазы.
На передней панели появится индикатор
4
для обеспечения оптимального
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
RECEIVER
PHASE CONTROL
PHASE CONTROL
) для
.
10
Ru
Примечание
1 Убедитесь, что видеовход телевизора установлен на этот ресивер. (Например, если ресивер подключен к гнездам VIDEO 1 телевизора, проверьте, выбран ли вход VIDEO 1.)
2 Если необходимо вручную переключить тип входного сигнала, нажмите кнопку SIGNAL SEL (стр.29). 3• Возможно, потребуется проверить настройки цифрового аудиовыхода на проигрывателе DVD и цифровом спутниковом ресивере. Он должен быть установлен на вывод аудиосигнала в формате Dolby Digital, DTS и 88,2 кГц/96 кГц PCM (2-канальный), а если имеется параметр MPEG audio, выберите преобразование сигнала MPEG audio в формат PCM.
В зависимости от проигрывателя DVD или воспроизводимых дисков может выводиться только 2-канальный цифровой стереозвук и аналоговый звук. В
этом случае, если требуется получить многоканальное объемное звучание, ресивер необходимо установить в режим многоканального прослушивания (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 26, если это необходимо). 4 Согласование фазы является очень важным фактором для обеспечения высокого качества воспроизведения звука. Если две звуковых волны звучат «в фазе» их пики и впадины совпадают, обеспечивая звуковому сигналу увеличение амплитуды, четкости и придавая ощущения присутствия. Если пик волны волн совпадает со впадиной волны (как показано в верхней части схемы, приведенной выше) звук выходит «из фазы» и звуковая картина будет нереалистична.
Page 11
Раздел 3:
(
e
)
2
OUT
CENTER
9
Подключение оборудования
Этот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не так сложно, как может показаться. На этой странице описаны компоненты, которыми можно дополнить используемую систему домашнего кинотеатра.
Задняя панель
PRE
Singl
IN IN INOUT OUT
DVR/VCR1DVR/VCR
03
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть последним действием.
1 Разъемы HDMI (3 шт.)
Два входа и один выход для высококачественного соединения аудио-/видео с устройствами, поддерживающими формат HDMI. Подключение с помощью HDMI на стр. 51.
2 Коаксиальные цифровые аудиовходы (2 шт.)
Используйте для цифровых источников, включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверы спутникового телевидения, проигрыватели CD и тд.
Для получения сведений о назначении входов см. также
раздел
Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.56
.
3 Оптический цифровой аудиовыход/вход(ы) (4 шт.)
Используйте разъем OUT для записи на рекордере CD или мини-дисков. Подключение цифровых аудиоисточников на стр. 15.
Используйте разъемы IN для цифровых источников, включая проигрыватели/рекордеры DVD, ресиверов спутникового телевидения, проигрывателей CD и т.д.
Для получения сведений о назначении входов см. также раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56.
4 Вход/выход управления
Используйте для подключения других компонентов Pioneer с возможностью управления всеми компонентами
при помощи одного инфракрасного датчика дистанционного управления.
Управление другими компонентами Pioneer с помощью пульта данного устройства на стр. 67.
5 Аналоговые стереофонические аудиовходы/ (выходы) (3 шт.)
Используйте для подключения аудиоисточников, например, проигрывателей CD, кассетных магнитофонов, проигрывателей грампластинок и т.д. Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 16.
6 Соединения компонентного видео (4 шт.)
Используйте входы для подключения любых видеоисточников, имеющих выходы компонентного видео, например, рекордер DVD. Используйте этот выход для подключения к монитору или телевизору. Использование разъемов компонентного видео на стр. 14.
7 Входы (выходы) аудио-/видеоисточников (6 шт.)
Используйте для подключения к источникам аудио/ видео, например, проигрывателям/рекордерам DVD, видеомагнитофонам и т.д. Каждый набор входов имеет разъемы композитного видео, S-video и стереофонического аналогового видео.
 Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других видеоисточников на стр.14.
8 Входной разъем iPod
Используйте для подключения проигрывателя iPod Apple в качестве аудиоисточника. Подключение проигрывателя iPod на стр.49.
9 Разъемы антенн AM и FM
Используйте для подключения комнатных или наружных антенн для радиопередач. Подключение антенн на стр. 19.
11
Ru
Page 12
03
10 Многоканальные выходы для предварительных усилителей
Используйте для подключения отдельных усилителей для переднего, центрального каналов, каналов объемного звучания, задних каналов объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя.
Подключение дополнительных усилителей на стр. 54 (для получения информации о подключении активного низкочастотного громкоговорителя также см. раздел Установка акустической системы на стр.17).
11 Выходы композитного видео и S-video для монитора
Используйте для подключения мониторов и телевизора. Подключение телевизора и проигрывателя дисков DVD на стр.13.
12 Многоканальные аналоговые аудиовходы
7.1-канальные входы для подключения проигрывателя DVD с многоканальными аналоговыми выходами. Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.52.
13 Контакты громкоговорителей
Используйте для подключения основных передних, центрального громкоговорителей, громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. Установка акустической системы на стр.17.
О преобразователе видеосигнала
Преобразователь видеосигнала обеспечивает вывод всех видеоисточников через все разъемы MONITOR VIDEO
OUT. Исключением являются только видеосигналы HDMI и компонентного видео высокой четкости:
поскольку дискретизация данных разрешений невозможна, при подключении данных видеоисточников, необходимо подключить используемый монитор/ телевизор к выходам HDMI/компонентного видео
ресивера.
Если для нескольких видеокомпонентов назначена одна и та же функция входа (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56) преобразователь устанавливает последовательность их использования в следующем порядке: компонентное видео, S-video, затем композитное видео.
1
Для обеспечения оптимальных рабочих характеристик видео, THX рекомендует отключить (установить на OFF) цифровое преобразование видеосигнала (Digital Video Conversion) (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 58).
Подключение кабелей
• Во избежание фонового шума не кладите подключенные кабели на ресивер.
• Аккуратно выполняйте подключение оптического кабеля, старайтесь не повредить защитную шторку оптического разъема.
• Обеспечьте для оптического кабеля свободно свисающую петлю. Можно повредить кабель об острые углы.
12
Ru
Примечание
1 Если видеосигнал не появляется на используемом телевизоре или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки) имеют разрешение, преобразование которого невозможно. В этом случае используйте (аналоговое) подключение S-video или композитное подключение.
Page 13
Подключение телевизора и
R
R
R
P
R
L
C
проигрывателя дисков DVD
VIDEOINS-VIDEO
1
VSX-LX50
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
B
B
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
31
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITOR
OUT OUT
VIDEO
TV/SAT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN 2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
21
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
2 Подключите выход композитного видео или S-video проигрывателя DVD к входу или
DVD/LD
S-VIDEO.
DVD/LD
VIDEO
03
Подключите с помощью стандартного видеокабеля или кабеля S-video.
3 Подключите цифровой аудиовыход
IN
COAXIAL 1 (
DVD/LD
коаксиального типа
1
проигрывателя DVD к входу
) этого ресивера.
Используйте коаксиальный кабель, предназначенный для цифрового звука.
4 Подключите стереофонические аудиовыходы на проигрывателе DVD ко входам
DVD/LD
AUDIO.
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA
AM LOOP
PRE OUT
CENTER
L L
P
R
OUT
IN 3
P
R
SUB
SUR-
R R
FRONT
ROUND
WOOFER
OUT
CENTE
L
R
SUB
FRONT
WOOFE
MULTI CH IN
с аудиоштекером.
Если на используемом проигрывателе дисков DVD
имеются многоканальные видеовыходы, вместо этого можно использовать их. См. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.52.
Подключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставки
Спутниковые и кабельные ресиверы, а также наземные цифровые ресиверы являются примерами так называемых «приставок».
COAXIAL AUDIO LR
DIGITAL OUT VIDEO OUT
ANALOG OUT
3
S-VIDEOOPTICAL
24
На схеме показана базовая установка данного ресивера с телевизором и проигрывателем дисков DVD при помощи соединения S-video или композитного соединения. Различные телевизоры и проигрыватели дисков DVD могут предлагать различные возможности подключения. Если используемый телевизор/или проигрыватель дисков DVD имеет компонентные видеовходы и выходы, см. также раздел Использование разъемов компонентного видео на стр.14. Если в используемом проигрывателе дисков DVD предусмотрены многоканальные аудиовыходы, см. раздел Подключение многоканальных аналоговых входов на стр.52.
1 Подключите видеоразъем MONITOR OUT к видеовходу телевизора.
Для подключения к композитному видеогнезду, или для высококачественных видеосигналов, используйте стандартный видеокабель с RCA/фоновым гнездом, для подключения к S-video гнезду, используйте S-video кабель.
DIGITAL
IN 1
IN 2
(
TV/SAT
OUT
ASSIG­NABLE
HDMI
CONTROL
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
VSX-LX50
OPTICAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
)
IN 2
Y
3
IN
(CD)
31
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
DIGITAL OUT
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN IN IN MONITO
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
OUT
IN 3
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
VIDEO S-VIDEOAUDIO LR
AV OUT
AM LOOP
CENTER
L
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
Примечание
1 Если на проигрывателе DVD имеется только оптический цифровой выход, его можно соединить с одним из оптических входов ресивера с помощью оптического кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к проигрывателю (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.56).
13
Ru
Page 14
03
L
R
1 Соедините аудио/видеоразъемы приставки со входами TV/SAT AUDIO и VIDEO.
Выполните соединение с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером и видеокабеля или кабеля
S-video.
2 Соедините цифровой аудиовыход оптического
1
типа
используемой приставки со входом
OPTICAL 2 (TV/SAT).
2
Для соединения используйте оптический кабель.
Подключение рекордера DVD/HDD, видеомагнитофона и других видеоисточников
Ресивер оборудован двумя наборами аудио/видеовходов и выходов, пригодных для подключения аналоговой или цифровой видеоаппаратуры, включая DVD/HDD­рекордеры и видеомагнитофоны.
VSX-LX50
ANTENNA
P
B
P
B
S-VIDEO
P
B
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
R
P
B
P
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
PRE OUT
CENTER
LL
OUT
IN 3
SUB
RR
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI CH IN
SUR­ROUND
CENTER
SUB WOOFE
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
(DVR/VCR2)
COAXIAL
ASSIGNABLE
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(DVR/
IN
VCR1)
1
2
IN
(TV/SAT)
IN 2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG-
NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(DVD/LD)
R
2
IN
21
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
1 Подключите аудио/видеовыходы видеопроигрывателя/рекордера ко входам DVR/ VCR1 AUDIO и VIDEO.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте входы
DVR/
VCR2 IN.
2 Если устройство имеет функцию записи, соедините выходы DVR/VCR1 AUDIO и VIDEO с аудио/видеовходами рекордера.
Для аудиосоединения используйте стереофонический аудиокабель RCA, а для видеосоединения – стандартный видеокабель или кабель S-video.
• Для второго рекордера используйте выходы
DVR/
VCR2.
3 Если устройство способно выводить цифровой звук, соедините цифровой аудиовыход
оптического типа
3
рекордера со входом OPTICAL 1
(DVR/VCR1).
Для соединения используйте оптический кабель.
4
Для второго рекордера используйте входы COAXIAL
2 (
DVR/
VCR2).
Использование разъемов компонентного видео
По сравнению с композитным видео или S-video компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изображения. Также можно воспользоваться преимуществами видео с прогрессивной разверткой (если, источник сигнала и телевизор поддерживают этот формат), что обеспечивает очень устойчивое изображение без мерцания. Узнать, поддерживает ли ваше оборудование видео с прогрессивной разверткой (progressive-scan video), можно в документации к телевизору и компоненту­источнику видеосигнала.
14
Ru
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
VIDEOAUDIO LR
AV IN
S-VIDEO AUDIO
VIDEO S-VIDEO
LR
AV OUT
1 23
Примечание
1 Если на приставке имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к приставке (см. раздел Меню Input Setup
(Настройка входов) на стр. 56). 2 Если спутниковый/кабельный ресивер не имеет цифрового аудиовыхода, этот пункт можно пропустить. 3• Для записи следует подключить аналоговые аудиокабели (цифровое подключение предназначено только для воспроизведения).
Если используемый видеокомпонент не имеет цифрового аудиовыхода, этот шаг можно пропустить.
4 Если на рекордере имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью
коаксиального цифрового аудиокабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к рекордеру (см. также раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56).
Page 15
VSX-LX50
C
R
R
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
B
B
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITO
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
CENTER
L
OUT
IN 3
SUB
R
FRONT
WOOFER
OUT
L
R
FRONT
MULTI
HDMI
IN 1
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
1
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
21
2
Y
B
P
PR
COMPONENT
CD
VIDEO
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
Y
B
P
PR
COMPONENT
VIDEO
1 Соедините выходы компонентного видео источника с набором входов ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO.
Установите соединение при помощи тройного видеокабеля компонентного видео.
• Поскольку их можно назначать, не важно, какие видеовходы компонентов используются для каких источников. После завершения подключения нужных компонентов необходимо назначить видеовходы компонентов – см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56.
2 Соедините гнезда COMPONENT VIDEO OUT со входами компонентного видео телевизора или монитора.
Для соединения используйте тройной видеокабель компонентного видео.
Подключение цифровых аудиоисточников
Ресивер оснащен цифровыми входами и выходами, что позволяет подключать к нему цифровые аудиокомпоненты как для воспроизведения, так и для создания цифровых записей.
Большинство аналоговых компонентов также имеют возможность аналогового подключения. Если их тоже необходимо подключить, см. раздел Подключение аналоговых аудиоисточников на следующей странице.
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN 2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
)
R
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
HDMI
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN
(
IN
(
DVR/VCR2
21
DVD/LD
1
2
VSX-LX50
1 2
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
1 Соедините цифровой аудиовыход оптического
1
типа
используемого цифрового компонента со
входом DIGITAL 3 (CD).
Для соединения используйте оптический кабель.
2 Для подключения записывающего оборудования соедините выход оптического типа DIGITAL с цифровым входом рекордера.
Для подключения к выходу DIGITAL OUT используйте
оптический кабель.
2
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN INOUT OUT
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
DVR/VCR1 DV
OPTICAL
DIGITAL IN
AM
OUT
IN 3
03
Примечание
1• Если на используемом цифровом компоненте имеется только коаксиальный цифровой выход, его можно соединить с одним из коаксиальных входов ресивера с помощью коаксиального кабеля. При настройке ресивера потребуется указать, какой его вход подключен к компоненту (см. также раздел Меню
Input Setup (Настройка входов) на стр. 56).
Цифровые выходы других компонентов можно подключить к любым свободным цифровым аудиовходам ресивера. Эти входы можно назначить при
настройке ресивера (см. также раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.56). 2 Для записи с некоторых цифровых источников необходимо выполнить аналоговое подключение, как описано в разделе Подключение аналоговых аудиоисточников ниже.
15
Ru
Page 16
03
R
R
О декодере WMA9 Pro
Это устройство имеет встроенный декодер Windows
Media™ Audio 9 Professional
возможно воспроизведение аудиосигнала с кодированием WMA9 Pro при помощи коаксиального или оптического цифрового соединения при подключении к проигрывателю, совместимому с WMA9 Pro. Однако подключенный ПК, проигрыватель DVD, приставка и т.д. должны выводить аудиосигнал в формате WMA9 Pro через коаксиальный или оптический цифровой выход.
1
(WMA9 Pro), поэтому
Подключение аналоговых аудиоисточников
Ресивер оснащен двумя стереофоническими аудиовходами. Один из этих входов (CD-R/TAPE/MD) имеет соответствующие выходы для использования с аудиорекордерами.
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN 2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
iPod
CONTROL
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
P
P
S-VIDEO
B
B
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
CENTER
L L
OUT
IN 3
SUB
R R
FRONT
WOOFER
OUT
VSX-LX50
L
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SUR­ROUND
CENTE
SUB WOOFE
Подключение компонента к входам на передней панели
На передней панели ресивера имеются следующие входы: гнездо композитного видео (VIDEO), гнездо S-video (S-VIDEO), стереофонические аналоговые аудиовходы (AUDIO L/R) и оптический цифровой аудиовход (DIGITAL). Эти соединения можно использовать для любых компонентов аудио/видео, но они особенно удобны для использования с переносными устройствами, такими как, видеокамеры, игровые видеоприставки и переносное аудио/видеооборудование.
• Нажмите на выступ PUSH OPEN для доступа к
видеоразъемам передней панели.
VIDEO
INPUT
INPUT
VIDEO/GAME
VIDEO OUTPUT
MCACC
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
PUSH OPEN
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
DIGITAL OUT
S-VIDEO
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TONE
SETUP
STATION
MULTI JOG
S-VIDEO
TUNER
SPEAKERSRETURN
EDIT
• Выберите эти входы, нажав кнопку VIDEO/GAME или с помощью INPUT SELECT (на пульте дистанционного управления) для выбора пункта
VIDEO/GAME.
16
Ru
OUT
PLAY
IN
REC
R L
AUDIO IN/OUT
Соедините аналоговые аудиовыходы источника с одним из аудиовходов (AUDIO).
Подключите с помощью стереофонического кабеля RCA с аудиоштекером.
• Если подключается магнитофон, MD-рекордер и т.д.,
соедините аналоговые аудиовыходы (OUT) ресивера с аналоговыми аудиовходами устройства.
Примечание
1• Windows MediaTM и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
• При использовании WMA9 Pro в зависимости от компьютерной системы возможны проблемы со звуком. Учтите, что частота дискретизации источников
формата WMA9 Pro 96 кГц снижается до 48 кГц.
Page 17
Установка акустической системы
Для наиболее полного использования возможностей объемного звучания ресивера подключите все громкоговорители: передние, центральный, объемного звучания, задний громкоговоритель объемного звучания, а также низкочастотный громкоговоритель. И хотя такая схема идеальна, можно выполнить и другие конфигурации: без подключения низкочастотного или центрального громкоговорителя, или даже без подключения громкоговорителей объемного звучания. Вообще необходимы только передние громкоговорители
LINE LEVEL
INPUT
03
(правый и левый). Учтите, что основные громкоговорители объемного звучания всегда нужно подключать в паре, однако задний громкоговоритель объемного звучания может быть подключен отдельно (к контактам левого громкоговорителя объемного звучания). Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр.60).
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
HDMI
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
S-VIDEO
P
P
P
Y
P
B
R
P
B
R
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
PRE OUT
CENTER
L LL
OUT
IN 3
SUB
R R
FRONT
WOOFER
OUT
L L
R
FRONT
MULTI CH IN
SUR­ROUND
CENTER
SUB WOOFER
(
Single
SURROUND BACK
SUR­ROUND
)
R
R R
SURROUND BACK
VSX-LX50
Подключение громкоговорителей
Подсоединение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–) контактам. Убедитесь в том, что они совпадают с разъемами на самих громкоговорителях.
A
L
SPEAKERS
FRONT CENTER
RL
RL
SURROUND
SURROUND BACK /
R
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
B
(
)
L
Single
Предупреждение
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны быть обязательно скручены и вставлены в контакт громкоговорителя до конца. В случае прикосновения оголенного провода громкоговорителя к задней панели питание в качестве меры предосторожности может отключиться.
17
Ru
Page 18
03
Подключение зачищенным проводом
Убедитесь в том, что кабель громкоговорителя, который вы собираетесь использовать, подготовлен соответствующим образом, и с обоих его концов на 10 мм удалена изоляция, а оголенные жилы провода скручены
(рис. A).
Для подключения контакта, ослабьте контакт на несколько оборотов до появления пространства, достаточного для того, чтобы вставить в него оголенный провод (рис. Б). Вставив провод, затяните контакт, чтобы провод был надежно зажат (рис. В).
Внимание
• О подключении противоположных концов кабелей громкоговорителей к самим громкоговорителям см. документацию к ним.
• В разделе Другие подключения на стр. 49 подробно рассказано о других схемах подключения громкоговорителей, например, акустической системе
B (стр.52), подключении к разным усилителям (стр. 53) и двухпроводном подключении (стр.53).
При использовании низкочастотного
громкоговорителя, сертифицированного THX, используйте разъем THX INPUT на низкочастотном громкоговорителе (если он имеет такой разъем) или установите переключатель фильтра на низкочастотном громкоговорителе в положение THX.
• Расположите центральный громкоговоритель под телевизором или над ним, чтобы звук центрального канала исходил от экрана телевизора. Убедитесь также в том, что центральный громкоговоритель не пересекает линию, образованную выступающими краями левого и правого громкоговорителей.
• Лучше всего поверните громкоговорители в направлении точки прослушивания. Угол зависит от размера помещения. Для более просторных помещений используйте меньший угол.
• Громкоговорители объемного звучания и задние громкоговорители объемного звучания следует размещать на высоте 60 см дo 90 см над уровнем уха слушателя с небольшим наклоном вниз. Убедитесь в том, что громкоговорители не направлены навстречу друг другу. При воспроизведении дисков DVD-Audio громкоговорители должны быть расположены сзади ближе к слушателю, чем при воспроизведении в режиме домашнего кинотеатра.
• Старайтесь не размещать громкоговорители объемного звучания дальше от слушателя, чем передние и центральные. В противном случае может произойти ослабление эффекта объемного звучания.
• Для получения наилучшего качества объемного звучания установите громкоговорители, как показано ниже. Для предотвращения несчастных случаев и улучшения качества звучания выполняйте надежную установку всех громкоговорителей.
Расположение громкоговорителей
На качество звука очень сильно влияет расположение громкоговорителей в комнате. Следующие инструкции помогут вам достичь наилучшего результата звучания акустической системы.
• Низкочастотный громкоговоритель можно поставить на пол. Оптимальным вариантом является расположение остальных громкоговорителей приблизительно на уровне уха. Не рекомендуется ставить громкоговорители (кроме низкочастотного) на пол или монтировать их высоко на стене.
• Для получения наилучшего стереоэффекта поместите передние громкоговорители на расстоянии 2 м до 3 м друг от друга и на равном расстоянии от телевизора.
• В случае расположения громкоговорителей около телевизора рекомендуется использовать громкоговорители магнитозащищенного типа, во избежание возможных помех, таких как изменение цвета изображения при включении телевизора. Если громкоговорителей магнитозащищенного типа нет, и на экране телевизора заметно искажение цветов, отодвиньте громкоговорители от телевизора.
• Если используется центральный громкоговоритель, разместите передние громкоговорители под большим углом. Если нет – под меньшим углом.
Предупреждение
• Убедитесь, что все громкоговорители надежно установлены. При этом не только улучшается качество звучания, но и уменьшается риск повреждения устройства или получения травмы в результате падения громкоговорителей, вызванного внешними воздействиями, например землетрясением.
18
Ru
Page 19
На схемах ниже показаны рекомендуемые варианты размещения громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания. На первой схеме (рис. A) показано размещение с одним подключенным задним громкоговорителем объемного звучания (или без него). На второй схеме (рис. Б) показано размещение с двумя задними громкоговорителями объемного звучания.
Подключение антенн
Подключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже. Для улучшения приема и качества звука подключите внешние антенны (см. раздел Подключение внешних антенн ниже).
03
LS
LS
SB
RS
RS
LS
SBL
SBL
SBR
RS
SBR
• Если используются два задних громкоговорителя объемного звучания, THX рекомендует разместить их на одинаковом расстоянии от точки прослушивания (см. ниже).
Настройка системы громкоговорителей THX
Если в распоряжении имеется полная система громкоговорителей THX, следуйте инструкциям на схеме ниже. Обратите внимание, что громкоговорители
объемного звучания (символ обозначает громкоговорители с двухполюсным излучением) должны звучать под углом, параллельно слушателю.
• Если имеются два громкоговорителя, THX рекомендует размещать их на равном расстоянии до места прослушивания для следующих режимов THX:
THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE и THX GAMES MODE.
См. также раздел THX Audio Setting (Настройка THX Audio) на стр.48 для установки настроек,
обеспечивающих наилучшее звучание при использовании режима Home THX (стр.27).
3
ANTENNA
5
FM UNBAL 75
AM LOOP
1
4
2
1 Снимите предохранительные щитки с контактов антенны AM.
2 Откройте защитные выступы, вставьте по одному проводу в каждый разъем до конца, затем отпустите выступы для фиксации проводов антенны AM.
3 Прикрепите рамочную антенну AM к специальной стойке.
Чтобы прикрепить антенну к стойке, отогните стойку в направлении стрелки (рис. а), затем закрепите рамочную антенну на стойке с помощью зажима (рис. б).
• Чтобы установить антенну AM на стене или другой поверхности, сначала прикрепите стойку к поверхности с помощью винтов (рис. в), а затем закрепите антенну на стойке. Убедитесь в качестве приема.
4 Установите антенну AM на плоскую поверхность и в направлении наилучшего приема.
5 Подключите проволочную антенну FM таким же образом, как рамочную антенну AM.
Чтобы улучшить прием, полностью вытяните проволочную антенну FM и прикрепите ее к стене или дверной раме. Не допускайте, чтобы антенна свешивалась или спутывалась.
19
Ru
Page 20
03
Подключение внешних антенн
Для улучшения приема в диапазоне FM подключите внешнюю антенну FM к разъему FM UNBAL 75.
ANTENNA
FM UNBAL 75
Для улучшения приема в диапазоне AM подключите к разъемам AM LOOP провод длиной 5 м дo 6 м с виниловой изоляцией, не отсоединяя прилагаемую рамочную антенну AM.
Для наилучшего качества приема подвесьте ее горизонтально снаружи.
ANTENNA
FM UNBAL 75
AM LOOP
AM LOOP
Подключение ресивера к электророзетке
Подключайте ресивер к электророзетке только после подключения к нему всех компонентов, в том числе и громкоговорителей.
Предупреждение
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками, так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током. Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя, предметов мебели или других предметов и его защемления любыми другими способами. Не допускайте образования на кабеле узлов или его спутывания с другими кабелями. Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где возможность наступить на них будет маловероятной. Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током. Периодически проверяйте кабель питания. Если обнаружится его повреждение, обратитесь в ближайший сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer, по поводу его замены.
• Если ресивер не используется постоянно (например, вы уезжаете в отпуск), отсоедините вилку кабеля питания из розетки.
• Перед отсоединением, убедитесь в том, что покас синий свет кнопки STANDBY/ON.
Подключите кабель питания к электророзетке.
20
Ru
Page 21
Раздел 4:
Органы управления и индикаторы
Передняя панель
04
1 72 65 812
MULTI JOG
STANDBY/ON
LISTENING
PTY
EON
MODE
SEARCH
MODE
ENTER
PHASE
CONTROL
DVD/ LD
TV/SAT DVR/VCR 1 DVR/VCR 2 VIDEO/GAME
PHONES
SYSTEM
SETUP
TONE
MULTI JOG
TUNING/ STATION
DIGITAL PRECISION PROCESSING
TUNER
SPEAKERSRETURN
EDIT
CD
S-VIDEO
CD-R/TAPE/MD
VIDEO/GAME
161514 1713
910 11
FM/AM
INPUT
iPod
USB HDMI
USB
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
MCACC
SETUP MIC
18
SIGNAL
SELECT
SB ch
PROCESSING
MULTI CH
VSX-LX50
IN
MASTER VOLUME
21 222019 234324
SYSTEM
SETUP
MULTI JOG
1Peryлятор
MULTI JOG
Используйте регулятор MULTI JOG для выбора различных настроек и параметров меню.
2
STANDBY/ON
Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания. Используется для включения ресивера или его переключения в режим ожидания.
3
EON MODE
Используйте для поиска программ, передающих информацию о движении транспорта или новости (стр.36).
PTY SEARCH
Используйте эту кнопку для поиска типов программ в режиме RDS (стр.35).
4 LISTENING MODE
Используется вместе с регулятором MULTI JOG для выбора различных режимов прослушивания (стр.26).
5 Индикатор
PHASE CONTROL
Светится при включенной функции Phase Control (Управление фазой) (стр.10).
6 Индикатор MCACC
Светится, если выбрана одна из предварительно заданных настроек MCACC (стр.29).
7 Индикатор
DIGITAL PRECISION PROCESSING
Светится при цифровой обработке.
TONE
TUNING/ STATION
TUNER
EDIT
SPEAKERSRETURN
8 Символьный дисплей
См. раздел Дисплей на стр. 23.
9 Датчик дистанционного управления
Принимает сигналы от пульта дистанционного управления (см. раздел Дальность действия пульта дистанционного управления на стр. 22).
10 Индикатор HDMI
Мигает при подключении компонента, оборудованного HDMI; светится, когда компонент подключен (стр. 51).
11 SIGNAL SELECT
Используется для выбора источника входного сигнала (стр.29).
SB ch PROCESSING – Служит для выбора режима заднего канала объемного звучания (стр. 29) или режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания (стр. 30).
MULTI CH IN – Нажмите для выбора многоканальных аналоговых входов (стр.52).
12 Peryлятор
13
ENTER
14 Гнездо
MASTER VOLUME
PHONES
Используется для подключения головных телефонов. При подключении головных телефонов звук не будет воспроизводиться через громкоговорители.
15 Кнопки источника входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора источника сигнала.
21
Ru
Page 22
04
16
VIDEO/GAME INPUT
См. раздел Подключение компонента к входам на передней панели на стр. 16.
17 Интерфейс
USB
Подключите аудиоустройство USB для воспроизведения (см. раздел Использование интерфейса USB на стр.32).
18 Разъем MCACC SETUP MIC
Служит для подключения прилагаемого микрофона.
19
SYSTEM SETUP
Нажмите для доступа к меню System Setup (Настройка системы) (стр.37).
20
RETURN
Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню.
21
TONE
Нажмите эту кнопку для использования регуляторов низких и высоких частот, которые можно регулировать с помощью MULTI JOG (стр.31).
22
TUNING/STATION
Используется для поиска радиочастот и выбора запрограммированных радиостанциям (стр. 34).
23
TUNER EDIT
Используется вместе с регулятором MULTI JOG для сохранения в памяти и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (стр. 34).
24
SPEAKERS
Служит для переключения системы громкоговорителей (стр.52).
Дальность действия пульта дистанционного управления
Эффективность работы пульта дистанционного управления может снижаться в следующих случаях:
• При наличии препятствий между пультом дистанционного управления и дистанционным датчиком ресивера.
• При попадании на дистанционный датчик устройства ярких солнечных лучей или сильного света флуоресцентной лампы.
• При расположении ресивера вблизи устройств, излучающих инфракрасные лучи.
• При одновременном управлении ресивером с помощью другого инфракрасного пульта дистанционного управления.
30
30
D O W N
D O W N
7
22
Ru
Page 23
Дисплей
04
AUTO
DIGITAL
ANALOG
STREAM DIRECT
PRO LOGIC
2
THX
STEREO
SP
1 Индикаторы
L C R
PCM
SL S SR
HDMI
SBL SB
ADV.SURROUND
STANDARD
AB
15
SIGNAL
21 3 765 9 10 11 12
2
DIGITAL
WMA9 Pro
DTS
DSD
N
SLEEP
LFE
eo
SBR
: 6
4 8
2
HD
PCM
S.RTRV
Указывают тип выбранного входного сигнала. AUTO – горит, если ресивер настроен на автоматический выбор типа входного сигнала (стр. 29).
2 Индикаторы формата программы
Это изменения, в соответствии с которыми в цифровых источниках активны те или иные каналы.
L – Правый передний канал C – Центральный канал R – Передний правый канал SL – Левый канал объемного звучания S – Канал объемного звучания (моно) SR – Правый канал объемного звучания SBL – Задний левый канал объемного звучания SB – Задний канал объемного звучания (моно) SBR – Задний правый канал объемного звучания LFE – Канал низкочастотных эффектов (индикатор ((( ))) светится,
когда поступает сигнал низкочастотных эффектов)
3 Индикаторы цифрового формата
Светится при обнаружении сигнала, преобразованного в соответствующий формат (индикатор DSDPCM светится во время преобразования формата DSD (Digital Stream Direct) в формат PCM при воспроизведении дисков SACD).
4
S.RTRV
Светится, когда включен режим Sound Retriever
(стр. 31)
(Восстановление звучания)
5
SOUND
.
Светится, когда выбрана функция управления Midnight (Ночной), Loudness (Сила звука) или управления тональностью (стр. 31).
6
PHASE CONTROL
Светится при включенной функции Phase Control (Управление фазой) (стр. 10).
7 Индикаторы обработки звука
Светится в зависимости от активных параметров аудио/ видео (стр. 58).
Индикатор OVER загорается для индикации слишком высокого уровня сигнала аналогового источника. Индикатор ATT горит при использовании аттенюатора
(ANALOG ATT) для его понижения.
8
V.SB
Загорается при обработке сигнала виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания
(стр. 30)
.
PHASE CONTROL
DIALOG E
SOUND
ATT
Hi-Bit/Sampling
181413 16 1917
9 Индикаторы
DNR
OVER
V.S B
HDMI
TUNER
TUNED
STEREO
MONO
[ 1 ]
RDS EON
[ 2 ]
dB
SR+
TUNED – Загорается при приеме радиосигнала. STEREO –
Загорается при приеме стереосигнала в
диапазоне FM в автоматическом стереофоническом режиме. MONO – Загорается, если с помощью кнопки MPX
установлен монофонический режим.
10 Индикаторы EON
EON –
Светится, если установлен режим EON (мигает во время
/
RDS
приема сигнала EON). Этот индикатор загорается, если текущая радиостанция предоставляет услуги EON
RDS –
Загорается при приеме радиосигнала RDS
(стр. 36)
(стр.35)
11 Уровень регулятора громкости
12
SR+
Светится, когда включен режим SR+ (стр.55).
13
STREAM DIRECT
Светится, если выбран режим Direct / Pure Direct (стр.28).
14 Индикаторы громкоговорителей
Указывает выбранную систему громкоговорителей,
A
и/или B (стр. 52)
.
15 Индикатор режима прослушивания
THX – Светится, когда выбран режим Home THX.
ADV.SURROUND – Светится, когда выбран режим
Advanced Surround (стр.27).
STEREO – Светится, когда выбран стереофонически режим (стр.28).
STANDARD – Светится при включенном стандартном режиме объемного звучания (см. раздел
Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 26).
16
SLEEP
Загорается, когда ресивер находится в режиме ожидания
(стр.60).
17 Индикаторы формата матричного декодирования
2PRO LOGIC IIx Эта светящаяся индикация означает декодирование 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx (стр. 26).
Neo:6 – Если включен один из режимов Neo:6 ресивера, этот индикатор загорается для индикации формата Neo:6 (стр. 26).
18 Символьный дисплей
Отображает различную информацию о системе.
19 Индикаторы соединения HDMI
Указывают, что в данный момент выбран вход HDMI.
.
.
