Pioneer VSXLX104 Setup Guide

1 2
ᴧº
1/2˝
(12 mm)
*29403584*
SN 29403584 F1812-0
Initial Setup Guide
Guide de Conguration Initiale / Guía de conguración inicial /
初始設置指南 ( 初始设置指南 )
Install & Connections
Installation & Raccordements / Instalación y conexiones /
安裝與連接
1 *2 *3
AV RECEIVER / RECEPTEUR AV / AV
環繞擴大機
VSX-LX104
7.1 ch System
Front Speakers
1,2
Center Speaker
3
Surround Speakers
4,5
Powered Subwoofer
6
Surround Back Speakers
7,8
a
1
b
c
a: 22° to 30°, b: 90° to 110°, c: 135° to 150°
En : Refer to the instruction manual
available on our website to install and connect speaker systems other than
7.1 ch. / Fr : Se référer aux instructions
MANUAL
du mode d’emploi disponible sur notre site Web pour installer et raccorder les systèmes d’enceintes autres que 7.1. / Es : Consulte el manual de instruc­ciones disponible en nuestro sitio web para instalar y conectar sistemas de altavoces que no sean de 7.1 canales. / 繁中 :
請參閱本公司網站上的使用說明 書,來安裝並連接非 7.1 聲道的揚聲器 系統。
3
a
b
a Speaker cable, b Subwoofer cable
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsxlx104elite/top.pdf
2
4-16Ω
a
3
En : Refer to the instruction manual available on our website to install and connect speaker systems other than 7.1 ch. / Fr : Se référer aux instructions du mode d’emploi disponible sur notre site Web pour installer et raccorder les systèmes d’enceintes
autres que 7.1. / Es : Consulte el manual de instrucciones disponible en nuestro sitio web para instalar y conectar sistemas de altavoces que no sean de 7.1 canales. / 繁中 :
請參閱本公司網站上的使用說明書,來安裝並連接非 7.1 聲道的揚聲器系統。
http://jp.pioneer-audiovisual.com/manual/vsxlx104elite/top.pdf
DIGITAL
OPTICAL OUT
5
4 5
Inputs
TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
Initial Setup
TV
INPUT
c HDMI cable
“Pioneer” and “ELITE” are trademarks of Pioneer Corporation, and are used under license.
Tips
d Digital optical cable
d
ARC TV
4
c
Non-ARC TV
c
c + d
ARC
5
1
En : Used during Initial Setup. / Fr : Utilisé durant la conguration initiale. /
2
En : Connect speakers with 4 Ω to 16 Ω impedance. If any of the connected speakers have 4 Ω or more to less than 6 Ω impedance, in “Initial Setup”, “Speaker
Setup”, set “Speaker Impedance” to “4ohms”. / Fr : Raccordez des enceintes de valeur d’impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Si l’une des enceintes raccordées possède une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω, dans “Initial Setup”, “Speaker Setup”, réglez “Speaker Impedance” sur “4ohms”. /
Es :
Conecte altavoces con una impedancia de entre 4 Ω y 16 Ω. Si cualquiera de los altavoces conectados tiene una impedancia de 4 Ω o más hasta menos
de 6 Ω, en “Initial Setup”, “Speaker Setup”, ajuste “Speaker Impedance” en “4ohms”. / 繁中 :
抗介於 4 Ω 至 6 Ω 之間,請在“Initial Setup”的“Speaker Setup”中,將“Speaker Impedance”設為“4ohms”。
3
En : Make sure the wires at the ends of the speaker cables are twisted tightly and do not stick out of the speaker terminals when connecting. The unit can be
damaged if the exposed wires of the speakers touch the rear panel or the + and - wires touch each other. / Fr : Assurez-vous de torsader légèrement les ls à l’extrémité du câble d’enceinte et qu’ils ne sortent pas des bornes d’enceinte lors du raccordement. L’appareil peut être endommagé si les ls dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les ls + et - se touchent. / Es : Asegúrese de que los hilos de los extremos de los cables de los altavoces estén bien trenzados y no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos. La unidad podría sufrir daños si los cables expuestos de los altavoces tocan el panel trasero o los cables + y - se tocan entre sí. / 繁中 :
聲器的外露線路碰觸到後面板,或 + 和 - 線路互相接觸,本機可能會損壞。
4
En :
Choose an HDMI IN jack on the TV that supports ARC when connecting. Settings are required to use the ARC function. Select “Yes” for “ARC Setup” in
“Initial Setup”. pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez “Yes” pour “ARC Setup” dans “Initial Setup”.
al realizar la conexión. Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione “Yes” para “ARC Setup” en la “Initial Setup”.