23
Ru
Page 24
04
Пульт дистанционного управления
INPUT
RECEIVER
1
SELECT
2
DVD
CD-R/TAPE
3
iPod
HDMI 1
SLEEP
SR+
4
5 6
7
8
9
10
11
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
ST ST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
A
EON
MPX
B
AUDIO
SUBTITLE
DISP
STATUS
SIGNAL SEL
MULTI OPE
SHIFT
PHASE
Пульт дистанционного управления имеет удобную цветовую маркировку, соответствующую органам управления компонентами, в которой использована следующая система (для доступа нажимайте соответствующую кнопку источника входа):
Зеленая – Элементы управления ресивером
(см.ниже)
КраснаяЭлементы управления DVD (стр.66)
СиняяЭлементы управления тюнером (стр. 34)
ЖелтаяЭлементы управления проигрывателем
iPod (стр. 49)
Белая – Другие элементы управления (стр. 66)
1 RECEIVER
Переключение ресивера из режима ожидание во включенный режим и обратно.
2 INPUT SELECT
Используйте для выбора источника входа (используйте кнопку SHIFT для INPUT SELECT ).
3 Кнопки источника входа
Нажмите одну из этих кнопок для выбора другого управляемого компонента (см. раздел Управление остальными частями системы на стр. 62).
SYSTEM OFF
SOURCE
DVR 2USB
TV DVR 1
TUNE
TUNE
REC
THX
RECEIVER
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
TUNER
S.RETRIEVER
DIMMER
CLASS
ENTER
ENTER
BAND
TV CH
VOL
MUTE
REC STOP JUKEBOX
CDE
HDD
DVD
CH CH
PHOTO
STEREO/
SB ch
.S.SURR
F
STANDARD
ADV.SURR
MCACC
S.DIRECT
ANALOG
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DISC
MENU
T.EDIT
RETURN
12
13
14
ATT
15
16
17
18
4 Номерные кнопки и другие органы управления ресивера/компонента
Номерные кнопки служат для непосредственного выбора радиочастоты (
стр.34
) или дорожки на диске CD, DVD, и т.д.
Кнопку DISC (ENTER) можно применять для ввода команд для телевизора или цифрового телевизора, а также для выбора диска в многодисковом проигрывателе.
Для доступа сначала нажмите кнопку RECEIVER:
SLEEP – Используется для переключения ресивера в режим отключения на ночь и выбора периода времени до отключения (стр.60).
S.RETRIEVER – Нажмите для восстановления качества звучания диска CD для сжатых аудиоисточников (стр. 31).
ANALOG ATT – Аттенюирует (понижает) уровень аналогового входного сигнала для предотвращения искажений (стр.60).
SR+ – Включение/выключение режима SR+ (стр. 55).
DIMMER – Уменьшает или увеличивает яркость
дисплея (стр.60).
MIDNIGHT/LOUDNESS –
Режим Midnight (Ночной) используется для прослушивания звукового сопровождения фильмов при малой громкости. Режим Loudness (Сила звука) служит для усиления низких и высоких частот при малой громкости
(стр. 31).
DIALOG E – Используйте для выделения диалога из общего звукового фона при просмотре телепрограммы или фильма (стр. 31).
Для доступа сначала нажмите кнопку TUNER:
D.ACCESS – Нажав эту кнопку, можно вызвать радиостанцию непосредственно с помощью номерных кнопок (стр. 34).
CLASS – (классов) запрограммированных радиостанций
Cлужит для выбора одного из трех банков
(стр. 34).
5 Кнопки управления тюнером/компонентом/SETUP
Доступ к этим кнопкам возможен после выбора соответствующей кнопки источника входа (DVD, DVR1, TV, и т.д.). Органы управления тюнером BAND, T.EDIT и PTY SEARCH описываются в данных инструкциях, начиная со стр. 34. Для доступа к следующим элементам управления сначала нажмите кнопку RECEIVER:
AV PARAMETER – Используйте для доступа к настройкам аудио/видео (стр. 58).
SETUPИспользуйте для доступа к меню System Setup (стр.37).
CH LEVEL – Нажмите повторно для выбора канала, а затем при помощи кнопок / отрегулируйте уровень (стр. 48).
RETURN – Нажмите для подтверждения и выхода из текущего экрана меню (также используйте для возврата в предыдущее меню дисков DVD или для выбора закрытых субтитров цифрового телевизора).
6

(TUNE/ST) /
ENTER
Кнопки со стрелками используются при настройке системы объемного звучания (
стр.37
) и параметров аудио/видео (
стр.58
).
Также они служат для работы с меню и параметрами DVD и управления магнитофоном 1 в двухкассетном проигрывателе.
TUNE
/
Кнопки
ST
/
для поиска запрограммированных радиостанций (
применяются для поиска радиочастот, а кнопки
стр.34
).
24
Ru
Page 25
7 Кнопки TV CONTROL
Эти кнопки предназначены для управления телевизором, которому присвоена кнопка необходимо подключить только один телевизор, присвойте ему кнопку источника входа телевизоров присвойте кнопку стр.62
для получения дополнительной информации).
TV – Служит для включения/выключения питания телевизора.
TV VOL +/– – Служит для регулировки громкости телевизора.
INPUT SELECT – Используйте для выбора входного сигнала телевизора.
TV CH +/– – Нажмите для выбора каналов.
8 Кнопки управления компонентами
Основные кнопки (,  и т.д.) служат для управления компонентом, предварительно выбранным с помощью кнопок источника входа.
Доступ к органам управления, размещенным над этими кнопками, возможен после выбора соответствующей кнопки источника входа (например, DVD, DVR1 или TV). При прослушивании встроенного тюнера возможен доступ к следующим элементам управления:
MPX – Переключение между монофоническим или стереофоническим режимами приема в диапазоне FM. Если радиосигнал слаб, переключение в монофонический режим приведет к улучшению качества звучания (стр. 34).
DISP – Обеспечивает переход между запрограммированными радиостанциями и радиочастотами (стр. 35). Также используется для отображения информации RDS (стр. 35).
EON –
Используйте для поиска радиостанций, передающих
информацию о движении транспорта или новости
9
STATUS
Нажмите для проверки выбранных настроек ресивера
10
MULTI OPE
Эта кнопка служит для выполнения групповых операций (стр. 64)
11
SHIFT
Нажмите для доступа элементов управления, обведенных белыми рамками (например, INPUT SELECT ) или для отображения источника входа, выбранного в данный момент, на дисплее пульта дистанционного управления.
12
SOURCE
Эта кнопка служит для включения/выключения других компонентов, подключенных к ресиверу (для получения более подробной информации см. стр. 62).
13 Символьный дисплей (ЖКД)
На данном дисплее отображается информация при передаче сигналов управления.
Следующие команды отображаются при настройке пульта дистанционного управления для управлениями другими компонентами (см. раздел Управление остальными частями системы на стр.62):
SETUP – Обозначает режим установки, в котором можно выбрать настройки, приведенные ниже.
PRESETСм. раздел Непосредственный ввод кодов компонентов на стр. 62.
TV CTRL
TV CTRL
. Поэтому, если к системе
. При наличии двух
TV CTRL
основному из них (см.
(стр. 36).
(стр. 60).
LEARNINGСм. раздел Программирование сигналов от других пультов дистанционного управления на стр. 62.
MULTI OPСм. раздел Групповые операции (Multi Operation) и выключение системы (System Off) на
стр. 64.
SYS OFFСм. раздел Групповые операции (Multi Operation) и выключение системы (System Off) на
стр. 64.
DIRECT FСм. раздел Функция Direct (Прямое управление) на стр. 64.
RENAMEСм. раздел Переименование источника входа на стр. 64.
ERASEСм. раздел Стирание одной из настроек кнопки пульта дистанционного управления на стр. 63.
RESETСм. раздел Сброс предварительно заданных настроек пульта дистанционного управления на стр. 63.
READ IDСм. раздел Подтверждение предварительно заданных кодов на стр. 64.
14 RECEIVER
Служит для переключения пульта дистанционного управления на управление ресивером (используется для выбора зеленой команды над номерными кнопками (ANALOG ATT и т.д.)). Эта кнопка также используется для настройки объемного звука (стр.8, стр. 37).
15 VOL +/–
Служит для установки общего уровня громкости.
16 MUTE
Используется для отключения звука или включения отключенного звука (регулировка громкости также включает звук).
17 Органы управления ресивером
SIGNAL SEL – Используется для выбора источника
входного сигнала (стр. 29).
SB ch – Служит для выбора физического/ виртуального режима заднего канала объемного
.
звучания (стр. 29).
STEREO/F.S.SURRстереофонического воспроизведения ( Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) (
THXНажмите для выбора режима прослушивания Home THX (стр.27).
STANDARD – Нажмите эту кнопку для стандартного декодирования и переключения между различными параметрами 2 Pro Logic IIx и Neo:6 (стр.26).
ADV.SURR –
различными режимами объемного звучания
18
PHASE – Нажмите для включения/выключения
управления фазой (стр. 10).
MCACC –
заданными настройками MCACC (
S.DIRECT – (Автоматическое объемное звучание) ( Direct (Прямой поток) (
режиме Stream Direct (Прямой поток) для наиболее точной передачи входного сигнала настройки тембра и любой другой обработки сигнала не учитываются (
Используется для переключения между
Нажмите для перехода между предварительно
Нажмите для выбора режима Auto Surround
Переключает режим
стр.29).
стр.26
стр.28
). При воспроизведении в
стр.28
стр.28
) или Stream
стр.28
) и режим
).
(стр.27
).
04
).
25
Ru
Page 26
05
PHOTO
Раздел 5:
Прослушивание системы
26
Ru
Внимание
• Режимы прослушивания и многие функции, описанные в этом разделе, могут быть недоступны в зависимости от источника, выбранного в данным момент, настроек и состояния ресивера. Подробнее см. раздел Режимы прослушивания для различных форматов входных сигналов на стр. 77.
Прослушивание материала с использованием объемного звучания
С помощью данного ресивера можно прослушивать любой источник с использованием объемного звучания. Однако то, какими параметрами можно будет воспользоваться, зависит от настройки громкоговорителя и типа прослушиваемого источника.
Совет
• Режимы прослушивания, описанные ниже, также можно выбрать при помощи органов управления, расположенных на передней панели. Просто повторно нажмите кнопку
LISTENING MODE
доступа к нужным режимам, затем используйте регулятор
MULTI JOG
для выбора конкретного режима прослушивания (режим автоматически устанавливается через пять секунд).
Автоматическое воспроизведение
для
Если подключены задние громкоговорители объемного звучания, см. также раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 29.
Стандартное объемное звучание
Следующие режимы обеспечивают основное объемное звучание
для стереофонических и многоканальных источников.
STEREO/
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
F.S.SURR
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
RECEIVER
Существует несколько способов прослушивания источников при помощи данного ресивера, но самым простым и наиболее непосредственным вариантом прослушивания является функция Auto Surround. Ресивер автоматически обнаруживает, какого рода источник воспроизводится, и при необходимости выбирает многоканальное или стереофоническое
воспроизведение.
1
STEREO/
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
F.S.SURR
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
Во время прослушивания источника нажмите кнопку STANDARD.
Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку для выбора режима прослушивания.
Если источником является закодированный сигнал Dolby Digital, DTS или Dolby Surround, будет
автоматически выбран нужный формат
декодирования, который отобразится на дисплее.
Для двухканальных источников можно выбрать:
2
Pro Logic IIx MOVIE
Вывод звука, содержащего до
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для фильмов)
RECEIVER
Во время прослушивания источника нажмите
2
кнопку S.DIRECT
для автоматического
воспроизведения источника.
Функция
AUTO SURROUND
на некоторое время отображается на дисплее перед отображением формата декодирования или воспроизведения. Для получения информации об обработке источника используйте индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
Примечание
1•
(Матричные) форматы стереофонического объемного звучания декодируются соответствующим образом при помощи
MOVIE
(для получения дополнительной информации об этих форматах декодирования см. раздел
звучания выше
Функция Auto Surround отключается при подсоединении головных телефонов или выборе многоканальных аналоговых входов. 2 Для получения информации о дополнительных параметрах см. раздел Использование функции Stream Direct (Прямой поток) на стр. 28. 3 В режимах, выдающих 6.1-канальный звук, тот же самый сигнал слышен из обоих задних громкоговорителей объемного звучания. 4 Если обработка канала заднего объемного звучания (стр. 29) установлена в положение
выбран параметр параметр, кроме 5 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music имеется три дополнительных параметра, которые можно отрегулировать: Center Width (Центр - ширина), Dimension (Размер) и Panorama (Панорама). Для получения информации об их регулировке см. раздел
Настройка параметров аудио/видео на стр. 58. 6 При прослушивании 2-канальных источников в режиме Neo:6 Music можно также отрегулировать центральное звуковое пространство (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 58).
).
NO
(это происходит автоматически, если в пункте Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39 выбран любой
Normal (SB)
), 2
Pro Logic IIx
преобразуется в 2
Pro Logic II
2
Pro Logic IIx MUSIC
Вывод звука, содержащего до
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для музыки)
2
Pro Logic IIx GAME
Вывод звука, содержащего до
7.1-каналов (наилучшим образом подходит для видеоигр)
2
PRO LOGIC
– 4.1-канальный объемный звук (громкоговорители объемного звучания воспроизводят монофонический звук)
Neo:6 CINEMA
– 6.1-канальный звук (наилучшим
образом подходит для фильмов)
Neo:6 MUSIC
образом подходит для музыки)
Прослушивание материала с использованием объемного
OFF
(5.1-канальный звук).
– 6.1-канальный звук (наилучшим
6
Neo:6 CINEMA
или для задних громкоговорителей объемного звучания
или 2
3
Pro Logic IIx
4
5
Page 27
Для многоканальных источников, если подключен(ы)
PHOTO
PHOTO
задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания и выбран параметр
SBch ON
(Задний канал объемного звучания ВКЛ.), можно выбрать (в зависимости от формата):
2
Pro Logic IIx MOVIE
– См. выше (доступен только
при использовании двух задних громкоговорителей объемного звучания)
2
Pro Logic IIx MUSIC
Dolby Digital EX
См. выше
С
оздает объемное звучание заднего канала для 5.1-канальных источников и обеспечивает только декодирование для 6.1-канальных источников
(таких как Dolby Digital Surround EX)
DTS-ES
– Позволяет прослушивание 6.1-канального
звука источников с декодированием DTS-ES
DTS Neo:6
– Позволяет прослушивание 6.1-
канального звука источников с декодированием DTS
2
Pro Logic IIx MOVIE+THX
Особенно подходит
для просмотра кинофильмов и позволяет прослушивать
7.1-канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Surround EX
– Позволяет прослушивать 6.1-
или 7.1-канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX Select2 CINEMA
– Позволяет прослушивать 7.1-
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX MUSICMODE
– Позволяет прослушивать 7.1-
канальный звук источников с 5.1-канальным звуком
THX GAMES MODE
– Позволяет прослушивать 7.1-
канальный звук, воспроизводимый игровой видеоприставкой
Использование дополнительных эффектов объемного звучания
Эффекты дополнительного объемного звучания можно использовать для получения дополнительных эффектов
Использование режимов Home THX
THX и Home THX представляют собой технические стандарты, созданные компанией THX Ltd. для озвучивания кинотеатров и домашних кинотеатров. Стандарт Home THX разработан для того, чтобы звучание домашних кинотеатров больше напоминало звук в кинотеатре.
В зависимости от источника и выбранных настроек обработки заднего канала объемного звучания будут доступны различные параметры стандарта THX (для получения дополнительной информации см. раздел
обработки заднего канала объемного звучания
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
MULTI OPE
THX
STANDARD
SHIFT
PHASE
MCACC
RECEIVER
Нажмите кнопку THX (HOME THX) для выбора режима прослушивания.
1
Для двухканальных источников
нажмите кнопку декодирования для режима
THX
для выбора процесса матричного
THX CINEMA
информации о каждом процессе см. раздел
материала с использованием объемного звучания
2
Pro Logic IIx MOVIE+THX
2
PRO LOGIC+THX
• Neo:6 CINEMA+THX
• THX GAMES MODE
Для многоканальных источников несколько раз подряд
нажмите кнопку
THX CINEMA
THX (HOME THX) для выбора:
– Обеспечивает качественное звучание домашнего кинотеатра, как в кинотеатре, с использованием всех громкоговорителей системы
Примечание
1 Режимы THX невозможно использовать при подключенных головных телефонах. 2 Если подключен только один задний громкоговоритель объемного звучания, режимы 2
MUSICMODE
3• В зависимости от источника и выбранного режима звучания задние громкоговорители объемного звучания в текущей системе громкоговорителей могут не воспроизводить звук. Подробнее об этом см. раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 29.
Если нажать кнопку ADV.SURR при подключенных головных телефонах, будет автоматически выбран режим
4 Используйте для источников Dolby Pro Logic для обеспечения стереофонического эффекта объемного звучания (стереофоническое поле шире по сравнению со стандартными режимами источников формата Dolby Digital).
и
THX GAMES MODE
недоступны.
Использование
на стр.29).
STEREO/
F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
несколько раз подряд
(для получения
Прослушивание
выше):
2
объемного звучания. Большинство режимов дополнительного объемного звучания предназначены для воспроизведения звуковых дорожек фильмов, но некоторые режимы подходят также для прослушивания музыки. При воспроизведении различных звуковых дорожек попробуйте использовать разные параметры, чтобы выбрать параметр подходящий вам более всего.
STEREO/
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
F.S.SURR
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
RECEIVER
Нажимайте кнопки ADV.SURR для выбора режима прослушивания.
ACTION
SCI-FI
Предназначен для боевиков с динамичным звуком
Предназначен для фантастических фильмов
3
с большим количеством спецэффектов
DRAMA
– Предназначен для фильмов, насыщенных
диалогами
MONOFILM
– Создает объемное звучание из
монофонических звуковых дорожек
ENT. SHOW
– Подходит для музыкальных
источников
EXPANDED
TV SURROUND
Создает очень широкую стереобазу
Обеспечивает объемное звучание для
4
монофонических и стереофонических ТВ источников
ADVANCED GAME
SPORTS
CLASSICAL
Подходит для спортивных программ
Подходит для видеоигр
Обеспечивает звучание, как в большом
концертном зале
ROCK/POP
– Создает звучание «живого» рок-
концерта
Pro Logic IIx MOVIE+THX, THX Select2 CINEMA, THX
PhonesSurround
.
05
27
Ru
Page 28
05
PHOTO
PHOTO
PHOTO
UNPLUGGED
– Подходит для акустических
музыкальных источников
ExtendedSTEREO
– Обеспечивает многоканальное звучание стереофонического источника с использованием всех громкоговорителей
PhonesSurround
– При прослушивании с помощью головных телефонов можно достичь эффекта общего объемного звучания.
Совет
Если выбран режим прослушивания Advanced Surround (Дополнительное объемное звучание)
уровень эффектов можно регулировать, используя параметр
EFFECT
, как описано в разделе Настройка
параметров аудио/видео на стр. 58.
Прослушивание в стереофоническом режиме
При выборе только через передние правый и левый громкоговорители (и, возможно, через низкочастотный громкоговоритель в зависимости от настроек громкоговорителей).
Mногоканальные источники Dolby Digital, DTS и WMA9 Pro декодируются в стереозвучание.
STEREO
источник будет воспроизводиться
STEREO/
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
F.S.SURR
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
STEREO/
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
F.S.SURR
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
RECEIVER
При прослушивании источника, нажимайте STEREO/F.S.SURR для выбора режимов Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены).
STEREO
См. раздел Прослушивание в
стереофоническом режиме выше.
F.S.SURR FOCUS
Используется для обеспечения богатого эффекта объемного звучания, направленного в центр, в месте слияния звукопроекции передних левого и правого громкоговорителей.
F.S.SURR WIDE
– Используется для обеспечения
эффектом объемного звучания более обширного
участка по сравнению с режимом
FOCUS
1
.
28
Ru
RECEIVER
При прослушивании источника нажмите кнопку STEREO/F.S.SURR для воспроизведения в стереофоническом режиме.
Нажимайте для переключения между режимами:
STEREO
– Звук будет воспроизводиться с настройками объемного звучания, и можно воспользоваться функциями Midnight (Ночной), Loudness (Сила звука) и Tone (Тембр).
F.S.SURR FOCUS
См. раздел Использование Front
Stage Surround Advance (Продвинутая технология
объемного звучания фронтальной сцены) ниже.
F.S.SURR WIDE
См. раздел Использование Front
Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) ниже.
Использование Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены)
Функция Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) позволяет создать естественные эффекты объемного звучания с использованием только передних громкоговорителей и низкочастотного громкоговорителя.
Примечание
1 При использовании раздел Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8.
F.S.SURR WIDE
, наилучший эффект можно получить после выполнения автоматической настройки MCACC. Подробнее об этом см.
Использование функции Stream Direct (Прямой поток)
Используйте режимы Stream Direct (Прямой поток), если необходимо воспроизведение источника, максимально приближенное к оригиналу. Вся обработка сигнала отключается, и воспроизводится чистое аналоговое или цифровое звучание источника (см. раздел
(Прямой поток) для различных форматов входных сигналов
на стр. 80).
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
SIGNAL SEL
THX
PHASE
RECEIVER
SB ch
STANDARD
MCACC
1 При прослушивании источника нажмите кнопку
S.DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT)
выбора нужного режима.
Для получения информации об обработке источника используйте индикаторы цифрового формата на дисплее передней панели.
AUTO SURROUND
См. раздел Автоматическое
воспроизведение на стр. 26.
DIRECT
– Источник прослушивается в соответствии с параметрами настройки объемного звучания (настройка громкоговорителей, уровень каналов, расстояние до громкоговорителей, эквалайзер
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
Stream direct
для
Page 29
акустической калибровки и частотные
PHOTO
PHOTO
PHOTO
характеристики), а также в двухканальном монофоническом формате, с использованием входного аттенюатора и любых настройках задержки звука и преобразования частоты дискретизации. Источник будет воспроизводиться в соответствии с количеством каналов в сигнале.
PURE DIRECT
– Аналоговые источники и источники в формате PCM прослушиваются без какой-либо цифровой обработки. В этом режиме звук из второй зоны не выводится.
Выбор предварительно заданных настроек MCACC
• Значение по умолчанию:
Если система настроена на различные позиции прослушивания1, можно изменить настройки в зависимости от прослушиваемого
MEMORY 1
Нажмите кнопку SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT),
чтобы выбрать входной сигнал, соответствующий сигналу компонента-источника.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в следующем порядке:
AUTO
– Эта настройка является стандартной. Pесивер выбирает первый доступный сигнал в следующем порядке:
ANALOG
DIGITAL
DIGITAL; ANALOG
.
Выбирается аналоговый сигнал.
Выбирается цифровой сигнал через
оптический или коаксиальный вход.
HDMI
Выбирается сигнал HDMI.
PCM
– Выводятся только сигналы PCM.5
При установке на
DIGITAL
или
AUTO
4
, высвечивается 2 DIGITAL
для декодирования Dolby Digital или Dolby Digital Plus, высвечивается
2
HD
для декодирования Dolby TrueHD, высвечивается
декодирования DTS или DTS-HD, и высвечивается
DTS
WMA9 Pro
для
для
обозначения декодирования сигнала WMA9 Pro. источника и позиции прослушивания (например, при просмотре фильма с дивана или при воспроизведении видеоигр рядом с телевизором).
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
SIGNAL SEL
THX
PHASE
SB ch
STANDARD
MCACC
STEREO/
F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
Использование обработки заднего канала
объемного звучания
• Значение по умолчанию:
Ресивер может автоматически использовать декодирование по
SBch ON
схеме 6.1 или 7.1 для источников с кодировкой 6.1 (например, Dolby
RECEIVER
Digital EX или DTS-ES), или же можно задать схему декодирования
6.1 или 7.1 (например, для источников с кодировкой 5.1). Для
Во время прослушивания источника нажмите кнопку MCACC.
Нажимайте последовательно для выбора одной из шести
предварительно заданных настроек MCACC
2
или
отключения калибровки. Для получения информации о проверке и управлении текущими настройками см. раздел Data Management (Управление данными) на стр. 44.
источника с кодировкой 5.1 будет генерироваться задний канал
объемного звучания, но более высокое качество звука, возможно,
будет достигаться в формате 5.1, в котором и был изначально
закодирован входной сигнал (в этом случае можно просто
выключить обработку заднего канала объемного звучания).
В следующей таблице, указаны случаи, в которых при
воспроизведении различных источников будет слышен звук из
заднего канала объемного звучания (
=звук воспроизводится
через задний(е) громкоговоритель(и) объемного звучания).
Выбор входного сигнала
Чтобы была возможность выбора того или иного входного сигнала, компонент необходимо подключить
как к аналоговым, так и к цифровым входам ресивера.
STEREO/
SB ch
STATUS
SIGNAL SEL
F.S.SURR
MULTI OPE
THX
STANDARD
ADV.SURR
SHIFT
PHASE
MCACC
S.DIRECT
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
3
Последовательно нажимайте кнопку SB ch (SB
SIGNAL SEL
THX
PHASE
RECEIVER
SB ch
STANDARD
MCACC
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
ch PROCESSING) для переключения настроек
RECEIVER
заднего канала объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в
следующем порядке:
Примечание
1 Различные заданные настройки могут также иметь отдельные настройки калибровки для аналогичной позиции прослушивания в зависимости от того, как используется система. Эти предварительно заданные настройки можно установить, выполняя указания разделов Автоматическая настройка объемного
звучания (Auto MCACC) на стр.8 или Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.37, которые необходимо было выполнить ранее. 2 Эти настройки нельзя использовать при выбранном режиме 3• Данный ресивер может воспроизводить сигналы цифровых форматов Dolby Digital, PCM (32 кГц до 96 кГц), DTS (включая DTS 96 кГц/24 бит) и WMA9 Pro. Для других форматов цифровых сигналов выберите настройку ANALOG (для функций входа MULTI CH IN, TUNER и USB будет постоянно выбрана настройка ANALOG).
При воспроизведении аналогового сигнала с помощью проигрывателей лазерных или компакт-дисков, поддерживающих систему DTS, могут возникать цифровые помехи.
Для предотвращения возникновения помех выполните соответствующие цифровые подключения (
• На некоторых проигрывателях DVD сигналы DTS не выводятся. Для получения подробных сведений см. инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к проигрывателю DVD. 4 Если для настройки используемого телевизора, а не данного ресивера.
5• Это удобно, если вы считаете, что существует задержка
При выбранной настройке выберите другой тип входного сигнала.
HDMI
, как описано в Настройка параметров аудио/видео на стр.58, выбран параметр
PCM
во время воспроизведения источников форматов, отличных от PCM, возможен шум. Если это является проблемой,
MULTI CH IN
AUTO
, и они не применяются при подключенных головных телефонах.
стр.15
) и установите в качестве входного сигнала значение
THROUGH
распознавания сигнала формата PCM, например, на диске CD.
DIGITAL
, будет слышаться звук
.
05
29
Ru
Page 30
05
SBch ON
постоянно (например, для звуковых материалов с декодированием 5.1 генерируется задний канал объемного звучания)
SBch AUTO
декодирование 6.1 или 7.1 для источников сигнала с кодировкой 6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES)
SBch OFF
Использование режима виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания
Если задние громкоговорители объемного звучания не используются, выбор этого режима позволяет прослушивать виртуальный задний канал объемного звучания через громкоговорители объемного звучания. Можно на выбор прослушивать источники без использования сигнала для задних громкоговорителей объемного звучания, если материал в этом формате (например, 5.1) звучит лучше, чем в формате,
Декодирование 6.1 или 7.1 используется
Автоматический переход на
Воспроизведение по схеме максимум 5.1
В следующей таблице указаны случаи, в которых будет слышен виртуальный задний канал объемного звучания
=активный виртуальные задний канал объемного звучания).
(
Последовательно нажимайте кнопку SB ch (SB ch PROCESSING) для переключения настроек виртуального заднего канала объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки типы сигнала выбираются в следующем порядке:
VirtualSB ON
– Постоянное использование
виртуального заднего канала объемного звучания
(например, для материала с кодировкой 5.1)
VirtualSB AUTO
Для источников с декодированием 6.1 (например, Dolby Digital EX или DTS-ES) автоматически применяется виртуальный задний канал объемного звучания
VirtualSB OFF
– Режим виртуального заднего канала
объемного звучания отключен
в который он был преобразован изначально или настроить ресивер таким образом, чтобы этот эффект применялся только для источников с
Обработка
объемного
звучания /
Режим
объемного
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
ON
AUTO
1
Многоканаль-
ные источники
Стандартный / THX
Стетреоисточники
2
Pro Logic
IIx 2
Pro Logic
c
b
b
c
c
c
b
a
a
a
Neo:6




Дополни-
тельное
объемное
звучание
d
d
d
d
d
d
d
d
кодировкой 6.1, например Dolby Digital EX или DTS-ES.
заднего канала
Тип источника
виртуального
звучания сзади
Dolby Digital EX/DTS-ES 5.1-кан. источники с
6.1-кан. флагом
Dolby Digital/DTS и DVD-Audio 5.1-кан.
источники
Dolby Digital/DTS/PCM и DVD-Audio стереоисточники
Аналоговые 2-канальные (стереофонические) источники
Закодированные по DTS-HD Master Audio/
DTS-HD/Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/ WMA9 Pro и PCM 6.1-кан./7.1-кан. источники
Закодированные по Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro (44,1 кГц/48 кГц) и PCM
5.1-кан. источники
Закодированные по DTS-HD Master Audio/ DTS-HD/DTS-EXPRESS/WMA9 Pro (88,2 кГц/ 96 кГц) 5.1-кан. источники
Закодированные по Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/WMA9 Pro (44,1 кГц/48 кГц)
стереоисточники
Закодированные по DTS-HD Master Audio/
DTS-HD/DTS-EXPRESS/WMA9 Pro (88,2 кГц/ 96 кГц) стереоисточники
a. Применяется только при использовании ре жима Virtual Surround Back (виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания). b. Не применяется при использовании режима Virtual Surround Back (виртуальных задних громкоговорителей объемного звучания). c. Звучание воспроизводится от задних громкоговорителей объемного звучания только при выборе THX Select2 CINEMA, THX MUSICMODE или THX GAMES MODE. d. В зависимости от поступающего сигнала, продвинутый режим объемного звучания может быть недоступен.
30
Ru
Примечание
1•
Невозможно использовать режим виртуального заднего громкоговорителя при подключении к данному ресиверу головных телефонов или при выборе любого
из режимов
звучания и для установки
быть недоступен.
THX
Режим виртуального заднего громкоговорителя объемного звучания можно использовать только при включенных громкоговорителях объемного
В зависимости от входного сигнала и режима прослушивания режим Virtual Surround Back (Виртуального заднего канала объемного звучания) может
, стерео, Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) или Stream Direct (Прямой поток).
Surr Back
выбран параметр NO, см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 46.
Page 31
Использование режимов прослушивания Midnight (Ночной) и Loudness (Сила звука)
Режим Midnight (Ночной) позволяет слышать полноценное объемное звучание при низком уровне громкости. Настройка эффекта происходит автоматически в зависимости от установленного уровня громкости. Функцию Loudness (Сила звука) можно использовать для получения качественного звучания низких и высоких частот музыкальных источников при низком уровне громкости.
Нажмите кнопку RECEIVER, затемкнопку MIDNIGHT/LOUDNESS для переключения MIDNIGHT, LOUDNESS и OFF.
Использование функции Sound Retriever (Восстановление звучания)
Если аудиоданные были удалены во время процесса сжатия WMA/MP3/MPEG-4 AAC, качество звука часто отличается неравномерностью звукового поля. В функции Sound Retriever (Восстановление звучания) используется новая технология DSP, которая помогает восстановить качество звучания для 2-канального звука до качества CD-диска путем восстановления сжатия звука и сглаживания искажений, сохранившихся после сжатия.
Нажмите кнопку RECEIVER, затемкнопку
(
S.RETRIEVER
или выключения функции восстановления звучания.
SOUND RETRIEVER
) для включения
2 Используйте регулятор MULTI JOG для
изменения среднего значения низких частот или высоких частот, если это необходимо.
Настройку низких и высоких частот можно выполнить в
–6
диапазоне от
Подождите около пяти секунд для автоматического ввода изменений.
до +6 (дБ).
05
Усиление диалога
• Значение по умолчанию:
Функция усиления диалога локализует диалог в центральном канале для выделения его из общего звукового фона при просмотре телевизионной программы или воспроизведении фильма.
Для включения или выключения усиления
диалога нажмите кнопку RECEIVER, затемкнопку DIALOG E
.
OFF
Использование регуляторов тембра
В зависимости от прослушиваемого материала, возможно, потребуется настроить низкие или высокие частоты, используя регуляторы тембра на передней
1
панели.
1 Нажмите кнопку TONE, чтобы выбрать частоту, которую необходимо отрегулировать.
При нажатии происходит переключение между
BASS
и
значениями
Примечание
1 Регуляторы тембра доступны только при выборе стереорежима или режима Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) (кроме, когда выбран
TREBLE
.
STEREO
с помощью
AUTO SURROUND
).
31
Ru
Page 32
06
Раздел 6:
Воспроизведение устройств с интерфейсом USB
Использование интерфейса USB
С помощью интерфейса USB на передней панели этого
ресивера можно прослушивать двухканальный звук Подключите запоминающее устройство большой
емкости USB
2
как показано ниже.
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
2 Нажимайте
USB (SHIFT
+DVD) для переключения
на вход USB.
На экранном дисплее отображается No USB.
3 Подключите используемое устройство с интерфейсом USB.
3
Разъем USB расположен на передней панели.
S-VIDEO
VIDEO/GAME
INPUT
PHONES
SYSTEM SETUP
MULTI JOG
TUNING/ STATION
TUNER
SPEAKERSRETURN TONE
EDIT
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
На экранном дисплее отображается Loading, когда данный ресивер начинает распознавание подключенного устройства USB. После распознавания, на экранном дисплее отображается экран воспроизведения, и
автоматически начинается воспроизведение.
USB
Play
128Kbps
MP3/VBR
Relax Your Body
Kevin Jackson We are all one
0:0
1
List
Также можно выбрать и воспроизводить любимый файл из списка папок/файлов, отображенном на экранном дисплее. Подробнее, см. Выбор файла из списка папок/
файлов для воспроизведения ниже.
1
.
USB
MCACC
SETUP MIC
4
Основные органы управления воспроизведением
В следующей таблице приведены основные кнопки управления воспроизведением устройств с интерфейсом USB на пульте дистанционного управления.
Кнопка Назначение
Запуск обычного воспроизведения.
Останавливает/прекращает воспроизведение.
/ Нажмите и удер жи вайте во время
воспроизведения для запуска сканирования.
/ Нажмите для пропуска предыдущей/следующей
дорожки.
Повторно нажимайте для переключения между Repeat Folder, Repeat One и Repeat All.
Повторно нажимайте для переключения между
Shuffle On и Shuffle Off.
DISP Повторно нажимайте для переключения
информации воспроизведения песни, отображаемой на дисплее передней панели.
/ Во время воспроизведения нажмите для
пропуска предыдущей/следующей дорожки; при перелистывании нажмите для перехода на предыдущий/следующий уровень.
RETURN Нажмите для переключения экрана
воспроизведения на список папок/файлов; при управлении списком папок/файлов, нажмите для возврата на предыдущий уровень.
Выбор файла из списка папок/файлов для воспроизведения
Экран папок/файлов отображает папки и файлы, сохраненные на устройстве USB иерархически. Можно выбрать и воспроизвести нужный файл с помощью // / и ENTER.
32
Ru
Примечание
1 Это включает воспроизведение файлов WMA/MP3/MPEG-4 AAC (кроме файлов с защитой от копирования или ограниченным воспроизведением). 2• К совместимым с USB устройствам относятся внешние магнитные жесткие диски, портативные элементы флэш-памяти (особенно мобильные
накопители) и цифровые аудиопроигрыватели (проигрыватели MP3) формата FAT16/32. Невозможно подключить это изделие к персональному компьютеру для воспроизведения с устройства USB.
Компания Pioneer не может гарантировать совместимость (управление и/или питание шины) со всеми запоминающими устройствами большой емкости
USB и не несет ответственности за любую потерю данных, возможную при подключении к данному ресиверу.
При наличии больших объемов данных ресиверу может понадобиться больше времени для чтения содержимого устройства USB. 3 При отсоединении устройства с интерфейсом USB убедитесь в том, что ресивер находится в режиме ожидания. 4• Если невозможно воспроизвести выбранный файл, данный ресивер автоматически пропускает его и начинает воспроизведение следующего файла.
Если текущий воспроизводимый файл не имеет названия, вместо него на экранном дисплее отображается имя файла; при отсутствии названия альбома или имени исполнителя, отображается пустая строка.
Учтите, что нелатинские символы в списке воспроизведения отображаются как #.
Page 33
1 Нажмите
RETURN
для отображения списка
папок/файлов для подключенного устройства USB.
0:15
List
USB We are all one
[
Relax Your Body
[
The Color of Life
[
Ain't Thang Wrong
[
Oh My God
[
Watcha Need
Enter
Return
] ] ] ] ]
ENTER
USB
Play
128Kbps
2 Нажмите
MP3/VBR
Relax Your Body
Kevin Jackson We are all one
/
для выбора нужного для воспроизведения файла, и затем нажмите для подтверждения выбора.
• Нажмите RETURN для переключения на верхнюю
иерархию текущей папки или файла.
• Для переключения на предыдущую/следующую
папку или файл в текущей иерархии, нажмите /.
Внимание
При появлении на дисплее сообщения USB ERR, старайтесь выполнять указания, перечисленные ниже:
Ошибка Пояснение
USB ERR1
Требования по питанию устройства USB слишком высоки для этого ресивера.
USB ERR2 Устройство USB несовместимо.
USB ERR3 Для получения дополнительной информации
об этом сообщении об ошибке см. раздел
Интерфейс USB на стр.72.
AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) – Частоты
дискретизации: 8 кГц до 48 кГц; скорости передачи данных: 16 кбит/с до 384 кбит/с (рекомендуется
128 кбит/с или выше); расширение файла: .m4a; Apple с кодированием без потерь: нет
Дополнительная информация о совместимости
•VBR (изменяющаяся скорость передачи данных)
MP3/WMA/MPEG-4 AAC: да
1
Совместимость с защитой DRM (Digital Rights Management (управления цифровыми правами)): да (аудиофайлы с защитой DRM не будут воспроизводится на этом ресивере).
О формате MPEG-4 AAC
В основе Перспективного звукового кодирования (Advanced Audio Coding, AAC) лежит стандарт MPEG-4 AAC, в
котором используется стандарт MPEG-2 AAC, являющийся основой технологии сжатия звука MPEG-4. Этот формат и расширение файлов используются в зависимости от приложения, применяемого для декодирования файла AAC. Это устройство воспроизводит файлы AAC с кодировкой
®
iTunes
, имеющие расширение «
.m4a
». Файлы с защитой
DRM не воспроизводятся; также могут не воспроизводиться
файлы с кодировкой некоторых версий iTunes
Apple и iTunes являются зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
®
.
О формате WMA
06
Выключите ресивер, затем включите снова.
Заново подсоедините устройство USB к выключенному ресиверу.
Выберите другой источник входа (например, DVD/ CD), затем снова переключите на USB.
Для питания устройства USB используйте
специальный сетевой адаптер (прилагаемый к данному устройству).
Если это не является решением проблемы, скорее всего используемое устройство USB несовместимо.
Поддержка сжатых аудиосигналов
Учтите, что хотя большинство стандартных комбинаций частоты дискретизации для сжатых аудиосигналов совместимо, некоторые файлы со нестандартной кодировкой могут не воспроизводиться. В списке, приведенном ниже, перечислены совместимые форматы сжатых аудиофайлов:
MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Частоты дискретизации: 8 кГц до 48 кГц; скорости передачи данных: 8 кбит/с до 320 кбит/с (рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение файла: .mp3
WMA (Windows Media Audio) – Частоты дискретизации: 8 кГц / 48 кГц; скорости передачи данных: 5 кбит/с до 384 кбит/с (рекомендуется 128 кбит/с или выше); расширение файла: .wma; WMA9 Pro и WMA с кодированием без потерь: нет
Логотип Windows Media™, нанесенный на упаковку, означает, что этот ресивер может воспроизводить данные
Windows Media Audio.
WMA является аббревиатурой от Windows Media Audio и
означает технологию сжатия звука, разработанную корпорацией Майкрософт. Это устройство воспроизводит файлы WMA с кодировкой Windows
Media
Player, имеющие расширение «.wma». Учтите,
что файлы с защитой DRM не воспроизводятся; также могут не воспроизводиться файлы с кодировкой
некоторых версий Windows Media
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
Player.
О DRM
Система защиты от копирования DRM (технология управления цифровыми правами) – это технология, разработанная для предотвращения нелегального копирования путем ограничения воспроизведения, например, воспроизведения сжатых аудиофайлов на других устройствах, кроме компьютера (или другого записывающего оборудования), на котором он был записан. Для получения подробных сведений см. инструкции по эксплуатации или файлы справки, прилагаемые к компьютеру и/или программному обеспечению.
Примечание
1 Учтите, что в некоторых случаях время воспроизведения отображается неправильно.
33
Ru
Page 34
07
Раздел 7:
Использование тюнера
Непосредственное указание частоты
Прослушивание радиопередач
В приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с использованием функций автоматической (поиск) или ручной (пошаговой) настройки. Если уже известна частота радиостанции, которую необходимо прослушать, перейдите к разделу Непосредственное указание частоты ниже. Выполнив настройку на радиостанцию, ее частоту можно сохранить в памяти для последующего вызова. Более подробно об этом см. раздел Сохранение запрограммированных радиостанций на стр.34.
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
CD-R/TAPE
DVD
iPod
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
TUNER
SOURCE
DVR 2USB
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
1 Нажмите кнопку
2 При необходимости с помощью кнопки BAND выберите диапазон (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из диапазонов.
3 Выполните настройку на радиостанцию.
Это можно сделать тремя способами, описанными ниже:
Автоматическая настройка
Для выполнения поиска в выбранном диапазоне нажмите одну из кнопок TUNE / и удерживайте ее нажатой примерно одну секунду. Ресивер начнет поиск следующей радиостанции и прекратит его, когда она будет обнаружена. Повторите эти действия для поиска других радиостанций.
Ручная настройка
Для пошагового изменения частоты нажимайте кнопки TUNE /.
Ускоренная настройка
Для выполнения ускоренной настройки нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок TUNE /. Отпустите кнопку по достижении необходимого значения частоты.
Повышение качества стереозвука в диапазоне FM
Если индикаторы TUNED или STEREO не загораются при настройке на радиостанцию в диапазоне FM по причине слабого сигнала, нажмите кнопку MPX, чтобы перевести ресивер в режим монофонического приема. При этом качество звука должно повыситься, и вы сможете получать удовольствие от прослушивания.
DIALOG E
D.ACCESS
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV VOL
TUNER
CLASS
+10
ENTER
MENU
TUNE
ST ST
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
TV CONTROL
INPUT
TV CH
VOL
SELECT
для выбора тюнера.
REC
A
DISC
MPX
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CH CH
PHOTO
SB ch
SIGNAL SEL
THX
STANDARD
PHASE
MCACC
MUTE
DVD
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
Иногда точная частота нужной радиостанции уже известна. В этом случае можно просто ввести значение частоты, используя номерные кнопки на пульте дистанционного управления.
1 Нажмите кнопку
2 При необходимости с помощью кнопки BAND выберите диапазон (FM или AM).
При каждом нажатии будет включаться один из диапазонов.
3 Нажмите кнопку D.ACCESS (Прямой доступ).
4 Используя номерные кнопки, введите частоту радиостанции.
Например, для настройки на радиостанцию с частотой
106.00 (FM) нажмите 1, 0, 6, 0, 0.
Если при вводе частоты будет допущена ошибка, дважды нажмите кнопку
D.ACCESS
Сохранение запрограммированных радиостанций
Если вы часто слушаете какую-либо определенную радиостанцию, очень удобно, если она будет сохранена в памяти ресивера для последующего ее быстрого вызова в любой момент с целью прослушивания. Это экономит усилия, устраняя необходимость периодической ручной настройки. В памяти ресивера может храниться до 30 радиостанций, занесенных в три банка или класса (A, B и C) по 10 радиостанций в каждом. При сохранении частоты в диапазоне FM сохраняется также и значение
INPUT
RECEIVER
SELECT
TV DVR 1
DVD
CD-R/TAPE
iPod
HDMI 1
1 Выполните настройку на радиостанцию, которую требуется занести в память.
Подробнее см. раздел Прослушивание радиопередач на стр. 34.
2 Нажмите кнопку T.EDIT (TUNER EDIT).
На дисплее отобразится индикация STATION MEMORY, а затем начнет мигать класс памяти.
3 Нажмите кнопку CLASS для выбора одного из трех классов, затем нажмите кнопки ST выбора нужной запрограммированной радиостанции.
Для выбора запрограммированных радиостанций также можно использовать номерные кнопки.
4 Нажмите кнопку
После нажатия кнопки ENTER класс и номер запрограммированной ресивер сохранит радиостанцию в память.
TUNER
для выбора тюнера.
для отмены частоты и ее повторного ввода.
MPX
(см. раздел
TUNER
SYSTEM OFF
SOURCE
DVR 2USB
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
DIALOG E
D.ACCESS
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TV VOL
ENTER
+10
TUNE
ST ST
ENTER
TUNE
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
.
CLASS
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
VOL
радиостанции
DISC
MPX
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
перестанут мигать, и
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
SUBTITLE
PHOTO
SIGNAL SEL
THX
STANDARD
PHASE
/
стр.34
MUTE
HDD
DVD
CH CH
STEREO/
SB ch
F.S.SURR
ADV.SURR
MCACC
S.DIRECT
для
).
34
Ru
Page 35
Присвоение имен запрограммированным радиостанциям
Чтобы легче различать запрограммированные радиостанции, им можно присвоить имена.
1
Выберите запрограммированную радиостанцию,
которой необходимо присвоить имя.
См. раздел Прослушивание запрограммированных радиостанций ниже, в котором описывается, как это
можно сделать.
2 Нажмите кнопку T.EDIT (TUNER EDIT).
На дисплее отобразится индикация STATION NAME, а затем на месте ввода первого символа появится мигающий курсор.
3 Введите нужное имя.
Выберите предлагаемые символы для присвоения имени длиной до четырех символов.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789 !”#$%&’()*+,–./:;<=>?@[ \ ]^_{|} ˜ [пробел]
• Используйте кнопки ST / (пульт дистанционного управления) для выбора символов.
• Нажмите кнопку ENTER для подтверждения введенного символа. Если не будет введен никакой символ, вместо него вводится пробел.
• Имя будет сохранено после ввода четвертого символа и нажатия кнопки ENTER.
Совет
• Чтобы удалить имя радиостанции, просто выполните повторно действия пунктов 1 до 3 и введите вместо имени четыре пробела.
• Присвоив запрограммированной радиостанции название, можно нажать кнопку DISP во время прослушивания радиостанции, чтобы на дисплее попеременно отображались это имя и частота.
Знакомство с системой RDS
Система радиоданных (RDS) – это система, которая используется большинством радиостанций в диапазоне FM для предоставления слушателям различной информации – например, названия радиостанции или транслируемой программы.
Одной из функций системы RDS является возможность поиска радиостанции, транслирующей требуемый тип программы. Например, можно осуществлять поиск радиостанции, которая транслирует программы в жанре
JAZZ.
Возможен поиск следующих типов программ:
NEWS – Новости AFFAIRS – Текущие
события
INFO
Информация
SPORT – Спорт EDUCATE –
Образовательная информаци DRAMA – Рад иос пек так ли и т.д. CULTURE – Национальная и местная культурная жизнь, театр и т.д.
SCIENCE – Наука и техника VARIED – Программы,
построенные на беседе или общении, например викторины или интервью.
POP M – Поп-музыка ROCK M – Рок -музыка EASY M – Легкая музыка LIGHT M – Легкая
классическая музыка CLASSICS – Серьезная классическая музыка OTHER M – Музыка, не соответствующая перечисленным категориям WEATHER – Сводки и прогнозы погоды
FINANCE – Биржевые сводки, коммерческая, торговая информация и т.д. CHILDREN – Программы для детей SOCIAL – Общественная жизнь RELIGION – Программы о религии PHONE IN – Программы, предусматривающие обсуждение какой-либо темы и общение со слушателями по телефону TRAVEL – Путешествия и отдых LEISURE – Свободное время, интересы и хобби
JAZZ – Джазовая музыка COUNTRY
музыка NATION M – Популярная музыка не на английском языке OLDIES – Популярная музыка 1950-х и 1960-х годов
FOLK M – DOCUMENT
Публицистические программы
– Джазовая
Народная музыка
1
07
Прослушивание запрограммированных радиостанций
Для этого в ресивере должно быть сохранено несколько запрограммированных станций. Если таких станций еще нет, обратитесь к разделу Сохранение запрограммированных радиостанций выше.
1 Нажмите кнопку
2 Нажмите кнопку CLASS, чтобы выбрать класс, в
TUNER
для выбора тюнера.
Поиск программ RDS
Одной из наиболее полезных функций системы RDS является возможность поиска радиопрограмм определенного типа. Типы программ для поиска перечислены на предыдущей странице.
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
ST ST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
MPX
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CH CH
PHOTO
SB ch
SIGNAL SEL
THX
STANDARD
DVD
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
котором сохранена станция.
Нажимайте последовательно для переключения между классами A, B и C.
3 Нажимайте кнопки ST
/
для выбора нужной
запрограммированной радиостанции.
• Для вызова запрограммированной радиостанции можно также использовать номерные кнопки на пульте дистанционного управления.
Примечание
1 Существуют также три дополнительных типа программ: ALARM, NO DATA и NO TYPE. ALARM служит для передачи сообщений экстренной важности. Задавать поиск такой информации не обязательно: тюнер автоматически переключится на сигнал канала, передающего сообщения RDS. Надписи NO DATA и NO TYPE отображаются, если тип программы невозможно определить. 2 Система RDS доступна только в диапазоне FM.
1 Нажмите кнопку BAND для выбора диапазона
2
FM.
2 Нажмите кнопку PTY SEARCH.
На дисплее отобразится индикация SEARCH.
ST
3 Нажимайте кнопки
/ для выбора
нужного типа программы.
35
Ru
Page 36
07
AV PARAMETER CH LEVEL
4 Нажмите кнопку ENTER для поиска программы заданного типа.
Система начинает поиск запрограммированных радиостанций с выбранным типом программы. Когда такая радиостанция будет обнаружена, поиск останавливается, и радиостанция воспроизводится в течение пяти секунд.
5 Если вы хотите продолжить прослушивание радиостанции, удерживайте нажатой ENTER в течение пяти секунд.
Если кнопка ENTER не будет нажата, поиск возобновляется.
Если отображается индикация NO PTY, значит, тюнеру в процессе поиска не удалось обнаружить программы
заданного типа.
1
Отображение информации RDS
Используйте кнопку DISP для отображения различных
видов доступной информации RDS.
Нажмите кнопку
DISP
для получения
2
информации RDS.
При каждом нажатии кнопки дисплей изменяется следующим образом:
• Радиотекст (RT) – Сообщения, передаваемые
радиостанцией. Например, радиостанция, передающая ток-шоу может передавать номер телефона в виде радиотекста.
• Сервисное имя программы (PS) – Название
радиостанции.
• Тип программы (PTY) – Отображает вид программы,
транслируемой в данный момент.
• Текущая частота тюнера (FREQ)
Использование функции EON
Если включена функция EON (Enhanced Other Network information (Информации о Расширенной альтернативной
сети)), то при начале трансляции станции, связанной с функцией EON, ресивер начинает принимать эту станцию, даже если используется любая другая функция ресивера. Эту функцию невозможно использовать в регионах, где информация EON не передается, и в том случае, если радиостанции диапазона FM не передают данные PTY. По окончании трансляции тюнер вернется к ранее принимавшейся частоте или использовавшейся функции.
TOP MENU
ST ST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
1 Нажмите кнопку
3
FM.
2 Нажмите кнопку EON для выбора нужного режима.
Нажимайте для переключения между режимами:
EON TA (Информация о Движении Транспорта) –
Тюнер настраивается на прием информации о движении транспорта в случае ее трансляции.
EON NEWS – Тюнер настраивается на прием
новостей в случае их трансляции.
OFF – Функция EON выключается.
Если выбран пункт TA или NEWS, индикатор EON на дисплее светится (он мигает при приеме программы
4
EON).
индикатор на дисплее светится, если текущая
радиостанция предоставляет услуги EON.
MENU
TUNE
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
BAND
REC
AUDIO
A
MPX
B
DISP
EON
REC STOP JUKEBOX
CDE
HDD
SUBTITLE
CH CH
MUTE
DVD
для выбора диапазона
5
1 Поиск сигналов системы RDS выполняется только по запрограммированным радиостанциям. Если не запрограммировано ни одной радиостанции или среди них не удается найти тип программы, на дисплее появится надпись NO PTY. Индикация FINISH означает, что поиск закончен. 2• При возникновении помех некоторые символы на дисплее RT могут отображаться неправильно.
переключится на дисплей PS (если данные PS отсутствуют, отображается частота).
3 Режим EON доступен только в диапазоне FM. 4 Одновременно невозможно выполнять поиск информации о движении транспорта и новостей. 5• Когда на дисплее горит индикатор EON, нельзя пользоваться кнопками TUNER EDIT и PTY SEARCH.
отключения режима EON.
36
Ru
Примечание
Если на дисплее RT отобразится сообщение NO RADIO TEXT DATA, значит, радиостанция не передает данных радиотекста. Система автоматически
На дисплее PTY (Тип программы) может отобразиться надпись NO DATA или NONE. В этом случае через несколько секунд отобразится дисплей PS.
Если требуется переключиться на использование не тюнера, а другой функции, когда индикатор EON мигает, нажмите кнопку EON MODE для
Page 37
Раздел 8:
Меню System Setup (Настройка системы)
Surr Back SystemУкажите, как используются
Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы)
В следующем разделе описываются подробные настройки в зависимости от использования ресивера (например, если необходимо установить две системы громкоговорителей в раздельных комнатах), а также объясняется точная настройка отдельных систем громкоговорителей.
ENTER
TV CH
DIMMER
MIDNIGHT/ LOUDNESS
CLASS
DISC
ENTER
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
VOL
1
RECEIVER
DVD
CD-R/TAPE
iPod
INPUT
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
DVR 2USB
TUNER
SYSTEM OFF
SOURCE
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
SR+
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
TUNE
ST ST
SETUP
TUNE
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
INPUT
TV VOL
SELECT
1 Включите ресивер и используемый телевизор.
Для включения используйте кнопку RECEIVER.
Если к ресиверу подключены головные телефоны, отсоедините их.
2 Нажмите кнопку
RECEIVER
на пульте
дистанционного управления, после чего нажмите кнопку
SETUP
2
.
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте кнопки /// и ENTER. Нажмите кнопку RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
• Нажмите на кнопку SETUP в любой момент для выхода из меню настройки системы.
3 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
Auto MCACC – Для получения информации о быстрой и эффективной настройке объемного звучания см. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8. Для более подробной настройки см. раздел Автоматическая настройка MCACC (Expert) ниже.
задние громкоговорители объемного звучания (см. раздел Настройка задних громкоговорителей
объемного звучания на стр. 39).
Manual MCACCТочная регулировка настроек
используемых громкоговорителей и индивидуальная регулировка эквалайзера акустической калибровки
(см. раздел Ручная настройка MCACC на стр.40).
Data ManagementПроверка предварительно
заданных настроек MCACC с возможностью их копирования, переименования или удаления (см. раздел Data Management (Управление данными) на стр. 44).
Manual SP Setup – Укажите размер, количество,
расстояние и общий баланс подключенных громкоговорителей (см. раздел Ручная настройка
громкоговорителей на стр.46).
Input SetupУкажите компоненты, подключенные
к цифровым входам и входам компонентного видео (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56).
Other SetupУстановите собственные настройки в
зависимости от использования ресивера (см. раздел Меню Other Setup (Другие настройки) на стр.57).
Автоматическая настройка MCACC (Expert)
Если настройка требует более высокой точности, чем описанная в разделе Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8, изменить настройку можно, как описано ниже. Возможна калибровка системы с помощью шести различных
предварительно заданных настроек MCACC удобно, если для различных типов источника используются различные позиции прослушивания (например, при просмотре фильма с дивана или при
воспроизведении видеоигр рядом с телевизором).
Внимание
• Во время автоматической настройки MCACC микрофон и громкоговорители должны находиться в фиксированном положении.
• При использовании автоматического режима настройки MCACC все существующие выбранные предварительно установленные настройки MCACC
будут удалены.
5
Если в течение трех минут не осуществляются никакие действия, автоматически включается экранная заставка.
3
, что очень
4
08
Примечание
1 Не отключайте питание во время использования меню System Setup (Настройка системы). 2• Учтите, что перед тем, как нажимать кнопку SETUP предварительно заданную настройку MCACC, которую требуется изменить.
Невозможно выбрать меню System Setup, когда выбран источник приема iPod или USB.
3 Они хранятся в памяти и имеют названия MEMORY1 до 6 (или M1 до 6) до тех пор, пока не будут переименованы, согласно указаниям раздела Data Management (Управление данными) на стр. 44. 4 Возможно, что также потребуются отдельные настройки калибровки для аналогичной позиции прослушивания в зависимости от того, как используется система. 5 Кроме случаев, когда регулируется только один параметр (напр., уровень канала) на экране настройки Option (п. 2).
при редактировании меню Manual MCACC, сначала, нажав кнопку MCACC, необходимо указать
37
Ru
Page 38
08
Предупреждение
• Тестовые сигналы, издаваемые системой автоматической настройки MCACC, имеют высокую громкость.
1 Выберите пункт «Auto MCACC» в меню настройки системы, затем нажмите кнопку
ENTER
Если не отображается экран настройки системы, смотрите Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) выше.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
1.Auto MCACC
Surr Back System [ Normal (SB) ] Data Save to [M1. MEMORY 1 ]
Setting Start? [OK]
[Option]
ENTER:Next :Cancel
: Exit
2 Убедитесь, что выбран пункт «Normal (SB)»,1 выберите предварительно заданную настройку
2
MCACC
, затемпункт OK.
Для полной индивидуальной настройки автоматической настройки MCACC выберите пункт Option и установите следующие параметры:
1.Auto MCACC Option
Auto Mode [ ALL ] Speaker settings will be updated.
THX Speaker NO If you are using THX speakers, select YES.
( Next )
: Return to Auto MCACC
1. Auto MCACC Option
( Back )
EQ Type : FRONT ALIGN Data Save to M2. MEMORY 2 EQ Type : OFF Data Save to [ – – . – – – ]
: Return to Auto MCACC
1.Auto MCACC Option
Auto Mode [ Aco Cal EQ Pro. ] EQ Type [ALL CH ADJUST] Multi-Point NO
: Return to Auto MCACC
Auto ModeНастройка по умолчаниюALL (рекомендуемая), но при желании можно ограничить калибровку системы до одной настройки (для
3
экономии времени). (Keep SPsetting),
Доступны параметры ALL, ALL
4
Speaker Setting, Channel
Level, Speaker Distance, Acoustic Cal EQ и Aco Cal EQ Pro.
THX Speaker (доступен только если для автоматического режима (Auto Mode), описанного выше, выбран параметр ALL или Speaker Setting)
– Выберите YES если используются громкоговорители THX (выберите для всех громкоговорителей параметр SMALL), если нет оставьте выбранным параметр NO.
EQ Type (доступен только, если для Автоматического режима (выше) выбран параметр
Acoustic Cal EQ или Aco Cal EQ Pro.) – Этот параметр определяет регулировку частотного баланса. ALL CH ADJUST (по умолчанию) – «ровная» настройка, когда все громкоговорители в отдельности настроены таким образом, что ни для одного из каналов не используются весовые коэффициенты. По
5
желанию
параметр
FRONT ALIGN
устанавливает все
громкоговорители в соответствии с настройками передних
громкоговорителей (коррекция сигнала не применяется к передним левому и правому каналам), а параметр (доступен только при выбранной настройке
ALL
сохранение настроек калибровки (например, расстояния до громкоговорителей и уровня канала) без коррекции сигнала
.
или с постоянной регулировкой стоячих волн в соответствии с выбранной предварительной настройкой.
Multi-Point (доступен только, если для
Автоматического режима (выше) выбран параметр
Acoustic Cal EQ или Aco Cal EQ Pro.) – В дополнение к измерениям в точке прослушивания можно использовать две дополнительные контрольные точки, для которых тестовые сигналы анализируются на стоячие волны. Это удобно, если требуется получить сбалансированную «ровную» калибровку для нескольких мест посадки в зоне
прослушивания.
6
Установите микрофон в указанной
контрольной точке, указанной на экране и учтите, что последнее размещение микрофона будет в вашей основной позиции прослушивания:
12
3
После завершения настройки параметров нажмите кнопку RETURN для возврата к основной настройке автоматического режима MCACC.
3 Подключите микрофон к гнезду MCACC MIC
на передней панели.
Проверьте, нет ли препятствий между громкоговорителями и микрофоном.
S-VIDEO
INPUT
PHONES
SYSTEM
TUNING/
TUNER
SETUP
STATION
TONE
MULTI JOG
VIDEO/GAME
EDIT
SPEAKERSRETURN
USB
MCACC
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
SETUP MIC
Если у вас есть штатив, используйте его для установки микрофона приблизительно на уровне уха в обычной точке прослушивания. Иначе установите микрофон на уровне уха, используя стол или стул.
4 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.
Убедитесь в том, что микрофон подключен.
При использовании низкочастотного
громкоговорителя он автоматически обнаруживается при каждом включении системы. Убедитесь в том, что он включен и установлена средняя громкость.
OFF
) позволяет
SETUP
38
Ru
Примечание
1 Если вы планируете подключить передние громкоговорители к двум усилителям или установить отдельную систему громкоговорителей в другой комнате, прочтите раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39 и, прежде, чем перейти к пункту 4, убедитесь в том, что громкоговорители подключены соответствующим образом. 2 Шесть заданных настроек MCACC используются для хранения настроек объемного звучания для различных позиций прослушивания. Теперь просто выберите не использующуюся заданную настройку (затем ее можно переименовать, как описано в разделе
3 Измерение Aco Cal EQ Pro. также применяется, если выбрана настройка ALL. Подробнее см. раздел Профессиональный эквалайзер акустической калибровки на стр. 42.
4 Параметр ALL (Keep SPsetting) позволяет калибровку без изменений текущих настроек громкоговорителей (стр.46). 5 Если в качестве настройки Auto Mode выбрать пункт ALL, можно указать предварительно заданную настройку MCACC, в которой будут сохранены параметры FRONT ALIGN и/или OFF. 6 Установите настройку Multi-Point в положение OFF, если используется только одна позиция прослушивания.
Data Management (Управление данными)
на стр. 44).
Page 39
См. раздел Проблемы при использовании
автоматической настройки MCACC на стр.10 для ознакомления с указаниями о высоких уровнях фонового шума и других возможных помехах.
5 Дождитесь, когда система автоматической настройки MCACC перестанет издавать тестовые звуковые сигналы.
Когда ресивер издает тестовые звуковые сигналы, чтобы определить какие громкоговорители установлены в системе, на экране отображается сообщение о состоянии. Во время звучания этих сигналов старайтесь соблюдать тишину.
• Не регулируйте громкость во время тестовых звуковых сигналов. Это может привести к неправильной настройке громкоговорителей.
• При наличии сообщений об ошибках (например, Ambient Noise или Microphone Check) после проверки внешнего шума и подключения микрофона выберите пункт RETRY (см. раздел Проблемы при
использовании автоматической настройки MCACC
на стр.10). Если проблема отсутствует, можно просто выбрать пункт OK и продолжить.
6 Если необходимо, подтвердите конфигурацию громкоговорителей на экранном дисплее.
1
Конфигурация, показанная на экране, должна соответствовать фактическому набору громкоговорителей.
1.Auto MCACC
Now Analyzing… (2/9)
Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ]
1.Auto MCACC
:Cancel
Check!
Front [ YES ] Center [ YES ] Surround [ YES ] SB [ Yx2 ] SUB W. [ YES ]
10 : Next
OK
:Cancel
При появлении сообщения об ошибке (ERR) в правом столбце (или отображается неверная конфигурация громкоговорителей), возможно, что существует проблема с подключением громкоговорителей. Если неполадка не устраняется при выборе пункта RETRY, отключите питание и проверьте подключение громкоговорителей. Если кажется, что это не является проблемой, можно просто использовать / для выбора громкоговорителя и / для переключения настройки (и количества для заднего объемного звучания) и продолжить.
7 Убедитесь в том, что выбран пункт «OK» и
ENTER
нажмите кнопку
.
Когда ресивер издает дополнительные тестовые звуковые сигналы, чтобы определить оптимальные настройки уровня громкости каналов ресивера, расстояния до громкоговорителей и эквалайзера акустической калибровки, на экране отображается сообщение о состоянии.
1.Auto MCACC
Now Analyzing
Subwoofer Check
:Cancel
1.Auto MCACC
Now Analyzing… (6/9)
Surround Analyzing Speaker System [ OK ] Channel Level [ OK ] Speaker Distance [ ]
:Cancel
Во время звучания этих сигналов также старайтесь соблюдать тишину. Это может занять от 2 до 6 минут.
• Если выбрана установка Multi-Point (п. 2), перед тем,
как разместить микрофон в основной позиции прослушивания будет предложено разместить микрофон во 2-й и 3-й точках отсчета.
8 Автоматическая настройка многоканальной акустической калибровки (MCACC) завершена! Нажмите кнопку
RETURN
для возврата в меню
System Setup (Настройка системы).
4a.MCACC Data Check
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
ENTER:Next
:Return
Параметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно настроить вручную с помощью меню настройки системы (System Setup) (см.
начиная со стр. 37).
2
Можно также просмотреть настройки, выбрав индивидуальные параметры на экране MCACC Data
Check:
Speaker SettingРазмер и количество
подключенных громкоговорителей (см. стр.46 для получения дополнительной информации)
Channel Level – Общий баланс системы
громкоговорителей (см. стр.47 для получения дополнительной информации)
Speaker Distance – Расстояние до
громкоговорителей от точки прослушивания (см.
стр. 48 для получения дополнительной информации)
Standing Wave – Настройки фильтра для
управления более низкими « гулкими» частотами ( для получения более подробных сведений см. стр. 42)
Acoustic Cal EQ – Регулировка частотного баланса
системы громкоговорителей в зависимости от акустических характеристик помещения (см. стр.42 для получения дополнительной информации)
По окончании проверки каждого экрана нажмите кнопку ENTER. По окончании выберите пункт RETURN для возврата в меню «System Setup».
Настройка задних громкоговорителей объемного звучания
• Значение по умолчанию: Normal (SB)
Данная система предлагает несколько способов использования задних каналов объемного звучания. В дополнение к обычной конфигурации домашнего театра, где эти каналы используются для задних
08
3
Примечание
1 Этот экран отображается только, если для автоматического режима (Auto Mode) в меню «Auto MCACC Option» выбран пункт ALL или Speaker Setting. 2• Иногда для одинаковых громкоговорителей с диаметром динамика около 12 см настройка задает разные размеры. Исправить этот параметр можно вручную, руководствуясь указаниями раздела Ручная настройка громкоговорителей на стр. 46.
Настройка расстояния до низкочастотного громкоговорителя может быть больше фактического расстояния от точки прослушивания. Эта настройка
должна быть точной (с учетом задержки и характеристик помещения) и обычно не требует изменения. 3 Поскольку измерения расстояния были установлены в соответствии с характеристиками звука используемых громкоговорителей, в некоторых случаях (для обеспечения оптимального объемного звучания) реальное расстояние может отличаться от настройки расстояния до громкоговорителя.
39
Ru
Page 40
08
громкоговорителей объемного звучания, они также могут применяться для совместной работы на передние громкоговорители или в качестве отдельной акустической системы в другом помещении.
1 В меню «System Setup» выберите пункт «Surr Back System».
См. раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) выше, если вы еще не
находитесь на этом экране.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
2.Surround Back System
Surround Back System
Normal (SB)
:Return
2 Выберите настройку задних громкоговорителей объемного звучания.
Normal (SB) – Выберите для обычного домашнего
кинотеатра использование задних громкоговорителей объемного звучания в основном (система громкоговорителей A) помещении.
Speaker B – Выберите для использования контактов
громкоговорителей B (задние громкоговорители объемного звучания) для прослушивания источника в стереофоническом режиме в другой комнате (см. раздел Настройка громкоговорителей системы В на стр. 52).
Front Bi-Amp – Выберите эту настройку, если
передние громкоговорители требуется подключить ко второму усилителю (см. раздел Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям на стр. 53).
3 После завершения нажмите кнопку
RETURN
.
Вы вернетесь в меню «System Setup».
Ручная настройка MCACC
Эти настройки в меню ручной установки MCACC можно использовать для более точной настройки после более подробного ознакомления с системой. Прежде, чем настраивать эти установки, необходимо выполнить указания раздела Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8.
Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей).
Предупреждение
• Тестовые сигналы, используемые при настройке системы, имеют высокую громкость.
Внимание
• Перед нажатием кнопки SETUP сначала необходимо указать предварительно заданную настройку MCACC, которую требуется настроить (п. 2 раздела
Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) на стр. 37).
• Для некоторых настроек, перечисленных ниже, необходимо подключить к передней панели установочный микрофон и установить его приблизительно на высоте уха в обычном положении прослушивания. Нажмите SETUP для отображения меню настройки системы до подключения микрофона к данному ресиверу. Если микрофон подключен, пока не отображено меню настройки системы, экран переключается на меню автоматической настройки MCACC. См. раздел
Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC на стр. 10 для ознакомления с
указаниями о высоких уровнях фонового шума и других возможных помехах.