ARC 的電視上選擇 HDMI IN 插孔。
5
En : If you connect this unit to the network using wired LAN, connect an LAN cable to the NETWORK port. / Fr : Si vous connectez cet appareil au réseau à
l’aide du LAN filaire, branchez un câble LAN au port NETWORK. / Es : Si conecta esta unidad a la red usando una LAN con cable, conecte un cable de LAN al puerto NETWORK. / 繁中 :
6
En : Switch the input on the TV to that assigned to the unit. Follow the guidance displayed on the screen to complete Initial Setup. If you selected “No, Skip”
for “ARC Setup” in the Initial Setup, to enable HDMI CEC and HDMI Standby Through function, after completing Initial Setup, you will need to press the remote controller and make the settings in “System Setup” - “Hardware” - “HDMI”. / Fr : Réglez l’entrée du téléviseur sur celle assignée à l’appareil. Suivez les instructions afchées sur l’écran pour terminer la Conguration initiale. Si vous sélectionnez “No, Skip” pour “ARC Setup” dans la Conguration initiale, pour activer la fonction HDMI CEC et HDMI Standby Through, une fois la Conguration initiale terminée, vous devrez appuyer sur la touche télécommande et effectuer les réglages dans “System Setup” - “Hardware” - “HDMI”. / Es : Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. Siga la guía mostrada en la pantalla para completar la conguración inicial. Si seleccionó “No, Skip” para “ARC Setup” en la conguración inicial, para activar la función HDMI CEC y HDMI Standby Through, tras completar la conguración inicial deberá pulsar
Setup” - “Hardware” - “HDMI”. / 繁中 :
“ARC Setup”選擇“No, Skip”,啟動 HDMI CEC 和 HDMI 待機直通功能,需按遙控器上的
Pour raccorder, choisissez sur le téléviseur une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Des réglages sont nécessaires
/ Fr :
需進行設定方可使用 ARC 功能。在“Initial Setup”的“ARC Setup”選擇“Yes”。
如果使用有線 LAN 將本機連接至網路,請將 LAN 電纜連接至 NETWORK 連接埠。
將電視輸入切換至從本機輸入。 請遵循螢幕上所顯示的指引完成初始設置。 完成初始設置後, 如果您在初始設置中的
Es :
Utilizado durante la conguración inicial. / 繁中 :
連接阻抗為 4 Ω 至 16 Ω 的揚聲器。 如果任一連接的揚聲器阻
連接時,請確定揚聲器電纜尾端的線路緊緊纏繞,未突出揚聲器端子。如果揚
Es : Elija un conector HDMI IN en el TV compatible con ARC
/
en el mando a distancia y realizar los ajustes de “System
,並到“System Setup” - “Hardware” - “HDMI”中進行設定。
用於初始設置期間。
/ 繁中 :
連接時在支援
on
de la
BD/DVD Cable/Satellite set-top box
Streaming
media playerGAME
6
When the unit is operating erratically
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière / Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático /
En : If operation becomes unstable, try restarting the unit. Set the unit to standby, then press and hold
for 5 seconds or more. / Fr : Si le fonctionnement devient instable, essayez de redémarrer l’appareil. Mettez l’appareil en mode veille, puis appuyez sur la touche
pruebe a reiniciar la unidad. Ajuste la unidad en el modo de espera y después mantenga pulsado durante 5 segundos o más. / 繁中 :
En :
(with the unit ON, while pressing
de débrancher le cordon d de l alimentación y los cables HDMI y volverlos a conectar, a ajustar de inicialización (cuando la unidad se encuentra en ON, mientras pulsa
2-CONTROL,同時按 STANDBY/ON。 ),並嘗試更新韌體。
本機運作異常時
STANDBY/ON de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. / Es : Si el funcionamiento se vuelve inestable,
如果運作不穩定,請嘗試重新啟動本機。將本機設為待機,然後按住本機上的  STANDBY/ON 5 秒以上。
If restarting doesn’t x the problem, try unplugging the power cord and HDMI cables then replugging them in again, initializing settings
appareil principal, appuyez sur STANDBY/ON.), et essayez la Mise àjour du micrologiciel.
STANDBY/ON
.), y a actualizar el rmware.
ZONE 2-CONTROL
alimentation et les câbles HDMI puis de les rebrancher, paramères d’initialisation (avec l’appareil en marche, tout en appuyant sur la touche
on the main unit, press
/ 繁中 :
如果重新啟動仍無法解決問題,請嘗試拔下電源線及 HDMI 電纜,然後重新插上,並初始化設定 ( 本機開啟時,按住本機上的 ZONE
STANDBY/ON
STANDBY/ON on the main unit
STANDBY/ON en la unidad principal
/ Fr :
.), and trying Firmware Update.
/ Es :
Si reiniciar la unidad no soluciona el problema, pruebe a desconectar el cable de
Si le redémarrage de règle pas le problème, essayez
ZONE 2-CONTROL
5"
ZONE 2-CONTROL
en la unidad principal, pulse
Initial Setup with Auto Start-up Wizard
Conguration avec l'assistant de démarrage automatique / Conguración con el asistente de arranque automático /
TV’s REMOTE
6
使用自動啟動精靈進行初始設置
Speaker Setup
Speaker Channels
Subwoofer
Height Speaker
Zone Speaker
Bi-Amp
Speaker Impedance
To redo the initial setup / Pour refaire la conguration initiale / Para rehacer la conguración inicial /
“System Setup” “Miscellaneous” “Initial Setup”
7.1 ch
Yes
- - -
No
No
6ohms or above
重新執行初始設置
Next
Loading...