• Если используется низкочастотный громкоговоритель, включите его и установите средний уровень громкости.
1 Выберите пункт «Manual MCACC» в меню «System Setup».
См. раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) на стр.37, если вы
еще не находитесь на этом экране.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance c.Standing Wave d.EQ Adjust e.EQ Professional
:Return
2 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо сделать это надлежащим образом.
Fine Ch Level – Произведите точную регулировку общего баланса используемой системы громкоговорителей (см. раздел Fine Channel Level
(Точная настройка уровня каналов) на стр. 41).
Fine SP DistanceУстановите точную настройку
задержки для используемой системы громкоговорителей (см. раздел Fine Speaker Distance
(Точная настройка расстояния между громкоговорителями) на стр.41).
Standing Wave – Управление излишне резонансными низкими частотами в помещении прослушивания (см. раздел Standing Wave (Стоячая волна) на стр.42).
Две последние настройки используются для индивидуальной регулировки параметров, описанных в разделе Эквалайзер акустической калибровки на стр.42:
EQ Adjust – Ручная регулировка частотного баланса системы громкоговорителей во время прослушивания тестовых сигналов (см. раздел
Эквалайзер акустической калибровки на стр. 42).
EQ ProfessionalКалибровка системы на основе
необработанного звука, воспроизводимого громкоговорителями и точная настройка в соответствии с реверберационными характеристиками помещения (см. раздел
Профессиональный эквалайзер акустической калибровки на стр. 42).
40
Ru
Page 41
Fine Channel Level (Точная настройка уровня каналов)
• Значение по умолчанию: 0.0dB (все каналы)
Можно добиться улучшения звучания путем правильной настройки общего баланса системы громкоговорителей. Следующий параметр поможет произвести точную настройку, которую не удалось достичь в разделе Ручная настройка громкоговорителей на стр. 46.
1 Выберите пункт «Fine Ch Level» в меню ручной настройки MCACC.
Громкость увеличится до контрольного уровня 0 дБ.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance c.Standing Wave d.EQ Adjust e.EQ Professional
:Return
3a.Fine Channel Level
Please Wait... 20
Caution! Loud test tones will be output.
:Cancel
Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния между громкоговорителями)
• Значение по умолчанию: 3.0 m (для всех
громкоговорителей)
Чтобы достичь требуемой глубины и разделения звука в системе, необходимо добавить небольшую задержку для некоторых громкоговорителей, чтобы все звуки достигали точки прослушивания одновременно. Следующий параметр поможет произвести точную настройку, которую не удалось достичь в разделе Ручная настройка громкоговорителей ниже.
1 Выберите пункт «Fine SP Distance» в меню Manual MCACC.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level
b.Fine SP Distance
c.Standing Wave d.EQ Adjust e.EQ Professional
3b.Fine SP Distance
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference)
3.0 m
08
2 Отрегулируйте уровень левого канала.
Это значение будет являться контрольным уровнем громкоговорителя, поэтому можно оставить это значение на уровне около 0 дБ, обеспечив возможность регулировки уровней других громкоговорителей.
3a.Fine Channel Level
MCACC:M1. MEMORY 1
L(Reference) +0.5dB
Enter:Next :Cancel
• После нажатия кнопки ENTER будут генерироваться
тестовые звуковые сигналы.
3 Выберите каждый канал по порядку и отрегулируйте уровни (
+/–10dB)
соответствующим
образом.
Используйте кнопки / для регулировки громкости выбранных громкоговорителей в соответствии с уровнем контрольного громкоговорителя. Если звук обоих громкоговорителей имеет одинаковую громкость, нажмите кнопку для подтверждения и перехода к настройке следующего канала.
3a.Fine Channel Level
L +0.5dB (Reference) R [ 0.0dB ] C +1.0dB SL [ -3.0dB ] SR [ +10.0dB ] SBL [ -10.0dB ] SBR [ +9.5dB ] SW [ -1.5dB ]
:Finish
:Return
Enter:Next :Cancel
2 Отрегулируйте расстояние до левого канала из точки прослушивания.
3 Выберите каждый канал по порядку и отрегулируйте расстояния соответствующим образом.
Используйте кнопки / для регулировки расстояния до выбранных громкоговорителей от контрольного громкоговорителя. Задержка выражается в расстоянии до громкоговорителя в диапазоне 0.1 дo 9.0 метра.
3b.Fine SP Distance
3.0 m (Reference
L R [ 3.0 m ]
2.5 m
C SL [ 3.0 m ] SR [ 3.0 m ] SBL [ 3.0 m ] SBR [ 3.0 m ] SW [ 3.0 m ]
)
:Finish
Задержка в калибруемом канале определяется сравнением его звучания с эталонным громкоговорителем. Станьте лицом к обоим громкоговорителям в точке прослушивания и вытяните руки в сторону каждого из них. Добейтесь такого ощущения, как будто оба тестовых сигнала одновременно приходят в точку немного впереди
вас, между вытянутыми руками.
1
Для сравнения громкость контрольного
громкоговорителя будет изменяться в зависимости от того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите
кнопку / для выбора.
4 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Если звук обоих громкоговорителей подтверждает правильность установки задержки, нажмите кнопку подтверждения и перехода к настройке следующего канала.
• Для сравнения громкость контрольного громкоговорителя будет изменяться в зависимости от того, какой громкоговоритель выбран.
• Для возврата и регулировки канала просто нажмите кнопку / для выбора.
Примечание
1• Если вам кажется, что регулировка настройки расстояния не дает желаемого результата, можно слегка изменить угол, под которым размещены громкоговорители.
• Для лучшей слышимости низкочастотный громкоговоритель издает непрерывный тестовый сигнал (из других громкоговорителей слышатся колеблющиеся звуковые импульсы). Учтите, что может быть сложно сравнить этот звук со звуком других громкоговорителей (в зависимости от низкочастотных характеристик эталонного громкоговорителя).
для
41
Ru
Page 42
08
42
Ru
4 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Standing Wave (Стоячая волна)
• Значение по умолчанию: ON
Акустическая стоячая волна возникает, когда при определенных условиях звуковые волны системы громкоговорителей взаимно резонируют со звуковыми волнами, отражаемыми от стен в зоне прослушивания. Это может оказывать отрицательное воздействие на общее звучание, особенно при воспроизведении более низких частот. В зависимости от расположения громкоговорителей, позиции прослушивания помещения, а также формы помещения это вызывает излишне резонансный («гулкий») звук. В функции Standing Wave Control (Управление стоячими волнами) используются фильтры для сокращения эффекта преобладания резонансных звуков в помещении прослушивания. Во время воспроизведения источника можно индивидуально настроить фильтры, используемые функцией Standing Wave Control для каждой из
предварительно заданных настроек MCACC.
1 Выберите пункт «Standing Wave» в меню ручной настройки MCACC.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level b.Fine SP Distance
c.Standing Wave
d.EQ Adjust e.EQ Professional
:Return
3c.Standing Wave
MCACC : M1. MEMORY 1 Standing Wave Control [ ON ] Filter Ch
No. 1 2 3 f [ 68 Q [ 5.0
A T
[ 0.0
T
MAIN
Hz
] [ 120
Hz
] [ 201
] [ 5.0 ] [ 5.0 ]
dB
] [ 0.0
dB
] [ 0.0
1
:Finish
Hz
]
dB
]
вы не удовлетворены результатами регулировки, описанной в разделах
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) MCACC (Expert)
на стр.8 или
на стр. 37, для обеспечения требуемого
Автоматическая настройка
частотного баланса ее можно изменить в ручном режиме.
1 Выберите пункт «EQ Adjust» в меню ручной настройки MCACC.
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level b.Fine SP Distance c.Standing Wave
d.EQ Adjust
e.EQ Professional
3d.EQ Adjust
MCACC:M1. MEMORY 1
Setting Start? [ OK ]
:Return
Enter:Next :Cancel
2 Подтвердите, что на дисплее отображается предварительно заданная настройка MCACC, которую требуется отрегулировать, затем выберите пункт OK.
3 Выберите канал(ы), который(е) вы хотели бы отрегулировать на свое усмотрение.
3d.EQ Adjust unit:dB
63Hz [ 0.0] MCACC : M1 125Hz [ 0.0] Ch [SBL] 250Hz [ 0.0] 500Hz [ 0.0] 1kHz 0.0 2kHz [ -1.0] 4kHz [ 8kHz [ -4.5] 16kHz [ -7.0]
1k2k4k
63
125
250
500
TRIM [
-2.0]
8k
16k
0.0]
TRM
:Finish
Используя кнопки /, выберите канал. Используйте кнопки / для выбора частоты и /
для увеличения или ослабления настроек эквалайзера. По
2 Выберите пункт «ON» (если он еще не выбран), затем отрегулируйте параметры Standing Wave
Control.
Filter Ch –
использовать фильтр(ы): канала и низкочастотного громкоговорителя), или
TRIM (доступна только при выбранной настройке SUB W.
на котором используется фильтр)
Выберите канал, для которого необходимо
Main
(все, кроме центрального
SUB W.
(низкочастотный громкоговоритель).
(Низкочастотный громкоговоритель) канала,
Регулировка
Center
уровня канала низкочастотного громкоговорителя (для компенсации разницы воспроизведения через фильтр).
f / Q / ATT – Параметры фильтра, где f обозначает конечную частоту, Q – частотный диапазон (чем выше Q, тем уже частотный диапазон) ослабления
(ATT, значение сокращения до конечной частоты).
3 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Эквалайзер акустической калибровки
Акустическая калибровка коррекции сигнала представляет собой своего рода эквалайзер для помещения, используемый для громкоговорителей (кроме низкочастотного громкоговорителя). Работа этой функции заключается в определении акустических характеристик данного помещения и нейтрализации характеристик окружающего пространства, способных окрашивать звучание оригинального материала источника (обеспечивая «ровную» настройку коррекции). Если
Примечание
1• Поскольку при записи предыдущая настройка будет удалена, можно сохранить настройки стоячей волны при автоматической настройке MCACC в другой предварительно заданной настройке MCACC.
Настройки фильтра управления стоячей волной невозможно изменить во время воспроизведения источников, для которых используется соединение HDMI.
2 Эта система позволяет индивидуальную настройку калибровки системы с возможностью вывода графического изображения на экран.
окончании настройки перейдите в верхнюю часть экрана и при помощи кнопок / выберите следующий канал.
Индикатор
OVER!
появится на дисплее, если настройка частоты слишком резка и может вызвать искажения. Если это произойдет, уменьшайте уровень
OVER!
до тех пор, пока индикатор
не исчезнет с
дисплея.
Совет
• Слишком резкое изменение частотной кривой одного канала повлияет на общий баланс. Если баланс громкоговорителей кажется неравномерным, можно увеличить или уменьшить уровень каналов при помощи функции TRIM. Используйте кнопки / для выбора функции TRIM, а затем кнопки / для увеличения или уменьшения уровня канала текущего громкоговорителя.
4 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню ручной настройки MCACC.
Профессиональный эквалайзер акустической калибровки
Эта настройка позволяет свести к минимуму нежелательные эффекты реверберации в помещении за счет калибровки системы по прямому звуку, исходящему из громкоговорителей. Также может быть получена частотная
характеристика помещения в графическом виде.
RETURN
2
.
Page 43
Как использовать Профессиональной эквалайзер акустической калибровки
Если окажется, что в помещении слишком интенсивно отражение низких частот (т.е. помещение кажется «гулким») или разные каналы показывают разные характеристики реверберации, выберите пункт Aco Cal EQ Pro. (или ALL) для настройки Auto Mode, как описано в разделе Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.37 для автоматической калибровки помещения. Это должно обеспечивать сбалансированную калибровку, соответствующую характеристикам помещения для прослушивания.
Если вы по-прежнему не удовлетворены результатами, дополнительная настройка эквалайзера (ниже) предлагает более индивидуальную калибровку системы с использованиям необработанного звука из громкоговорителей. Выполнение этой функции обеспечивается с помощью вывода графического изображения, которое можно отобразить на экране.
Интерпретация графических результатов
На графике по вертикальной оси отложен уровень в децибелах, а по горизонтальной – время в миллисекундах. Горизонтальная линия на графике показывает, что помещение имеет плоскую амплитудно­частотную характеристику (т.е. реверберации нет), а наклон линии свидетельствует о наличии реверберации тестовых сигналов. При стабилизации реверберирующего звука наклонная линия постепенно превращается в горизонтальную (это обычно происходит при времени отклика около 100 мс).
Проанализировав график, можно понять, как ваше помещение реагирует на определенные звуковые частоты. Различия в уровне каналов и расстоянии до громкоговорителей учитываются автоматически (компенсация нужна для сравнения результатов), однако частотные данные можно проверить как без
корректировки, производимой ресивером, так и с ней.
1
Настройка эквалайзера профессиональной акустической калибровки в соответствии с характеристиками помещения
С помощью настройки в ручном режиме можно установить временной период, с которым будут анализироваться частотные характеристики, задав время, которое лучше всего подходит для адаптации калибровки системы к характеристикам используемого помещения.
На графике ниже показано различие между стандартной акустической калибровкой и профессиональной калибровкой (серыми кругами изображены диапазоны, которых микрофон воспринимает звук для частотного анализа).
Звук, исходящий из акустической системы, испытывает влияние помещения – его стен, мебели и размеров. Чем меньше время отклика, при котором проводится частотный анализ, тем меньше на него влияет помещение. Рекомендуется установить время отклика 20 мс до 40 мс для компенсации двух основных факторов, влияющих на звучание в большинстве помещений:
• Реверберация высоких частот в сравнении с низкими –
В зависимости от конкретной комнаты может оказаться, что низкие частоты реверберируют более сильно, чем высокие ( т.е. помещение кажется « гулким»). Это может привести к искажению частотного анализа, если он проводится при слишком большом времени отклика.
016080
• Реверберационные характеристики для разных каналов –
Реверберационные характеристики могут быть несколько отличными для каждого отдельного канала. Так как эти различия усиливаются с влиянием на звучание разнообразных характеристик помещения, часто бывает целесообразно провести частотный анализ при малом времени отклика для более плавного сочетания частот и звучания каналов.
016080
Если на ваше помещение не влияют указанные выше факторы, в анализе при 20 мс до 40 мс часто нет необходимости. Большое время отклика может дать более подробную картину поведения акустической системы. Найти время, лучше всего подходящее для вашего помещения, можно опытным путем.
Учтите, что изменение обстановки помещения (например, перемещение мебели или картин) повлияет на результаты калибровки. В таком случае понадобится повторная калибровка.
Использование эквалайзера профессиональной акустической калибровки
1 Выберите пункт «EQ Professional» и нажмите кнопку ENTER.
08
3.Manual MCACC
a.Fine Ch Level b.Fine SP Distance c.Standing Wave d.EQ Adjust
e.EQ Professional
016080
Примечание
1 Учтите, что из-за так называемой «групповой задержки» низкие частоты генерируются дольше, чем высокие (это наиболее заметно, если сравнить частоты при времени отклика 0 мс). Этот начальный наклон линии (т.е. чрезмерная реверберация) не свидетельствует о недостатках помещения.
3e.EQ Professional
1.Reverb Measurement
2.Reverb View
3.Advanced EQ Setup
:Return
ENTER:Next :Return
43
Ru
Page 44
08
44
Ru
2 Выберите параметр и нажмите кнопку ENTER.
Reverb Measurement – Используйте эту функцию
для измерения частотных характеристик помещения.
Reverb View – Здесь можно проверить результаты
измерения реверберации в указанной полосе частот для каждого канала.
Advanced EQ Setup – Этот вариант позволяет
выбрать период времени, используемый для калибровки на основании измерений реверберации в помещении. Учтите, что индивидуальная калибровка системы при этой установке изменит настройки в соответствии с указаниями глав Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8 или Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 37 и в ней нет необходимости, если вы удовлетворены этими настройками.
3 Если вы выбрали «Reverb Measurement», установите EQ на ON или OFF, и затем выберите
OK.
3e1.Reverb Measurement
MCACC: M1.MEMORY 1
Measure with EQ OFF
Setting Start? [OK]
:Cancel
3e1.Reverb Measurement
Now Analyzing… (1/5)
MEMORY 1 EQ:ON
M1. Ambient Noise [ OK ] Microphone [ ] Speaker Level [ ] Delay Check [ ] Reverb [ ]
:Cancel
Следующие параметры определяют, каким образом реверберационные характеристики помещения прослушивания будут отображаться в пункте Reverb
View:
EQ OFFОтобразятся реверберационные
характеристики зоны прослушивания без корректировки, выполняемой этим ресивером (перед калибровкой).
EQ ON – Отобразятся реверберационные
характеристики зоны прослушивания с корректировкой, выполняемой этим ресивером
(после калибровки).
1
Помните, что характеристики
EQ могут казаться не слишком ровными из-за
настроек, необходимых для зоны прослушивания.
По окончании измерения реверберационных характеристик, можно выбрать пункт Reverb View и просмотреть результаты измерения на экране.
4 Если выбран пункт «Reverb View», можно
Это изображение появляется в соответствии с настройками, выбранными в пункте Reverb Measurement (п. 3 выше). Используйте кнопки / для выбора канала и частоты, которую необходимо проверить. Используйте кнопки / для возврата и выбора из двух этих пунктов. Запомните, что деления на вертикальной оси проставлены через 2 дБ.
5 Если выбран пункт «Advanced EQ Setup», введите настройку времени, которая будет использоваться для калибровки, затем выберите пункт «Go». Выберите пункт «Start» на следующем экране.
На основе результатов измерения реверберации (см. выше) можно вручную выбрать время отклика для окончательной частотной регулировки и калибровки. Хотя этот параметр можно задать и не проводя измерения реверберации, лучше всего использовать эти результаты как ориентир. Для оптимальной калибровки системы про прямому звуку громкоговорителей рекомендуется выбрать время 30~50ms.
3e4. Adv. EQ Setup (1/2)
Ch [ L ] Fq [ 63Hz ]
dB
Tm [60
080160ms
( Next)
~80ms]
:Cancel
3e4. Adv. EQ Setup (2/2)
( Back ) EQ Type [ALL CH ADJUST] Multi-Point NO
Setting Start? [OK]
: Cancel
С помощью кнопок / выберите канал, частоту и время отклика. Используйте кнопки / для переключения между ними.
Можно выбрать любой из подключенных громкоговорителей (кроме низкочастотного) и просмотреть результаты измерений для следующих частот: 63 Гц, 125 Гц, 250 Гц, 500 Гц, 1 кГц, 2 кГц, 4 кГц, 8 кГц и 16 кГц.
Выберите для времени отклика один из следующих диапазонов (в миллисекундах): 0~20ms, 10~30ms, 20~40ms, 30~50ms, 40~60ms, 50~70ms и 60~80ms. Это значение будет использоваться при калибровке всех каналов.
Задав все параметры, выберите пункт OK. Калибровка будет продолжаться примерно от 1 дo 4 минут.
После того, как корректировка акустической калибровки установлена, существует возможность проверки настроек на экране.
проверить реверберационные характеристики каждого канала. Когда проверка будет закончена, выберите пункт RETURN.
3e2.Reverb View
M1 : EQ OFF Ch [ L ] Fq [ 63Hz ]
dB
Data Management (Управление данными)
Эта система позволяет хранить предварительно заданные настройки MCACC, обеспечивая возможность калибровки системы для различных позиций прослушивания (или регулировки частот для этих
080160ms
:Return
позиций прослушивания). различения настроек в зависимости от типа
2
Это обеспечивает удобство
прослушиваемого источника и положения во время прослушивания (например, просмотр фильмов с дивана или воспроизведение видеоигр рядом с телевизором).
Примечание
1 Калибровка, соответствующая текущей предварительно заданной настройке MCACC будет использоваться при выбранном пункте EQ ON. Для использования другой предварительно заданной настройки MCACC выйдите из меню System Setup (Настройка системы) для выбора ее перед нажатием кнопки SETUP.
2 Это можно сделать, выполняя указания разделов Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8 или Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 37, которые необходимо было выполнить ранее.
Page 45
В этом меню можно проверять текущие установки, копировать их из одной предварительно заданной настройки в другую, присваивать названия предварительно заданным настройкам для простоты идентификации и удаления ненужных предварительно заданных настроек.
1 Выберите в меню «System Setup» пункт «Data Management».
См. раздел Настройка параметров ресивера в меню System Setup (Настройка системы) выше, если вы еще не
находитесь на этом экране.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
4.Data Management
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy c.Memory Rename d.Memory Clear
:Return
2 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
MCACC Data Check – Проверка параметров любой
из предварительно заданных настроек MCACC с помощью экранного дисплея (см. раздел Checking
MCACC preset data (Проверка данных предварительно заданных настроек MCACC) ниже).
MCACC Data Copy – Копирование параметров из
одной предварительно заданной настройки MCACC в другую (см. раздел Copying MCACC preset data
(Копирование данных предварительно заданных настроек MCACC) ниже).
Memory Rename – Присвойте название
предварительно заданным настройкам MCACC для простоты идентификации (см. раздел
Переименование предварительно заданных настроек MCACC ниже).
Memory Clear – Удалите ненужные предварительно
заданные настройки MCACC (см. раздел Сброс предварительно заданных настроек MCACC ниже).
Checking MCACC preset data (Проверка данных предварительно заданных настроек MCACC)
После завершения выполнения указаний разделов
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8 или Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 37 можно проверить
откалиброванные настройки с помощью экранного дисплея.
1 Выберите пункт «MCACC Data Check» в меню «Data Management setup».
4.Data Management
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy c.Memory Rename d.Memory Clear
4a.MCACC Data Check
1.Speaker Setting
2.Channel Level
3.Speaker Distance
4.Standing Wave
5.Acoustic Cal EQ
3 Выберите предварительно заданную настройку MCACC, которую требуется проверить.
При необходимости для переключения настроек громкоговорителей используйте кнопки /.
4a4.EQ Data Check
63Hz : 0.0 MCACC M1 125Hz : 0.0 Ch [SBL] 250Hz : 0.0 500Hz : 0.0 1kHz : 0.0
4 Нажмите кнопку
2kHz : -1.0 4kHz : 8kHz : -4.5 16kHz : -7.0
1k2k4k
63
125
250
500
TRIM : 0.0
RETURN
-2.0
8k
16k
TRM
:Return
для возврата в меню Data Check, повторяя пункты 2 и 3 для проверки других настроек.
4a2.Speaker Distance
MCACC M1. MEMORY 1 L : 2.0m C : 2.0m R : 2.0m SR : 2.5m SBR : 3.0m SBL : 3.0m SL : 2.5m SW : 2.3m
5 После завершения нажмите кнопку
:Return
4a3.Standing Wave
MCACC M1. MEMORY 1 Sranding Wave Control : ON Filter Ch [ SUB W. ] TRIM : +12.0dB No. 1 2 3
Hz
: 110Hz : 110
f : 110 Q : 3.0 : 3.0 : 3.0
A T
dB
: 10.0dB : 12.0
: 12.0
T
Hz
dB
:Return
RETURN
.
Вы вернетесь в меню «Data Management setup».
Copying MCACC preset data (Копирование данных предварительно заданных настроек MCACC)
Если необходимо отрегулировать эквалайзер акустической калибровки в ручном режиме (см. раздел
настройка MCACC
текущих настроек
выше), рекомендуется копирование
1
в неиспользуемую предварительно
Ручная
заданную настройку MCACC. Это даст вам исходное значение, которое затем можно изменить по своему вкусу.
1 Выберите пункт «MCACC Data Copy» в меню «Data Management setup».
4.Data Management
a.MCACC Data Check
b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename d.Memory Clear
:Return
4b.MCACC Data Copy
From [ M1. MEMORY 1 ] To [ M2. MEMORY 2 ]
Start Copy [Cancel ]
:Cancel
2 Выберите предварительно заданную настройку MCACC, настройки из которой будут копироваться «From», затем укажите место, куда они будут копироваться («To»).
Будьте осторожны и не запишите их в предварительно заданную установку MCACC, которая используется в данный момент (восстановление ее невозможно).
3 Выберите пункт «Copy» для подтверждения и копирования настройки.
На экранном дисплее появится индикация Copy Complete!, подтверждающая копирование
предварительно заданной настройки MCACC, затем произойдет автоматическое возвращение в меню «Data
Management setup».
08
:Return
ENTER:Next
2 Выберите настройку, которую требуется проверить.
• Рекомендуется делать это, когда воспроизводится источник, и можно сравнить разные настройки.
:Return
Переименование предварительно заданных настроек MCACC
Если существует несколько используемых предварительно заданных настроек MCACC, можно переименовать их для простоты идентификации.
Примечание
1 Эти настройки устанавливаются в соответствии с указаниями разделов Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8 или Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр.37.
45
Ru
Page 46
08
46
Ru
1 Выберите пункт «Memory Rename» в меню «Data Management setup».
4.Data Management
a.MCACC Data Check b.MCACC Data Copy
c.Memory Rename
d.Memory Clear
:Return
4c.Memory Rename
MCACC Position Rename
M1 [ MEMORY 1 ] M2 [ MEMORY 2 ] M3 [ MEMORY 3 ] M4 [ MEMORY 4 ] M5 [ MEMORY 5 ] M6 [ MEMORY 6 ]
:Finish
2 Выберите предварительно заданную настройку MCACC, которую необходимо переименовать, затем выберите подходящее название.
Используйте кнопки / для выбора предварительно заданной настройки, затем при помощи кнопок / выберите название предварительно заданной настройки.
3 Повторите нужное число раз в зависимости от нужного числа предварительно заданных настроек
MCACC, по окончании нажмите кнопку
RETURN
.
Вы вернетесь в меню «Data Management setup».
Сброс предварительно заданных настроек MCACC
Если предварительно заданные настройки MCACC, хранящиеся в памяти, больше не используются, можно сбросить параметры калибровки этой предварительно заданной настройки.
1 Выберите пункт «Memory Clear» в меню «Data Management setup».
4.Data Management
a.MCACC Data Check b.MCACC Data Copy c.Memory Rename
d.Memory Clear
:Return
4d.Memory Clear
Clear M1. MEMORY 1
Start Clear [Cancel]
:Cancel
2 Выберите предварительно заданную настройку MCACC, которую необходимо очистить.
Будьте осторожны и не запишите их в предварительно заданную установку MCACC, которая используется в данный момент (восстановление ее невозможно).
3 Выберите пункт «Clear» для подтверждения и копирования настройки.
На экранном дисплее появится индикация
Clear Complete!
подтверждающая сброс предварительно заданной настройки MCACC, затем произойдет автоматическое возвращение в меню «Data Management setup».
,
Предупреждение
• Тестовые сигналы, используемые при настройке системы, имеют высокую громкость.
1 Выберите пункт «Manual SP Setup» и нажмите кнопку
ENTER
.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
: Exit
5.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Channel Level c.Speaker Distance d.X-Curve e.THX Audio Setting
:Return
2 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать эти установки надлежащим образом:
Speaker Setting – Укажите размер и количество подключенных громкоговорителей (см. ниже).
Channel Level – Отрегулируйте общий баланс используемой системы громкоговорителей (стр. 47).
Speaker Distance
громкоговорителей из точки прослушивания
Укажите расстояние до
(стр.48).
X-CurveРегулировка тонального баланса
используемой системы громкоговорителей для звукового сопровождения к фильмам (стр. 48).
THX Audio Setting – Укажите, используется ли настройка громкоговорителей THX (стр. 48).
3 Внесите нужные изменения в каждый параметр и подтвердите каждый экран нажатием кнопки RETURN.
Speaker Setting (Настройка громкоговорителей)
Этот параметр служит для указания конфигурации громкоговорителей (размер, количество громкоговорителей и частоту разделения). Рекомендуется проверить, правильны ли значения, установленные в результате Автоматическая настройка
объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8. этот параметр применяется ко всем предварительно заданным настройкам MCACC и не может устанавливаться независимо.
1 Выберите пункт «Speaker Setting» в меню
1
Учтите, что
«Manual SP Setup».
Ручная настройка громкоговорителей
Данный ресивер позволяет выполнять более точную настройку для оптимизации объемного звучания. Эти настройки необходимо выполнить только один раз (их повторное выполнение требуется после замены имеющейся акустической системы на новую или подключения новых громкоговорителей).
Меню автоматической настройки объемного звучания (MCACC) предназначено для индивидуальной регулировки системы, но если вас устраивают характеристики системы, достигнутые в результате автоматической настройки (см. раздел
5.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Channel Level c.Speaker Distance d.X-Curve e.THX Audio Setting
2 Выберите нужный набор громкоговорителей, а затем их размер.
С помощью кнопок / выберите размер (и
количество) каждого из следующих громкоговорителей:
5a.Speaker Setting
:Return
Front SMALL Center [ SMALL ] Surr [ SMALL ]
SMALL x2
SB [ SUB W. [ YES ]
X. OVER [ 80Hz ]
(TH X:AL L S MALL )
]
:Finish
Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC)
1 Если выбрана настройка громкоговорителей THX, установите для всех громкоговорителей размер SMALL. 2 Если для передних громкоговорителей выбран размер SMALL, для низкочастотного громкоговорителя автоматически выбирается настройка YES. Кроме
того, в этом случае для центрального громкоговорителя и громкоговорителей объемного звучания нельзя выбрать размер LARGE, если для передних громкоговорителей выбран размер SMALL. Все низкие частоты при этом передаются на низкочастотный громкоговоритель.
на стр.8), вызывать это меню нет необходимости.
Примечание
2
Page 47
Front
громкоговорители эффективно воспроизводят низкие частоты или если не подключен низкочастотный громкоговоритель. Если выбрать будут передаваться на низкочастотный громкоговоритель.
Center
громкоговоритель эффективно воспроизводит низкие частоты, или передавались на громкоговоритель объемного звучания. Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите пункт будут направляться на остальные громкоговорители).
Surround
громкоговорители объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты. Если выбрать низкие частоты будут передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите пункт будут направляться на остальные громкоговорители).
Surr Back
громкоговорителей объемного звучания (один, два или ни
одного). громкоговорители объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты. Если выбрать низкие частоты будут передаваться на другие громкоговорители или низкочастотный громкоговоритель. Если задние громкоговорители объемного звучания не подключены, выберите пункт
Subwoofer
частоты каналов с выбранным размером на низкочастотный громкоговоритель, если выбран пункт
YES
громкоговоритель должен воспроизводить звук непрерывно или если нужно более глубокое басовое звучание (при этом низкие частоты, которые обычно передаются на передние и центральный громкоговорители, также выводятся на
низкочастотный громкоговоритель). громкоговоритель не подключен, выберите пункт частоты будут выводиться через другие громкоговорители).
3 Выберите пункт «X. OVER» и установите частоту разделения.
Частоты ниже этой точки будут передаваться на низкочастотный громкоговоритель (или громкоговорители размера
4 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup».
Примечание
1• Если выбран параметр Speaker B или Front Bi-AmpНастройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39), изменить настройки задних громкоговорителей объемного звучания невозможно.
• Если для громкоговорителей объемного звучания выбран параметр NO, для задних громкоговорителей объемного звучания автоматически также
выбирается параметр NO.
Если выбран только один задний громкоговоритель объемного звучания, он должен быть подключен к левому разъему объемного звучания.
2 Если вам нравится звучание с мощными басами, и подключен низкочастотный громкоговоритель, целесообразно выбрать для передних
громкоговорителей размер LARGE, а для низкочастотного громкоговорителя – параметр PLUS. Но это не гарантирует наилучшего воспроизведения низких частот. В зависимости от размещения громкоговорителей в помещении качество низких частот может даже ухудшиться. В этом случае попробуйте изменить расположение или направление громкоговорителей. Если не удается достичь хороших результатов, проверьте звучание низких частот при настройках PLUS и YES или же меняя для передних громкоговорителей размеры LARGE и SMALL и определите, когда звук будет наивысшего качества. При затруднениях самое простое решение – направить все низкие частоты на низкочастотный громкоговоритель, выбрав для передних громкоговорителей размер SMALL. 3• Эта настройка определяет частоту отсечки между низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбрана настройка
LARGE, или низкочастотным громкоговорителем и низкочастотными звуками, воспроизводимыми громкоговорителями, для которых выбрана настройка SMALL. Она также определяет частоту отсечки для басов в канале LFE.
Если выбрана настройка громкоговорителей THX, подтвердите, что для частоты отсечки установлено значение 80Hz.
4• Если вы используете прибор для измерения уровня звукового давления (SPL-метр), снимите показания в основной точке прослушивания и установите для уровня каждого громкоговорителя значение 75 дБ SPL (режим C-weighting/slow reading (емкостное взвешнивание/медленное чтение)).
Тестовый звуковой сигнал громкоговорителя воспроизводится с низкой громкостью. Может потребоваться регулировка уровня после тестирования при
помощи текущей звуковой программы.
Выберите размер
Выберите размер
SMALL
Выберите размер
Выберите количество имеющихся задних
1
Выберите размер
Сигналы низкочастотного эффекта и низкие
. Выберите пункт
3
LARGE
, если передние
SMALL
, низкие частоты
LARGE
, если центральный
, чтобы низкие частоты
NO
(сигналы этих каналов
LARGE
, если
NO
(сигналы этих каналов
LARGE
, если
SMALL
PLUS
, если низкочастотный
2
Если низкочастотный
SMALL
SMALL
выводятся
NO
(низкие
LARGE
,
).
Channel Level (Уровень канала)
Настройки уровня канала позволяют отрегулировать общий баланс акустической системы и являются важным фактором при настройке системы домашнего театра.
1 Выберите пункт «Channel Level» в меню «Manual SP Setup».
5.Manual SP Setup
a.Speaker Setting
b.Channel Level
c.Speaker Distance d.X-Curve e.THX Audio Setting
2 Выберите параметр настройки.
Manual – Переместите тестовый звуковой сигнал
вручную от одного громкоговорителя к другому и отрегулируйте индивидуальные уровни каналов.
Auto – Отрегулируйте уровни каналов, перемещая
тестовый звуковой сигнал от одного громкоговорителя к другому автоматически.
3 Подтвердите выбранный параметр настройки.
Тестовые звуковые сигналы начнут генерироваться после нажатия кнопки ENTER.
,
NO
.
5b.Channel Level
Test Tone [ Manual ]
Setting Start Please Wait . . . 20
Caution! Loud test tones will be output.
:Cancel
4 Отрегулируйте уровень каждого канала с помощью кнопок
/
Если выбран пункт Manual, используйте кнопки / для переключения громкоговорителей. При выборе пункта Auto будут воспроизведены тестовые сигналы в порядке, показанном на экране:
5b.Channel Level
L 0.0dB C [ 0.0dB ] R [ 0.0dB ] SR [ 0.0dB ] SBR [ 0.0dB ] SBL [ 0.0dB ] SL [ 0.0dB ] SW [ 0.0dB ]
Отрегулируйте уровень каждого громкоговорителя после того,
как начнут генерироваться тестовые звуковые сигналы.
5 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup».
:Return
.
5b.Channel Level
Test Tone Manual
ENTER:Next :Cancel
:Finish
4
08
47
Ru
Page 48
08
Совет
• Можно в любое время изменить уровни каналов при
помощи кнопок CH LEVEL и / на пульте дистанционного управления.
Speaker Distance (Расстояние до громкоговорителей)
Для обеспечения хорошей глубины звучания и пространственного ощущения системы следует указать расстояние от громкоговорителей до точки прослушивания. В результате ресивер вносит в сигналы необходимые задержки, которые обеспечивают хорошее объемное звучание.
1 Выберите пункт «Speaker Distance» в меню «Manual SP Setup».
5.Manual SP Setup
a.Speaker Setting b.Channel Level
c.Speaker Distance
d.X-Curve e.THX Audio Setting
2 Отрегулируйте расстояние для каждого громкоговорителя с помощью кнопок
Расстояние до каждого громкоговорителя можно установить с шагом 0,1 м.
3 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup».
Совет
• Для обеспечения наилучшего объемного звучания убедитесь, чтобы задние громкоговорители объемного звучания находились на одинаковом расстоянии от точки прослушивания.
:Return
5c.Speaker Distance
L 3.0 m C [ 3.0 m ] R [ 3.0 m ] SR [ 3.0 m ] SBR [ 3.0 m ] SBL [ 3.0 m ] SL [ 3.0 m ] SW [ 3.0 m ]
:Finish
/
.
RETURN
.
2 Выберите нужную настройку X-Curve (Кривая X).
Используйте кнопки / для регулировки настройки. X-Curve выражается в убывании наклона децибел на
октаву, начиная с 2 кГц. Звук становится менее резким по мере увеличения наклона (до максимум -3.0dB/oct). Для настройки функции X-Curve в соответствии с размерами помещения используйте следующие указания:
Размер
комнаты (m
X-Curve (dB/oct)
36 48 60 72 300≤1000
2
)
–0.5 –1 –1.5 –2 –2.5 –3
Если выбран пункт OFF, частотная кривая будет
ровной, и X-Curve действовать не будет.
3 Выберите пункт «Return», затем нажмите кнопку ENTER для завершения.
THX Audio Setting (Настройка THX Audio)
Для получения наиболее эффективного результата при использовании режимов прослушивания THX Select2 Cinema и
THX MusicMode (см. раздел
на стр.27) с использованием системы Advanced Speaker
THX
Array (ASA) (Расширенное расположение громкоговорителей) (см. раздел
О THX
на стр.75) требуется установить данную настройку. Для получения дополнительных сведений о размещении громкоговорителей THX см. раздел
системы громкоговорителей THX
1 Выберите пункт «THX Audio Setting» в меню «Manual SP Setup».
Использование режимов Home
на стр.19.
5.Manual SP Setup
a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance d.X-Curve
e.THX Audio Setting
:Return
Настройка
2
48
Ru
X-Curve (Кривая X)
Обычно звуковое сопровождение, микшированное для акустических систем кинотеатров, при воспроизведении в больших помещениях является слишком резким. Настройка X-Curve (Кривая X) действует, как своего рода эквалайзер для прослушивания в домашнем кинотеатре и восстанавливает соответствующий тональный баланс
звукового сопровождения фильмов.
1 Выберите пункт «X-Curve» в меню «Manual SP Setup».
5.Manual SP Setup
a.Speaker Setting b.Channel Level c.Speaker Distance
d.X-Curve
e.THX Audio Setting
:Return
1
5d.X-Curve
X-Curve -2.0dB/oct
1k2k4k
63
125
8k
250
500
:Finish
16k
2 Укажите расстояние между задними громкоговорителями объемного звучания.
5e.THX Audio Setting
SB SP Position
0.0-0.3m
SBL-SBR
:Finish
0.0 – 0.3m – Громкоговорители объемного звучания
на расстоянии в пределах 30 см друг от друга (лучше всего для объемного звучания THX).
> 0.3 – 1.2m – Громкоговорители объемного
звучания на расстоянии в пределах от 30 см до 1,2 м друг от друга.
1.2m < – Громкоговорители объемного звучания на
расстоянии более 1,2 м.
3 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «Manual SP Setup».
Примечание
1 Поскольку этот принцип аналогичен, настройка X-Curve (Кривая X) не применяется при использовании режимов Home THX (см. раздел Использование режимов Home THX на стр. 27).
2 Если задние громкоговорители объемного звучания не используются или в наличии имеется только один из них, выбрать эту настройку не удастся (на дисплее появится индикация Cannot select).
Page 49
Раздел 9:
R
R
Другие подключения
09
Предупреждение
• Перед тем, как устанавливать или изменять соединения убедитесь в том, что отключено питание.
Подключение проигрывателя iPod
Этот ресивер имеет специальный разъем для подключения проигрывателя iPod, который позволяет управлять воспроизведением аудиоматериала на проигрывателе iPod при помощи органов управления
данного ресивера.
Подключение проигрывателя iPod к ресиверу
IN 1
IN 2
OUT
HDMI
1
OPTICAL
DIGITAL
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN 2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
CONTROL iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
Music > Extras > Settings >
Shuffle Songs
Backlight
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
iPod
MENU

ANTENNA
S-VIDEO
P
B
P
B
P
Y
P
R
P
R
ASSIGNABLE
IN IN IN IN MONITOR
VIDEO
Y
TV/SAT
P
B
R
P
P
B
R
31
OUT OUT
DVR/VCR1 DVR/VCR2
AM LOOP
CENTER
L L
OUT
IN 3
SUB
R R
FRONT
WOOFER
VSX-LX50
OUT
R
FRONT
MULTI CH IN
PRE OUT
SUR­ROUND
CENTE
L
SUB WOOFE
1 Установите данный ресивер в режим ожидания, и затем с помощью дока управления для iPod,
поставляемого вместе с кабелем управления iPod
2
подключите iPod к терминалу iPod на задней панели данного ресивера.
Нажимайте на соединитель до щелчка фиксации. Для отсоединения сожмите соединитель (как показано) для освобождения зажима, затем извлеките его.
2 Включите ресивер и нажмите кнопку приема iPod
для переключения ресивера на
источника
устройство iPod.
Во время проверки соединения ресивером и приема данных от проигрывателя iPod на дисплее передней панели появится индикация Loading.
3 Для отображения главного меню iPod используйте кнопку TOP MENU.
После появления на дисплее индикации Top Menu возможно воспроизведение музыки с проигрывателя
3
iPod.
Если после нажатия кнопки iPod на дисплее появится
индикация No Connection, попробуйте выключить ресивер и подключить проигрыватель iPod к ресиверу заново.
Воспроизведение на проигрывателе iPod
Для управления песнями на iPod, можно воспользоваться экранным дисплеем на телевизоре, подключенном к
данному ресиверу. операциями для музыки на дисплее передней панели данного ресивера.
Поиск материала для воспроизведения
После подключения iPod к данному ресиверу, можно пролистать произведения, сохраненные на проигрывателе iPod по списку воспроизведения, исполнителю, названию альбома, названию произведения, жанру или композитору, аналогично непосредственному использованию проигрывателя iPod.
4
Также можно управлять всеми
iPod Top
[ Playlists [ Artists [ Albums [ Songs [ Podcasts [
Genres [ Composers [ Audiobooks [ Shuffle Songs
Enter
] ] ] ] ] ] ] ] ]
,
Примечание
1 Эта система совместима с проигрывателями iPod, мини-устройствами iPod, нано-устройствами iPod nano и портативными устройствами iPod Photo (третьего поколения и выше), однако совместимость может отличаться в зависимости от версии программного обеспечения вашего устройства iPod. Этот
ресивер не поддерживает версий программного обеспечения iPod, более ранних, чем 2004-10-20. Консультации о поддерживаемых версиях можно получить у дилера компании Pioneer.
2• Это изделие представляет собой док управления Pioneer для iPod (IDK-90C) для использования с устройствами iPod® (третье поколение и выше), iPod mini, iPod nano или iPod Photo.
Для получения подробных инструкций об использовании устройства iPod, обратитесь к инструкции, прилагаемой к данному устройству iPod.
Для подключенного устройства iPod необходимо обновить программное обеспечение с помощью программного обеспечения обновления версии не ниже 2004-10-20. 3 После подключения к ресиверу органы управления используемого устройства iPod работать не будут (на дисплее устройства iPod отобразится индикация
Pioneer). Управление такими устройствами, как эквалайзер, при помощи этого ресивера невозможно, поэтому перед подключением рекомендуется выключить эквалайзер.
4• Учтите, что нелатинские символы в списке воспроизведения отображаются как #.
Данная функция недоступна для фотографий или видеоклипов на iPod.
49
Ru
Page 50
09
1 При помощи кнопок затем нажмите кнопку
/
выберите категорию,
ENTER
для перелистывания
этой категории.
• Для возврата на предыдущий уровень в любой
момент времени нажмите кнопку RETURN.
2 Используйте кнопки
/
для перелистывания
выбранной категории (напр., albums (альбомы)).
• Для перемещения на предыдущий/следующий
уровень используйте кнопки /.
3 Продолжайте перелистывание до тех пор, пока не будет выбрана программа, которую необходимо воспроизвести, затем нажмите кнопку
запуска воспроизведения.
1
для
Перемещение между категориями на проигрывателе iPod осуществляется следующим образом:
Playlists Songs Artists Albums Songs Albums Songs Songs Podcasts Genres Artists Albums Songs Composers Albums Songs Audiobooks Shuffle Songs
Совет
• Можно воспроизвести все произведения в
определенной категории, выбрав пункт All в верхней части списка каждой категории. Например, можно воспроизвести все произведения определенного исполнителя.
Основные органы управления воспроизведением
В следующей таблице приведены основные органы управления устройством iPod:
Кнопка Назначение
Нажмите для начала воспроизведения.
Нажмите для остановки воспроизведения.
Устанавливает паузу воспроизведения или
/ Нажмите и уде рж ива йт е во время воспроизведения
/ Нажмите для пропуска предыдущей/следующей
DISP Нажмите несколько раз для изменения информации
/ Во время воспроизведения нажмите для пропуска
/
TOP MENU
RETURN Нажмите для возврата на предыдущий уровень.
Если начинается воспроизведение, когда выбран объект, отличный от произведения, будут воспроизводиться все произведения, относящиеся к этой категории.
возобновляет воспроизведение, если установлена пауза.
для запуска сканирования.
дорожки.
Нажмите несколько раз для перехода между пунктами Repeat One, Repeat All и Repeat Off.
Нажмите несколько раз для перехода между пунктами Shuffle Songs, Shuffle Albums и
Shuffle Off.
о проигрываемом произведении.
предыдущего/следующего списка воспроизведения; при перелистывании нажмите для перехода на предыдущий/следующий уровень.
Во время воспроизведения Audiobook, нажимайте для переключения скорости воспроизведения: Быстрая Обычная Медленная
Нажмите для возврата к экрану меню iPod Top.
50
Ru
Просмотр фотографий и видеоматериалов
Для просмотра фотографий или видеоматериалов, сохраненных на используемом проигрывателе iPod, поскольку управление видео с помощью этого ресивера невозможно, следует использовать основные органы
управления используемого проигрывателя iPod.
1 Для переключения проигрывателя iPod в режим воспроизведения фотографий и видеоматериалов нажмите кнопку
PHOTO
В время просмотра видеоматериалов или пролистывания фотографий, сохраненных на проигрывателе iPod органы управления ресивера будут недоступны.
2 По окончании снова нажмите кнопку для переключения на органы управления ресивера.
iPod® является зарегистрированной торговой маркой компании Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
Примечание
1 При нахождении в категории произведения для запуска воспроизведения также можно нажать кнопку ENTER. 2 Просмотр сохраненных фотографий в настоящее время ограничен от iPod nano.
2
.
PHOTO
Page 51
При правильном подключении стрелка на разъеме
/
L
R
L
Подключение с помощью HDMI
При наличии компонента с интерфейсом HDMI или DVI
кабеля на проигрывателе должна быть направлена вправо.
(с HDCP), его можно подключить к ресиверу с помощью
имеющегося в продаже кабеля HDMI.
1
При помощи соединения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звука, с которыми совместим компонент, включая DVD-Video, DVD-Audio, SACD,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (см. ниже информацию об ограничениях), Video CD/ Super VCD, CD и MP3. Для получения дополнительной
информации о совместимости HDMI см. раздел О преобразователе видеосигнала на стр. 12.
3 Нажмите кнопку HDMI 1 или HDMI 2 (в зависимости от того, к какому входу он подключен).
Можно также использовать кнопки на передней панели.
Установите параметр HDMI, как описано в разделе
Настройка параметров аудио/видео на стр.58 в положение THROUGH, если необходимо прослушать звук HDMI, выводимый используемым телевизором или плазменным дисплеем (из этого ресивера звук слышаться не будет).
• Если видеосигнал не появляется на используемом
HDMI OUT
телевизоре или плазменном дисплее, попробуйте отрегулировать настройки разрешения используемого компонента или дисплея. Учтите, что некоторые компоненты (например, игровые видеоприставки), имеют разрешение, отображение которого невозможно. В этом случае используйте (аналоговое) подключение S-video или композитное подключение.
• Прослушивание HDMI аудио через разъемы цифрового выхода ресивера невозможно.
О HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface – интерфейс мультимедиа с высоким разрешением) может передавать как видео, так и звук через одно цифровое соединение и предназначен для проигрывателей DVD, цифровых
HDMI
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VIDEO
1
IN
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
IN
(
DVD/LD
IN
(
DVR/VCR2
21
Y
(
DVR/
IN
)
VCR1
1
2
IN
(
)
TV/SAT
IN
2
Y
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
CONTROL
iPod
OUT
IN
IN
IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
)
R
2
)
CD-R/TAPE/MD DVD/LD
CD
ANTENNA
P
Y
P
B
R
P
Y
P
B
R
ASSIGNABLE
S-VIDEO
IN IN INOUT OUT
VIDEO
TV/SAT
P
P
B
R
P
P
B
R
31
DVR/VCR1 DVR
VSX-LX50
AM
OUT
IN
3
телевизоров, телевизионных приставок и других аудио/ видеоустройств. HDMI разработан с целью объединения в одной спецификации технологий HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection – защита широкополосного
HDMI IN
цифрового содержимого) и DVI (Digital Visual Interface – цифровой визуальный интерфейс). HDCP служит для защиты цифрового содержимого, передаваемого и принимаемого совместимыми с DVI дисплеями.
1 Используйте кабель HDMI для подключения межкомпонентного соединения HDMI IN 1/2 данного ресивера к выходу HDMI используемого компонента HDMI.
При подключенном компоненте HDMI на передней панели появляется индикация HDMI.
2 Используйте кабель HDMI для подключения соединения HDMI OUT этого ресивера с соединением HDMI совместимого с HDMI монитора.
HDMI поддерживает видео стандартного, улучшенного качества и высокой четкости, а также многоканальный объемный звук. К особенностям HDMI относятся передача цифрового видео без сжатия, полоса пропускания до 2,2 гигабит в секунду (для сигналов HDTV), один разъем (вместо нескольких кабелей и разъемов) и возможность связи между источником сигнала и аудио/видеоустройствами, такими как цифровой телевизор.
HDMI, эмблема и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Примечание
1• Подключение HDMI допускается только для компонентов, поддерживающих интерфейс DVI и совместимых как с DVI, так и с защитой HDCP. Для подключения к разъему DVI понадобится отдельный переходник (DVIHDMI). В то же время через подключение DVI - HDCP не может передаваться звук. Дополнительные сведения можно получить у продавца оборудования.
• Данное устройство рассчитано на соответствие интерфейсу HDMI (High Definition Multimedia Interface) версии 1.3а. В зависимости от подключенного компонента применение подключения DVI может привести к ненадежной передаче сигнала. Если используется компонент с версией HDMI 1.0, вывод защищенных от копирования источников DVD-Audio CPPM через соединение HDMI невозможен.
Данный ресивер не поддерживает функцию DeepColor на HDMI.
• Данный ресивер поддерживает SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Для использования преимуществ данных форматов, однако, убедитесь, что компонент, подключенный к данному ресиверу, также поддерживает соответствующий формат.
09
51
Ru
Page 52
09
Подключение многоканальных аналоговых входов
Для воспроизведения дисков DVD Audio и SACD проигрыватель DVD должен быть оснащен 5.1, 6.1 или
7.1- канальными аналоговыми выходами (в зависимости от того, поддерживает ли проигрыватель задние каналы
объемного звука). настроен на вывод многоканального аналогового аудио.
1 Соедините выходы переднего, боковых объемного звучания, центрального и низкочастотного громкоговорителей на проигрывателе DVD с соответствующим входным гнездом ресивера MULTI CH.
Используйте для соединения стандартные кабели RCA с аудиоразъемом.
2 Если проигрыватель DVD также имеет выходы задних каналов объемного звучания, соедините их с соответствующими гнездами входов ресивера
MULTI CH.
Используйте для соединения стандартные кабели RCA с аудиоразъемом.
Если выход заднего канала объемного звучания только один, соедините его с гнездом ресивера SURROUND BACK L (Single).
Выбор многоканальных аналоговых входов
Если, как показано выше, подключен декодер или проигрыватель DVD, для воспроизведения объемного звука необходимо выбрать аналоговые многоканальные
2
входы.
1 Убедитесь в том, что для воспроизводимого источника установлены правильные параметры вывода сигнала.
Например, проигрыватель DVD, возможно, понадобится перевести на вывод многоканального аналогового звука.
2 Нажмите кнопку панели).
• В зависимости от используемого проигрывателя DVD уровень аналогового выхода канала низкочастотного громкоговорителя может быть слишком низким. В этом случае переключите ресивер в режим ожидания, затем нажмите кнопку STANDBY/ON, удерживая нажатой кнопку SBch PROCESSING на передней панели. С его помощью для канала низкочастотного громкоговорителя выбирается значение SW IN
+10dB (увеличение на 10 децибелл) или SW IN 0dB (по умолчанию).
1
Убедитесь в том, что проигрыватель
MULTI CH IN
(на передней
Настройка громкоговорителей системы В
Предупреждение
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите питание и отсоедините
кабель питания от электророзетки. Подсоединение компонентов к электросети должно быть последней операцией по подключению, которая выполняется в системе.
• Будьте внимательны, не допускайте контактов кабелей громкоговорителей, подключенных к разным разъемам.
• Можно использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением от 6 ом до 16 ом (если предполагается использование громкоговорителей с сопротивлением менее 8 ом, см. раздел Изменение сопротивления громкоговорителей на стр. 60).
После выбора пункта Speaker B в Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39, можно использовать громкоговорители, подключенные к разъемам громкоговорителей (задних, объемного звучания) B на задней панели для прослушивания стереофонического воспроизведения в другой комнате. См. раздел Смена настройки акустической системы ниже для получения информации о способах прослушивания, доступных при такой настройке.
1 Подсоедините пару громкоговорителей к разъемам задних громкоговорителей объемного звучания на задней панели.
Подсоедините их таким же образом, как подсоединены громкоговорители в разделе Установка акустической системы на стр.17. При размещении громкоговорителей в другой комнате убедитесь в том, что вы прочли раздел Расположение громкоговорителей на стр.18.
2 Выберите « System».
См. указания раздела Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39.
Смена настройки акустической системы
Если в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39 выбран пункт Speaker B,
можно использовать три настройки при помощи кнопки
SPEAKERS. Если выбрать Normal (SB) или Front Bi­Amp, при помощи этой кнопки можно просто включать
или выключать основную систему громкоговорителей. Параметры, приведенные ниже, предназначены только
для настройки Speaker B.
Speaker B
» в меню «Surr Back
3
52
Ru
Примечание
1 Для прослушивания многоканального аналогового аудио необходимо выбрать пункт MULTI CH IN (для получения более подробной информации см. раздел Выбор многоканальных аналоговых входов выше). 2• Если выбрано воспроизведение с многоканальных входов, невозможно использование функций обработки звука, функции SIGNAL SELECT или режимов прослушивания (включая режим STEREO и обработку заднего канала объемного звучания).
При воспроизведении с многоканальных входов можно регулировать только громкость и уровни сигнала в каналах.
Во время воспроизведения с использованием многоканальных входов, невозможно прослушивать громкоговорители системы B.
3• Воспроизведение звука низкочастотным громкоговорителем зависит от настроек, описанных в разделе Ручная настройка громкоговорителей на стр.46. Однако, если выше выбран пункт SPB, из низкочастотного громкоговорителя звук слышен не будет (канал низкочастотных эффектов не декодирован).
В зависимости от установок, описанных в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39, вывод сигнала из разъемов
предварительного усилителя может измениться.
Все системы громкоговорителей (кроме соединений Speaker B) выключены, если подсоединены головные телефоны.
Page 53
Используйте кнопку SPEAKERS на передней панели для выбора настроек системы громкоговорителей.
Как упоминалось выше, если выбран пункт Normal (SB), при помощи этой кнопки будет просто включаться или выключаться основная система громкоговорителей (A).
Нажмите повторно для выбора настройки системы громкоговорителей:
SPA – Звук выводится через систему
громкоговорителей A и тот же самый сигнал выводится через разъемы предварительного усилителя.
SPB – Звук выводится через два громкоговорителя,
подключенные к системе громкоговорителей B. Многоканальные источники прослушиваться не будут. Тот же самый сигнал выводится через разъемы предварительного усилителя заднего канала объемного звучания.
SPAB – Звук выводится через систему
громкоговорителей A (до 5 каналов в зависимости от источника), два громкоговорителя системы B и низкочастотный громкоговоритель. Через систему громкоговорителей B будет выводится тот же звук, что и через систему A (многоканальное звучание будет декодироваться в 2-канальное).
SP (выкл.) – Звук через громкоговорители не
выводится. Через разъемы предварительного усилителя (включая и низкочастотный громкоговоритель, если он подключен) выводится тот же самый звук, что и при выбранной системе громкоговорителей A (выше).
Подключение передних громкоговорителей к двум усилителям
При подключении громкоговорителей к двум усилителям высокочастотный и низкочастотный динамики подключаются к двум разным усилителям (в данном случае к разъемам передних и задних громкоговорителей объемного звучания) для повышения качества разделения звука. Для этого используемые громкоговорители должны иметь возможность подключения к двум усилителям (иметь отдельные разъемы для высоких и низких частот), и повышение качества звучания будет зависеть от типа используемых громкоговорителей.
1 Подсоедините громкоговорители в соответствии с приведенными ниже указаниями.
На схеме ниже показаны соединения при подключении двух усилителей к переднему левому громкоговорителю. Подключите правый громкоговоритель аналогичным образом.
SPEAKERS
FRONT CENTER
A
RL
SURROUND
RL
R
SURROUND BACK /
B
(
)
L
Single
Поскольку на разъемы переднего и заднего громкоговорителей объемного звучания выводится один и тот же аудиосигнал, не важно какой из наборов (передние или задние объемного звучания) подключен к каким разъемам (High или Low) громкоговорителя.
• Убедитесь в том, что подключение + / – выполнено
правильно.
2 Выберите настройку «Front Bi-Amp» в меню «Surr Back System».
См. раздел Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39 для получения
информации об использовании разъемов задних громкоговорителей объемного звучания.
Предупреждение
Большинство громкоговорителей с разъемами High и Low имеют две металлические пластины для
соединения разъемов High и Low. При подключении двух усилителей к громкоговорителям эти пластины необходимо удалить во избежание серьезных повреждений усилителя. Для получения дополнительной информации см. руководство для громкоговорителя.
• Если используемые громкоговорители имеют съемный разделительный фильтр, убедитесь в том, что при подключении двух усилителей он не снят. Это может привести к повреждению громкоговорителей.
Двухпроводное подключение громкоговорителей
Двухпроводное подключение выполняется в основном по тем же причинам, что и подключение к разным усилителям, но также позволяет устранить помехи, вносимые проводами, что дает более высокое качество звука. Для этого используемые громкоговорители также должны иметь возможность двухпроводного подключения (иметь отдельные контакты для высоких и низких частот). При двухпроводном подключении убедитесь в том, что в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39 выбраны параметры Normal (SB) или Speaker B.
Для двухпроводного подключения громкоговорителя подсоедините два кабеля громкоговорителя к разъему громкоговорителя на ресивере.
09
SEE INSTRUCTION MANUAL
SELECTABLE
High
Предупреждение
• Убедитесь в том, что при двухпроводном подключении используются параллельные (а не последовательные, что бывает довольно редко)
Low
соединения.
Не подключайте различные громкоговорители к одному и тому же разъему таким образом.
53
Ru
Page 54
09
C
Подключение дополнительных усилителей
Мощности данного ресивера более, чем достаточно для любого домашнего применения, но имеется возможность подключения дополнительных усилителей к каждому каналу системы при помощи выходов предварительного усилителя. Для подключения усилителей выполните соединения, показанные ниже.
• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отключите кабель питания от розетки переменного тока.
ANALOG
INPUT
L R
AM LOOP
PRE OUT
(
SUR-
SURROUND
ROUND
BACK
CENTER
L L
R
SUB WOOFER
Single
SUR­ROUND
)
R
R R
L
SURROUND BACK
ANALOG
INPUT
ANALOG
INPUT
L R
ANALOG
INPUT
L R
ANALOG
INPUT
CENTER
L LL
OUT
IN
3
SUB
R R
FRONT
WOOFER
IN MONITOR
OUT
OUT
INOUT
DVR/VCR2
FRONT
MULTI CH IN
VSX-LX50
• Можно использовать дополнительный усилитель как на выходе предварительного усилителя заднего канала объемного звучания, так и на отдельном громкоговорителе. В этом случае подсоедините усилитель только к левому (L (Single)) разъему.
• Звук, поступающий через разъемы заднего канала объемного звучания будут зависеть от его конфигурации, описанной в разделе Настройка задних громкоговорителей объемного звучания на стр. 39.
• Чтобы был слышен только усиленный звук, установите систему громкоговорителей в положение OFF или просто отсоедините все громкоговорители, подключенные непосредственно к ресиверу.
• Если низкочастотный громкоговоритель не используется, то выберите для параметра настройки громкоговорителей значение LARGE (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 46).
Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer
При наличии плазменного дисплея Pioneer для его подключения данному устройству можно использовать
кабель SR+ различными удобными функциями, такими как автоматическое переключение видеовхода плазменного
дисплея при смене входного сигнала.
Если плазменный дисплей Pioneer подключен с
Прежде, чем можно будет использовать
1
. В результате можно будет пользоваться
2
CONTROL
OUT
VSX-LX50
P
Y
B
P
Y
B
S-VIDEO
ANTENNA
P
Y
P
P
B
R
P
Y
P
P
B
R
31
ASSIGNABLE
IN IN IN INOUT OUT
VIDEO
TV/SAT
AM LOOP
L
R
OUT
IN
3
R
R
FRONT
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
1
IN
IN 2
(
DVR/
)
VCR1
2
IN
(
)
TV/SAT
OUT
3
IN
(CD)
ASSIG­NABLE
31
HDMI
CONTROL
OUT
IN
IN IN IN IN IN INOUT OUT OUT
AUDIO
L
1
IN
(
)
DVD/LD
R
2
IN
(
)
DVR/VCR2
CD
COAXIAL
ASSIGNABLE
21
COMPONENT VIDEO
IN
1
IN
2
iPod
IN
CD-R/TAPE/MD DVD/LD DVR/VCR1 DVR/VCR2
Внимание
помощью кабеля SR+, то для управления функциями ресивера потребуется направить пульт дистанционного управления на датчик плазменного дисплея. В этом случае, если плазменный дисплей будет отключен, то управлять ресивером с помощью пульта дистанционного управления будет невозможно.
дополнительные функции SR+, необходимо сделать несколько настроек на ресивере. Для получения более подробных инструкций см. разделы Меню Input Setup
(Настройка входов) на стр. 56 и Параметры настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на
стр.57.
54
Ru
Примечание
1 Кабель SR+ с мини-разъемом с 3 кольцами можно заказать в компании Pioneer, номер изделия по каталогу ADE7095. Для получения дополнительной информации о приобретении кабеля SR+ обратитесь в службу поддержки Pioneer (для подключения также можно использовать имеющийся в продаже мини­разъем для головных телефонов с 3 кольцами). 2 Данный ресивер совместим со всеми плазменными дисплеями Pioneer, оснащенными системой SR+, выпускаемыми с 2003 года.
Page 55
С помощью миниразъемного кабеля SR+ с 3 кольцами, подключите гнездо данного ресивера к гнездо
CONTROL OUT
CONTROL IN
плазменного дисплея.
VIDEO
INPUT 1
DVD/LD
AUDIO IN
EON
MODE
MULTI JOG
PHASE
STANDBY/ON
CONTROL
TV/SAT DVR /VCR 1 DVR/VCR 2 VIDEO/GAME
SYSTEM
TUNING/
TONE
SETUP
STATION
MULTI JOG
TUNER EDIT
DIGITAL PRECISION PROCESSING
SPEAKERSRETURN
CD-R/TAPE/MD
FM/AM
USB HDMI
CD
S-VIDEO
INPUT
VIDEO/GAME
DIGITAL INAUDIO RLVIDEO
LISTENING
PTY
DVD/LD
MODE
SEARCH
ENTER
PHONES
VIDEO
INPUT 2
TV/SAT
AUDIO IN
VSX-LX50
MULTI CHINSB ch
SIGNAL
iPod
PROCESSING
SELECT
MASTER
USB
VOLUME
MCACC
SETUP MIC
Для оптимального использования функций SR+ следует подключить компоненты-источники сигнала (проигрыватель DVD и т.д.) немного иначе по сравнению с тем, как описано в данном разделе. Подключите видеовыходы каждого компонента непосредственно к плазменному дисплею, а аудиовыходы ( аналоговые и/или цифровые) – к ресиверу.
Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer
При подключении с помощью кабеля SR+ становятся доступными несколько функций, которые еще более упрощают использование ресивера в сочетании с плазменным дисплеем Pioneer. К ним относятся следующие функции:
• Отображение на дисплее хода настройки ресивера, например, при настройке громкоговорителей,
MCACC и т.д.
Отображение на дисплее уровня громкости.
Отображение на дисплее режима прослушивания.
Автоматическое переключение видеовходов на плазменном дисплее.
Автоматическое отключение звука на плазменном
дисплее.
Для получения дополнительной информации о настройке ресивера также см. раздел Параметры настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на стр. 57.
Внимание
• Дополнительные функции SR+ не работают, когда выбрана функция iPod.
DVR 2USB
TV DVR 1
CDHDMI 2
TUNER
HDMI 1
S.RETRIEVER
DIMMER
, затем SR+.
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SR+
DIALOG E
1 Убедитесь, что плазменный дисплей и ресивер включены и соединены друг с другом при помощи кабеля SR+.
Дополнительную информацию о подключении этих компонентов см. в разделе Использование ресивера с
плазменным дисплеем Pioneer выше.
Убедитесь также, что выбран вход дисплея, к которому подключен ресивер, как указано в разделе Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.56.
2 Для включения или выключения режима SR+ нажмите кнопку
RECEIVER На дисплее передней панели отобразится индикация SR+ ON или SR+ OFF.
• Функция автоматического отключения громкости включается отдельно; см. раздел Параметры настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer на стр. 57.
09
55
Ru
Page 56
10
56
Ru
Раздел 10:
Другие параметры
При изменении настройки входа, который ранее был
Меню Input Setup (Настройка входов)
Установка настроек в меню настройки входов необходима лишь в том случае, если при подключении цифрового оборудования не использовались стандартные настройки (см. раздел Стандартные и возможные настройки функций входа ниже). В этом случае ресивер должен получить информацию о том, какое оборудование подключено к какому разъему, чтобы кнопки на пульте дистанционного управления соответствовали подключенным компонентам.
1 Нажмите кнопку дистанционного управления, после чего нажмите кнопку
SETUP
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте кнопки /// и ENTER. Нажмите кнопку RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
2 Выберите в меню «System Setup» пункт «Input Setup».
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
3 Выберите функцию входа, которую необходимо настроить.
Названия по умолчанию соответствуют названиям рядом с разъемами на задней панели (например, DVD/LD или VIDEO/GAME), которые в свою очередь, соответствуют названиям на пульте дистанционного управления.
6.Input Setup (1/2)
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
Component In [ Comp-2 ]
4 Выберите вход(ы) к которому(ым) подключен используемый компонент.
Например, если у используемого проигрывателя DVD имеется только оптический выход, для входа DVD/LD понадобится изменить функцию Digital In с COAX 1 (по умолчанию) на оптический вход, если он подключен к нему. Нумерация (OPT1 до 4) соответствует номерам, указанным под гнездами входа на задней панели ресивера.
Примечание
1 Для видео высокой четкости (при использовании компонентного подключения видео) или при выключенном преобразовании цифрового видео (см. раздел
Настройка параметров аудио/видео на стр. 58), необходимо подключить используемый телевизор к данному ресиверу с помощью того же типа видеокабеля, который используется для подключения видеокомпонента.
2 Потребуется установить соединение с помощью кабеля SR+ между разъемом CONTROL OUT на дисплее и разъемом CONTROL IN на этом ресивере (обратное описанному в разделе Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer на стр.54
пульта дистанционного управления его следует направлять на датчик дистанционного управления, размещенный на плазменном дисплее после установления этого соединения.
.
( Next )
RECEIVER
6.Input Setup (1/2)
: Exit
6.Input Setup (2/2)
ENTER : Next
:Finish
на пульте
Input DVD
Digital In [ COAX-1 ]
Component In [ Comp-2 ]
( Next )
:Finish
( Back)
TV Game
Input Name Default
PDP In (SR+) [ Input-1 ]
:Finish
назначен для другой функции (например, TV/SAT), настройка для этой функции будет автоматически выключена.
• Если вы используете компонентные видеокабели для подключения оборудования, ресиверу необходимо сообщить, к какому выходу оно подключено, иначе вместо видеосигнала компонента будет отображаться
вход S-video или композитного видео.
1
5 После завершения выберите пункт «Next» для перехода на другой экран.
Второй экран настройки входов имеет две дополнительных настройки:
Input Name – Для простоты идентификации можно присвоить название функции входа. Для этого выберите пункт Rename или пункт Default для возврата к настройке системы по умолчанию.
PDP In (SR+) – Для управления определенными функциями этого ресивера с плазменного дисплея выберите вход дисплея, к которому подключен
2
ресивер.
6 После завершения нажмите кнопку RETURN.
Вы вернетесь в меню «System Setup».
Стандартные и возможные настройки функций входа
Разъемы на задней панели ресивера в принципе соответствуют названиям функций входа. Если компоненты подключены иным образом, отличным от стандартного подключения, показанного ниже (или дополнительно), для получения информации о том, как сообщить ресиверу о подключенном оборудовании. см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) выше. Точками (
) обозначены возможные назначения.
Источник входа
DVD/LD
TV/SAT
DVR/VCR1
DVR/VCR2
VIDEO/GAME (Постоянная)(Постоянная)
HDMI 1
HDMI 2
USB
CD
Разъемы входа
Digital Component
COAX 1
OPT 2
OPT 1
COAX 2
OPT 3
). Учтите, что для управления этим ресивером с помощью
Page 57
Источник входа
CD-R/TAPE/MD
TUNER
MULTI CH IN
iPod
Разъемы входа
Digital Component
Меню Other Setup (Другие настройки)
В меню «Other Setup» можно произвести индивидуальные настройки в зависимости от того, как необходимо использовать ресивер.
1 Нажмите кнопку дистанционного управления, после чего нажмите
SETUP
кнопку
На экране телевизора появится экранный дисплей. Для перехода между экранами и выделенными пунктами меню используйте кнопки /// и ENTER. Нажмите кнопку RETURN для подтверждения и выхода из текущего меню.
2 Выберите пункт «Other Setup» и нажмите кнопку
ENTER
.
System Setup
1.Auto MCACC
2.Surr Back System
3.Manual MCACC
4.Data Management
5.Manual SP Setup
6.Input Setup
7.Other Setup
3 Выберите настройку, которую требуется отрегулировать.
Если это делается впервые, то необходимо отрегулировать эти установки надлежащим образом:
SR+ Setup – Укажите параметры управления
плазменным дисплеем Pioneer (см. раздел
Параметры настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer ниже).
OSD Adjustment – Отрегулируйте положение
экранного дисплея на используемом телевизоре (см. раздел OSD Adjustment (Регулировка экранного дисплея) ниже).
4 Внесите нужные изменения в каждый параметр и подтвердите каждый экран нажатием кнопки
RETURN.
Параметры настройки SR+ для плазменных дисплеев Pioneer
Если к ресиверу с помощью кабеля SR+ подключен плазменный дисплей Pioneer, выполните следующие настройки. Число доступных настроек функций зависит от модели плазменного дисплея.
См. также разделы Использование ресивера с плазменным
дисплеем Pioneer на стр. 54 и Использование режима SR+ с плазменными дисплеями Pioneer на стр. 55.
.
RECEIVER
7.Other Setup
: Exit
на пульте
a.SR+ Setup
b.OSD Adjustment
:Return
1 Выберите пункт «SR+ Setup» в меню «Other Setup».
7.Other Setup
a.SR+ Setup
b.OSD Adjustment
:Return
7a.SR+ Setup
PDP Volume Control OFF
Monitor Out Connect [ OFF ]
:Finish
2 Выберите нужную настройку «PDP Volume Control».
OFF – Громкость плазменного дисплея не
регулируется ресивером.
ON – Когда ресивер переключается на один из
входов, которые используют плазменный дисплей (например, DVD/LD), звук плазменного дисплея отключается, и слышен только звук от ресивера.
3 Назначьте источник, подсоединенный к плазменному дисплею, для соответствующего номера входа.
В результате устанавливается соответствие между подключенным ко входу ресивера источником и пронумерованным видеовходом на плазменном дисплее. Например, назначьте DVD/LD для входа input-2, если используемый видеовыход DVD подключен к видеовходу 2 на плазменном дисплее.
• В настройке Monitor Out Connect должен быть
установлен вход, который используется для подключения данного ресивера к плазменному дисплею.
7a.SR+ Setup
PDP Volume Control [ OFF ]
Monitor Out Connect OFF
:Finish
4 После завершения нажмите кнопку
RETURN
.
Вы вернетесь в меню «Other Setup».
OSD Adjustment (Регулировка экранного дисплея)
Используйте эту функцию для регулировки используемого ТВ-дисплея, если просмотр всех инструкций на экране является сложным.
1 Выберите пункт «OSD Adjustment» в меню «Other Setup».
7.Other Setup
a..SR+ Setup
b.OSD Adjustment
:Return
2 Используйте кнопки /// для перемещения поля дисплея в наиболее удобное положение на экране телевизора.
3 После завершения нажмите кнопку
Вы вернетесь в меню «Other Setup».
X=0 , Y=0
[ Finish ]
:Cancel
ENTER
.
10
57
Ru
Page 58
11
Раздел 11:
Использование других функций
Настройка параметров аудио/видео
Существует несколько настроек для изображения и звука, которые можно установить с помощью меню AV Parameter (Параметры аудио/видео). Настройки по умолчанию, если не указано, указаны жирным шрифтом.
Внимание
Учтите, что если настройка не отображается на меню AV Parameter (Параметры аудио/видео), она
недоступна из-за текущего источника, настроек и состояния ресивера.
1 Нажмите кнопку PARAMETER
2 При помощи кнопок которую требуется отрегулировать.
В зависимости от текущего состояния / режима ресивера определенные параметры могут быть недоступны для выбора. Для получения дополнительной информации об этом см. таблицу ниже.
3 Используйте кнопки если это необходимо.
В таблице ниже указаны параметры, доступные для каждой настройки.
4 Нажмите кнопку выхода из меню.
Настройка Назначение
C. WIDTH
(Center Width (Центр - ширина)) (Эта функция
доступна только при использовании центрального громкоговори/те/ ля)
DIMENSION
PANORAMA
C. IMAGE
(Center Image (Центральное пространство)) (Эта функция
доступна только при использовании центрального громкоговори/те/ ля)
a
a
a
b
RECEIVER
, затемкнопку
.
/
выберите настройку,
/
для ее установки,
RETURN
Обеспечивает лучшее смешивание звучания передних громкоговорителей, отделяя центральный канал от передних правого и левого громкоговорителей, делая звучание более широким (более высокие настройки) или более сфокусированным (более низкие настройки).
Регулирует глубину баланса объемного звучания в направлении спереди назад, делая звук более удаленным (отрицательные значения) или более направленным вперед (положительные значения).
Расширяет стереоэффект передних громкоговорителей, заключая его вовнутрь объемного звучания для обеспечения «опоясывающего эффекта».
Регулирует центральное пространство для создания более широкого стереоэффекта с вокалом. Отрегулируйте эффект от звучание центрального канала воспроизводится передними правым и левым громкоговорителями) до (когда звучание центрального канала обеспечивается только центральным громкоговорителем).
для подтверждения и
0
(когда все
10
AV
Параметр(ы)
от 0 дo 7
По умолчанию:
от –3 дo +3
По умолчанию:
OFF
ON
от 0 дo 10
По умолчанию:
Настройка Назначение
EFFECT
HI-BIT / HI­SAMP
(High Bit / High Sampling (Высокая
разрядность / Высокая частота дискретизации))
DNR
(Digital Noise Reduction (DNR) (Цифровое
подавление шумов))
DUAL
(Dual Mono (Двойной
монофоническ ий))
DRC
(Dynamic Range Control (DRC) (Управление
динамическим диапазоном))
3
d
0
3
SACD GAIN
DELAY
(Sound Delay (Задержка звука))
LFE (LFE Attenuate (Аттенюатора
низкочастотны х эффектов))
Устанавливает уровень эффектов для выбранного дополнительного режима объемного звучания (каждый режим можно установить отдельно).
Создает более широкий динамический диапазон при прослушивании цифровых источников, например дисков CD или DVD.
При включении может улучшать качество звучания источника, в котором имеются шумы (например, кассеты или видеопленки с большим количеством фоновых шумов).
Определяет воспроизведение звуковых дорожек, записанных в двухканальном монофоническом формате Dolby Digital. Этот тип кодировки используется нечасто, но иногда он необходим, например, если требуется распределить по разным каналам речь на двух языках.
Настройка уровня динамического диапазона от звуковых дорожек кинофильмов, оптимизированного для
Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD и DTS-HD Master Audio (может потребоваться
использовать данную функцию при прослушивании объемного звучания на низких уровнях громкости).
Выделяет детали для формата SACD, максимизируя динамический диапазон (во время цифровой обработки).
Некоторые мониторы при воспроизведении видео вносят небольшую задержку, так что звук слегка не совпадает с изображением. Установив небольшую задержку звука, можно привести его в соответствие с видеоизображением.
Некоторые аудиоисточники Dolby Digital и DTS содержат сверхнизкие частоты. Выполните соответствующую настройку аттенюатора низкочастотных эффектов для предотвращения появления помех при воспроизведении сверхнизкихнизких частот с помощью громкоговорителей. Низкочастотный эффект не ограничивается при установке на 0 дБ, что является рекомендуемым значением. При установке на –5 дБ, –10 дБ, –15 дБ или –20 дБ, низкочастотный эффек ограничивается соответствующим уровнем. При выборе OFF, звучание от канала низкочастотных эффектов отсутствует.
Параметр(ы)
от 10 дo 90
OFF
ON
OFF
ON
CH1 – слышен только канал 1
CH2 – слышен только канал 2
AUTO
OFF
MAX
MID
0
(дБ)
(кадров)
0dB
OFF
оба
c
CH1 CH2
канала слышны из передних громкоговорителей
от 0 дo 6 (дБ)
По умолчанию:
от 0,0 дo 6,0
1 секунда = 25 кадров (PAL)
–5dB/ –10dB/
–15dB/ –20dB/
58
Ru
Page 59
Настройка Назначение
HDMI Указывает маршрутизацию
V. CONV
(Digital Video Conversion (Преобразован
ие цифрового видео))
BRIGHT
(Brightness (Яркость))
CONTRAST Регулировка контрастности между
HUE Регулирует баланс красного/
I/P. CONV
(I/P Convert (Преобразование I/P))
A. DELAY
(Auto delay (Автозадержка))
a. Только при прослушивании 2-канальных источников в режиме Dolby Pro Logic IIx Music / Dolby Pro Logic II Music. b. Только при прослушивании 2-канальных источников в режиме Neo:6 Music. c. Изначально установленный режим AUTO доступен только для сигналов Dolby TrueHD. Выберите MAX или MID для сигналов, кроме Dolby TrueHD. d. Не должно возникнуть никаких проблем при использовании с
большинством SACD дисков, но при искажении звучания, лучше всего переключить настройку амплитудно-частотной характеристки на 0 дБ.
e. Данная функция доступна только когда подключенный экран поддерживает функцию автоматической синхронизации аудио/ видеосигналов («синхронизация изображения и речевых сигналов») для HDMI. Если время автоматической настройки времени задержки не подходию установите A. DELAY на OFF и отрегулируйте время задержки вручную. Подробнее о функции синхронизации изображения и речевых сигналов, свяжитесь напрямую с производителем.
аудиосигнала HDMI, исходящего из этого ресивера (amp (услилитель)) или through (через) на телевизор или плазменный дисплей.
Преобразует аналоговые видеосигналы для вывода с разъемов выхода MONITOR OUT для всех типов видео.
Регулировка общей яркости. от –10 дo +10
светлыми и темными участками.
зеленого.
При выборе Auto, в зависимости от возможности экрана, подключенного к данному ресиверу, автоматически выбирается 480i/576i или
480p/576p. При выборе ON, видеосигналы 480i/576i преобразовываются на
видеосигналы 480p/576p. Данная функция доступна только при преобразовании аналоговых сигналов на сигналы HDMI.
Данная функция автоматически корректирует аудио-видео задержку между компонентами, подключенными через кабель HDMI. Время задержки аудиосигнала устанавливается в зависимости от рабочего состояния экрана, подключенного через кабель HDMI. Время задержки видеосигнала автоматически настраивается в соответствии со временем
задержки аудиосигнала.
e
Параметр(ы)
AMP
THROUGH
ON
OFF
По умолчанию:
от –10 дo +10
По умолчанию:
от –10 дo +10
По умолчанию:
Auto
ON
OFF
OFF
ON
Выполнение аудио- или видеозаписи
Аудио- или видеозапись можно выполнить либо с помощью встроенного тюнера, либо с помощью аудио- или видеоисточника, подключенного к ресиверу (например,
проигрывателя компакт-дисков или телевизора).
Следует запомнить, что сделать цифровую запись с аналогового источника или наоборот невозможно, поэтому убедитесь, что компоненты, участвующие в записи, подключены одним и тем же образом (подробнее см. раздел Подключение оборудования на стр.11).
Поскольку при выполнении записей (с видеоразъемов
OUT
0
0
0
) преобразователь видеосигнала недоступен, убедитесь в том, что для подключения рекордера к ресиверу используется тот же тип видеокабеля, что и для подключения видеоисточника (того, который требуется записать). Например, если используемый источник подключен с помощью кабеля S-video, рекордер необходимо подключить также с помощью кабеля S-video.
Для получения дополнительной информации о подключении видео, см. раздел Подключение рекордера
DVD/HDD, видеомагнитофона и других видеоисточников на стр. 14.
RECEIVER
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SELECT
TV DVR 1
HDMI 1
DVR 2USB
TUNER
SOURCE
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
SYSTEM OFF
INPUT
1 Выберите источник, который требуется использовать для записи.
Используйте кнопки источников входа (или кнопку
INPUT SELECT).
Если необходимо, нажмите кнопку SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) для выбора сигнала входа,
соответствующего компоненту источника (для получения дополнительной информации см. раздел Выбор входного сигнала на стр.29).
2 Подготовьте источник, который требуется использовать для записи.
Выполните настройку на нужную радиостанцию, вставьте компакт-диск, видеокассету, диск DVD и т.д.
3 Подготовьте рекордер.
Вставьте чистую кассету, мини-диск, видеокассету и т.д. в записывающее устройство и установите уровни записи.
Если вы не знаете, как это делается, см. инструкции, прилагаемые к записывающему устройству. На большинстве видеомагнитофонов уровень записи звука устанавливается автоматически. Если вы не уверены в этом, обратитесь к инструкциям, прилагаемым к используемому компоненту.
4 Начните запись, затем начните воспроизведение на компоненте-источнике.
11
1
Примечание
1• Настройки громкости, параметров AV и эффектов объемного звучания ресивера не влияют на записываемый сигнал.
Некоторые цифровые источники защищены от копирования и могут записываться только в аналоговом режиме.
Некоторые видеоисточники защищены от копирования. Записать их нельзя.
59
Ru
Page 60
11
Уменьшение уровня аналогового сигнала
Аттенюатор входа уменьшает уровень аналогового сигнала, когда он слишком сильный. Этой функцией можно пользоваться каждый раз, когда часто загорается
индикатор OVER или слышны искажения звука.
DVR 2USB
TV DVR 1
HDMI 1
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
TUNER
ANALOG
S.RETRIEVER
ATT
MIDNIGHT/
DIMMER
LOUDNESS
, затемкнопку
Нажмите кнопку
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SR+
RECEIVER
1
ANALOG ATT для включения или выключения аналогового аттенюатора.
Использование таймера отключения
Через указанный промежуток времени таймер отключения переведет систему в режим ожидания, что позволит вам заснуть, не беспокоясь о том, что ресивер оставлен включенным. Используйте пульт дистанционного управления для установки таймера отключения.
DVR 2USB
TV DVR 1
HDMI 1
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
TUNER
ANALOG
S.RETRIEVER
ATT
MIDNIGHT/
DIMMER
LOUDNESS
, затемнесколько
Нажмите кнопку
SLEEP
раз кнопку
для установления времени
отключения.
30 min 60 min
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SR+
RECEIVER
Нажмите кнопку
RECEIVER
, затемнесколько
раз кнопку DIMMER для выбора желаемой яркости дисплея передней панели.
Изменение сопротивления громкоговорителей
Для этой системы рекомендуется использовать громкоговорители с сопротивлением 8 ом, но если планируется использовать громкоговорители с номинальным сопротивлением 6 ом, значение сопротивления можно изменить. Используйте для этого кнопки и регуляторы на передней панели.
Когда ресивер находится в режиме ожидания, нажмите кнопку
STANDBY/ON
этом нажатой кнопку
SPEAKERS
, удерживая при
.
При каждом нажатии кнопки значение сопротивления изменяется следующим образом:
SP 6 OHM – Используйте это значение при
использовании громкоговорителей с номинальным сопротивлением 6 ом.
SP 8 OHM – Используйте это значение при
использовании громкоговорителей с номинальным сопротивлением 8 ом или выше.
Проверка настроек системы
Используйте экран состояния для проверки текущих настроек таких функций как обработка канала заднего объемного звучания и текущих предварительно заданных настроек MCACC.
HDD
SIGNAL SEL
THX
PHASE
PHOTO
CH CH
SB ch
STANDARD
MCACC
DVD
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
SUBTITLE
60
Ru
Off
• В любой момент можно проверить оставшееся время отключения путем однократного нажатия кнопки SLEEP. При повторном нажатии кнопки будут снова
отображаться параметры отключения.
90 min
1 Нажмите кнопку
STATUS
для проверки
настроек системы.
Данные параметры отображаются на дисплее передней
3
панели.
2
На дисплее передней панели каждая из следующих настроек отображается в течение трех секунд:
Затемнение дисплея
Для дисплея передней панели можно выбрать один из четырех уровней яркости. Учтите, что при выборе источников яркость дисплея на несколько секунд
Источник входа Регуляторы тембра
Обработка заднего
Расположение MCACC
объемного звучания
Midnight / Loudness
автоматически повышается.
CD-R/TAPE
iPod
HDMI 1
SLEEP
SR+
DIALOG E
CDHDMI 2
TUNER
S.RETRIEVER
DIMMER
RECEIVER
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/ LOUDNESS
2 По окончании снова нажмите кнопку для отключения дисплея.
Примечание
1 Аттенюатор недоступен при использовании цифровых источников или при использовании режимов Stream Direct. 2 Можно также отключить таймер отключения, выключив ресивер. 3 Если режим Pure Direct включен, для некоторых настроек, перечисленных выше будет отображаться индикация OFF, даже если они включeны.
STATUS
Page 61
Настройка По умолчанию
Сброс настроек системы
Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на заводе. Используйте для этого кнопки и регуляторы на передней панели.
1 Переведите ресивер в режим ожидания.
2 Удерживая нажатой кнопку
панели, нажмите и удерживайте около трех секунд кнопку
STANDBY/ON.
На дисплее появится надпись RESET?.
3 Нажмите на передней панели кнопку На дисплее появится надпись RESET OK?.
4 Нажмите
SYSTEM SETUP
На дисплее отобразится индикация OK, означающая, что для настроек ресивера были восстановлены значения по умолчанию.
• Учтите, что все настройки будут сохранены, даже если ресивер выключен.
Настройки системы по умолчанию
Настройка По умолчанию
HDMI Audio Amp
Преобразование цифрового видео On
Громкоговорители A
Система задних громкоговорителей объемного звучания
Система громкоговорителей
Частота разделения 80 Hz
Кривая XOFF
Настройка THX Audio 0.0–0.3m
Входы
См. раздел
Стандартные и возможные настройки функций входа
стр. 56.
SR+
Управление SR+ вкл./выкл.OFF
Управление громкостью SR+ вкл./выкл.OFF
Выход монитора OFF
DSP
Память позиции MCACC M1: MEMORY 1
Обработка заднего канала объемного звучания ON
Управление фазой On
Восстановление звучания Off
Front (Передние)SMALL
Center (Центральный)SMALL
Surr. (Об. звуч.) SMALL
SB (ОЗ) SMALLx2
SW (НЧ)YES
TONE
на передней
ENTER
для подтверждения.
Normal (SBch)
.
Задержка звука 0 frame
Двойной монофонический CH1
DRC OFF
Усиление SACD 0 dB
Аттенютор низкочастотных эффектов 0 dB
Преобразование I/P Auto
Автозадержка OFF
Цифровая безопасность OFF
Уровень эффектов Extended Stereo 90
Other modes (Другие режимы)
2 PL II Music Options (Параметры)
Neo:6 Options (Параметры Neo:6)
Все входы Listening Mode (2 ch)
Для получения информации о других настройках системы по умолчанию см. раздел
MCACC
Уровень канала (M1 дo M6) 0 dB
Расстояние до громкоговорителей (M1 дo M6) 3.0 m
Стоячая волна
(M1 дo M6)
на
Данные эквалайзера (M1 дo M6)
Сокращение широты эквалайзера (M1 дo M6) 0.0 dB
Center Width (Центрширина)
Dimension (Размер)0
Panorama (Панорама)OFF
Center Image (Центральное пространство)
(Режим прослушивания (2 ch))
Listening Mode (x ch) (Режим прослушивания (x ch))
Listening Mode (HP) (Режим прослушивания (HP))
Настройка параметров аудио/видео
Standing Wave On/Off (Стоячая волна вкл./ выкл.)
ATT 0 dB
SWch Wide Trim (Сокращение широты
канала НЧ громкоговорителя)
All channels/bands (Все каналы/ диапазоны)
11
50
3
3
AUTO
SURROUND
AUTO
SURROUND
STEREO
на стр. 58.
ON
0,0
0 dB
61
Ru
Page 62
12
Раздел 12:
Управление остальными частями системы
Настройка пульта дистанционного управления для работы с другими компонентами
Большинство компонентов могут быть назначены для одной из кнопок источников входа (например, DVD/LD или CD) с помощью кодов производителей компонентов, сохраненных в пульте дистанционного управления.
Однако в некоторых случаях после установки правильного предварительно заданного кода можно будет управлять только определенными функциями. Возможно также, что коды производителей, содержащиеся в пульте дистанционного управления, не будут работать для используемой модели.
Если код определенного компонента не удалось найти, сохраняется возможность отправки этому компоненту отдельных команд управления с другого пульта дистанционного управления (см. раздел
сигналов от других пультов дистанционного управления
ниже).
Примечание
• Можно отменить выполнение или выйти на любом
этапе, нажав кнопку RECEIVER. Для возврата на один шаг назад нажмите кнопку RETURN.
• Если в течение минуты не осуществляются никакие действия, пульт дистанционного управления автоматически выключается.
Программирование
4 Используя кнопки
/
выберите первую букву
названия марки компонента и нажмите кнопку
ENTER.
Это должно быть название производителя (например, P для Pioneer).
5 Используйте кнопки
/
для выбора названия
производителя из списка и нажмите кнопку
6 Используйте кнопки
/
для выбора правильного кода из списка, а затем попробуйте использовать этот пульт дистанционного управления для данного компонента.
Код должен начинаться с типа компонента (например, DVD 020). Если их несколько, начните с первого.
Для тестирования работы пульта дистанционного управления включите и выключите (режим ожидания) компонент нажатием кнопки
SOURCE . Если он не работает, выберите
из списка следующий код (если он имеется).
• Если не удается найти или правильно ввести код производителя, можно обучить пульт дистанционного управления индивидуальным командам другого пульта (см. раздел
Программирование сигналов от других пультов дистанционного управления ниже).
7 Если управления компонентом успешно,
ENTER
нажмите кнопку
для подтверждения.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись OK.
ENTER
2
.
62
Ru
Программирование сигналов от других
Непосредственный ввод кодов компонентов
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
ATT
ENTER
/
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
ST ST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
TUNE
ENTER
TUNE
TV CONTROL
MENU
T.EDIT
RETURN
BAND
для выбора пункта
ENTER
.
.
DVD
или
DVR
).
1
DVR 2USB
TV DVR 1
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
HDMI 1
CDHDMI 2
TUNER
S.RETRIEVER
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите кнопку
SETUP
.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 Используйте кнопки RESET, затем нажмите кнопку
3 Нажмите кнопку источника входа для
компонента, которым необходимо управлять, затем нажмите кнопку
На дисплее пульта дистанционного управления отобразится
управляемый компонент (например,
Примечание
1 Невозможно назначить кнопки RECEIVER, TUNER, USB или iPod. 2• При использовании HDD-рекордера Pioneer выберите пункт PIONEER DVR 487, 488, 489 или 493.
При использовании плазменного дисплея Pioneer, выпущенного до лета 2005 года, выберите коды 600 или 231.
3 В пульте дистанционного управление может храниться до 200 предварительно заданных кодов (проверка осуществлялась только с использованием кодов в формате Pioneer).
пультов дистанционного управления
Если код производителя используемого компонента недоступен или доступный код не обеспечивает правильной работы, можно запрограммировать на то же действие органы управления на пульте дистанционного управления другого компонента. Этим способом также можно программировать дополнительные операции (помимо стандартных кнопок),
предварительно введя код компонента.
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите
SETUP
кнопку
.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 Используйте кнопки
/
LEARNING, затем нажмите кнопку
На дисплее пульта дистанционного управления отобразится запрос управляемого компонента (например,
DVD или VIDEO).
3
для выбора пункта
ENTER
.
Page 63
3 Нажмите кнопку источника входа для
CH CH
компонента, которым необходимо управлять,
ENTER
затем нажмите кнопку На дисплее отобразится индикация PRES KEY.
.
1
4 Расположите оба пульта дистанционного управления напротив друг друга, а затем нажмите на пульте дистанционного управления ресивера кнопку, действие которой надо передать.
Надпись
PRES KEY
начнет мигать, сигнализируя о том, что пульт дистанционного управления готов принять сигнал.
• Пульты дистанционного управления должны находиться на расстоянии 3 см до 5 см друг от друга.
ATT
DISC
MIDNIGHT/
ANALOG
LOUDNESS
T.EDIT
MENU
RETURN
OL V
TV CTRL
RECEIVER
SOURCE
SYSTEM OFF
CDHDMI 2
DIMMER
S.RETRIEVER
DVR 2USB
TUNER
TV DVR 1
INPUT
HDMI 1
SELECT
SR+
SLEEP
iPod
DVD
CD-R/TAPE
RECEIVER
DVD
MUTE
ENTER
CLASS
BAND
HDD
TV CH
REC STOP JUKEBOX
CDE
ENTER
REC
TUNE
TUNE
EON
TV CONTROL
INPUT SELECT
SUBTITLE
ST ST
+10
DIALOG E
B
A
PTY SEARCH
DISP
MPX
TV VOL
AUDIO
D.ACCESS
SETUP
TOP MENU
GUIDE
AV PARAMETER CH LEVEL
5 Нажмите соответствующую кнопку на другом пульте дистанционного управления, к которому должно перейти это действие от пульта ресивера.
Например, если требуется перенести действие управления воспроизведением, нажмите кнопку и удерживайте нажатой  в течение короткого времени. На
дисплее отобразится OK, если команда была передана.
2
Если по каким-либо причинам команда передана не была, на дисплее на короткое время отобразится ERROR, а затем снова PRES KEY. В такой ситуации продолжайте нажимать передаваемую кнопку, меняя расстояние
между пультами, пока на дисплее не отобразится OK.
3
Действия некоторых кнопок не могут быть переданы от
других пультов дистанционного управления.
4
Доступные
кнопки показаны внизу (за исключением элементов управления телевизором также возможно обучение комбинациям этих кнопок и кнопки SHIFT):
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
SELECT
SOURCE
6 Для программирования дополнительных сигналов для текущего компонента повторите пп. 4 и 5.
Для программирования сигналов для другого компонента, завершите операцию и повторите шаги 1 – 5.
7 Нажмите и удерживайте нажатым кнопку RECEIVER в течение нескольких секунд для выхода
из сохранения введенных(ой) команд(ы).
Стирание одной из настроек кнопки пульта дистанционного управления
Эта функция позволяет стирание запрограммированных кнопок и восстановление заводских настроек по умолчанию.
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите
SETUP
кнопку
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 Используя кнопки ERASE
На дисплее пульта дистанционного управления появится запрос об указании компонента, назначение которого для соответствующей кнопки необходимо удалить.
3 Нажмите кнопку источника входа, соответствующую удаляемой команде, затем нажмите кнопку
На дисплее будет мигать индикация PRES KEY.
4 Нажмите кнопку, которую необходимо стереть, и удерживайте нажатой в течение двух секунд.
На дисплее отобразится OK или NO CODE для подтверждения стирания кнопки.
5 Повторите пункт 4 для стирания других кнопок.
6 По окончании нажмите и удерживайте нажатой кнопку RECEIVER в течение нескольких секунд.
.
/
, выберите значение
, а затем нажмите кнопку
ENTER
.
ENTER
.
12
Сброс предварительно заданных настроек пульта дистанционного управления
Эта функция позволяет стирание всех предварительно установленных кодов производителей и запрограммированных кнопок.
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите
SETUP
кнопку
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 Используйте кнопки RESET На дисплее светится индикация RESET.
.
/
, затем нажмите кнопку
для выбора пункта
ENTER
.
DVR 2USB
TV DVR 1
HDMI 1
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
TUNER
S.RETRIEVER
DIMMER
CLASS
ENTER
MENU
TUNE
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SR+
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
ST ST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DISC
TV VOL
MPX
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CH
PHOTO
SB ch
SIGNAL SEL
THX
STANDARD
PHASE
MCACC
RECEIVER
VOL
MUTE
D
VD
CH
STEREO/
.S.SURR
F
ADV.SURR
S.DIRECT
Примечание
1• Невозможно назначить кнопки RECEIVER, TUNER, USB или iPod.
Кнопки TV CONTROL (TV, TV VOL +/–, TV CH +/– и INPUT SELECT) могут быть запрограммированы только после выбора TV CTRL.
2 Учтите, что помехи от телевизоров и других устройств иногда являются причиной запоминания пультом дистанционного управления неверного сигнала. 3• Некоторые команды других пультов дистанционного управления невозможно передать, но в большинстве случаях для успешной передачи достаточно сдвинуть пульты ближе или разнести их дальше.
Если на ЖКД пульта отображается надпись FULL, память пульта заполнена. См. раздел Стирание одной из настроек кнопки пульта дистанционного
управления ниже для получения информации о стирании запрограммированной кнопки, которая не используется, для освобождения памяти (учтите, что одни сигналы могут занимать больше памяти, чем другие). 4 Учтите, что при использовании некоторых компонентов нельзя ввести команду для кнопки десятичного разделителя (+10/D.ACCESS).
63
Ru
Page 64
12
3 Нажмите кнопку около двух секунд
ENTER и удерживайте ее
.
На дисплее отобразится OK для подтверждения стирания всех запрограммированных установок.
Подтверждение предварительно заданных кодов
Эта функция применяется для проверки предварительно сохраненных кодов, назначенных для кнопки источника входа.
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите
SETUP
кнопку
.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 Используя кнопки ID, а затем нажмите кнопку
/
, выберите пункт READ
ENTER
.
На дисплее пульта дистанционного управления появится запрос об указании источника входа, который необходимо проверить.
3 Нажмите кнопку компонента, предварительно установленный код которого требуется проверить, затем нажмите кнопку ENTER.
На дисплее несколько секунд отобразится название и предварительно установленный код.
Переименование источника входа
Можно переделать по-своему названия, которые отображаются на дисплее при выборе источника входа
(например, заменить DVR 1 на HDD/DVR).
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите кнопку
SETUP
.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 С помощью нажмите
На дисплее пульта дистанционного управления появится запрос об указании кнопки источника входа, который необходимо переименовать.
3 Нажмите кнопку источника входа, который необходимо переименовать, затем нажмите кнопку ENTER.
4 Используйте кнопки NAME EDT, затем нажмите кнопку ENTER.
Для возвращение кнопке оригинального названия (по умолчанию) выберите пункт NAME RST выше.
5 Измените название источника входа на пульте дистанционного управления и по окончании нажмите кнопку
Используйте кнопки / для изменения символов, а кнопки / для перемещения вперед/назад. Название может содержать до восьми символов. Доступные символы приведены ниже.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
0123456789 \ / * + – (пробел)
ENTER
/
, выберите
.
ENTER
RENAME
/
для выбора пункта
.
, затем
Функция Direct (Прямое управление)
• Значение по умолчанию: ON
Функция Direct (Прямое управление) позволяет одновременно управлять одним компонентом через пульт дистанционного управления и воспроизводить на ресивере материал с другого компонента. Таким образом можно, например, настроить и включить пультом дистанционного управления воспроизведение компакт-диска, а затем этим же пультом запустить перемотку ленты видеомагнитофона, не прерывая прослушивания компакт-диска.
Если функция Direct включена, любой выбираемый (с помощью кнопок источника входа) компонент выбирается как на ресивере, так и на пульте дистанционного управления. Если эта функция отключена, операции с пультом дистанционного
управления не влияют на работу ресивера.
1
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите
SETUP
кнопку
.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 Используя кнопки DIRECT F
, а затем нажмите кнопку
/
, выберите пункт
ENTER
.
На дисплее пульта дистанционного управления появится запрос об указании кнопки источника входа, которым необходимо управлять.
3 Нажмите кнопку источника входа для компонента, которым необходимо управлять, затем нажмите кнопку
4 Используя кнопки
ENTER
.
/
включите (ON) или
выключите (OFF) функцию Direct (Прямое), затем
ENTER
нажмите кнопку
.
На дисплее отобразится OK для подтверждения настройки.
Групповые операции (Multi Operation) и выключение системы (System Off)
Функция Multi Operation (групповые операции) позволяет
пяти
BAND
MENU
T.EDIT
RETURN
команд
2
запрограммировать последовательности до для компонентов системы. Например, можно включить телевизор, проигрыватель DVD и начать воспроизведение загруженного диска DVD, нажав всего две кнопки на пульте дистанционного управления.
Функция System Off (выключение системы), подобно групповым операциям, позволяет одной кнопкой остановить
и выключить целую группу компонентов системы.
Программирование групповой операции или последовательности выключения
DVD
CD-R/TAPE
iPod
TV DVR 1
HDMI 1
SLEEP
DVR 2USB
CDHDMI 2
TUNER
S.RETRIEVER
TV CTRL
RECEIVER
ANALOG
ATT
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
TUNE
ST ST
ENTER
SETUP
TUNE
PTY SEARCH
GUIDE
TV CONTROL
64
Ru
Примечание
1 Воспользоваться функцией Direct одновременно с функцией TV CTRL невозможно. 2•
Чтобы групповые операции и выключение системы работали должным образом, следует настроить пульт дистанционного управления на работу с телевизором и другими
компонентами ( для получения подробной информации см. раздел
Некоторым устройствам для включения может понадобиться некоторое время; групповые операции при этом могут быть невозможны.
Команды включения и выключения питания работают только для компонентов, имеющих режим ожидания.
Настройка пульта дистанционного управления для работы с другими компонентами на стр.62).
Page 65
1 Удерживая нажатой кнопку RECEIVER, нажмите
SETUP
кнопку
.
На дисплее дистанционного управления отображается надпись SETUP.
2 При помощи кнопок OP или SYS OFF в меню и нажмите кнопку
При выборе пункта групповых операций (
/
выберите пункт MULTI
MULTI OP
ENTER
) на дисплее пульта дистанционного управления появится запрос об указании кнопки источника входа.
Если выбрано отключение системы ( SYSOFF), перейдите к п. 4.
3 Нажмите кнопку источника входа для компонента, запускающего групповую операцию, затем нажмите кнопку
ENTER
.
Например, если необходимо запустить последовательность при включении проигрывателя DVD, нажмите кнопку DVD.
4 Используйте кнопки CODE EDT, затем нажмите кнопку
/
для выбора пункта
ENTER
.
Для удаления любых сохраненных групповых операций (или отображаемых последовательностей) выберите
пункт CODE ERS в верхней части.
5 С помощью кнопок
/
выберите очередную
команду последовательности и нажмите кнопку
ENTER.
Если это первая команда последовательности, выберите 1ST CODE. В ином случае просто выберите следующую команду последовательности. После нажатия кнопки
ENTER появится надпись PRES KEY.
6 При необходимости нажмите кнопку источника
входа, соответствующую компоненту, команду для которого требуется ввести.
Это необходимо лишь в том случае, если команда предназначена для нового компонента (источника входа).
7 Выберите кнопку для команды, которую надо ввести.
Можно выбрать следующие команды пульта дистанционного управления:
SYSTEM OFF
INPUT
RECEIVER
SELECT
SOURCE
• выключения питания в последовательности выключения (кроме рекордеров DVD);
• включения питания, если компонент-источник выбран в п. 3;
• включения телевизора Pioneer или монитора, если
.
функция входа (выбранная в п. 2) имеет видеовходы;
Эти действия имеют приоритет в групповой операции (не при выключении).
8 Повторите пп. 5 до 7 для программирования остальных команд.
9 Когда все будет готово, с помощью кнопок выберите в меню пункт EDITEXIT и нажмите кнопку ENTER.
Вы вернетесь в меню SETUP пульта дистанционного управления. Снова выберите пункт * EXIT *, чтобы выйти из него.
Использование групповых операций
Начать групповую операцию можно со включением ресивера или в режиме ожидания.
HDD
SUBTITLE
SIGNAL SEL
THX
PHASE
RECEIVER
PHOTO
CH CH
SB ch
STANDARD
MCACC
DVD
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
1 Нажмите кнопку MULTI OPE. На дисплее появится надпись MULTI OP.
2 Нажмите кнопку источника входа, которая была настроена для групповой операции.
Ресивер включится (если он находился в режиме ожидания), и запрограммированная последовательность операций будет выполнена автоматически.
Использование выключения системы
HDD
RECEIVER
INPUT
SELECT
SYSTEM OFF
SOURCE
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
SUBTITLE
SIGNAL SEL
THX
PHASE
PHOTO
CH CH
SB ch
STANDARD
MCACC
DVD
STEREO/ F.S.SURR
ADV.SURR
S.DIRECT
/
12
DVR 2USB
TV DVR 1
HDMI 1
TV CTRL
CDHDMI 2
RECEIVER
TUNER
S.RETRIEVER
DIMMER
CLASS
ENTER
MENU
TUNE
T.EDIT
ENTER
RETURN
TUNE
BAND
DVD
CD-R/TAPE
iPod
SLEEP
SR+
DIALOG E
D.ACCESS
+10
AV PARAMETER CH LEVEL
TOP MENU
ST ST
SETUP
PTY SEARCH
GUIDE
ANALOG
ATT
MIDNIGHT/ LOUDNESS
DISC
TV VOL
MPX
AUDIO
DISP
STATUS
MULTI OPE
SHIFT
TV CONTROL
INPUT
TV CH
SELECT
REC
A
EON
REC STOP JUKEBOX
B
CDE
HDD
SUBTITLE
CH
PHOTO
SB ch
SIGNAL SEL
THX
STANDARD
PHASE
MCACC
RECEIVER
VOL
MUTE
D
VD
CH
STEREO/
.S.SURR
F
ADV.SURR
S.DIRECT
DVR 2USB
TV CTRL
TV DVR 1
DVD
1 Нажмите кнопку MULTI OPE. На дисплее появится надпись MULTI OP.
2 Нажмите кнопку
SOURCE
Будет выполнена запрограммированная последовательность команд, а затем все компоненты
Pioneer, и в заключение ресивер, будут выключены
RECEIVER
.
• Программировать включение или выключение ресивера не нужно. Это делается автоматически.
Компоненты Pioneer не требуют программирования:
Примечание
1 Во избежание случайного выключения рекордера DVD во время записи коды отключения питания рекордера DVD не передаются.
1
.
65
Ru
Page 66
12
Органы управления телевизорами
Для управления компонентами с помощью пульта дистанционного управления необходимо ввести их правильные коды или передать ресиверу соответствующие команды (см. раздел Настройка
пульта дистанционного управления для работы с другими компонентами на стр. 62). Для выбора
компонента используйте кнопки источника входа.
Кнопки TV CONTROL на пульте дистанционного
управления предназначены для управления телевизором, которому присвоена кнопка TV CTRL. При наличии двух телевизоров присвойте кнопку TV CTRL основному из них.
Кнопки Назначение Компоненты
TV
INPUT SELECT
TV CH +/–
TV VOL +/–
SOURCE
AUDIO / DISP
SUBTITLE
GUIDE
RETURN
Номерные кнопки
Кнопка +10
ENTER/ DISC
MENU
Нажмите для включения или выключения компонента, назначенного для кнопки
Переключение входа телевизора.
(Не для всех моделей.)
Выбор каналов.
Регулировка громкости телевизора.
Включение или перевод в режим ожидания телевизора или кабельного тюнера.
Выбор команд «A» в меню системы спутникового телевидения.
Выбор КРАСНЫХ команд/B в меню системы спутникового телевидения/телевизора.
Выбор СИНИХ команд/E в меню системы спутникового телевидения/телевизора.
Выбор ЗЕЛЕНЫХ команд/C в меню системы спутникового телевидения/телевизора.
Выбор ЖЕЛТЫХ команд/D в меню системы спутникового телевидения/телевизора.
Используется для переключения звуковых дорожек.
Используется для возврата к предыдущему выбранному каналу.
Служит в качестве кнопки GUIDE для навигации.
Используется для выбора команды RETURN или EXIT.
Выбор отдельных телевизионных каналов.
Ввод десятичной точки при выборе ТВ канала.
Ввод выбранного канала.
Выбор экрана меню.
TV CTRL
Кабельный тюнер/ спутниковый
.
тюнер/телевизор
Телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Спутниковый тюнер
Cпутниковый тюнер/телевизор
Cпутниковый тюнер/телевизор
Cпутниковый тюнер/телевизор
Cпутниковый тюнер/телевизор
Cпутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Cпутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Cпутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Кнопки Назначение Компоненты
/// & ENTER
TOP MENU
Выбор, регулировка параметров и перемещение по пунктам экрана меню.
Переключение TEXT ON/OFF для телевизоров.
Кабельный тюнер/ спутниковый тюнер/телевизор
Телевизор
Органы управления другими компонентами
Для управления компонентами с помощью пульта дистанционного управления необходимо ввести их правильные коды или передать ресиверу соответствующие команды (см. раздел Настройка
пульта дистанционного управления для работы с другими компонентами на стр. 62). Для выбора
компонента используйте кнопки источника входа.
Кнопки Назначение Компоненты
SOURCE
REC
SHIFT+
(
REC STOP
(
SHIFT+)
JUKEBOX
(
SHIFT+)
Нажмите для включения компонента или перевода его в режим ожидания.
Нажмите для перехода к началу текущего раздела или дорожки. Повторное нажатие служит для перехода к началу предыдущих дорожек или разделов.
Нажмите для перехода к началу следующей дорожки или раздела. Повторное нажатие служит для перехода к началу следующих дорожек или разделов.
Пауза воспроизведения или записи.
Запуск воспроизведения. Проигрыватель
Удерживайте для ускоренного воспроизведения вперед.
Удерживайте для ускоренного воспроизведения назад.
Остановка воспроизведения. Проигрыватель
Запуск записи. Проигрыватель
)
Прекращение записи. Проигрыватель
Включение функции автозагрузчика.
Проигрыватель
CD/MD/CD-R/ VCR/DVD/LD/ DVR/кассетный
магнитофон
Проигрыватель
CD/MD/CD-R/ DVD/LD
Проигрыватель CD/MD/CD-R/ DVD/LD
Проигрыватель CD/MD/CD-R/ VCR/DVD/LD/ DVR/кассетный
магнитофон
CD/MD/CD-R/ VCR/DVD/LD/ DVR/кассетный
магнитофон
Проигрыватель
CD/MD/CD-R/ VCR/DVD/LD/ DVR/кассетный
магнитофон
Проигрыватель
CD/MD/CD-R/ VCR/DVD/LD/ DVR/кассетный
магнитофон
CD/MD/CD-R/ VCR/DVD/LD/ DVR/кассетный
магнитофон
MD/CD-R/VCR/ DVR/кассетный
магнитофон
DVR
Проигрыватель DVR
66
Ru
Page 67
Кнопки Назначение Компоненты
D
Номерные кнопки
Кнопка +10
ENTER/ DISC
TOP MENU
MENU
ENTER
/
///
ENTER
&
GUIDE
CH +/–
AUDIO
SUBTITLE
SHIFT + SUBTITLE
Прямой доступ к дорожкам в источнике программы.
Используйте номерные кнопки для перемещения по экранному дисплею.
Выбор дорожек с номером больше 10. (Например, для выбора дорожки 13 нажмите кнопку +10, затем 3.)
Выбор диска. Многодисковый
Служит в качестве кнопки
ENTER.
Вывод экрана настройки для проигрывателей DVR.
Смена сторон диска LD. Проигрыватель
Отображение «главного» меню проигрывателя дисков DVD.
Отображает меню для текущего проигрывателя DVD или DVR.
Пауза воспроизведения ленты. Кассетный
Остановка ленты. Кассетный
Начало воспроизведения. Кассетный
Быстрая перемотка ленты/ быстрое воспроизведение вперед.
Перемещение по меню и параметрам DVD.
Нажмите для доступа к экрану проигрывателя DVD.
Выбор каналов. Проигрыватель
Изменение аудиоканала или языка.
Отображение/смена субтитров на многоязычных дисках DVD.
Включает органы управления диском VCR при использовании
Проигрыватель
CD/MD/CD-R/ VCR/LD
Проигрыватель DVD/DVR
Проигрыватель CD/MD/CD-R/ VCR/LD
проигрыватель CD
Проигрыватель/ VCR/DVD
Проигрыватель DVR
LD
Проигрыватель DVD/DVR
Проигрыватель DVD/DVR
магнитофон
магнитофон
магнитофон
Кассетный магнитофон
Проигрыватель
DVD/DVR
Проигрыватель DVD/DVR
VCR/DVD/DVR
Проигрыватель DVD/DVR
Проигрыватель DVD/DVR
Проигрыватель VCR/DVD/DVR
рекордера VCR/DVD/HDD.
HDD (SHIFT + CH–)
Включает органы управления жестким диском при использовании рекордера DVD/
Проигрыватель
DVR
HDD.
DVD (SHIFT + CH+)
Включает органы управления диском DVD при использовании рекордера DVD/HDD.
Проигрыватель
DVR
Управление другими компонентами Pioneer с помощью пульта данного
устройства
Многие компоненты Pioneer оснащены гнездами SR CONTROL, с помощью которых можно соединить компоненты так, что для управления всеми ими понадобится только пульт дистанционного управления одного из компонентов. При этом сигнал управления передается по цепи компонентов до компонента, для
которого он предназначен.
Внимание
Помните, что при использовании этого режима,
обязательно следует дополнительно соединить по крайней мере один набор аналоговых аудиогнезд, видеогнезд или гнездо HDMI к другому компоненту
для заземления.
1 Выберите компонент, датчик дистанционного управления которого будет использоваться.
На этот компонент надо будет направлять пульт дистанционного управления для управления любым из компонентов в цепи.
2 Подключите гнездо компонента к гнездо компонента Pioneer.
Используйте для подключения кабель с монофоническими мини-разъемами на обоих концах.
OPTICAL
DIGITAL
IN 1
OUT
COMPONENT VI
1
IN
P
Y
B
DVR/
IN
)
1
2
IN
)
IN
2
P
Y
B
3
IN
(CD)
S-VIDEO
31
IN
IN
IN INOUT
L
R
CD-R/TAPE/MD
CD
HDMI
IN 2
OUT
COAXIAL
ASSIGNABLE
(
DVR/VCR2
21
1
IN
(
DVD/LD
2
IN
( VCR1
(
TV/SAT
ASSIG­NABLE
CONTROL iPod
OUT
AUDIO
)
)
3 Таким же образом подключите к цепи остальные нужные компоненты в любом количестве.
1
CONTROL OUT
CONTROL IN
CONTROL
IN OUT
E T
E
D V D
H
D
C
O E ER
H
T
S h
c B
S R R SU . V
D A D
R A ND
T
TA
S C E R
I D . S
C C CA
M
E
S
A
H P O S
R E
V I E
C E R
другого
F F
O M E T
CE
S Y S
OUR
S
T U
P
T
N
I C E L
E S
R
E
V I E C
E R
T N O C
2
V
O
T
E
D VI
3 /
1
2
O
M
E
O
D
O
I
R
V
R
V
E
T
V
EI C
N I
E
I
R
T
T L U
SA
G
M
O
L
D
R
A
C
E
N A
N
T
U
T
R
T
A
-
D
D
V
C
D
d
O
o
E
P i
ID
2
V
R
L
V
SE
D
1 R V
D
P
R
E E M
SLE M DI
+ R
S C S I
S S
D
A
L C
ER T N E
L
E EV L U H N E
C
M
0 S 1
S
+
E
C
AC
.
T I
D
D E
T.
N R
U
T S
T
R
E
E
R
E
N
ET
U T
M
A
U
R
A
N
P
V
R
ME
A
E
P
O
NT
T
D
E
N
ST
A B
E
N
P
TU
U
OL
T
R
L
E S
O
H
NT
C
V
O
AR E
C
S
Y
V
T
PT H C V
E T
D
I
T
GU
U
P
T
N
C
I E L
E
U
S
M
L O V
V T
C E
R
OP
T S
D
C E
R
A
N
C
O
E D H
X
B
MP E L
T I
C
T B
U S O I
D
U
A L E S
P S I
AL
D N
SIG S
U T A T S
X
TH E P
O I T L U
M
I
T F I H
S
этого
CONTROL
IN OUT
12
Примечание
1• Если необходимо управление всеми компонентами при помощи пульта дистанционного управления данного ресивера, обратитесь к разделу Настройка пульта дистанционного управления для работы с другими компонентами на стр. 62. Если пульт дистанционного управления подключен к разъему
CONTROL IN (при помощи кабеля с мини-разъемами), то управление данным устройством при помощи дистанционного датчика будет невозможно.
См. раздел Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer на стр. 54, если подключается плазменный дисплей Pioneer.
67
Ru
Page 68
13
Раздел 13:
Дополнительная информация
Устранение неполадок
Неправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы считаете, что в компоненте возникли неисправности, проверьте следующие пункты. Иногда причиной неисправности может быть другой компонент. Внимательно проверьте остальные используемые компоненты и электроприборы. Если неполадку не удается устранить даже после выполнения указанных ниже действий, обратитесь в ближайшую независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer для выполнения ремонта.
Питание
Неполадка Устранение
Не включается питание.• Убедитесь, что кабель питания подключен в активную розетку питания.
Ресивер неожиданно выключается или мигает индикатор Phase Control (Управление фазой).
При громком воспроизведении питание неожиданно отключается.
Устройство не реагирует на нажатие кнопок.
На дисплее мигает сообщение AMP ERR, и питание автоматически выключается. Мигает сообщение MCACC, и питание не отключается.
На дисплее мигает сообщение FAN STOP, и питание автоматически выключается.
На дисплее мигает сообщение OVERHEAT, и питание автоматически выключается.
Попробуйте отключить от розетки питания, затем подключите снова.
Проверьте, не соприкасаются ли оголенные жилы кабелей громкоговорителей с задней панелью или
другим комплектом проводов. Если да, заново подключите кабели громкоговорителей, убедившись в отсутствии оголенных проводов.
• Возможны серьезные неполадки ресивера. Отключите электропитание и обратитесь в сервисный центр, уполномоченный компанией Pioneer.
Уменьшите громкость.
Уменьшите уровни эквалайзера 63 Гц и 125 Гц, как описано в разделе Ручная настройка MCACC на стр. 40.
Попробуйте отключить систему цифровой безопасности (установите ресивер в режим ожидания, нажмите
и удерживайте нажатой кнопку SYSTEM SETUP на передней панели и нажмите кнопку STANDBY/ON для перехода между SAFETY 1 (средний эффект), SAFETY 2 (усиленный эффект) и SAFETY OFF). Если питание выключается даже в положении SAFETY 2, убавьте громкость. При использовании включенных настроек SAFETY 1 или SAFETY 2 некоторые функции могут быть недоступны.
Попробуйте выключить ресивер, затем включите снова.
Попробуйте отсоединить кабель питания, затем подсоедините его снова.
Возможны серьезные неполадки ресивера. Не пытайтесь включить ресивер. Обратитесь за помощью в независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer.
Что-то препятствует работе вентилятора. Удалите помеху и попытайтесь включить ресивер снова. Если
вентилятор по-прежнему не работает или удалить предмет не удается, отсоедините ресивер от электророзетки и обратитесь в независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer.
• Вентилятор неисправен. Отключите ресивер от электророзетки и обратитесь в независимую сервисную компанию, уполномоченную компанией Pioneer.
• Перед повторным включением дайте устройству остыть в хорошо проветриваемом помещении, попытайтесь включить ресивер снова. Для получения информации об улучшении отвода тепла см. стр. 2 и 3 мер предосторожности.
68
Ru
Отсутствие звука
Неполадка Устранение
После выбора входа звук не выводится. Из передних громкоговорителей не выводится звук.
• Проверьте громкость, настройку отключения звука (нажмите кнопку MUTE) и настройку громкоговорителей (нажмите кнопку SPEAKERS).
Убедитесь в правильности выбора источника входа.
Проверьте, отключен ли установочный микрофон MCACC.
Убедитесь в правильности выбора сигнала входа (нажмите кнопку SIGNAL SELECT). Учтите, что если
выбран пункт PCM, прослушивание другого формата будет невозможно.
Проверьте правильность подключения компонента-источника (см. раздел
• ).
стр.11
Проверьте правильность подключения громкоговорителей (см. раздел Подключение громкоговорителей на
стр. 17).
Подключение оборудования на
Page 69
Неполадка Устранение
Отсутствует звук из центральных громкоговорителей или громкоговорителей объемного звучания.
Нет звука из задних громкоговорителей объемного звучания.
Отсутствует звук из низкочастотного громкоговорителя.
Отсутствует звук из одного громкоговорителя.
Звук воспроизводится аналоговыми компонентами, а не цифровыми (DVD, LD, CD-ROM и т.д.).
При воспроизведении дисков Dolby Digital/DTS звук не выводится, или слышны помехи.
• Убедитесь, что стереорежим или режим Front Stage Surround Advance (Продвинутая технология объемного звучания фронтальной сцены) не выбран; выберите один из режимов прослушивания объемного звучание
(см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 26).
• Проверьте, не установлены ли громкоговорители объемного звучания/центральные громкоговорители в положение NO (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 46).
Проверьте настройки уровня канала (см. раздел Channel Level (Уровень канала) на стр.47).
Проверьте подключение громкоговорителей (см.раздел Подключение громкоговорителей на стр. 17).
Проверьте, выбрана ли для громкоговорителей настройка LARGE или SMALL (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр.46).
Убедитесь в том, что для обработки заднего канала объемного звучания выбран параметр SBch ON (см.
раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр.29).
Если источником является формат Dolby Surround EX или DTS ES, для которого не выбран параметр
совместимости с форматом 6.1, при выбранном для обработки заднего канала объемного звучания параметре
SBch Auto
параметр
Если источник не имеет каналов воспроизведения формата 6.1, убедитесь в том, что для обработки заднего канала объемного звучания выбран параметр SBch ON и выбран режим объемного звучания (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр.26).
Проверьте подключение громкоговорителей (см.раздел Подключение громкоговорителей на стр. 17). Если
подключен один задний громкоговоритель объемного звучания, убедитесь в том, что он подключен к левому каналу разъема громкоговорителя.
• Проверьте правильность подключения низкочастотного громкоговорителя, включен ли он и установлена ли громкость звучания.
• Если используемый низкочастотный громкоговоритель имеет функцию отключения (дежурный режим), убедитесь в том, что он выключен.
• Убедитесь в том, что для низкочастотного громкоговорителя выбрана настройка YES или PLUS (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 46).
• Частота разделения может быть слишком низкой; попробуйте увеличить ее в соответствии с характеристиками других используемых громкоговорителей (см. раздел Speaker Setting (Настройка
громкоговорителей) на стр.46).
Если материал источника содержит малое количество низкочастотной информации, измените настройки
для громкоговорителей - передние: SMALL / низкочастотный громкоговоритель: YES или передние громкоговорители: LARGE / низкочастотный громкоговоритель: PLUS (см. раздел Speaker Setting
(Настройка громкоговорителей) на стр.46).
• Убедитесь, что настройка аттенюатора низкочастотных эффектов не установлена на OFF, или очень тихую настройку (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 58).
Проверьте настройки уровня громкоговорителей (см. раздел Channel Level (Уровень канала) на стр.47).
Проверьте подключение громкоговорителей (см. раздел Подключение громкоговорителей на стр. 17).
Проверьте настройки уровня громкоговорителей (см. раздел Channel Level (Уровень канала) на стр.47).
Проверьте, не установлены ли громкоговорители в положение NO (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр.46).
Этот канал в источнике может быть не записан. При использовании одного из дополнительных режимов
прослушивания эффектов можно создать отсутствующий канал (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 26).
Проверьте, установлен ли тип входного сигнала DIGITAL (см. раздел Выбор входного сигнала на стр. 29).
Убедитесь в правильности назначения цифрового выхода для разъема входа подключенного компонента (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56).
Проверьте настройки цифрового выхода для компонента источника.
Если источник компонента имеет цифровой регулятор громкости, убедитесь в том, что он установлен на минимальное значение.
Убедитесь в том, что многоканальные аналоговые входы не выбраны. Выберите другой источник входа.
Проверьте, совместим ли проигрыватель DVD с дисками Dolby Digital/DTS.
Проверьте настройки цифрового выхода используемого проигрывателя DVD. Убедитесь в том, что для выхода сигнала DTS установлен параметр On (Вкл.).
Если источник компонента имеет цифровой регулятор громкости, убедитесь в том, что он установлен на минимальное значение.
, звук из задних громкоговорителей объемного звучания слышен не будет. В этом случае, выберите
SBch ON
(см. раздел
Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр.29
13
).
Другие проблемы со звуком
Неполадка Устранение
Радиостанции не выбираются автоматически или в радиопередачах наблюдаются сильные помехи.
Для радиостанций в диапазоне FM
• Полностью растяните проволочную антенну FM диапазона, отрегулируйте положение для лучшего приема и прикрепите ее к стене.
• Для улучшения приема используйте внешнюю антенну (см. раздел стр.20).
Для радиостанций в диапазоне AM
Отрегулируйте положение и направление антенны AM.
Для улучшения приема используйте внешнюю антенну (см. раздел стр.20).
Шум может быть вызван помехами от другого оборудования, например, флуоресцентных ламп, двигателей и т.д. Отключите или переместите другое оборудование или переместите антенну AM.
69
Ru
Page 70
13
Неполадка Устранение
Многоканальный источник DVD во время воспроизведения почему­то декодируется в 2-канальный.
При сканировании компакт­дисков DTS воспроизводятся помехи.
При воспроизведении формата LD DTS при воспроизведении звуковой дорожки слышится шум.
Невозможна запись аудиопрограмм.
Громкость звучания низкочастотного громкоговорителя очень низкая.
Хотя все настройки установлены правильно, воспроизводимый звук слышен с искажениями.
Эффект функции PHASE CONTROL не ощущается.
Шум или фон могут слышаться, даже если через вход не поступает звук.
Между громкоговорителями и низкочастотным громкоговорителем почему-то слышится задержка.
Максимально возможная громкость (указанная на дисплее передней панели) ниже максимального значения +12dB.
Убедитесь в том, что выбраны многоканальные аналоговые входы (см. раздел Выбор многоканальных
аналоговых входов на стр. 52).
• Это не является признаком неисправности ресивера. Функция используемого проигрывателя изменяет
цифровую информацию, делая ее нечитаемой, в результате чего возникает шум. Уменьшите громкость во время сканирования.
• Убедитесь в том, что установлен тип входного сигнала DIGITAL (см. раздел Выбор входного сигнала на
стр. 29).
Цифровая запись возможна только с цифрового источника, а аналоговаяс аналогового источника.
При записи цифровых источников убедитесь в том записываемый материал не защищен от копирования.
Проверьте правильность подключения разъемов OUT к входным разъемам рекордера (см. раздел
Подключение аналоговых аудиоисточников на стр. 16).
Для подачи на низкочастотный громкоговоритель более мощного аудиосигнала выберите настройку PLUS
или выберите параметр SMALL в установках громкоговорителей (см. раздел Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр. 46).
• Громкоговорители подключены без соблюдения фазы. Убедитесь, что положительные и отрицательные
контакты выхода громкоговорителей на ресивере соответствуют положительным и отрицательным контактам громкоговорителей (см. раздел Подключение громкоговорителей на стр. 17).
• Если необходимо, проверьте, установлен ли регулятор низкочастотного фильтра низкочастотного
громкоговорителя в положение Выкл. или выбрана настройка высшей частоты разделения фильтра. Если низкочастотный громкоговоритель имеет настройку PHASE, выберите параметр 0° (или, в зависимости от используемого низкочастотного громкоговорителя, по вашему мнению обеспечивающую наилучшее общее влияние на звук).
Убедитесь в правильности настройки расстояния до всех громкоговорителей (см. раздел Speaker Distance
(Расстояние до громкоговорителей) на стр. 48).
• Проверьте, не вызывают ли помех персональные компьютеры или другие цифровые компоненты,
подсоединенные к тому же самому источнику питания.
• См. раздел Автоматическая настройка объемного звучания (Auto MCACC) на стр.8 для повторной
настройки системы при помощи функции MCACC (это автоматически компенсирует задержку звучания низкочастотного громкоговорителя).
• Это не является неисправностью. Если уровни в Channel Level (Уровень канала) на стр.47 были
отрегулированы, максимальная громкость изменяется соответственно.
70
Ru
Видео
Неполадка Устранение
После выбора входа изображение отсутствует.
Невозможна запись видеопрограмм.
Помехи, прерывистость или искажения изображения.
Проверьте видеосоединения компонента-источника (см. раздел стр.14).
Для видео высокой четкости (при использовании компонентного подключения видео) или при
выключенном преобразовании цифрового видео (см. раздел Настройка параметров аудио/видео на стр. 58), необходимо подключить используемый телевизор к данному ресиверу с помощью того же типа видеокабеля, который используется для подключения видеокомпонента.
• Убедитесь в правильности назначения источников, подключенных с помощью кабелей компонентного
видео или HDMI (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр. 56).
Проверьте настройки видеовыхода компонента-источника.
Проверьте правильность выбора видеовхода ТВ.
Проверьте, не защищен ли источник от копирования.
Во время записи преобразователь видеосигнала недоступен. Проверьте, одинаковый ли вид кабеля
используется для подключения рекордера и видеоисточника (который требуется записать).
Иногда видеомагнитофон может выводить видеосигнал с помехами (например, во время сканирования)
или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник и устройство изображения заново с помощью того же типа соединений (компонентное, S-video или композитное), затем снова запустите воспроизведение.
Page 71
Настройки
Неполадка Устранение
При автоматической настройке MCACC постоянно появляется
сообщение об ошибке.
После автоматической настройки MCACC параметр размера громкоговорителей оказывается неправильным.
Не удается правильно отрегулировать настройку Fine Speaker Distance (Точная настройка расстояния между громкоговорителями) (стр.41).
Наиболее новые настройки удалены.
• Уровень фоновых шумов может быть слишком высок. Сохраняйте уровень шумов в помещении на минимальном возможном уровне (см. раздел Проблемы при использовании автоматической настройки MCACC на стр.10). Если добиться достаточного уменьшения уровня шума не удается, объемное звучание следует настроить вручную (стр.40).
• Возможно наличие в помещении некоторого уровня шумов от кондиционера, двигателя и т.д. Выключите все остальные бытовые приборы в помещении и запустите автоматическую настройку MCACC снова.
• Это возможно в некоторых случаях в зависимости от ряда факторов (размера помещения, размещения громкоговорителей и т.д.). Можно изменить настройку громкоговорителей вручную, согласно указаниям раздела Speaker Setting (Настройка громкоговорителей) на стр.46 и используйте параметр ALL (Keep SPsetting) для режима Auto Mode, как описано в разделе Автоматическая настройка MCACC (Expert) на стр. 37, если эта неполадка повторится.
• Проверьте, работают ли все громкоговорители в одной фазе (убедитесь в том, что положительные (+) и отрицательные (–) контакты совпадают).
• Во время регулировки настройки кабель питания был отключен от электророзетки.
Дисплей
Неполадка Устранение
Дисплей затемнен или выключен.• Несколько раз нажмите кнопку DIMMER на пульте дистанционного управления, чтобы отрегулировать
Дисплей отключается после выполнения какого-либо действия.
Не удается добиться отображения надписи DIGITAL при нажатой кнопке SIGNAL
SELECT.
Индикатор Dolby/DTS не горит, когда воспроизводятся диски
Dolby/DTS.
При проигрывании диска DVD­Audio на дисплее проигрывателя DVD отображается частота 96
kHz. Однако на дисплее ресивера она не отображается.
Во время воспроизведения источника стандарта DTS 96/24 на дисплее не отображается надпись 96 kHz.
При воспроизведении дисков Dolby Digital или DTS не горят индикаторы формата на ресивере.
При воспроизведении некоторых дисков не горит ни один из индикаторов формата ресивера.
При воспроизведении диска на ресивере горит индикатор 2 PL II или Neo:6.
Во время воспроизведения источника Surround EX или DTS­ES при настройке SBch AUTO, не горят индикаторы EX и ES или сигнал не обрабатывается правильно.
яркость.
• Несколько раз нажмите кнопку DIMMER на пульте дистанционного управления, чтобы отрегулировать яркость.
Проверьте цифровые соединения и правильность назначения цифровых входов (см. раздел Меню Input Setup (Настройка входов) на стр.56).
Если выбран многоканальные аналоговые выходы, выберите другой источник входа.
Эти индикаторы не светятся во время паузы воспроизведения.
Проверьте настройки воспроизведения (особенно цифровой выход) компонента-источника.
Это не является неисправностью. Звук 96 кГц дисков DVD-Audio выводится только через аналоговые
выходы проигрывателя дисков DVD. При использовании аналоговых входов этот ресивер не может отображать частоту дискретизации.
Убедитесь в том, что для ресивера выбрана настройка AUTO или DIGITAL (см. раздел Выбор входного сигнала на стр.29).
Проверьте, подключен ли проигрыватель при помощи цифрового соединения.
Убедитесь в том, что для ресивера выбрана настройка AUTO или DIGITAL (см. раздел Выбор входного сигнала на стр.29).
Проверьте, не настроен ли проигрыватель таким образом, что источники формата Dolby Digital и DTS преобразуются в формат PCM.
Если на диске имеется несколько дорожек, выберите формат Dolby Digital или DTS.
Этот диск может не содержать материалов в формате 5.1/6.1. Проверьте упаковку диска для получения дополнительной информации о содержимом диска.
Убедитесь в том, что для ресивера выбрана настройка AUTO или DIGITAL (см. раздел Выбор входного сигнала на стр.29).
Если в данный момент проигрывается двухканальное звуковое сопровождение (включая материалы с Dolby Surround), это не является неисправностью. Проверьте упаковку диска для получения дополнительной информации о доступных звуковых дорожках.
Источником может быть программное обеспечение Dolby Surround EX / DTS-ES, но не выбран параметр
совместимости с форматом 6.1. Выберите пункт SBch ON (см. раздел Использование обработки заднего канала объемного звучания на стр. 29), затем включите режим прослушивания THX Surround EX или Standard EX (см. раздел Прослушивание материала с использованием объемного звучания на стр. 26).
13
71
Ru
Page 72
13
Неполадка Устранение
Во время воспроизведения формата DVD-Audio на дисплее отображается индикация PCM.
Это происходит при проигрывании материалов в формате DVD-Audio при использовании соединения
HDMI. Это не является неисправностью.
Пульт дистанционного управления
Неполадка Устранение
Невозможно управление при помощи пульта дистанционного управления.
Невозможно управление другими компонентами при помощи пульта дистанционного управления системы.
Кабель SR подсоединен, но управление подключенными компонентами невозможно.
• Попробуйте заменить батарейки в пульте дистанционного управления (см. раздел Установка батареек на
стр.7).
• Убедитесь, что пульт используется на расстоянии не более 7 м и под углом не более 30° от датчика
дистанционного управления на передней панели (см. раздел Дальность действия пульта дистанционного
управления на стр. 22).
Проверьте, нет ли преград между ресивером и пультом дистанционного управления.
Убедитесь в том, что на датчик дистанционного управления на попадает флуоресцентный или другой
интенсивный свет.
Проверьте соединения разъема CONTROL IN (см. раздел Управление другими компонентами Pioneer с
помощью пульта данного устройства на стр.67).
Если батарея села, коды производителей могли быть сброшены. Введите коды производителей заново.
Код производителя может быть неверным. Повторите процедуру ввода предварительно заданных кодов.
Заново подключите кабель SR, убедившись в том, что он подсоединен к правильному разъему (см. раздел
Использование ресивера с плазменным дисплеем Pioneer на стр. 54).
Убедитесь в наличии аналогового или HDMI соединения между устройствами. Это необходимо для работы
устройства SR.
Проверьте, изготовлены ли другой компонент компанией Pioneer. Функция SR работает только с
оборудованеим Pioneer.
Интерфейс USB
Неполадка Устранение
Запоминающее устройство большой емкости USB не распознано ресивером.
При подключении устройства USB на дисплее отображается сообщение USB ERR3.
Не удается воспроизвести аудиофайлы.
HDMI
Неполадка Устранение
Индикатор HDMI постоянно мигает.
Изображение или звук отсутствует.
Звук отсутствует или неожиданно прекращается.
Попытайтесь выключить ресивер, затем включите снова.
Убедитесь в том, что коннектор USB полностью вставлен в этот ресивер.
Проверьте, соответствует ли память формату FAT16 или FAT32 (FAT12, NTFS и HFS не
поддерживаются).
Устройства USB с внутренним концентратором USB не поддерживаются.
Если это сообщение сохраняется после проверки всех пунктов, перечисленных в примечании Внимание на
стр. 33 в разделе Воспроизведение устройств с интерфейсом USB, доставьте изделие в ближайший сервисный центр, авторизованный компанией Pioneer для сервисного обслуживания.
• Файлы WMA или MPEG-4 AAC записаны с использованием технологии DRM (управление цифровыми
правами) или несовместима скорость в битах/частота дискретизации (см. раздел Поддержка сжатых
аудиосигналов на стр. 33).
Проверьте все пункты, перечисленные ниже.
Этот ресивер совместим с HDCP. Проверьте совместимость с HDCP других подключенных компонентов.
Если они несовместимы, подключите их с помощью разъемов компонентного, композитного видео или S­video.
В зависимости от подключенного компонента-источника возможно, что оне не будет работать с данным
ресивером (даже если он совместим с HDCP). В этом случае выполните соединение источника с ресивером с помощью разъемов компонентного, композитного видео или S-video.
• Если при непосредственном подключении компонента HDMI к монитору проблема сохранится, обратитесь
к инструкции по эксплуатации компонента или монитора или к изготовителю.
Если видеоизображение не отображается на телевизоре или плазменном дисплее, проверьте настройку
или попробуйте отрегулировать настройку разрешения, DeepColor или другую настройку для компонента.
• Если на дисплее ресивера отображается «NOT SUPPORT», проверьте настройку I/P. CONV или
попробуйте отрегулировать настройку разрешения, DeepColor или другую настройку для компонента.
• Во время вывода аналоговых видеосигналов через HDMI, выходное звучание от HDMI отсутствует.
Используйте отдельное соединение для выходного звучания.
Проверьте, выбран ли для настройки аудио-видео HDMI AV параметр AMP/THROUGH.
Если компонент является устройством DVI, используйте для звука отдельное соединение.
Проверьте настройки аудиовыхода компонента-источника.
I/P. CONV
72
Ru
Page 73
Неполадка Устранение
Помехи или искажения изображения.
• Иногда видеомагнитофон может выводить видеосигнал с помехами (например, во время сканирования) или качество видео может быть низким (например, при использовании некоторых видеоприставок). Качество изображения также может зависеть от настроек и т.д. устройства отображения. Выключите преобразователь видео и подключите источник и устройство изображения заново с помощью того же типа соединений (компонентное, S-video или композитное), затем снова запустите воспроизведение.
• Если при непосредственном подключении компонента HDMI к монитору проблема сохранится, обратитесь к инструкции по эксплуатации компонента или монитора или к изготовителю.
Сообщения устройств iPod
Неполадка Причина Действие
Error I1 Существует проблема с маршрутом сигнала
между устройством iPod и ресивером.
Error I2 Необходимо обновить программное
обеспечение, используемое с устройством iPod.
No Music Track В данный момент в устройстве iP od не сохранены
музыкальные произведения, которые можно воспроизвести.
Примечание
• В случае некорректной работы устройства, вызванной внешними воздействиями, например статическим электричеством, выньте вилку из электророзетки и вставьте ее снова, чтобы восстановить нормальные условия эксплуатации.
Выключите ресивер и заново подсоедините устройство iPod к ресиверу. Если это не помогает, попробуйте переустановить устройство iPod.
Обновите программное обеспечение, используемое с устройством iPod (версии программного обеспечения iPod, более ранние, чем 2004-10-20, не поддерживаются).
Введите музыкальные файлы, пригодные для воспроизведения при помощи устройства iPod.
13
73
Ru
Page 74
13
74
Ru
Форматы объемного звучания
Ниже приведено краткое описание основных форматов объемного звучания, которые встречаются на дисках DVD, каналах спутникового, кабельного и наземного вещания, а также на видеокассетах.
Dolby
Ниже описываются технологии Dolby. Более подробную информацию можно получить по адресу www.dolby.com.
Dolby Digital
Dolby Digital – система цифровой кодировки многоканального аудиосигнала, широко используемая в кинотеатрах и дома для воспроизведения DVD и звуковых дорожек цифрового вещания. Она обеспечивает передачу до шести дискретных аудиоканалов, состоящих из пяти полных каналов и специального канала LFE (низкочастотные эффекты), используемого в основном для низких и гулких звуковых эффектов; отсюда термин «5.1­канальный» Dolby Digital.
Наряду с особенностями форматов, описанными выше, декодеры Dolby Digital обеспечивают декодирование для совместимости с аудиоформатами моно, стерео и Dolby Pro Logic с различными скоростями передачи данных и количествами каналов. Другая функция, Dialog Normalization (рус. нормализация диалога), аттенюирует (понижает) программы, основанные на среднем уровне диалога в программы, уровень диалога в которых близок к пиковому (также известен как Dialnorm) для обеспечения единого уровня воспроизведения.
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Surround EX (EX означает Extended – расширенная) – это расширение кодировки Dolby Digital, в котором на правый и левый каналы объемного звучания накладываются (матрицируются) данные заднего канала, что позволяет воспроизводить 6.1-канальный звук. Это обеспечивает совместимость с 5.1-канальным форматом декодирования Dolby Digital, а также декодирования с использованием формата Dolby Digital EX.
Dolby Pro Logic IIx и Dolby Surround
Dolby Pro Logic Ilx – улучшенная версия системы
декодирования Dolby Pro Logic II (и Dolby Pro Logic). В ней применяется новый контур «управляющей логики», благодаря чему система способна воспроизводить объемный звук из источников следующих форматов:
Dolby Pro Logic – 4.1-канальный звук
(монофоническое объемное звучание) из любого стереоисточника
Dolby Pro Logic II – 5.1-канальный звук
(монофоническое объемное звучание) из любого
стереоисточника
Dolby Pro Logic IIx – 6.1 или 7.1-канальный звук
(стереофоническое объемное звучание с задним
каналом) из двухканальных или 5.1 (и 6.1)-канальных источников
При воспроизведении двухканальных источников канал низкочастотного громкоговорителя «.1» генерируется в ресивере схемой управления низкими частотами.
Dolby Surround – nenoaia
объемного звучания встраиваются в звуковую стереодорожку и затем используются декодером Dolby Pro Logic для улучшенного объемного звучания с повышенной детализацией.
кодирования
, в которой данные
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus – это аудиотехнология следующего поколения для всех программ и носителей высокой честкости. Она комбинирует эффективность соответствия требованиям трансляций будущего с силой и гибкостью реализации полного аудиопотенциала, ожидаемого в наступающей эре высокой четкости. Основанный на Dolby Digital, многоканальный аудиостандарт для DVD и трансляций HD по всему миру, Dolby Digital Plus был разработан для аудиовизуальных ресиверов следующего поколения, но остается полностью совместимым со всеми текущими аудиовизуальными ресиверами.
Dolby Digital Plus воспроизводит многоканальные аудиопрограммы до 7.1 каналов (*) и поддерживает множество программ в едином кодированном битовом потоке с максимальной потенциальной битовой скоростью до 6 Мб/сек и максимальной производительностью битового сигнала до 3 Мб/сек на HD DVD и 1,7 Мб/сек на Blu-ray диске, и выводит битовые потоки Dolby Digital для воспроизведения на существующих системах Dolby Digital. Dolby Digital Plus может точно воспроизводить звучание, каким оно было задумано режиссерами и продюсерами.
Оно также имеет функцию многоканального звучания с дискретным выводом каналов, интерактивным микшированием и функцией управления потоком в продвинутых системах. Поддерживаемое High-Definition Media Interface (HDMI), цифровое соединение с помощью единого кабеля, доступное для аудиосигналов и видеосигналов высокой четкости.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD – это технология кодирования без потерь следующего поколения, разработанная для оптических дисков высокой четкости в наступающей эре. Dolby TrueHD воспроизводит волнующее звучание, поразрядно идентичное воспроизводимому контролеру студии, открывающий настоящее чувство высокочеткого увлечения на оптических дисках высокой четкости в следующем поколении. Вкупе с видеосигналами высокой четкости, Dolby TrueHD воспроизводит беспрецедентное чувство домашнего кинотеатра с великолепным звучанием и изображением высокой четкости.
Она поддерживает битовые скорости до 18 Мб/секу и записывает до 8 полнодиапазонных каналов (*) по отдельности на 24-битовые/96-кГц аудиосигнал. Она также содержит обширные метаданные, включая управление нормализации диалога и динамическим диапазоном. Поддерживаемое High-Definition Media Interface (HDMI), цифровое соединение с помощью единого кабеля, доступное для аудиосигналов и видеосигналов высокой четкости.
* Стандарты HD DVD и Blu-ray дисков в настоящий
момент ограничивают максимальное количество аудиоканалов до восьми, в то время как Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD поддерживают более чем восемь аудиоканалов.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic», «Surround EX», и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Page 75
DTS
Ниже описываются технологии DTS. Более подробную информацию можно получить по адресу www.dtstech.com.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround представляет собой систему 5.1-канальной кодировки аудиосигнала компании DTS, Inc., которая сегодня широко используется для дисков DVD-Video, DVD-Audio,
5.1-канальных музыкальных дисков, цифрового вещания и видеоигр. Она может обеспечить до шести дискретных аудиоканалов, состоящих из пяти полных каналов, включая специальный канал LFE (низкочастотных эффектов). Более высокое качество звучания достигается, благодаря применению низкого коэффициента сжатия и высоких коэффициентов пропускания во время воспроизведения.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio – это технология, воспроизводящая мастер-аудиоисточники, записанные в профессиональной студии, без потери данных и сохранением качества звучания. DTS-HD Master Audio использует различные скорости для передачи данных, облегчая передачу данных до максимальной скорости 24,5 Мб/сек в формате Blu-ray диска, 18,0 Мб/сек в формате HD-DVD, что намного превышает стандартную скоростью для DVD. Данные высокие скорости передачи данных позволяют передавать без потерь 96-кГц/24-битовые 7.1-канальные аудиоисточники без ухудшения качества исходного звучания. DTS-HD Master Audio – незаменимая технология, которая может воспроизводить звучание точно, как намеревалось создателем музыки или кинофильмов.
«DTS» – зарегистрированная торговая марка DTS, Inc. и «DTS-HD Master Audio» – торговая марка DTS, Inc.
13
DTS-ES
DTS-ES (ES означает Extended Sound – расширенное звучание) – декодер, способный к воспроизведению источников с кодировкой DTS-ES Discrete 6.1 и DTS-ES Matrix 6.1. Схема DTS-ES Discrete 6.1, включающая отдельный (дискретный) задний канал объемного звучания, дает «настоящий» 6.1-канальный звук. В схеме DTS-ES
Matrix 6.1 данные заднего канала накладываются (матрицируются) на правый/левый каналы объемного
звучания. Таким образом обеспечивается совместимость обоих источников с обычным 5.1-канальным декодером DTS.
DTS Neo:6
Система DTS Neo:6 способна генерировать 6.1-канальный объемный звук из любого матрицированного стереоисточника
(например, видеозаписи или телевизионного сигнала) и
5.1-канальных источников. Для определения расположения
каналов она использует как информацию каналов, уже декодированную в формат источника, так и свою собственную обработку (при использовании 2-канальных источников канал низкочастотного громкоговорителя «.1» генерируется в ресивере системой управления низкими частотами). При использовании 2-канальных источников в формате DTS Neo:6 возможны два режима (Cinema (Кино) и Music (Музыка)).
DTS 96/24
DTS 96/24 представляет собой расширение исходной схемы DTS Digital Surround, которое обеспечивает высокое качество звучания 96-гГц/24-бит с использованием декодера DTS 96/24. Этот формат также имеет полную обратную совместимость со всеми существующими декодерами. Это означает, что проигрыватели DVD могут воспроизводить эти программы при помощи обычного
5.1-канального декодера DTS.
Windows Media™ Audio 9 Professional
Windows Media™ Audio 9 Professional (WMA9 Pro)
является дискретным звуковым форматом, разработанным корпорацией Майкрософт.
WMA9 Pro способен поддерживать воспроизведения звука, содержащего до 5.1/7.1 каналов с частотами дискретизации до 24-битов/96-кГц. Использование уникальной технологии сжатия WMA позволяет WMA9 Pro воспроизводить многоканальные музыкальные программы и звуковые дорожки через высокоскоростные сети Интернет при низкой скорости передачи данных с минимальными искажениями звука. Воспроизведение возможно при помощи Windows
Player 9 Series (или выше) или другого проигрывателя
Media
носителей через персональный компьютер или усилитель аудио/видео со встроенным декодером WMA9 Pro.
Windows MediaTM и логотип Windows являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
О THX
Ниже описываются технологии THX. Более подробную информацию можно получить по адресу www.thx.com.
DTS-EXPRESS
DTS-EXPRESS – это технология кодирования с низкой битовой скоростью, поддерживающая до 5.1 каналов с фиксированными скоростями передачи данных. Данный формат содержится во вторичном звучании на HD DVD и вторичном звучании на Blu-ray диске, с одновременной возможностью потенциального использования в будущих трансляциях и как материала для хранения звучания.
75
Ru
Page 76
13
76
Ru
Обработка THX Cinema
THX представляет собой эксклюзивный набор стандартов и технологий, установленных компанией THX Ltd. Возникновение THX было связано со стремлением Джорджа Лукаса добиться впечатления зрителя от звукового сопровождения фильма как в домашнем, так и в настоящем кинотеатре, благодаря максимальной реалистичности и соответствию замыслу режиссера. Звуковое сопровождение фильмов микшируется в специальных кинотеатрах, так называемых «монтажных студиях» и предназначено для воспроизведения в кинотеатрах в сходных условиях и с использованием подобного оборудования. Затем это звуковое сопровождение переносится непосредственно на лазерный диск, ленту VHS, диск DVD и т.д. и не изменяется для воспроизведения в условиях небольших домашних кинотеатров. Инженеры THX разработали запатентованные технологии точного переноса звучания из кинотеатра в дом, исправив возможные ошибки тембра и пространственного звучания. В данном изделии в при включенном индикаторе THX функции THX автоматически добавляются к режимам работы кинотеатра (например, THX Cinema и THX Surround EX).
Повторная коррекция
Звуковой баланс звукового сопровождения фильма при воспроизведении домашней аудиосистемой был бы чрезмерно ярким и четким, поскольку звуковое сопровождение фильмов рассчитано на воспроизведение в больших кинотеатрах с использованием самого различного профессионального оборудования. Повторная коррекция восстанавливает необходимый звуковой баланс для просмотра фильма в небольшом помещении в домашних условиях.
Согласование тембра
Человеческое ухо изменяет восприятие звука в зависимости от направления источника звука. В кинотеатре имеется множество громкоговорителей объемного звучания, поэтому объемное звучание сосредоточено вокруг зрителя. В домашнем кинотеатре используются всего два громкоговорителя, расположенные с двух сторон. Функция Timbre Matching (Согласование тембра) пропускает информацию, поступающую на громкоговорители объемного звучания, через фильтр таким образом, что она более соответствует характеристикам тембра звука, воспроизводимого передними громкоговорителями. Это обеспечивает бесшовную звуковую панораму между передними громкоговорителями и громкоговорителями объемного звучания.
Адаптивная декорреляция
В кинотеатре большое количество громкоговорителей помогает создать обволакивающее звучание, а в домашнем кинотеатре обычно используется всего два громкоговорителя. Поэтому громкоговорители звучат, как головные телефоны, которым не хватает объемности звучания и обволакивающего эффекта. Объемное звучание также более громко будет слышно из ближнего громкоговорителя, если вы переместитесь из положения прослушивания между ними. Адаптивная декорреляция слегка изменяет соотношение времени и фазы одного канала объемного звучания по отношению к другому каналу объемного звучания. Это увеличивает область прослушивания – при использовании всего двух громкоговорителей – то же объемное ощущение, что и в кинотеатре.
THX Select2
Перед получением сертификата THX Select2 о соответствии всем перечисленным выше требованиям каждый компонент домашнего кинотеатра проходит целую серию тщательных тестов качества и рабочих характеристик всех функций. Лишь после этого на продукт наносится логотип THX Select2, который является гарантией того, что приобретенный вами компонент домашнего кинотеатра будет долгие годы радовать вас своей безупречной работой. Требования THX Select2 включают все аспекты изделия, включая работу и выполнение рабочих характеристик предварительного усилителя и усилителя мощности, а также сотни других параметров цифровой и аналоговой областей.
THX Surround EX
THX Surround EX – Dolby Digital Surround EX представляет собой совместную разработку компаний Dolby Laboratories и THX Ltd. В кинотеатре звуковое сопровождение, декодированное при помощи технологии Dolby Digital Surround EX, способно воспроизвести отдельный канал, который добавляется в результате микширования программы. Этот канал, называемый Surround Back (рус. задний канал объемного звучания), размещает звук позади слушателя, дополняя существующее звучание передних левого и правого каналов, правого и левого каналов объемного звучания и канала низкочастотного громкоговорителя. Этот дополнительный канал обеспечивает преимущество более детальной звуковой картины позади слушателя, придавая звучанию больше глубины, ощущения пространства и локализации звучания, чем прежде. На упаковках фильмов, созданных с
применением технологии Dolby Digital Surround EX, при выпуске на рынок домашнего просмотра может быть текст, в котором упоминается этот эффект. Список фильмов, созданных с применением этой технологии можно найти на веб-странице компании Dolby по адресу www.dolby.com. Только ресиверы и контроллеры с логотипом THX Surround EX, находясь в режиме THX Surround EX, точно воспроизводят эту новую технологию в домашних кинотеатрах. Данное изделие также может включать режим «THX Surround EX» во время воспроизведения 5.1-канальных источников, которые не являются декодированными для формата Dolby Digital Surround EX. В таком случае информация, поступающая на задний канал объемного звучания будет зависеть от используемой программы и может быть как пригодной, так и непригодной для прослушивания в зависимости от определенного звукового сопровождения и личного вкуса слушателя.
Расширенное расположение громкоговорителей (ASA)
ASA является собственной технологией THX обработки сигнала, подающегося на 2 боковых и 2 задних громкоговорителя объемного звучания для обеспечения оптимального ощущения объемного звучания. При настройке системы домашнего кинотеатра с использованием всех восьми громкоговорителей (левого, центрального, правого, правого объемного звучания, левого объемного звучания и низкочастотного) с размещением двух задних громкоговорителей объемного звучания рядом друг с другом в передней части помещения, как показано на схеме, обеспечивается обширная зона наилучшего восприятия. Если из практических соображений необходимо разместить громкоговорители объемного звучания рядом, понадобится перейти на экран THX Audio Set-up (Настройка звука THX) и выбрать настройку, наиболее соответствующую расстоянию между громкоговорителями, которая заново оптимизирует поле эффекта объемного звучания.
ASA используется в трех новых режимах; THX Select2 Cinema, THX MusicMode и THX Games Mode.
Режим THX Select2 Cinema
Режим THX Select2 Cinema воспроизводит фильмы с 5.1-канальным звуком, используя все восемь громкоговорителей и обеспечивая максимально возможное ощущение от просмотра фильма. В этом режиме обработка ASA смешивает звучание боковых громкоговорителей объемного звучания и задних громкоговорителей объемного звучания, обеспечивая оптимальное смешение внешнего и направленного объемного звучания. Звуковые дорожки с декодированием DTS-ES (матричный и 6.1­канальный дискретный) и Dolby Digital Surround EX автоматически распознаются в режиме Select2 Cinema, если декодирован соответствующий флаг. Некоторые звуковые дорожки в формате Dolby Digital Surround EX пропускают цифровой флаг, что позволяет автоматическое переключение. Если известно, что просматриваемый фильм имеет кодировку Surround EX, можно вручную выбрать воспроизведение в режиме THX Surround EX, иначе режим THX Select2 Cinema добавит обработку ASA для обеспечения оптимального воспроизведения.
Режим THX MusicMode
Для воспроизведения многоканальных музыкальных программ следует выбирать режим THX MusicMode. В этом режиме THX обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех каналов объемного звучания музыкальных источников с 5.1­канальным кодированием, таким как DTS, Dolby Digital и DVD-Audio для обеспечения широкого устойчивого объемного звучания в задней области.
Режим THX Games Mode
Для воспроизведения стереофонических и многоканальных игр следует выбирать режим THX Games Mode. В этом режиме THX обработка ASA применяется к каналам объемного звучания для всех каналов объемного звучания игровых источников с 5.1-канальным и
2.0-канальным кодированием, таким как аналоговое, PCM, DTS и Dolby Digital. Это точно размещает всю информацию, необходимую
для объемного воспроизведения звука игр, обеспечивая полное воспроизведение на 360 градусов. Режим THX Games Mode является уникальным, обеспечивая плавный переход звука между всеми точками в зоне объемного звучания.
Логотип THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все права защищены.
Page 77
Режимы прослушивания для различных форматов входных сигналов
В следующей таблице приведены режимы прослушивания, доступные для различных форматов входных сигналов в зависимости от обработки заднего канала объемного звучания и выбранного способа декодирования.
Стереофонические (2-канальные) форматы сигнала
Обработка
заднего канала
объемного
Формат входного
сигнала
Стандартный THX
звучания
Обработка
заднего канала
объемного
звучания
ON/AUTO
(Автоматически
выбирается
декодирование
формата 6.1/7.1)
Обработка
заднего канала
объемного
звучания
c
OFF
(Макс. 5.1-
канальное
воспроизведение)
a. 2 Pro Logic обеспечивает макс. 5.1-канальное воспроизведение. b.Недоступно при наличии только одного подключенного громкоговорителя объемного звучания. c. Автоматически выбирается, если не подключены задние громкоговорители объемного звучания.
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
(кроме 176,4 кГц/
192 кГц)
WMA9 Pro
(44,1 гГц/48 гГц)
DTS-HD Master Audio
DTS-HD
DTS-EXPRESS
WMA9 Pro
(88,2 гГц/96 гГц)
Dolby TrueHD
(176,4 гГц/192 гГц)
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic llx MOVIE
DTS Surround Как указано выше Как указано выше Neo:6 CINEMA
Другие стереоисточники Как указано выше Как указано выше Стереофоническое
SACD Как указано выше Как указано выше
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
(кроме 176,4 кГц/
192 кГц)
WMA9 Pro
(44,1 гГц/48 гГц)
DTS-HD Master Audio
DTS-HD
DTS-EXPRESS
WMA9 Pro
(88,2 гГц/96 гГц)
Dolby TrueHD
(176,4 гГц/192 гГц)
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE
DTS Surround Как указано выше Как указано выше Neo:6 CINEMA
Другие стереоисточники Как указано выше Как указано выше Стереофоническое
SACD Как указано выше Как указано выше
2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MUSIC
2 Pro Logic llx GAME
2 PRO LOGIC
Стереофоническое
воспроизведение
Как указано выше Как указано выше
2 Pro Logic llx MUSIC
2 Pro Logic llx GAME
2 PRO LOGIC
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC
2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MUSIC
2 Pro Logic ll GAME
2 PRO LOGIC
Стереофоническое
воспроизведение
Как указано выше Как указано выше
2 Pro Logic ll MUSIC
2 Pro Logic ll GAME
2 PRO LOGIC
Neo:6 CINEMA
Neo:6 MUSIC
a
a
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
THX GAMES MODE
THX CINEMA Стереофоническое
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
Neo:6 CINEMA+THX THX GAMES MODE
2 Pro Logic ll MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
THX CINEMA Стереофоническое
2 Pro Logic ll MOVIE+THX
2 PRO LOGIC+THX
Neo:6 CINEMA+THX
a
b
a
b
a
Автоматическая
настройка
объемного
звучания
2 Pro Logic llx MOVIE
воспроизведение
2 Pro Logic llx MOVIE
воспроизведение
2 Pro Logic ll MOVIE
воспроизведение
2 Pro Logic ll MOVIE
воспроизведение
13
b
b
77
Ru
Page 78
13
Форматы многоканальных сигналов
Обработка
заднего канала
объемного
звучания
Обработка
заднего канала
объемного
звучания
ON
(Для всех
источников
используется
7.1-канальное кодирование)
Формат входного
сигнала
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
WMA9 Pro (44,1 гГц/48 гГц)
(кроме 176,4 кГц/192 кГц)
(6.1-канальное отмеченное
(6.1-канальные источники/
6.1-канальное отмеченное
PCM
(6.1/7.1-канальное)
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
(5.1-каналов)
Dolby TrueHD
(176,4 гГц/192 гГц)
(5.1-каналов)
DTS-EXPRESS
DTS-HD Master Audio
WMA9 Pro
(88,2 гГц/96 гГц)
(5.1-каналов)
Dolby Digital EX
флажком)
DTS-ES
флажком)
DTS и DTS 96/24
(5.1-канальное
декодирование)
Dolby Digital
WMA9 Pro
(44,1 гГц/48 гГц)
PCM
(5.1-канальное
декодирование)
Автоматическая
Стандартный THX
настройка
объемного
звучания
Прямое декодирование THX CINEMA Прямое декодирование
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
2 Pro Logic llx MUSIC
Прямое декодирование Прямое декодирование
Прямое декодирование THX CINEMA
Dolby Digital EX
2 Pro Logic IIx MOVIE
2 Pro Logic llx MUSIC
DTS-ES
(Матричное/Дискретное)
DTS+2 Pro Logic llx
DTS+2 Pro Logic llx
DTS+2 Pro Logic llx
DTS+2 Pro Logic llx
MOVIE
MUSIC
DTS+Neo:6
MOVIE
MUSIC
a
a
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
2 Pro Logic llx MUSIC
THX SURROUND EX
a
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
THX Select2 CINEMA
THX MUSICMODE
THX GAMES MODE
THX Select2 CINEMA
THX MUSICMODE
THX GAMES MODE
THX SURROUND EX
a
2 Pro Logic IIx MOVIE+THX
THX Select2 CINEMA
THX MUSICMODE
THX GAMES MODE
DTS-ES+THX
(Матричное/Дискретное)
DTS+2 Pro Logic llx
MOVIE+THX
THX Select2 CINEMA
THX MUSICMODE
THX GAMES MODE
DTS+Neo:6+THX
DTS+2 Pro Logic llx
MOVIE+THX
THX Select2 CINEMA
THX MUSICMODE
THX GAMES MODE
THX SURROUND EX
a
2 Pro Logic llx MOVIE+THX
THX Select2 CINEMA
THX MUSICMODE
THX GAMES MODE
Dolby Digital EX
a
a
a
a
Прямое декодирование
a
a
a
Dolby Digital EX
a
a
a
a
2 Pro Logic IIx
(Матричное/Дискретное)
a
a
a
a
2 Pro Logic llx
MOVIE
MOVIE
DTS-ES
a
a
DTS+Neo:6
a
a
a
a
Dolby Digital EX
a
a
2 Pro Logic llx
a
a
MOVIE
a
78
Ru
SACD
(5.1-канальное
декодирование)
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
2 Pro Logic llx MUSIC
a
THX MUSICMODE
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx
MOVIE
a
Page 79
Обработка
заднего канала
объемного
Формат входного
сигнала
Стандартный THX
звучания
Обработка
заднего канала
объемного
звучания
AUTO
(Автоматически
выбирается
декодирование
формата 6.1/7.1)
Обработка
заднего канала
объемного
звучания
b
OFF
(Макс.
5.1-канальное
воспроизведение)
a. Недоступно при наличии только одного подключенного громкоговорителя объемного звучания. b.Автоматически выбирается, если не подключены задние громкоговорители объемного звучания.
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS-HD
DTS-HD Master Audio
WMA9 Pro
PCM
(6.1/7.1-канальное)
Dolby TrueHD
(176,4 гГц/192 гГц)
(5.1-каналов)
Dolby Digital EX
(6.1-канальное отмеченное
флажком)
DTS-ES (6.1-канальные
источники/6.1-канальное
отмеченное флажком)
Другие 5.1-канальные
источники
(5.1-канальное
декодирование)
SACD
(5.1-канальное
декодирование)
Dolby TrueHD
(176,4 гГц/192 гГц)
SACD
(5.1-каналов)
Другие 5.1/6.1/7.1-канальные
источники
Прямое декодирование THX CINEMA Прямое декодирование
Прямое декодирование Прямое декодирование
Dolby Digital EX
2 Pro Logic llx MOVIE
DTS-ES (Матричное/
Дискретное)
Прямое декодирование
(Макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
Прямое декодирование
(Макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
Прямое декодирование Прямое декодирование
Как указано выше THX CINEMA Как указано выше
a
THX SURROUND EX Dolby Digital EX
DTS-ES+THX (Матричное/
Дискретное)
THX Select2 CINEMA
(Не более 5.1-канального
воспроизведения THX CINEMA
только с одним
громкоговорителем объемного
звучания)
THX MUSICMODE
Автоматическая
настройка
13
объемного
звучания
2 Pro Logic llx
DTS-ES (Матричное/
Прямое декодирование
(Макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
a
Прямое декодирование
(Макс. 5.1-канальное
воспроизведение)
a
MOVIE
Дискретное)
79
Ru
Page 80
13
Stream direct (Прямой поток) для различных форматов входных сигналов
На следующей схеме показано, что будет слышно при использовании различных форматов входных сигналов в зависимости от режима Stream Direct (Прямой поток) (см. раздел Использование функции Str eam Dir ect (Прямой поток) на стр.28).
Стереофонические (2-канальные) форматы сигнала
Задний(е)
громкоговоритель(и)
объемного звучания
Подключены
(Макс. 7.1-канальное воспроизведение)
Не подключены
(Макс. 5.1-канальное воспроизведение)
Форматы многоканальных сигналов
Задний(е)
громкоговоритель(и)
объемного звучания
Подключены
(Макс. 7.1-канальное воспроизведение)
Не подключены
(Макс. 5.1-канальное воспроизведение)
a. Недоступно при наличии только одного подключенного громкоговорителя объемного звучания.
Формат входного сигнала DIRECT PURE DIRECT
Dolby Digital Surround
DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA
Другие стереоисточники Стереофоническое
Аналоговые источники Как указано выше ANALOG DIRECT (стерео)
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MOVIE
DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA
Другие стереоисточники Стереофоническое
Аналоговые источники Как указано выше ANALOG DIRECT (стерео)
2 Pro Logic llx MOVIE
воспроизведение
воспроизведение
a
2 Pro Logic llx MOVIE
Стереофоническое
воспроизведение
Стереофоническое
воспроизведение
Формат входного сигнала DIRECT PURE DIRECT
Dolby Digital EX
(6.1-канальное отмеченное
флажком)
DTS-ES (6.1-канальные источники/
6.1-канальное отмеченное флажком)
Другие 5.1/6.1/7.1-канальные
источники
5.1/6.1/7.1-канальные источники Прямое декодирование Прямое декодирование
Dolby Digital EX
2 PRO LOGIC llx MOVIE
DTS-ES
(Матричное/Дискретное)
Прямое декодирование
a
Dolby Digital EX
2 PRO LOGIC llx MOVIE
DTS-ES
(Матричное/Дискретное)
Прямое декодирование
a
a
80
Ru
Page 81
Технические характеристики
Раздел усилителя
Постоянная выходная мощность (Стерео)
Передние
. . . . . . . . 150 Ватт + 150 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 6 Ом)
Постоянная выходная мощность (Многоканальный)
Передние
. . . . . . . . 150 Ватт + 150 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 6 Ом)
Центральный . . . . . 150 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 6 Ом)
Объемное звучание
. . . . . . . . 150 Ватт + 150 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 6 Ом)
Тыловое объемное звучание
. . . . . . . . 150 Ватт + 150 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 6 Ом)
Номинальная выходная мощность . . . . . .130 Ватт + 130 Ватт
Номинальная выходная мощность . . . . . .110 Ватт + 110 Ватт
• Технические характеристики выше применимы при
Аудиораздел
Вход (Чувствительность/Импеданс)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 мВ/47 кОм
Частотная характеристика (LINE) . . 5 Гц до 100 000 Гц дБ Выход (Уровень/Импеданс)
Регулировка тембра
Соотношение сигнал-шум (IHF, короткозамкнутый, сеть A)
Соотношение сигнал-шум [DIN (постоянная номинальная выходная мощность/50 мВт)]
Раздел композитного видео / S-Video
Вход (Чувствительность/Импеданс) . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ом
Выход (Уровень/Импеданс) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ом
Соотношение сигнал-шум. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 дБ
Частотная характеристика. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Гц до 10 МГц
Раздел компонентного видео
Вход (Чувствительность/Импеданс) . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ом
Выход (Уровень/Импеданс) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ом
Соотношение сигнал-шум. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 дБ
Частотная характеристика. . . . . . . . . . . . . . . 5 Гц до 100 МГц
120 Ватт + 120 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 8 Ом)
120 Ватт + 120 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 8 Ом)
120 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 8 Ом)
120 Ватт + 120 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 8 Ом)
120 Ватт + 120 Ватт (DIN 1 кГц, ОНИ 1 %, 8 Ом)
(20 Гц до 20 кГц, 0,09 %, 6 Ом)
(20 Гц до 20 кГц, 0,09 %, 8 Ом)
электропитании 230
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 мВ/2,2 кОм
BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 6 дБ (100 Гц)
TREBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .± 6 дБ (10 кГц)
LOUDNESS . . . . . . . . . . . . . +4 дБ / +2 дБ (100 Гц/10 кГц)
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 дБ
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 дБ / 65 дБ
В.
(на уровне громкости –40 дБ)
Раздел FM-тюнера
Частотый диапазон . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 МГц до 108 МГц
Реальная чувствительность
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Моно: 15,2 дБf, IHF (1,6 µV/75 Ом)
50 дБ Пороговая чувствительность . . . . . . . . Моно: 20,2 дБф
Чувствительность (DIN)
Соотношение сигнал-шум . . . . . . Моно: 76 дБ (при 85 дБф)
Соотношение сигнал-шум (DIN). . . . . . . . . . . . . .Моно: 62 дБ
Искажение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Стерео: 0,6 % (1 кГц)
Селективность обходного канала . . . . . . . . . 70 дБ (400 кГц)
Стереофоническое разделение . . . . . . . . . . . . . . 40 дБ (1 кГц)
Частотная характеристика . . . . . . . . . . 30 Гц до 15 кГц ± 1 дБ
Вход антенны . . . . . . . . . . . . . . . .75 Ом несбалансированный
. . . . Моно: 1,1 µV (Сигнал/шум 26 дБ)
Стерео: 50 µV (Сигнал/шум 46 дБ)
Стерео: 72 дБ (при 85 дБф)
Стерео: 41,2 дБф
Стерео: 58 дБ
Раздел АМ-тюнера
Частотный диапазон . . 531 кГц до 1602 кГц (с шагом 9 кГц)
Чувствительность (IHF, рамочная антенна) . . . . . . 350 µV/м
Селективность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 дБ
Соотношение сигнал-шум . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 дБ
Антенна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Рамочная антенна
Остальное
Требования к питанию
. . . . . . . . . . . 220 В до 230 В переменного тока, 50 Гц / 60 Гц
Энергопотребление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Ватт
В режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,6 Ватт
Габариты . . . . . . . . . . . 420 (Ш) мм x 173 (В) мм x 465 (Г) мм
Вес (без упаковки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,3 кг
Поставляемые детали
Микрофон настройки
(для автоматической настройки MCACC) . . . . . . . . . . . . . . . 1
Сухие батарейки AA/IEC R6P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Рамочная антенна АМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Проволочная антенна FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Гарантийный сертификат. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Инструкции по эксплуатации
Примечание
• В связи с усовершенствованиями технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.
Чистка устройства
• Для удаления грязи или пыли используйте бархотку или сухую ткань.
• Если поверхности загрязнены, протрите их мягкой тканью, смоченной в нейтральном моющем средстве, разбавленном пятью или шестью частями воды, и тщательно отжатой, затем еще раз протрите сухой тканью. Не используйте полироль и моющие средства для мебели.
• Никогда не используйте для ухода за этим устройством и рядом с ним разбавители, бензин, инсектицидные аэрозоли или другие химические вещества, так как они могут повредить поверхность.
13
81
Ru
Page 82
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
<ARC7767-A>Printed in
Loading...